Tora! Tora! Tora!
¡Tora! Torá! ¡Tora! (en japonés: トラ・トラ・トラ!) es una película bélica épica de 1970 que dramatiza el ataque japonés a Pearl Harbor en 1941. La película fue producida por Elmo Williams y dirigida por Richard Fleischer, Toshio Masuda y Kinji Fukasaku, y está protagonizada por un elenco que incluye a Martin Balsam, Joseph Cotten, So Yamamura, E.G. Marshall, James Whitmore, Tatsuya Mihashi, Takahiro Tamura, Wesley Addy y Jason Robards. Fue la primera película en inglés de Masuda y Fukasaku y la primera coproducción internacional. La tora del título es la palabra clave japonesa de dos sílabas que se usa para indicar que se ha logrado una sorpresa total.
La película fue estrenada en los Estados Unidos por Twentieth Century Fox el 23 de septiembre de 1970 y en Japón por Toei Company el 25 de septiembre. Recibió críticas mixtas de los críticos estadounidenses, pero fue elogiada por su precisión histórica y atención a detalle, sus efectos visuales y sus secuencias de acción. Una encuesta de 1994 en el USS Arizona Memorial determinó que para los estadounidenses la película era la fuente más común de conocimiento popular sobre el ataque a Pearl Harbor.
¡Tora! Torá! Tora! fue nominada a cinco premios Oscar en la 43.ª edición de los Premios de la Academia, incluidos Mejor Fotografía y Mejor Edición de Película, y ganó Mejores Efectos Visuales (L.B. Abbott y A.D. Flowers). La National Board of Review la clasificó entre las diez mejores películas de 1971.
Trama
En agosto de 1939, Estados Unidos impone un embargo comercial a un Japón beligerante, limitando severamente las materias primas. Figuras influyentes del ejército japonés y políticos impulsan una alianza con Alemania e Italia en septiembre de 1940 a pesar de la oposición de la armada japonesa y se preparan para la guerra. El recién nombrado Comandante en Jefe de la Flota Combinada, el Almirante Isoroku Yamamoto, planea a regañadientes un ataque preventivo contra la Flota del Pacífico de EE. UU. anclada en Pearl Harbor, creyendo que la mejor esperanza de Japón para controlar el Océano Pacífico es aniquilar rápidamente a la flota estadounidense. El oficial del Estado Mayor Aéreo Minoru Genda es elegido para dirigir la operación, mientras que su antiguo compañero de clase de la Academia Naval, Mitsuo Fuchida, es seleccionado para liderar el ataque.
Mientras tanto, en Washington, la inteligencia militar de EE. UU. ha descifrado el Código Púrpura japonés, lo que les permite interceptar transmisiones de radio japonesas secretas que indican una mayor actividad naval japonesa. Supervisando las transmisiones están el Coronel del Ejército de los EE. UU. Bratton y el Teniente Comandante de la Marina de los EE. UU. Kramer. En Pearl Harbor, el almirante Kimmel aumenta las patrullas aéreas y navales defensivas alrededor de Hawái, lo que podría proporcionar una advertencia temprana de la presencia del enemigo. El general Short recomienda concentrar los aviones en la base en las pistas para evitar el sabotaje de los agentes enemigos en Hawái, por lo que el general Howard Davidson de la 14.ª Ala de persecución intenta dispersar algunos de los aviones a otros aeródromos en Oahu para mantener la preparación aérea.
Pasan varios meses mientras aumentan las tensiones diplomáticas. Mientras el embajador japonés en Washington continúa las negociaciones para ganar tiempo, la gran flota japonesa se dirige al Pacífico. El día del ataque, Bratton y Kramer aprenden por interceptaciones que los japoneses planean una serie de 14 mensajes de radio desde Tokio a la embajada japonesa en Washington. También se les indica que destruyan sus máquinas codificadoras después de recibir el mensaje final. Deduciendo la intención japonesa de lanzar un ataque sorpresa inmediatamente después de que se entreguen los mensajes, Bratton intenta advertir a sus superiores de sus sospechas pero encuentra varios obstáculos: el Jefe de Operaciones Navales Harold R. Stark está indeciso sobre notificar a Hawái sin alertar primero al Presidente mientras el Jefe del Ejército La orden del Estado Mayor General George Marshall de alertar a Pearl Harbor de un ataque inminente se ve obstaculizada por las malas condiciones atmosféricas que impiden la transmisión por radio y por errores cuando una advertencia enviada por telegrama no se marca como urgente. Al amanecer del 7 de diciembre, la flota japonesa lanza sus aviones. Dos operadores de radar detectan su aproximación a Hawái, pero el oficial de servicio descarta sus preocupaciones. Del mismo modo, la afirmación del destructor USS Ward de haber hundido un submarino japonés en miniatura frente a la entrada de Pearl Harbor se descarta por carecer de importancia. Los japoneses logran así una completa y total sorpresa y el Comandante Fuchida envía el código para comenzar el ataque: '¡Tora! Torá! Torá!"
El daño a la base naval es catastrófico y las bajas son graves. Siete acorazados están hundidos o gravemente dañados. Las precauciones contra el sabotaje del general Short demuestran un error desastroso que permite a las fuerzas aéreas japonesas destruir aviones en tierra fácilmente. Horas después de que termina el ataque, el general Short y el almirante Kimmel reciben el telegrama de Marshall advirtiendo de un peligro inminente. En Washington, el secretario de Estado, Cordell Hull, se queda atónito al enterarse del ataque y solicita urgentemente una confirmación antes de recibir al embajador japonés. El mensaje que se transmitió a la embajada japonesa en 14 partes, incluida una declaración de que las negociaciones de paz habían llegado a su fin, debía entregarse a los estadounidenses a la 1:00 p. m. en Washington, 30 minutos antes del ataque. Sin embargo, no fue decodificado ni transcrito a tiempo, lo que significa que el ataque comenzó cuando las dos naciones técnicamente aún estaban en paz. El angustiado embajador japonés, incapaz de explicar el último ultimátum y sin darse cuenta del ataque en curso, es rechazado sin rodeos por Hull.
De vuelta en el Pacífico, el comandante de la flota japonesa, el vicealmirante Chūichi Nagumo, se niega a lanzar una tercera ola de aviones programada por temor a exponer su fuerza a los submarinos estadounidenses. A bordo de su buque insignia, el almirante Yamamoto informa solemnemente a su personal que su objetivo principal, los portaaviones estadounidenses, no estaban en Pearl Harbor, ya que habían partido días antes para buscar barcos japoneses. Lamentando que la declaración de guerra llegó después de que comenzara el ataque, Yamamoto señala que nada enfurecería más a los EE. UU. y concluye siniestramente: "Me temo que todo lo que hemos hecho es despertar a un gigante dormido y llenarlo de una terrible resolución". #34;
Reparto
Nota: Caracteres enumerados por rango en orden descendente
Americanos
Actor | Función | Notas |
---|---|---|
Joseph Cotten | Secretary Henry Stimson | Secretary of War |
George Macready | Secretario Cordell Hull | Secretary of State |
Leon Ames | Secretario Frank Knox | Secretario de la Marina |
Meredith Weatherby | Embajador Joseph Grew | US Ambassador to Japan |
Harold Conway | Eugene Dooman | EE.UU. Consejero de Embajada, Tokio |
Martin Balsam | Almirante Husband E. Kimmel | Comandante en Jefe, Flota del Pacífico estadounidense |
Edward Andrews | Almirante Harold Rainsford Stark | Jefe de Operaciones Navales |
Bill Zuckert | Almirante James O. Richardson | Commander, United States Fleet |
Keith Andes | General George C. Marshall | Jefe de Estado Mayor del Ejército de Estados Unidos |
James Whitmore | Vicealmirante William Halsey Jr. | Comandante, Fuerza de Batalla de Aviones, Flota del Pacífico estadounidense |
Walter Reed | Vicealmirante William S. Pye | Comandante interino, Fuerza de Batalla de Aviones, Flota del Pacífico estadounidense |
Edmon Ryan | Rear Almirante Patrick Bellinger | Comandante, Patrol Wing Dos. |
Ken Lynch | Rear Admiral John H. Newton | Comandante, USS Lexington |
Jason Robards | General de División Walter Short | Comandante en Jefe, Fuerzas del Ejército de los EE.UU. Hawaii |
Larry Thor | General de División Frederick L. Martin | Commander, Hawaiian Air Force |
Harlan Warde | Brigadier General Leonard T. Gerow | Commander, 29th Infantry Division |
Edward Sheehan | Brigadier General Howard C. Davidson | Comandante, 14a Alambrado de traje |
Richard Erdman | Colonel Edward F. French | Chief, War Department Signal Center |
Bill Edwards | Coronel Kendall J. Fielder | Assistant Chief of Staff, Intelligence, Hawaiian Department |
Richard Anderson | Capitán John Earle | Jefe de Estado Mayor, Distrito Naval 14 |
Walter Brooke | Capitán Theodore Wilkinson | Director of Naval Intelligence |
Karl Lukas | Capitán Harold C. Tren | Jefe de Estado Mayor, Fuerza de Batalla, Flota del Pacífico estadounidense |
Francis De Sales | Capitán Arthur H. McCollum | Oficial de Inteligencia Naval |
G.D. Spradlin | Comandante Maurice E. Curts | Oficial de Comunicaciones, Flota del Pacífico |
Robert Shayne | Comandante William H. Buracker | Oficial de Operaciones, Fuerza de Batalla Aérea, Flota del Pacífico estadounidense |
E.G. Marshall | Teniente Coronel Rufus S. Bratton | Chief, Far Eastern Section, Military Intelligence Division, War Department |
Dick Fair | Teniente Coronel Carrol A. Powell | Radar officer |
Wesley Addy | Teniente Comandante Alwin Kramer | Cryptographer, OP-20-G |
Frank Aletter | Teniente Comandante Francis Thomas | Oficial de servicio de mando, USS Nevada |
Jerry Fogel | Teniente Comandante William W. Outerbridge | Comandante, USS Ward |
Dick Cook | Teniente Comandante Logan C. Ramsey | Oficial de Operaciones, Patrol Wing Dos. |
Norman Alden | Major Truman Landon | Oficial Comandante, 38o Escuadrón de Reconocimiento |
Dave Donnelly | Mayor Gordon Blake | Hickam Field Operations Officer |
Robert Karnes | Major John H. Dillon | El ayudante de Knox |
Neville Brand | Teniente Harold Kaminski | Oficial de servicio, Distrito Naval 14 |
Ron Masak | Teniente Lawrence E. Ruff | Oficial de Comunicaciones, USS Nevada |
Jerry Cox | Teniente Kermit Tyler | Piloto, 78th Pursuit Squadron |
Rick Cooper | Segundo Teniente George Welch | Piloto, 47o Escuadrón de Pursuit |
Carl Reindel | 2a Teniente Kenneth Taylor | Piloto, 47o Escuadrón de Pursuit |
David Westberg | Alférez Edgar M. Fair | Oficial, USS California |
Elven Havard | Messman 3a clase Doris Miller | Miembro de la tripulación, USS West Virginia |
Bruce Wilson | Privado Joseph Lockard | Radarman en Opana Point |
Japonesa
(feminine)Actor | Función | Notas |
---|---|---|
Koreya Senda | Prince Fumimaro Konoye | Primer Ministro del Japón |
Hiroshi Akutagawa | Marqués Koichi Kido | Lord Keeper of the Privy Seal |
Kazuo Kitamura | Shigenori Togo | Ministro de Relaciones Exteriores |
Sō Yamamura | Almirante Isoroku Yamamoto | Comandante en Jefe, Flota Combinada |
Bontaro Miyake | Almirante Koshiro Oikawa | Ministro de la Marina |
Asao Uchida | General Hideki Tojo | Ministro de Guerra |
Eijirō Tōno | Vicealmirante Chuichi Nagumo | Comandante en Jefe, primera Flota Aérea |
Junya Usami | Vicealmirante Zengo Yoshida | Ministro de la Marina |
Susumu Fujita | Rear Almirante Tamon Yamaguchi | Commander, Second Carrier Division |
Ichiro Reuzaki | Rear Almirante Ryūnosuke Kusaka | Jefe de Estado Mayor, 1a Flota Aérea |
Kan Nihonyanagi | Rear Almirante Chuichi Hara | Commander, 5th Carrier Division |
Tôru Abe | Rear Almirante Takijirō Ōnishi | Jefe de Estado Mayor, 11a Flota Aérea |
Shunichi Nakamura | Capitán Kameto "Gandhi" Kuroshima | Senior Staff Officer, Combined Fleet |
Tatsuya Mihashi | Comandante Minoru Genda | Air Staff, 1a Flota Aérea |
Takahiro Tamura | Teniente Comandante Mitsuo Fuchida | Comandante, Air Group, Akagi |
Toshio Hosokawa | Teniente Comandante Shigeharu Murata | Comandante, primera unidad de ataque de Torpedo, Akagi |
Hisashi Igawa | Teniente Mitsuo Matsuzaki | El piloto de Fuchida |
Hideo Murota | Teniente Zenji Abe | Pilot, Air Group, Akagi |
Hisao Toake | Saburō Kurusu | Japanese Ambassador |
Shōgo Shimada | Embajador Kichisaburo Nomura | Japanese Ambassador to the United States |
Paul Frees | Embajador Kichisaburo Nomura (voz) | Japanese Ambassador to the United States |
Civiles
Actor | Función | Notas |
---|---|---|
Leora Dana | Ileana Kramer | La esposa del Teniente Cdr. Kramer |
June Dayton | Ray Cave | Secretary |
Akira Kume | Katsuzo Okumura | Secretaria de embajada japonesa |
Jeff Donnell | Cornelia Fort | instructor de vuelo civil |
Hank Jones | Davey | Piloto de estudiantes civiles |
Andrew Hughes | Ministro Joachim von Ribbentrop | German Minister for Foreign Affairs |
Kiyoshi Atsumi | Hombre japonés |
Producción
El veterano ejecutivo de 20th Century Fox, Darryl F. Zanuck, que anteriormente había producido The Longest Day (1962), quería crear una epopeya que representara lo que "realmente sucedió el 7 de diciembre de 1941". #34;, con un "enfoque revisionista". Él creía que los comandantes en Hawái, el general Short y el almirante Kimmel, aunque fueron chivos expiatorios durante décadas, proporcionaron medidas defensivas adecuadas para las amenazas aparentes, incluida la reubicación del avión de combate en Pearl Harbor en el medio de la base, en respuesta a los temores de sabotaje. del japonés local. A pesar de un gran avance en la inteligencia, habían recibido una advertencia limitada del riesgo creciente de un ataque aéreo. Reconociendo que era necesario un recuento equilibrado y objetivo, Zanuck desarrolló una coproducción entre Estados Unidos y Japón, lo que permitió "un punto de vista de ambas naciones". Fue ayudado por su hijo, Richard D. Zanuck, quien fue director ejecutivo de Fox durante este tiempo.
¡Producción en Tora! Torá! ¡Tora! tomó tres años para planificar y preparar los ocho meses de la fotografía principal. La película se creó en dos producciones separadas, una con sede en los Estados Unidos, dirigida por Richard Fleischer, y otra con sede en Japón. La parte japonesa inicialmente iba a ser dirigida por Akira Kurosawa, quien trabajó en el desarrollo del guión y la preproducción durante dos años. Pero después de dos semanas de rodaje, fue reemplazado por Toshio Masuda y Kinji Fukasaku, quienes dirigieron las secciones japonesas.
Richard Fleischer dijo sobre el papel de Akira Kurosawa en el proyecto:
Bueno, siempre pensé que aunque Kurosawa era un genio en el cine y de hecho lo era, sinceramente creo que fue malinterpretado para esta película, este no era su tipo de película que hacer, él nunca hizo nada como él y simplemente no era su estilo. Sentí que no sólo estaba incómodo dirigiendo este tipo de película, pero también no estaba acostumbrado a que alguien le dijera cómo debía hacer su película. Siempre tenía plena autonomía, y nadie se atrevería a hacer una sugerencia a Kurosawa sobre el presupuesto, o el horario de tiro, o algo así. Y entonces aquí estaba, con Darryl Zanuck en su espalda y Richard Zanuck en él y Elmo Williams y los gerentes de producción, y era todo lo que nunca había entrado antes, porque siempre era intocable. Creo que se estaba poniendo cada vez más nervioso y más inseguro sobre cómo iba a trabajar en esta película. Y, por supuesto, la prensa tuvo una gran cantidad de este malestar en el set y ellos hicieron mucho fuera de eso en Japón, y era más presión sobre él, y él no estaba acostumbrado a ese tipo de presión.
Larry Forrester y los colaboradores frecuentes de Kurosawa, Hideo Oguni y Ryūzō Kikushima, escribieron el guión, basado en libros escritos por Ladislas Farago y Gordon Prange de la Universidad de Maryland, quien se desempeñó como consultor técnico. Numerosos asesores técnicos de ambos bandos, algunos de los cuales habían participado en la batalla y/o en la planificación, fueron cruciales para mantener la precisión de la película. Minoru Genda, el hombre que planeó y dirigió en gran medida el ataque a Pearl Harbor, fue un asesor técnico no acreditado de la película.
Cuatro directores de fotografía participaron en la fotografía principal: Charles F. Wheeler, Shinsaku Himeda, Masamichi Satoh y Osamu Furuya. Fueron nominados conjuntamente al Premio de la Academia a la Mejor Fotografía. Varios camarógrafos conocidos también trabajaron en las segundas unidades sin crédito, incluidos Thomas Del Ruth y Rexford Metz. La segunda unidad de fotografía en miniatura fue dirigida por Ray Kellogg, mientras que la segunda unidad de secuencias aéreas fue dirigida por Robert Enrietto.
El destacado compositor Jerry Goldsmith compuso la banda sonora de la película y Robert McCall pintó varias escenas para varios carteles de la película.
El portaaviones que ingresa a Pearl Harbor hacia el final de la película era, de hecho, el portaaviones USS Kearsarge de clase Essex, que regresaba a puerto. Los "japoneses" portaaviones era el portaaviones antisubmarino USS Yorktown, equipado con un arco falso para disfrazar las catapultas. Los cazas japoneses A6M Zero, y algo más largos 'Kate' bombarderos torpederos o "Val" Los bombarderos en picado eran aviones de entrenamiento de pilotos Harvard (T-6 Texan) y BT-13 Valiant de la Royal Canadian Air Force muy modificados. La gran flota de aviones japoneses fue creada por Lynn Garrison, un conocido coordinador de acción aérea, que produjo una serie de conversiones. Garrison y Jack Canary coordinaron el trabajo de ingeniería real en las instalaciones del área de Los Ángeles. Estos aviones todavía hacen apariciones en espectáculos aéreos.
Para la filmación paralela en Japón, se construyeron maquetas a gran escala del acorazado japonés Nagato y el portaaviones Akagi desde la línea de flotación en la costa, con unos 27 m (90 pies) de proa que se extienden sobre el océano. sobre zancos. Estos se utilizaron para gran parte de las escenas japonesas en las cubiertas de los barcos. El único error introducido, sin embargo, fue que el modelo Akagi's puente fue construido en el lado de estribor en lugar del lado de babor. Solo dos portaaviones japoneses se construyeron de esta manera, con puentes en el lado de babor: Akagi e Hiryū. Esto se hizo porque se sabía que para las escenas de lanzamiento filmadas en los EE. UU., se utilizaría un portaaviones de los EE. UU. y las islas de los portaaviones de los EE. UU. Siempre estaban en el lado de estribor. Algunos de los aviones modificados también se convirtieron en Japón para las escenas de vuelo filmadas allí.
En preparación para la filmación, Yorktown se atracó en NAS North Island en San Diego para cargar todo el avión, el mantenimiento y el equipo de filmación antes de navegar a Hawái. La noche antes de filmar la "japonesa" escenas de despegue navegó hasta un lugar a unas pocas millas al oeste de San Diego y al amanecer el equipo de filmación filmó los lanzamientos de todos los aviones. Dado que estos "japoneses" las aeronaves no eran aeronaves reales basadas en portaaviones, no tenían equipo de detención con el que aterrizar de nuevo en el portaaviones y continuaron aterrizando en la Estación Aérea Naval de North Island. Yorktown navegó de regreso a North Island y recargó el avión. Luego navegó a Hawái y el avión se descargó y se utilizó para filmar las escenas del ataque en Pearl Harbor y sus alrededores. Aircraft Specialties de Mesa, Arizona, realizó el mantenimiento de la aeronave mientras estaba en Hawái.
El aterrizaje forzoso real de un Boeing B-17 Flying Fortress durante la filmación, como resultado de un tren de aterrizaje atascado, fue filmado y utilizado en el montaje final. El equipo de filmación recibió la noticia de que uno de los B-17 no podía bajar su tren de aterrizaje de estribor, por lo que rápidamente se prepararon para filmar el 'tren único'. aterrizaje. El avión permaneció en el aire para consumir la mayor cantidad de combustible posible, lo que le dio al equipo de filmación algo de tiempo para prepararse antes del aterrizaje. Después de ver el "engranaje único" metraje de aterrizaje decidieron incluirlo en la película. En la secuencia que representa el accidente, solo el accidente final era un metraje real. Para las escenas previas al accidente, retrajeron manualmente el tren de aterrizaje de estribor en un B-17 en funcionamiento y filmaron las escenas de su aproximación final. Después de aterrizar en una rueda, el piloto simplemente aplicó potencia y despegó nuevamente. El B-17 que en realidad aterrizó con un tren arriba solo sufrió daños menores en el ala de estribor y las hélices y fue reparado y devuelto al servicio. Se obtuvieron un total de cinco Boeing B-17 para filmar. Otros aviones estadounidenses utilizados son el Consolidated PBY Catalina y, especialmente, el Curtiss P-40 Warhawk (se utilizaron dos ejemplos volables). Predominantemente, los aviones de combate P-40 se utilizan para representar a los defensores de EE. UU. con un P-40 a gran escala que se usa como plantilla para las réplicas de fibra de vidrio (algunas con motores y accesorios en funcionamiento) que fueron ametrallados y volados durante la filmación. Fleischer también dijo que una escena en la que un modelo P-40 choca contra el medio de una fila de P-40 no fue intencionada, ya que se suponía que chocaría al final de la fila. Los especialistas involucrados en la escena en realidad corrían por sus vidas. El accidente del B-17 junto con varias otras escenas se reutilizaron en la película de 1976 Midway.
Con más de 30 aviones en el aire, las escenas de vuelo fueron complejas de filmar y se pueden comparar con la película de 1969 Battle of Britain donde se filmaron grandes formaciones de aviones de época específica en escenarios aéreos. batallas La película de 2001 Pearl Harbor usaría algunos de los mismos aviones modificados.
Reparto
La película se eligió deliberadamente con actores que no eran verdaderas estrellas de taquilla, incluidos muchos aficionados japoneses, para poner el énfasis en la historia y no en los actores que estaban en ella.
Varios miembros del elenco habían servido en la Segunda Guerra Mundial.
Actor | Servicio | Notas |
---|---|---|
Martin Balsam | Fuerzas Aéreas del Ejército | Operador de radio B-24 |
James Whitmore | Marine Corps | Teniente |
Jason Robards | Marina | USS Northampton y el USS Nashville |
Wesley Addy | Ejército | |
Norman Alden | Ejército | |
Frank Aletter | Ejército | |
Richard Anderson | Ejército | |
Keith Andes | Fuerzas Aéreas del Ejército | |
Edward Andrews | Ejército | Capitán, galardonada con Bronze Star Medal |
Neville Brand | Ejército | Ganó un Corazón Púrpura y Estrella de Plata |
Walter Brooke | Ejército | |
Paul Frees | Ejército | Herido en combate en D-Day |
G.D. Spradlin | Fuerzas Aéreas del Ejército | |
Arthur Tovey | Ejército | |
Harlan Warde | Ejército | Fuerzas especiales |
Bill Zuckert | Marina | Batallón de Construcción ("Seabees") |
Algunos miembros de la tripulación también sirvieron en la Guerra.
Crew member | Créditos | Servicio | Notas |
---|---|---|---|
Richard Fleischer | Director / Productor | Ejército | |
Darryl F. Zanuck | Productor ejecutivo | Ejército | Coronel, Cuerpo de Firmas del Ejército. También se sirve en la Primera Guerra Mundial. |
Charles F. Wheeler | Cinematógrafo | Marina | Fotógrafo de combate |
Gordon W. Prange | Autor / Consultor técnico | Marina | Historiador Principal en el personal del General Douglas MacArthur |
Algunos miembros del reparto sirvieron antes o después de la Segunda Guerra Mundial.
Actor | Servicio | Participación | Notas |
---|---|---|---|
Leon Ames | Army / Army Air Service | Primera Guerra Mundial | Artillería de campo y más tarde en el cuerpo volador |
Ron Masak | Ejército | ||
Jamie Farr (Actuación de voz no acreditada) | Ejército | Guerra de Corea | Servicio de Radio de las Fuerzas Armadas (AFRS) |
Precisión histórica
Partes de la película que muestran el despegue del avión japonés utilizan un portaaviones de clase Essex, Yorktown, que se puso en servicio en 1943 y se modernizó después de la guerra para tener una cubierta de vuelo ligeramente inclinada. El barco fue alquilado por los productores de la película, que necesitaban un portaaviones para la película; y como se programó el desmantelamiento de Yorktown en 1970, la Marina lo puso a disposición. Fue utilizada en gran parte en la secuencia de despegue del avión de ataque japonés. La secuencia muestra tomas intercambiadas de maquetas de los portaaviones japoneses y Yorktown. No se parece a ninguno de los portaaviones japoneses involucrados en el ataque, debido a su gran isla de puente y su plataforma de aterrizaje en ángulo. Los portaaviones japoneses tenían pequeñas islas de puente, y no fue hasta después de la guerra que se desarrollaron las cubiertas de vuelo en ángulo. Además, durante la escena en la que la almirante Halsey está viendo la práctica de bombardeo se muestra un portaaviones con el casco número 14. El almirante Halsey estaba en el USS Enterprise, no en el portaaviones USS Ticonderoga de la clase Essex, que no entraría en servicio hasta 1944. Sin embargo, esto es comprensible, ya que Enterprise y los seis los portaaviones japoneses del ataque habían sido desguazados o hundidos.
En Tora! Torá! ¡Tora!, un error involucra el modelo del portaaviones japonés Akagi. En la película, la isla del puente de Akagi' está situada en el lado de estribor del barco, que es típico en la mayoría de los portaaviones. Sin embargo, el portaaviones Akagi fue una excepción; su isla puente estaba en el lado de babor del barco. A pesar de esto, la sección del puente apareció exactamente como una versión reflejada de Akagi's real puente del lado del puerto. En segundo lugar, todos los aviones japoneses en las imágenes llevan las marcas de los aviones Akagi'. (una sola franja roja vertical siguiendo el símbolo del sol rojo de Japón), aunque participaron otros cinco portaaviones, cada uno con sus propias marcas. Además, las marcas no muestran los números de identificación de la aeronave como sucedió en la batalla real. El marco blanco en el círculo del avión japonés solo se usó a partir de 1942 en adelante. Antes de esto, el redondel era solo rojo.
USS Ward (DD-139) era un antiguo "4-gaitero" destructor encargado en 1918; el barco utilizado en la película, el USS Finch (DE-328), que retrata a Ward, se veía muy diferente del destructor original. Además, en la película disparó dos tiros desde su torreta número 1. En realidad, Ward disparó el primer tiro desde la montura de cañón sin torreta n.° 1 de 102 mm (4 pulgadas) y el segundo disparo desde la montura de ala n.° 3. El ataque al submarino enano por parte del USS Ward se mencionó anteriormente en la película In Harm's Way.
Se construyó una sección de popa del USS Nevada que también se usó para representar al USS Arizona y otros acorazados estadounidenses. La sección del mástil de celosía (o mástil de jaula) del acorazado clase Tennessee/clase Maryland se construyó al lado del conjunto de la sección de popa del USS Nevada, pero no se construyó sobre un conjunto de una cubierta, pero en el suelo, ya que las imágenes de la película solo mostraban la torre del mástil de la jaula. El modelo a gran escala de la popa muestra las dos torretas de popa con tres cañones cada una; en realidad, Nevada tenía dos torretas delanteras y traseras elevadas con dos barriles cada una, mientras que las dos torretas inferiores delanteras y traseras tenían tres barriles cada una. Otro modelo de Nevada, utilizado en la película para representar todo el barco, muestra las torretas con precisión. El motivo de esta anomalía es que el modelo de la sección de popa se usó en la película para representar tanto al USS Nevada como al USS Arizona. Los barcos se veían notablemente similares excepto que Arizona tenía cuatro torretas triples y una sección de popa ligeramente diferente. Las imágenes y fotografías que no se utilizan en la película muestran que el mástil de la jaula se construyó sobre el suelo. La sección de popa del USS Nevada/USS Arizona se mostró explotando para representar la explosión que destruyó Arizona, aunque en realidad la explosión tuvo lugar en el #2 revista, proa y Arizona'sección de popa permanece esencialmente intacta hasta el día de hoy.
La película muestra un caza Zero japonés dañado sobre una base naval y luego chocando deliberadamente contra un hangar de la base naval. Esto es en realidad una combinación de tres incidentes en el ataque de Pearl Harbor: en la primera ola, un Zero japonés se estrelló contra el edificio de artillería de Fort Kamehameha; en la segunda ola, un Zero japonés se estrelló deliberadamente contra una ladera después de que el CPO de la Marina de los EE. UU., John William Finn, en la Estación Aérea Naval en la Bahía de Kāneʻohe, disparara y dañara el avión; también durante la segunda ola, un avión japonés que resultó dañado se estrelló contra el hidroavión USS Curtiss.
Durante varias tomas de los escuadrones de ataque que atraviesan Oahu, se puede ver una cruz blanca de pie en una de las laderas de las montañas. De hecho, la cruz se erigió después del ataque como un monumento a las víctimas del ataque.
En la escena final, el almirante Isoroku Yamamoto dice "Me temo que todo lo que hemos hecho es despertar a un gigante dormido". Una versión abreviada de la cita también aparece en la película de 2001 Pearl Harbor. La película de 2019 Midway también presenta al almirante Yamamoto pronunciando en voz alta la cita del gigante dormido. Aunque la cita bien puede haber resumido muchos de sus sentimientos reales sobre el ataque, no hay evidencia impresa que demuestre que Yamamoto hizo esta declaración o la escribió.
Liberar
La película tuvo su estreno mundial el 23 de septiembre de 1970 en Nueva York, Tokio, Honolulu y Los Ángeles.
Recepción
Taquilla
En el momento de su lanzamiento inicial, Tora! Torá! Se pensó que Tora! sería una decepción de taquilla en América del Norte, a pesar de que su taquilla nacional de 29 548 291 dólares la convirtió en la novena película más taquillera de 1970. Fue un gran éxito en Japón y, a lo largo de los años, los comunicados de prensa domésticos proporcionaron una mayor ganancia general. La película había ganado ¥194,22 millones en alquileres de distribuidores japoneses en 1971, convirtiéndose en la sexta película más taquillera de 1971 en Japón.
Según los registros de Fox, la película requirió $37.15 millones en alquileres para alcanzar el punto de equilibrio, y lo había hecho el 11 de diciembre de 1970.
Respuesta crítica
Roger Ebert sintió que Tora! Torá! ¡Tora! fue "uno de los éxitos de taquilla más muertos y aburridos jamás realizados" y sufría por no tener "algunos personajes con los que identificarse". Además, criticó la película por mala actuación y efectos especiales en su reseña de 1970. Vincent Canby, crítico de The New York Times, tampoco quedó impresionado y señaló que la película era "nada menos que una irrelevancia de 25 millones de dólares". Variety también encontró la película aburrida; sin embargo, la revista elogió las secuencias de acción y los valores de producción de la película. Charles Champlin en su reseña para el Los Angeles Times del 23 de septiembre de 1970, consideró las principales virtudes de la película como 'espectacular', y la cuidadosa recreación de un histórico evento.
A pesar de las críticas negativas iniciales, la película fue aclamada por la crítica por sus vívidas escenas de acción y encontró el favor de los aficionados a la aviación. Sin embargo, incluso el equipo de Jack Hardwick y Ed Schnepf, que ha estado involucrado en la investigación de películas de aviación, había relegado a Tora! Torá! ¡Tora! al "también-corrió" estado, debido a su trama de movimiento lento. En Rotten Tomatoes, la película tiene una calificación del 55% según 29 reseñas. El consenso del sitio dice: "Tora! Torá! Tora! es escrupulosamente precisa y presenta la tragedia de Pearl Harbor con detalles intrincados, pero el enfoque clínico de la película sobre el sonido y la furia significa poco sentimiento. En Metacritic tiene una puntuación del 46 % según las reseñas de 8 críticos, lo que indica "críticas mixtas o promedio". En 1994, una encuesta en el USS Arizona Memorial en Honolulu determinó que para los estadounidenses la película era la fuente más común de conocimiento popular sobre el ataque a Pearl Harbor.
Varias películas y series de televisión posteriores relacionadas con la Segunda Guerra Mundial en el Pacífico han utilizado imágenes de Tora! Torá! ¡Torá!. Estas producciones incluyen las películas Midway (1976; en el comentario del DVD Tora! Tora! Tora!, Fleischer está enojado porque Universal usó el metraje), All This y Segunda Guerra Mundial (película de 1976), Pearl (miniserie de televisión de 1978), De aquí a la eternidad (miniserie de televisión de 1979), La cuenta atrás final (1980) y Australia (2008), así como el episodio de la serie de televisión Magnum, P. I. titulado "Para que no olvidemos" (primera emisión el 12 de febrero de 1981).
Premios y nominaciones
Ceremonia | Categoría | Nominee(s) | Resultado |
---|---|---|---|
43a Premios de la Academia | Mejor Cinematografía | Charles F. Wheeler, Shinsaku Himeda, Osamu Furuya y Masamichi Satoh | Nominado |
Mejor edición de películas | James E. Newcom, Pembroke J. Herring e Inoue Chikaya | Nominado | |
Mejor dirección de arte | Dirección de arte: Jack Martin Smith, Yoshirō Muraki, Richard Day y Taizô Kawashima Decoración de conjunto: Walter M. Scott, Norman Rockett y Carl Biddiscombe | Nominado | |
Mejores efectos visuales especiales | L. B. Abbott and A. D. Flowers | Won | |
El mejor sonido | Murray Spivack y Herman Lewis | Nominado | |
Premios American Cinema Editors | Mejor película de fotografía editada – Dramatic | James E. Newcom, Pembroke J. Herring, Inoue Chikaya | Nominado |
1971 Premios Laurel | Mejor imagen | Octavo lugar | |
Mejor Cinematógrafo | Charles F. Wheeler, Shinsaku Himeda, Osamu Furuya, Masamichi Satoh | Cuarto lugar | |
National Board of Review Awards 1970 | Top Ten Films | 10o lugar |
Contenido relacionado
Baya de oro
Hari Seldon
Sailor Moon (personaje)