Tipo
Typee: A Peep at Polynesian Life es el primer libro del escritor estadounidense Herman Melville, publicado en 1846, cuando Melville tenía 26 años. Considerado un clásico en la literatura de viajes y aventuras, la narración se basa en las experiencias de Melville en la isla Nuku Hiva en las Islas Marquesas del Pacífico Sur en 1842, complementada con una reconstrucción imaginativa e investigación de otros libros. El título proviene del valle de Taipivai, una vez conocido como Taipi.
Typee fue la obra más popular de Melville durante su vida; lo hizo famoso como el "hombre que vivía entre los caníbales".
Antecedentes
Desde el principio hubo preguntas sobre la historia romántica de Melville. El editor londinense John Murray quería asegurarse de que las experiencias de Melville eran de primera mano antes de incluir el libro en la serie Home and Colonial Library, que era una obra de no ficción escrita por o sobre extranjeros en lugares exóticos. Las críticas cálidas pero a veces escépticas también desafiaron la cuenta de Melville.
No mucho después de la publicación del libro, sin embargo, muchos de los eventos descritos fueron corroborados por el compañero náufrago de Melville, Richard Tobias Greene ("Toby"). Más tarde, los investigadores descubrieron una declaración jurada del capitán del barco que corroboraba que Melville y Greene abandonaron el barco en la isla en el verano de 1842.
Typee puede verse como una especie de protoantropología. Melville admite continuamente una gran ignorancia de la cultura y el idioma que describe, al mismo tiempo que trata de reforzar y complementar sus propias experiencias con una amplia lectura e investigación. También emplea la hipérbole y el humor. A partir de la década de 1930, los estudiosos del avivamiento de Melville cuestionaron el relato de Melville. Por ejemplo, la duración de la estadía en la que se basa Typee se presenta como cuatro meses, y esto fue una exageración de la estadía real de Melville en la isla. Tampoco hay un lago donde Melville podría haber ido en canoa con Fayaway.
Respuesta crítica
La narrativa deTypee'expresa una gran simpatía por los so- llamados salvajes, e incluso cuestiona el uso de esa palabra, mientras centra la mayor parte de las críticas en los merodeadores europeos y varios misioneros' intentos de evangelizar:
Puede afirmarse sin temor a contradicciones que en todos los casos ultrajes cometidos por polinesios, europeos tienen en algún momento o otros fueron los agresores, y que el cruel y sangriento la disposición de algunos de los isleños debe atribuirse principalmente a la influencia de tales ejemplos.
[El] indio voluptuoso, con cada deseo suministrado, a quienes la Providencia ha proporcionado generosamente todas las fuentes goce puro y natural, y de quien se eliminan tantos los males y dolores de la vida — lo que tiene que desear a las manos de ¿Civización? ¿Será más feliz? Deja que una vez sonríe y islas hawaianas pobladas, con sus ahora enfermos, hambrientos y nativos moribundos, contesta la pregunta. Los misioneros pueden tratar de disfrazan el asunto como quieran, pero los hechos son incontrovertibles. CH 4
The Knickerbocker llamó a Typee "una pieza de münchhausenismo." El editor de Nueva York, Evert Augustus Duyckinck, le escribió a Nathaniel Hawthorne que "es un libro animado y agradable, quizás no demasiado filosófico". En 1939, Charles Robert Anderson publicó Melville in the South Seas en el que elaboró una serie de fuentes probables de Melville para complementar su trabajo y también documentó la existencia de una declaración jurada del Capitán de el Acushnet. Si la fecha provista por el Capitán puede considerarse precisa, Anderson concluye que la estadía de Melville en el "Typee Valley" parte de la isla habría sido simplemente "cuatro semanas, o posiblemente ocho semanas como máximo". Sin embargo, al tratar de determinar la fecha de finalización de la estadía de Melville, Anderson se basa principalmente en los propios relatos internos de Melville sobre varios eventos, por ejemplo, que fue rescatado del valle un "lunes". " Al resumir su visión de Typee, Anderson escribe:
Para el estudiante general de Melville, el análisis detallado y la verificación de estos asuntos... probablemente revela una precisión escasamente esperada. Sin duda se puede decir que en general este volumen presenta fiel delineación de la vida y el paisaje de la isla en la precivilización Nukahiva, con la excepción de numerosos embellecimientos y algunos errores menores...
Todas las idas y venidas iniciales que Melville experimentó con respecto a la factualidad de Typee pueden haber tenido un efecto de castigo en él, ya que Anderson considera su próximo trabajo, la secuela del libro Omoo, "la más estrictamente autobiográfica de todas las obras de Melville." Pero este segundo libro también parece haber encontrado cierto escepticismo, de modo que para su tercer libro Mardi, Melville declara en el prefacio que ha decidido escribir una obra de ficción bajo la suposición (medio en broma) finalmente podría ser creído:
No hace mucho tiempo, habiendo publicado dos narrativas de viajes en el Pacífico, que, en muchos trimestres, fueron recibidos con incredulidad, el pensamiento se me ocurrió, de hecho escribiendo un romance de aventura Polinesiana, y publicarlo como tal; si, la ficción podría no, posiblemente ser recibida por una veridad: en cierto grado el reverso de mi experiencia anterior.
Historial de publicaciones
Typee fue publicado primero en Londres por John Murray el 26 de febrero de 1846 y luego en Nueva York por Wiley y Putnam el 17 de marzo de 1846. Fue el primer libro de Melville, y lo convirtió de la noche a la mañana en uno de los autores estadounidenses más conocidos.
La misma versión se publicó en Londres y Nueva York en la primera edición; sin embargo, Melville eliminó las referencias críticas a los misioneros y el cristianismo de la segunda edición estadounidense a pedido de su editor estadounidense. Las adiciones posteriores incluyeron "Sequel: The Story of Toby" escrito por Melville, explicando lo que le pasó a Toby.
Antes de la publicación de Typee's en Nueva York, Wiley y Putnam le preguntaron a Melville para eliminar una oración. En una escena en el capítulo dos donde el Dolly es abordado por mujeres jóvenes de Nukuheva, Melville escribió originalmente:
Nuestro barco fue entregado ahora a todas las especies de disturbios y libertinaje. No la barrera más débil se interpuso entre las pasiones insólitas de la tripulación y su gratificación ilimitada.
La segunda oración se eliminó de la versión final.
El descubrimiento en 1983 de treinta páginas más del borrador del manuscrito de trabajo de Melville llevó al académico de Melville, John Bryant, a cuestionar las conclusiones anteriores sobre los hábitos de escritura de Melville. Describe las versiones del borrador del manuscrito y de las "versiones impresas físicas radicalmente diferentes del libro", que equivalen, concluye Bryant, a "un gran desastre encapuchado". Dado que no hay una forma clara de presentar la 'intención final' de Melville, ' su libro de 2008 ofrece un “texto fluido” que permite al lector seguir las revisiones. hizo lo que él llamó "una nueva y emocionante perspectiva sobre el proceso de escritura y la cultura de Melville".
El libro inaugural de la serie Library of America, titulado Typee, Omoo, Mardi (6 de mayo de 1982), fue un volumen que contenía Typee: A Peep at Polynesian Life, su secuela Omoo: Una narración de aventuras en los mares del sur (1847), y Mardi, and a Voyage There (1849).
Ediciones
- Melville, Herman (1968). Tipo: Un ojo en la vida polinesia. Vol. 1. Evanston, IL: Northwestern University Press. ISBN 9780810101593.
- ——— (1892). Tipo: Un verdadero Romance del Mar del Sur. Introducción biográfica y crítica de Arthur Stedman. Página. Hathi Trust [1]
- ——. Tipo: Un ojo en la vida polinesia Durante una residencia de cuatro meses en un valle del Marquesas. Introducción, Comentario explicativo y Apéndices de John Bryant. Nueva York: Libros de pingüinos. ISBN 9780140434880.
Contenido relacionado
Las tumbas de Atuan
Belgarath el Hechicero
William empson