Temporada 7 de One Piece
keyboard_arrow_down
Contenido (ココロのちず; lit. Mapa del corazón) y "Mirai Koukai" (未来航海; lit. Viaje al futuro), interpretados respectivamente por Boystyle y Tackey & Tsubasa. En los territorios de habla inglesa, "Mirai Koukai" fue reemplazado por "Eternal Pose". (el siguiente tema final) debido a problemas con la licencia musical.
En Norteamérica, esta temporada se recategorizó como parte de la "Tercera Temporada" y la "Cuarta Temporada" para su lanzamiento en DVD por Funimation Entertainment. Las colecciones australianas de las temporadas se renombraron como "Colección 16" a "18".
La séptima temporada de la serie de anime One Piece, producida por Toei Animation y dirigida por Kōnosuke Uda, es una adaptación del manga homónimo de Eiichiro Oda. La temporada se estrenó en Japón en un solo capítulo titulado "¡Escape! La Fortaleza Naval y la Tripulación Pirata de Foxy". Trata sobre la infiltración y el escape de los Piratas del Sombrero de Paja en una fortaleza de la Marine para recuperar el tesoro confiscado. Los Piratas del Sombrero de Paja se encuentran más tarde con Foxy, el Zorro Plateado, y su tripulación, quien los reta al Davy Back Fight, una competición que incluye batallas entre la tripulación de Foxy y la de Luffy. Poco después, se encuentran con el Almirante Aokiji, un almirante de la Marine decidido a capturar a Nico Robin, pero perdona la vida a la tripulación tras derrotar a Luffy.La temporada comenzó a transmitirse en Fuji Television el 20 de junio de 2004 y finalizó el 27 de marzo de 2005, con una duración de 33 episodios. One Piece empezó a emitirse en alta definición, formato 16:9, a partir del episodio 207. A pesar de ello, el lanzamiento en DVD japonés y las transmisiones analógicas se mantuvieron en formato de pantalla completa 4:3 hasta el comienzo de la octava temporada para los lanzamientos en DVD.Funimation lanzó los primeros diez episodios de la temporada en inglés como cierre de su tercera temporada en Estados Unidos el 19 de abril de 2011. En octubre, anunció la adquisición de los episodios restantes, junto con la totalidad de la temporada siguiente, para su lanzamiento como parte de la cuarta temporada. Funimation lanzó cada episodio de la temporada en su formato original. A partir de esta temporada, One Piece también regresó a Toonami, ahora un bloque de los sábados por la noche en Adult Swim, sin cortes. Continuando con el episodio 207, la temporada se estrenó el 19 de mayo de 2013. La temporada anterior se emitió en Toonami en 2008, durante la emisión original del bloque de fin de semana en Cartoon Network.Los episodios utilizan cuatro temas musicales a lo largo de la serie. El tema de apertura, titulado "Bon Voyage" por Bon-Bon Blanco en japonés y Brina Palencia en inglés, y el tema de cierre, titulado "Dreamship", interpretado por Aiko Ikuta en japonés y Jessi James en inglés, se siguen utilizando al comienzo de la temporada. Los segundos temas de apertura y cierre, utilizados del episodio 207 al 228, son "Kokoro no Chizu"Episodios
No. general | No. dentro temporada | Título | Dirigida por | Escrito por | Fecha de lanzamiento original | Fecha en inglés | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
G-8 | ||||||||||||
196 | 1 | "¡Se emite un estado de emergencia! ¡Un famoso barco pirata ha infiltrado!" Transliteración: "¡Hijō Jitai Hatsumei! Akumei Takaki Kaizokusen Sennyū" (Japonés: ¡Oh!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 20 de junio de 2004 | — | ||||||
Los Marines están convencidos de que Going Merry es un barco fantasma después de que se estrella dentro de su fortaleza desde arriba. Los miembros de la tripulación están diseminados alrededor del local. | ||||||||||||
197 | 2 | "¡Sanji el Cook! Probando su mérito en el Salón de la Marina!" Transliteración: "¡Ryōrinin Sanji! Kaigun Shokudō de Shinka Hakki!" (Japonés: ¡Justicia!) | Ken Koyama | Michiru Shimada | 4 de julio de 2004 | — | ||||||
En disfraz, Sanji muestra a los chefs marinos la forma adecuada de preparar una comida. | ||||||||||||
198 | 3 | ¡Captured Zoro! Operaciones de emergencia de Chopper!" Transliteración: "Towareta Zoro a Choppā Kinkyū Mierda" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Junki Takegami | 11 de julio de 2004 | — | ||||||
Zoro es tomado prisionero mientras Chopper y Nami ayudan a un médico nervioso en el tratamiento de Marines heridos. | ||||||||||||
199 | 4 | "¡Los Marines Dragnet se acercan! ¡El Segundo Miembro Capturado!" Transliteración: "¡Hakaru Kaigun no Sōsamō! ¡Towareta Futarime!" (Japonés: ¡No!) | Mamoru Hosoda | Yoshiyuki Suga | 18 de julio de 2004 | — | ||||||
Robin y Usopp se disfrazan como el mismo inspector visitante, y Usopp es lanzado en el calabozo con Zoro. Luffy y Sanji son descubiertos por Jonathan después de un pequeño mishap. | ||||||||||||
200 | 5 | "¡La Misión de Rescate Daring de Liuffy y Sanji!" Transliteración: "¡Kesshi no Rufi a Sanji! ¡Kūshutsu Daisakusen!" (Japonés: ¡Más rápido!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 8 de agosto de 2004 | — | ||||||
The real Inspector is thrown in the brig with Zoro and Usopp, while Sanji and Luffy race to rescue the two while avoid detection. | ||||||||||||
201 | 6 | "¡Entrad a las fuerzas especiales de sangre caliente! ¡Batalla en el puente!" Transliteración: "¡Netsuketsu Tokubetsu Butai Sansen! Burijji Kōbōsen!" (Japonés: !) | Hidehiko Kadota | Michiru Shimada | 5 de septiembre de 2004 | — | ||||||
Sanji y Luffy, después de liberar a Usopp y Zoro, intenta escapar de Navarra. A medida que se despliega la unidad de combate Burning Soul, el Dr. Kobato lleva a Nami y Chopper a los muelles. | ||||||||||||
202 | 7 | "¡Atravesando el sitio! ¡La Merry Going está recuperada!" Transliteración: "¡Hōimō Toppa! Dakkan Gōingu Merī-gō" (Japonés: - ¿Qué?) | Kōnosuke Uda | Yoshiyuki Suga | 19 de septiembre de 2004 | — | ||||||
La tripulación se reúne en los muelles y está rodeada de Marines. Usando a Nami como su falso rehén, engañan a los Marines para que los devuelvan a la Merry Going. | ||||||||||||
203 | 8 | "El barco pirata desaparece! Fortaleza Batalla, Ronda #2!" Transliteración: "Kieta Kaizokusen! Yōsai Kōbō Dai 2 Raundo" (Japonés: 消えνеннный!) | Hiroyuki Kakudō | Junki Takegami | 26 de septiembre de 2004 | — | ||||||
La tripulación disfraza al Going Merry como un barco marino para que puedan recuperar su tesoro. Con el oro, deciden que contratarán a un naufragio. | ||||||||||||
204 | 9 | "¡Las operaciones de recuperación de oro y ola!" Transliteración: "Ōgon Dakkan Sakusen a Ueibā Kaishū Sakusen!" (Japonés: - ¿Qué?) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 3 de octubre de 2004 | — | ||||||
Usopp divide a la tripulación en dos equipos: el equipo de recuperación de oro y el equipo de recuperación de ondas. El inspector Shepherd decide atrapar a Luffy por su cuenta. | ||||||||||||
205 | 10 | "¡El plan de una bomba! ¡Tactica secreta de Surefire de Jonathan!" Transliteración: "¡Ichimōdajin Keikaku! ¡Jonasan Jishin no Hisaku!" (Japonés: 網еннненнаннный!) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 3 de octubre de 2004 | — | ||||||
Luffy, Zoro, Usopp y Robin siguen buscando su tesoro. Luffy lleva a Nami a los cuartos del capitán donde recuperan su oro. | ||||||||||||
206 | 11 | "¡Adiós, Fortaleza Marina! ¡La última batalla para escapar!" Transliteración: "¡Saraba Kaigun Yōsai! Dasshutsu e no Saigō no Kōbō" (Japonés: }Más información) | Takahiro Imamura | Junki Takegami | 10 de octubre de 2004 | — | ||||||
El Going Merry se basa durante un período de baja marea y Jonathan cree que han llegado a "checkmate". Usan inteligentemente el dial de impacto para impulsar el barco y el aliento y las llamas para inflar el globo de pulpo de nuevo para que puedan escapar. | ||||||||||||
Long Ring Long Land | ||||||||||||
207 | 12 | "¡Gran aventura en Long Ring Long Land!" Transliteración: "Rongu Ringu Rongu Rando no Daibōken!" (Japonés: RESUMEN DE RESUMEN RESUMEN RESUMEN RESUMEN リ!) | Dirigida porJunichi Fujise GuiónKenji Yokoyama | Hirohiko Kamisaka | 31 de octubre de 2004 | 19 de mayo de 2013 | ||||||
Luffy y compañía se cruzan con un misterioso barco pirata después de intentar escapar de una ola gigante. Pronto llegan a una isla habitada por animales extraños. Going Merry es capturado por la tripulación Foxy Pirate. | ||||||||||||
208 | 13 | "¡Un Davy Back con los Piratas Foxy!" Transliteración: "Fokushī Kaizokudan a Dēbī Bakku!" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 7 de noviembre de 2004 | May 26, 2013 | ||||||
Después de que Tonjit vuelva a unirse con su caballo, pronto son atacados por el capitán Foxy y sus subordinados, que desafian a Luffy en una pelea de espaldas Davy, un concurso de piratas donde las estacas son miembros de la tripulación. | ||||||||||||
209 | 14 | "¡Round 1! Una vuelta de la carrera de Donut!" Transliteración: "Dai Ikkaisen! Gururi Ishū Dōnatsu Rēsu" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Hirohiko Kamisaka | Noviembre 14, 2004 | Junio 2, 2013 | ||||||
La primera ronda de Davy Back Fight implica una carrera alrededor de la isla con pequeños barcos. El barco de Zoro y Chopper es eliminado. | ||||||||||||
210 | 15 | "¡Silver Fox Foxy! ¡La Interferencia Sin Misericordia!" Transliteración: "¡Gin Gitsune no Fokushī! ¡Mōretsu Bōgai Kōsei!" (Japonés: 銀ギющетитититититиные) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 21 de noviembre de 2004 | 9 de junio de 2013 | ||||||
Con sólo Luffy, Nami, y el barco de Porche restante, es una guerra total a la meta, pero después de que Foxy expone sus poderes Devil Fruit, Porche gana y lleva a Tony Tony Chopper de Luffy. La segunda ronda se prepara para empezar. | ||||||||||||
211 | 16 | "¡Round 2! Dispara. ¡En la Gruggy Ring!" Transliteración: "Dai Ni Kaisen! ¡Buchikome Gurokī Ringu!" (Japonés: ¡No!) | Takahiro Imamura | Junki Takegami | 28 de noviembre de 2004 | 16 de junio de 2013 | ||||||
Sin Chopper, Sanji y Zoro deben enfrentarse a los Piratas Foxy en un juego de pelota, pero se ven obstaculizados por su engaño flagrante y el árbitro torcido. | ||||||||||||
212 | 17 | "¡Una barraca de tarjetas rojas en Groggy Ring!" Transliteración: "Reddo Kādo Renpatsu! Gurokkī Ringu" (Japonés: Нелительный!) | Katsumi Tokoro | Junki Takegami | 5 de diciembre de 2004 | 23 de junio de 2013 | ||||||
Los rivales del atajo Sanji y Zoro logran superar al equipo opuesto trabajando juntos. Luffy elige el caballo de Tonjit, Sherry sobre Chopper. | ||||||||||||
213 | 18 | "¡Round 3! ¡La carrera de Roller Round-and-Round!" Transliteración: "Daisan Kaisen! Guruguru Rōrā Rēsu!" (Japonés: ¡No!) | Munehisa Sakai | Hirohiko Kamisaka | 12 de diciembre de 2004 | 30 de junio de 2013 | ||||||
Los sombreros de paja se enfrentan a Foxy en una carrera alrededor de un anillo gigante en patines de patines. | ||||||||||||
214 | 19 | "¡Una carrera en serio calentada! ¡En la Ronda Final!" Transliteración: "¡Hakunetsu Bakusō Rēsu! Saishū Raundo Totsunyū" (Japonés: ¡No!) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 19 de diciembre de 2004 | 7 de julio de 2013 | ||||||
Gracias a una planificación rápida, los sombreros de paja ganan la carrera. | ||||||||||||
215 | 20 | "¡Screaming-Hot Bombardment! Pirate Dodgeball!" Transliteración: "¡Unaru Netsukyū Gōkyu! ¡Kaizoku Dojjibōru!" (Japonés: štyn, ¿no? ¡No!) | Ken Koyama | Hirohiko Kamisaka | 9 de enero de 2005 | Julio 14, 2013 | ||||||
Con la victoria de Luffy, recupera a Chopper, pero acepta tontamente otro desafío de Foxy. | ||||||||||||
216 | 21 | "¡Showdown on the Cliff! Luz roja, Luz verde!" Transliteración: "¡Dangai no Kessen! Daruma-san ga Koronda!" (Japonés: ¡Templo!) | Hidehiko Kadota | Yoshiyuki Suga | 9 de enero de 2005 | 21 de julio de 2013 | ||||||
Foxy decide tomar a Robin de Luffy esta vez debido a su habilidad Devil Fruit. El próximo partido es una carrera a la cima de la isla. | ||||||||||||
217 | 22 | "¡La Plaza de los Capitáns! ¡La Ronda Final de Combate!" Transliteración: "¡Kyaputen Taiketsu! ¡Saishūsen Konbatto!" (Japonés: ¡No!) | Yoko Ikeda | Hirohiko Kamisaka | 16 de enero de 2005 | 28 de julio de 2013 | ||||||
Con Chopper volvió de la tripulación de Luffy, Luffy y Foxy se enfrentan en el juego final: una batalla de brawn a bordo de la nave de Foxy. | ||||||||||||
218 | 23 | "Full-Blast Slow-Slow Onslaught Vs. Invulnerable Luffy!" Transliteración: "Zenkai Noro Noro Kōgeki vs Fujimi no Rufi" (Japonés: 全VS brillante) | Hiroyuki Kakudō | Hirohiko Kamisaka | 23 de enero de 2005 | 4 de agosto de 2013 | ||||||
Luffy continúa luchando contra Foxy con las probabilidades no a su favor, y la lucha continúa dentro de la nave de Foxy. | ||||||||||||
219 | 24 | "¡Epic, Heated Combat! ¡La Conclusión Final Fateful!" Transliteración: "¡Sōzetsu Nettō Konbatto! ¡Unmei no Saishū Ketchaku!" (Japonés: 壮絶 comentariosバοcta!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 30 de enero de 2005 | 11 de agosto de 2013 | ||||||
Luffy consigue finalmente derrotar Foxy usando su habilidad contra él. Después de despedir a sus nuevos tripulantes, los sombreros de paja salen en busca de un naufragio. | ||||||||||||
El sueño del océano | ||||||||||||
220 | 25 | "¿Fue perdido? ¿Robado? ¿Quién eres? Transliteración: "¿Ushinatta? ¿Ubawareta? ¿Omae wa Dare da?" (Japonés: ¿Leíste algo?) | Munehisa Sakai | Junki Takegami | 6 de febrero de 2005 | 18 de agosto de 2013 | ||||||
Una figura misteriosa aparece durante la noche y roba los recuerdos de la tripulación. Por la mañana, Robin es el único que recuerda las aventuras de Straw Hats juntos. Sus intentos de mantener a la tripulación juntos fallan mientras Nami y Zoro van por caminos separados. | ||||||||||||
221 | 26 | "¡Un chico misterioso con un cuerno y la deducción de Robin!" Transliteración: "Fude o Daita Nazo no Shōnen a Robin no Suiri!" (Japonés: ¡Más información!) | Katsumi Tokoro | Hirohiko Kamisaka | 13 de febrero de 2005 | 25 de agosto de 2013 | ||||||
Robin sugiere que sólo aquellos que estaban durmiendo perdieron sus recuerdos. Luffy y los otros recuerdan ver al misterioso chico que jugó algún tipo de flauta. Más tarde esa noche, descubren al chico afuera y Luffy intenta luchar contra él. En el último segundo, proclama que su memoria ha vuelto. | ||||||||||||
222 | 27 | "Ahora, volvamos nuestras memorias! Tierras de la tripulación pirata ¡En la isla!" Transliteración: "¡Iza Kioku o Dakkan seyo! Kaizokudan Shima ni Jōriku" (Japonés: - ¿Por qué?) | Ken Koyama | Yoshiyuki Suga | 20 de febrero de 2005 | 8 de septiembre de 2013 | ||||||
Durante la noche, Usopp, Chopper y Sanji cuestionan lo que los trajo a la Merry Going. Por la mañana, Usopp los construye una balsa y navegan a la isla donde se encuentran de nuevo con Nami. Mientras tanto, el chico pone sus ojos en Zoro. | ||||||||||||
223 | 28 | ¡Zoro Bares Sus Fangs! ¡Un animal salvaje permanece en el camino!" Transliteración: "Kiba o Muku Zoro! Tachihadakatta Yajū" (Japonés: ¡No!) | Hidehiko Kadota | Junki Takegami | 27 de febrero de 2005 | 15 de septiembre de 2013 | ||||||
En su camino a "El Palacio del Mar Dios" el grupo de Robin se encuentra con un Zoro entrado. Parece que Zoro quiere luchar así que Luffy insta a los otros a seguir sin él. Aprendieron al niño pero el silbido era lo que realmente robaba sus recuerdos. Zoro regresa, sigue entrando, pero Luffy no está en ninguna parte por ver. | ||||||||||||
224 | 29 | "¡El Último Contraataque por el Jefe de Memoria que revela sus colores verdaderos!" Transliteración: "Honsei o Arawashita Kioku Dorobō no Saigo no Gyakushū" (Japonés: ¡No!) | Takahiro Imamura | Hirohiko Kamisaka | 6 de marzo de 2005 | 22 de septiembre de 2013 | ||||||
Luffy vuelve y golpea algo de sentido a Zoro. Encorvado, el caballo del mar extiende ilusiones de la gente en sus recuerdos para distraerlos. Roba sus recuerdos completos y afirma que se ha convertido en un Sennenryu. Luffy lo derrota y devuelve todos los recuerdos pero los pueblos están convencidos de que son los robadores de memoria. | ||||||||||||
Regreso de Foxy | ||||||||||||
225 | 30 | ¡Proud Man! Silver Foxy!" Transliteración: "¡Hokori Takaki Otoko! Gin Gitsune no Fokushī" (Japonés: ¡Oh, Dios mío!) | Yoko Ikeda | Yoshiyuki Suga | 13 de marzo de 2005 | 29 de septiembre de 2013 | ||||||
Luffy rescata a Foxy, Hamburg y Porche de una tormenta en el mar. Cuando se reúnen con el barco Sexy Foxy, lo encuentran capitaneado por alguien nuevo. Foxy acepta una lucha contra la espalda con el fin de recuperar su nave y su tripulación. Donando al afro una vez más, Luffy promete derrotar al capitán. | ||||||||||||
226 | 31 | "El tipo que es el más cercano al invencible? ¡Y el hombre más peligroso!" Transliteración: "Mottomo Muteki ni Chikai ¿Yatsu? ¡A Mottomo Kiken na Otoko!" (Japonés: ¿Qué?) | Dirigida porKatsumi Tokoro Guión: Eisaku Inoue | Yoshiyuki Suga | 20 de marzo de 2005 | Octubre 6, 2013 | ||||||
Una vez que Foxy gana a su equipo, captura los sombreros de paja. Nami y Luffy luchan contra Foxy y aunque sea derrotado, su equipo lo acepta de vuelta. Más tarde, navegan a una isla donde conocen a alguien que Robin conoce; un Marine llamado Aokiji. | ||||||||||||
227 | 32 | "¡Almirante Aokiji en la Sede Marina! ¡La ferocidad de un Último Powerhouse!" Transliteración: "Kaigun Hombu Taishō Aokiji! Saikō Senryoku no Kyōi" (Japonés: ¡No!) | Dirigida por: Hidehiko Kadota GuiónKenji Yokoyama | Yoshiyuki Suga | 27 de marzo de 2005 | Octubre 13, 2013 | ||||||
El hombre que conocieron, Almirante Marino Aokiji, parece ser increíblemente perezoso. Primero muestra la capacidad de fruta de su diablo congelando el mar para que algunas personas desiertas puedan salir de la isla. Desafortunadamente, está decidido a atrapar a Robin. Luffy, Sanji y Zoro ataque pero no parecen ser rivales. | ||||||||||||
228 | 33 | "¡Duel Entre Rubber e Ice! Luffy vs. Aokiji!" Transliteración: "¡Gomu a Koori no Ikkiuchi! ¡Rufi VS Aokiji!" (Japonés: неливанийнайниканийнайный!) | Dirigida porYoko Ikeda Guión: Eisaku Inoue | Hirohiko Kamisaka | 27 de marzo de 2005 | 20 de octubre de 2013 | ||||||
Robin está congelada por Aokiji y Luffy le dice a los demás que escapen con ella. En el Going Merry, Usopp y Chopper intentan descongelarla en la ducha. Luffy es derrotado, pero su vida es perdonada como Aokiji cree que debe pagar la deuda que los marines incurrieron de la derrota de Crocodile en manos de Luffy. Con la tripulación descongelada, siguen navegando como siempre. Zoro mancha la rana gigante que escucharon y la persiguen a una isla con un faro, pero parece que se hundirán antes de llegar allí. |
Comunicado de prensa
japonés
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Ref. | ||
---|---|---|---|---|---|
7a edición revisada | pedazo.01 | 196–198 | 1o de febrero de 2006 | ||
Pieza.02 | 199–201 | 1o de marzo de 2006 | |||
Pieza.03 | 202–204 | 5 de abril de 2006 | |||
Pieza.04 | 205–207 | 3 de mayo de 2006 | |||
Pieza.05 | 208–210 | 7 de junio de 2006 | |||
Pieza.06 | 211–213 | 5 de julio de 2006 | |||
Pieza.07 | 214–216 | 2 de agosto de 2006 | |||
Pieza.08 | 217–219 | 6 de septiembre de 2006 | |||
Pieza.09 | 220–222 | 11 de octubre de 2006 | |||
Pieza.10 | 223–225 | 8 de noviembre de 2006 | |||
Pieza.11 | 226–228 | 6 de diciembre de 2006 | |||
UN PIECE Log Collection | “NAVARON” | 196–206 | 26 de agosto de 2011 | ||
"FOXY" | 207–228 | 21 de diciembre de 2011 |
Inglés
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | ISBN | Ref. | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
USA | UK | Australia | ||||||
Tercera temporada | Quinta Voyage | 196–205 | 19 de abril de 2011 | N/A | 14 de diciembre de 2011 | ISBN 1-4210-2261-3 | ||
Temporada Cuatro | Voyage One | 206–217 | 7 de agosto de 2012 | 24 de octubre de 2012 | ISBN 1-4210-2520-5 | |||
Voyage Dos | 218–229 | 30 de octubre de 2012 | 9 de enero de 2013 | ISBN 1-4210-2598-1 | ||||
Colecciones | Colección 8 | 183–205 | 25 de septiembre de 2012 | 3 de noviembre de 2014 | N/A | ISBN 1-4210-2580-9 | ||
Colección 9 | 206–229 | 15 de abril de 2014 | Abril 13, 2015 | ISBN 1-4210-2850-6 | ||||
Treasure Chest Collection | Dos. | 104–205 | N/A | 31 de octubre de 2013 | ISBN N/A | |||
Voyage Collection | Cuatro | 157–205 | 18 de noviembre de 2017 | ISBN N/A | ||||
Cinco | 206–252 | Diciembre 6, 2017 | ISBN N/A |
Notas
- ^ Los episodios fueron lanzados inicialmente en inglés en DVD, pero para corresponder con la columna japonesa, las fechas de aire se refieren a sus primeras aereas de televisión en inglés en el bloque de programación Toonami de Adult Swim, a menos que se indique lo contrario. No se utilizan fechas para episodios 196 a 206 ya que no emitieron aire en televisión en inglés. Estos episodios fueron, sin embargo, publicados en DVD. Para obtener más información sobre las versiones de DVD, consulte la sección "Inicios" de esta página.
Referencias
- General
- "RESPUESTA RECIBIDAS" (en japonés). Fuji Television. Archivado desde el original el 30 de octubre de 2008. Retrieved 28 de enero, 2009.
- Específico específico
- ^ Rojas, Justin (28 de octubre de 2011). "Funimación Entretenimiento requiere una pieza - Temporada Cuatro". Funimation Entertainment. Retrieved 28 de octubre, 2011.
- ^ "Una pieza al aire en el bloque Toonami de Adult Swim". Anime News Network. 10 de marzo de 2013. Retrieved 3 de mayo, 2015.
- ^ "Toonami promueve el regreso de una pieza con Pirata de Ritmo". Anime News Network. 12 de mayo de 2013. Retrieved 3 de mayo, 2015.
La serie está programada para comenzar el sábado 18 de mayo a las 1:00 a.m. EDT (efectivamente domingo por la mañana).
- ^ 'Season Four: Voyage One' DVD de apertura disclaimer
- ^ "Seguido RECICLADORES" Archivado desde el original el 2004-06-15. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido RECICLADORES" Archivado desde el original el 2004-07-03. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido RECICLADORES" Archivado desde el original el 2004-07-08. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-07-18. Archivado desde el original el 2004-07-18. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-07-20. Archivado desde el original el 2004-07-20. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-08-28. Archivado desde el original el 2004-08-28. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-09-13. Archivado desde el original el 2004-09-13. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-10-10-10. Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2004. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-10-27. Archivado desde el original el 30 de junio de 2004. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Hecho escrito: "Recibido" Archivado desde el original el 11 de julio de 2004. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-11-27. Archivado desde el original el 11-27. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Hecho escrito: "Recibido" Archivado desde el original el 23 de diciembre de 2004. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguido leyendo Mensajes" 2004-12-11. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2004. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "Seguimos leyendo: "¡Seguimos juntos!" Archivado desde el original el 11 de diciembre de 2004. Retrieved 2013-05-05.
- ^ a b "RESPUESTAS RECIBIDAS" [4]] [4]] [4]]] [4]]]" 2004-12-30. Archivado desde el original el 30 de junio de 2004. Retrieved 2013-05-05.
- ^ a b c d e f h i j " Identificarse". 2005-01-11. Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2012. Retrieved 2013-05-05.
- ^ a b "¡Seguimos hablando!!" 2005-03-25. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2005. Retrieved 2013-05-05.
- ^ "7thلNICIO Actuando hacia arriba]! correspondía servir como una pieza.01" Archivado 2012-06-05 en el Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIO Actuando hacia arriba]! correspondía servir como una pieza.02" Archivado 2012-06-05 en el Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIO Actuando hacia arriba 脱י! correspondía servir como una pieza.03" Archivado 2012-06-05 en el Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIO Actuando hacia arriba]! correspondía servir como una pieza.04" Archivado 2012-06-05 en el Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIOALEGRAFÍAS 脱перенилиные!" Archived 2012-06-05 en la máquina Wayback (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIO Actuando hacia arriba]! correspondía servir como una pieza.06" Archivado 2012-06-05 en el Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIO Actuando hacia arriba 脱י! Estaban dispuestos a funcionar correctamente.07" Archivado 2012-06-05 en la máquina Wayback (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIOALEGRAFÍAS 脱переннны!" Archived 2012-06-05 en la máquina Wayback (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIOLEAMENTOS 脱перениенни!" Archived 2012-06-05 en el Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIOLEAMENTOS 脱перенния!" Archivos 2012-06-05 en la máquina Wayback (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ "7thلNICIOLEAMENTOS 脱перениенни!" Archived 2012-06-05 en el Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de junio de 2009.
- ^ Una pieza Log Collection "NAVARON" Archivado 2012-06-15 en la Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de febrero de 2011.
- ^ One Piece Log Collection "FOXY" Archivado 2012-06-15 en la Wayback Machine (en japonés). Toei Animation. Consultado el 11 de febrero de 2011.
- ^ "One Piece Season 3 DVD Part 5 (Hyb) Uncut". Bien Stuf.
- ^ "One Piece Season 4 DVD Part 1 (Hyb) Uncut". Bien Stuf.
- ^ "One Piece Season 4 DVD Part 2 (Hyb) Uncut". Bien Stuf.
- ^ [1] Archivado 2013-02-03 en archivo.hoy. Bien Stuf.
- ^ "Una pieza: Colección 8". Amazon UK. Retrieved 5 de febrero, 2019.
- ^ [2]. Bien Stuf.
- ^ "One Piece (Uncut) Collection 9 (Episodes 206-229)". Amazon UK. Retrieved 5 de febrero, 2019.
- ^ "One Piece Voyage Collection 4 (Episodes 157-205) - DVD". Madman Entertainment. Retrieved 2019-02-05.
- ^ "One Piece Voyage Collection 5 (Episodes 206-252) - DVD". Madman Entertainment. Retrieved 2019-02-05.
Más resultados...