Telicidad

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

En lingüística, la telicidad (del griego τέλος 'fin, meta') es la propiedad de un verbo o frase verbal que presenta una acción o evento como si tuviera un punto final específico. Un verbo o frase verbal con esta propiedad se dice télico; si la situación que describe no se dirige a ningún punto final en particular, se dice que es atélica.

Prueba de telicidad en inglés

Una forma común de evaluar si una frase verbal en inglés es télica es ver si se le puede aplicar una frase como en una hora, en el sentido de "dentro de una hora", (conocida como adverbial de marco de tiempo). Por el contrario, una forma común de evaluar si la frase es atélica es ver si se le puede aplicar una frase como por una hora (un adverbial de lapso de tiempo). Esto se puede llamar la prueba de lapso de tiempo/marco de tiempo. De acuerdo con esta prueba, la frase verbal construyó una casa es telic, mientras que las casas construidas mínimamente diferentes es atelic:Fine: "Juan construyó una casa en un mes".Malo: *"Juan construyó una casa durante un mes".→ construyó una casa es telicMalo: *"Juan construyó casas en un mes".Fine: "Juan construyó casas durante un mes".→ casas construidas es atelico

Otras frases se pueden probar de manera similar; por ejemplo, caminó a casa es télico, porque "Juan caminó a casa en una hora" está bien, mientras que "Juan caminó a casa por una hora" es malo, mientras que caminó es atélico, porque "Juan caminó en una hora" está mal, mientras que "John caminó durante una hora" está bien.

Al aplicar esta prueba, se debe tener cuidado con varias cosas.

  • El tiempo y el aspecto de un verbo pueden afectar el resultado de esta prueba; por ejemplo, las frases con formas verbales progresivas (va, estaba hablando, ha estado haciendo, etc.) casi siempre se aceptan por una hora y casi nunca se aceptan por una hora. Por lo tanto, la prueba es principalmente de interés para frases verbales con verbos en tiempo pasado simple.
  • La frase en una hora, y frases como esta, son ambiguas; pueden significar "en el lapso de una hora", es decir, "dentro de una hora", o "dentro de una hora". Sólo el primer significado es de interés; "Ella vendrá en una hora" está bien, pero eso no dice nada acerca de la claridad de la frase vendrá.
  • Estrictamente hablando, hay un contexto en el que "Juan construyó casas en un mes" está bien; considere "Jack tardó tres meses en construir una casa, mientras que John construyó casas en un mes". Aquí, lo que se quiere decir es "Juan construyó casas; construyó cada casa en un mes"; y en este sentido, casas construidas es en realidad télico. Se puede argumentar que la frase verbal "construir casas" es, de hecho, télica en un nivel y atélica en otro: la telicidad se aplica al verbo sin el objeto plural, y la atelicidad se aplica al verbo y al objeto juntos.
  • También hay un contexto en el que "Juan construyó una casa durante un mes" puede considerarse gramatical. Implica que después de un mes John se dio por vencido y dejó el proyecto sin terminar. No hay cambio en la telicidad, porque el "edificio" aún está terminado y John no volverá al proyecto inacabado.

Definición de la noción pertinente de "integridad"

Tener puntos finales

A menudo se encuentra la noción de que los verbos télicos y las frases verbales se refieren a eventos que tienen puntos finales, y que los atélicos se refieren a eventos o estados que no tienen puntos finales. La noción de tener puntos finales se aplica a eventos en el mundo más que a las expresiones que se refieren a ellos. Esta es la propiedad más criticada de esta definición. De hecho, cada evento o estado en el mundo comienza y termina en algún punto, excepto, quizás, los estados que pueden describirse como "la existencia del universo". Ciertamente, John está enojado.tiene un principio y, a menos que Juan esté eternamente enojado, también tiene un punto final. Por lo tanto, es dudoso que uno pueda definir expresiones télicas por medio de propiedades de los eventos o estados a los que se refieren (un problema muy similar surge con la noción de que los sustantivos masivos se refieren a cosas que no se pueden contar). Por lo tanto, los intentos recientes de hacer explícita la noción se centran en la forma en que las expresiones télicas se refieren o presentan eventos o estados.

Dicho de otra manera, uno puede simplemente definir los verbos y frases verbales télicos como aquellos que se conceptualizan o presentan como si tuvieran puntos finales, y los verbos y frases verbales atélicos como los que se conceptualizan o presentan como que carecen de puntos finales.

Este tipo de ejercicio puede servir como un recordatorio de la inutilidad de tratar de vincular la semántica lingüística con el mundo real sin considerar el agente intermediario de la cognición humana.

Tendencia hacia una meta

Según Garey (1957), quien introdujo el término "télico", los verbos télicos son verbos que expresan una acción que tiende hacia una meta considerada como realizada en tiempo perfectivo, pero como contingente en tiempo imperfectivo; Los verbos atélicos, por otro lado, son verbos que no implican ningún objetivo ni punto final en su estructura semántica, sino que denotan acciones que se realizan tan pronto como comienzan.

Cuantización y acumulatividad

Quizás la definición de telicidad más comúnmente asumida hoy en día es la definición algebraica propuesta por Manfred Krifka. Krifka define las expresiones télicas como aquellas que están cuantificadas. Los atélicos se pueden definir en términos de referencia acumulativa. Se puede decir que una expresión 'P' está cuantizada si y solo si satisface la siguiente implicación, para cualquier elección de x e y:Si x puede describirse mediante 'P', e y también puede describirse mediante 'P', entonces x no es una parte propia (mereológica) de y.

Supongamos, por ejemplo, que Juan construyó dos casas. Entonces, cada uno de los dos eventos de construcción puede describirse como una casa construida. Pero la edificación de una casa no es, y de hecho no puede ser pensada como parte propia de la edificación de la segunda. Esto contrasta con estados descriptibles como, por ejemplo, caminar sin rumbo fijo. Si John caminó sin rumbo fijo durante dos horas, entonces habrá muchas partes propias de eso, que durarán, digamos 10 minutos, o 1 hora, etc., que también pueden describirse como caminar sin rumbo fijo. Por lo tanto, para caminar sin rumbo fijo, habrá muchas opciones de x e y, de modo que ambos pueden describirse como caminar sin rumbo fijo, donde x es una parte propia de y. Por eso,construir una casa se caracteriza correctamente como télico y caminar sin rumbo como atélico según esta definición. La cuantificación también se puede utilizar en la definición de sustantivos contables.

Se dice que una expresión 'P' tiene referencia acumulativa si y solo si, para cualquier elección de x e y, se cumple la siguiente implicación:Si x puede describirse como 'P' e y también puede describirse como 'P', entonces la suma mereológica de xey también puede describirse como 'P'.

Por ejemplo, si hay un evento de Juan caminando de 13:00 a 14:00, y otro evento de él caminando de 14:00 a 15:00, entonces hay, por necesidad, un tercer evento que es la suma de los otros dos, que es también un evento de caminar. Esto no se aplica a expresiones como "construir una casa". Si John construyó una casa desde el tiempo 1 hasta el tiempo 2, y luego construyó otra casa desde el tiempo 2 hasta el tiempo 3, entonces la suma de estos dos eventos (desde el tiempo 1 hasta el tiempo 3) no es un evento que pueda describirse como " construyó una casa". La acumulatividad también se puede utilizar en la caracterización de sustantivos masivos y en la caracterización del contraste entre preposiciones como "a" y "hacia", es decir, "hacia" tiene una referencia acumulativa a (conjuntos de) caminos, mientras que "a" no lo hace..

Como un aspecto

La telicidad o aspecto télico se ha leído últimamente como un aspecto gramatical, indicando una meta alcanzada o una acción completada según lo previsto. Los idiomas que contrastan las acciones télicas y atélicas son los idiomas pirahã y finlandés, como el finlandés y el estonio; El checo y el húngaro también tienen prefijos perfectivos pre- y meg-, respectivamente, que además son télicos.

En finlandés, la telicidad está obligatoriamente marcada en el objeto: el acusativo es télico y el partitivo se usa para expresar atelicidad. Más exactamente, el caso acusativo se usa para objetos que están completamente afectados por la situación tal como la presenta el hablante, mientras que el uso del partitivo implica que el objeto se ve afectado solo parcialmente en la situación o que la situación se enmarca de manera que el objeto continúa siendo afectado fuera de ella. Los términos télico y atélico no se utilizan tradicionalmente en la descripción gramatical finlandesa; en cambio, se acostumbra hablar de oraciones resultativas e irresultativas.

Un ejemplo del contraste entre resultativo e irresultante en finlandés:

escribí

escribió- 1SG

artículo núm.

articulo- acc

"Escribí el/un artículo (y lo terminé)"

escribí

escribió- 1SG

Artículo a.

artículo- ptv

"Escribí/estaba escribiendo el/un artículo (pero no necesariamente lo terminé)"

La oración télica requiere necesariamente terminar el artículo. En la oración atélica no se expresa si el artículo está terminado o no. La forma atélica expresa ignorancia, es decir, atélica no es antitélica: Kirjoitin artikkelia ja sain sen valmiiksi "Estaba escribiendo el artículo-PARTE y luego lo terminé-ACC" es correcto. Lo que se interpreta como el objetivo o el resultado está determinado por el contexto, p.

  • Ammuin karhun - "Le disparé al oso (lo logré)"; es decir, "tiré al oso muerto ". ← propósito implícito
  • Ammuin karhua - "Disparé (hacia) el oso"; es decir, "le disparé al oso (pero no murió)".

Hay muchos verbos que corresponden a una sola telicidad debido a su significado inherente. Los verbos partitivos se corresponden aproximadamente con los verbos atélicos en la definición de Garey, es decir, la acción normalmente no tiene un resultado o meta, y sería lógica y gramaticalmente incorrecto colocarlos en el aspecto télico. Sin embargo, incluso los verbos intrínsecamente atélicos como rakastaa "amar" pueden convertirse en télicos en construcciones semánticamente inusuales, en las que se trata de un tipo de resultado:

Él

(ella

amor

amor- 3sg

yo.

yo- ptv

"(ella me ama"

Él

(ella

amor

amor- 3sg

minutos

yo- acc

a muerte.

muerto- traducción

"(s) me ama hasta la muerte"

Además, muchos otros verbos estativos que son inherentemente atélicos en cuanto a su significado, marcan sus objetos en el caso acusativo, que es el caso normal para las situaciones télicas:

lo sé

saber- 1sg

Semana

Pekka- gen

Dirección.

dirección- acc

"Sé la dirección de Pekka" (no * Sé la dirección de Pekka... dirección-PARTE)

yo recuerdo

recuerda- 1sg

su

tu- gen

tu cara.

cara- pl. cac. 2sg_pos _ _

"Recuerdo tu cara" (no * Recuerdo tu cara... cara-PL.PART-2SG_POSS)

Además, el contraste de telicidad puede actuar como gobierno del caso, de modo que cambiar el caso puede cambiar el significado por completo. Por ejemplo, näin hänet (lo vi-ACC) significa "lo vi", pero näin häntä (lo vi-PARTE) significa "lo conocí (ocasionalmente, a veces, de vez en cuando)". Esto es a menudo muy irregular.

El uso de un objeto télico puede comunicar implícitamente que la acción tiene lugar en el futuro. Por ejemplo,

  • Luen kirjan. "Leeré el libro"; la acción sólo puede completarse en el futuro.
  • Luen Kirjaa. "Estoy leyendo un libro" o "Estaré leyendo un libro"; no se da ninguna indicación de la hora.

A menudo, la telicidad es superficialmente similar al aspecto perfectivo, y se pueden encontrar descripciones como "más o menos perfectivo-imperfectivo". Sin embargo, los pares léxicos de verbos perfectivos e imperfectivos se encuentran en finlandés, y este contraste se puede superponer con el contraste de telicidad.

Contenido relacionado

Onomatopeya

Idioma marathi

Lingüística antropológica

La lingüística antropológica es el subcampo de la lingüística y la antropología se ocupa del lugar del lenguaje en su contexto social y cultural más...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save