Té de menta magrebí

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Té de menta magrebí (árabe magrebí: أتاي, atay; árabe: الشاي بالنعناع, romanizado: aš-šhāy bin-na'nā'; idiomas bereberes: ⴰⵜⴰⵢ, romanizado: atay), también conocido como té de menta marroquí es un té verde del norte de África preparado con hojas de hierbabuena y azúcar.

Es tradicional en la región del Gran Magreb (los países del noroeste de África de Marruecos, Argelia, Túnez, Libia y Mauritania). Su consumo se ha extendido por el norte de África, partes del Sahel, Francia, España, el mundo árabe y Oriente Medio.

El té de menta es central en la vida social del Magreb. y es muy popular entre los tuareg de Argelia, Libia, Níger y Malí. El servicio puede tomar una forma ceremonial, especialmente cuando se prepara para un invitado. El té lo prepara tradicionalmente el cabeza de familia y se ofrece a los invitados como señal de hospitalidad. Por lo general, se sirven al menos tres vasos de té. El té se consume durante todo el día como una actividad social. La menta verde nativa naʿnāʿ (نعناع) posee un aroma claro, picante y suave, y es la menta que se usa tradicionalmente en el té de menta magrebí. Otros híbridos y cultivares de menta verde, incluida la yerba buena, se utilizan ocasionalmente como sustitutos de la menta Nana. En Marruecos, el té de menta a veces se perfuma con hierbas, flores o agua de azahar. En la estación fría, agregan muchas hierbas cálidas como la menta poleo y el ajenjo. La menta se ha utilizado como infusión, decocción y medicina herbal en todo el Mediterráneo desde la Antigüedad. Esta planta aromática fue muy utilizada en Argelia para curar y prevenir el cólera cuando asoló el país desde 1835 hasta 1865.

Historia

El té de pólvora fue introducido en el norte de África por los británicos en los siglos XVIII y XIX a través de Marruecos y Argelia.

Según la historiadora gastronómica Helen Saberi, beber té verde infundido con menta se extendió desde Marruecos hasta Argelia, Túnez, Libia, Egipto y las tribus nómadas de bereberes y tuareg en el Sahara.

El azúcar y el té llegarían desde Europa al puerto de Essaouira, donde los mercaderes judíos que habían comenzado a emigrar a las ciudades costeras en el siglo XIX gestionaban su paso por el interior de Marruecos. James Richardson registró una descripción de una ceremonia del té marroquí en la década de 1840 y dijo que durante sus viajes, el té se bebía mucho y durante todo el día.

El consumo de té se asoció con el poder y el prestigio en Marruecos, y Ahmed Bin Mubarek [ ar ], oficial del sultán Suleiman, se convirtió en el primer mūl atay (مول أتاي "maestro del té") en el Makhzen. En los veinte años posteriores al Tratado Anglo-Marroquí de 1856, y después de que la Compañía Británica de las Indias Orientales desviara el té destinado a los estados bálticos a Marruecos durante la Guerra de Crimea, las importaciones de té se cuadruplicaron, pero el consumo de té siguió siendo una práctica urbana. Entre las poblaciones urbanas, participar en la ceremonia del té se convirtió en un símbolo de estatus y savoir faire, mientras que entre los agricultores rurales era una forma de emular a la clase urbana a la que tanto envidiaban como resentían.El consumo de té se extendió a segmentos más amplios de la población como resultado de las hambrunas de la década de 1880, cuando se convirtió en un sustituto calórico de emergencia, un supresor del apetito y un modo de aculturación para las poblaciones rurales que inundaban las ciudades en busca de oportunidades.

Otro factor en la expansión del consumo de atay en Marruecos fue la relativa escasez de café. Mientras que las ciudades argelinas se habían introducido en la cultura del café bajo la influencia de los otomanos, las ciudades marroquíes se introducirían en el café solo más tarde. Las tradiciones orales en la ciudad argelina de Tlemcen distinguen entre "bebedores de té Fassi y bebedores de café Tlemceni".

A fines del siglo XIX, las órdenes sufíes dirigidas por figuras como Muhammad Bin Abdul-Kabir Al-Kattani dijeron a sus seguidores que no bebieran té, intentando boicotear el azúcar y el té importados por los europeos.

A principios del siglo XX, el té de menta se había consolidado en Marruecos.

Preparación

Los ingredientes básicos del té son té verde, hojas de menta fresca, azúcar y agua hirviendo. Las proporciones de los ingredientes y el tiempo de preparación pueden variar ampliamente. El agua hirviendo se usa en el Magreb, en lugar del agua más fría que se usa en el este de Asia para evitar la amargura. Las hojas se dejan en la tetera mientras se consume el té, cambiando el sabor de un vaso a otro.

Se vierte en vasos desde lo alto para hacer girar las hojas de té sueltas hasta el fondo del vaso, mientras se airea suavemente el té para mejorar su sabor.

En el invierno, si la menta es rara, a veces se sustituyen (o se usan para complementar) las hojas de ajenjo (الشيبة chiba o sheeba en dialecto marroquí), lo que le da al té un sabor claramente amargo. La verbena de limón (لويزة lwiza en árabe marroquí) también se usa para darle un sabor a limón. Otras hierbas que se usan para dar sabor al té son el orégano, la salvia y el tomillo. El té a veces se vende como una mezcla lista para cocinar de té y menta seca, que es más fácil de almacenar y preparar pero tiene un sabor disminuido.

Un método simple y práctico funciona de la siguiente manera:

  • En una tetera, combine dos cucharaditas de hojas de té con medio litro de agua hirviendo. Deje reposar durante al menos 15 minutos.
  • Sin remover, filtre la mezcla en una olla de acero inoxidable, para que se eliminen las hojas de té y el polvo grueso.
  • Agregue azúcar (aproximadamente una cucharadita por cada 100 mililitros).
  • Llevar a ebullición a fuego medio (esto ayuda a que el azúcar se disuelva).
  • Se pueden agregar hojas de menta fresca a la tetera o directamente a la taza.

Un método más complejo es el siguiente:

Primero se pone el té en la tetera y se añade una pequeña cantidad de agua hirviendo. El té se deja en infusión durante aproximadamente 20 a 30 segundos. Este líquido inicial se vierte y se reserva. Este es el "espíritu" del té y se volverá a agregar después de lavar el té, para restaurar el "espíritu" (el "espíritu" del té es esencialmente un líquido fuerte y de sabor profundo de la infusión inicial, que agrega extra sabor a la infusión final). Luego, el té se "limpia" agregando una pequeña cantidad de agua hirviendo; que se vierte después de un minuto (para disminuir la amargura). Este proceso puede repetirse más de una vez. Se agregan menta y azúcar (las cantidades varían; aproximadamente cinco cucharaditas de azúcar por una cucharadita de hojas de té es típico), y luego se vierte agua en el punto de ebullición en la olla. Luego se puede llevar la olla a calentar y hervir más para aumentar el sabor de la infusión. Después de tres a cinco minutos, se sirve un vaso y se vuelve a verter en la tetera dos o tres veces para mezclar el té. Luego se prueba el té (se puede agregar azúcar si es necesario) hasta que la infusión esté completamente desarrollada.

Tradicionalmente, el té se sirve tres veces. El tiempo de remojo le da a cada uno de los vasos de té un sabor único, descrito en este famoso proverbio magrebí:

La primera copa es tan suave como la vida,la segunda es tan fuerte como el amor,la tercera es tan amarga como la muerte.

  • Ingredientes.Ingredientes.
  • Limpiando el té.Limpiando el té.
  • Agregando la menta.Agregando la menta.
  • Agregando el azúcar.Agregando el azúcar.
  • Listo para beber.Listo para beber.

En una de las canciones más populares de Nass El Ghiwane, Es-Siniya (الصينية), la bandeja de té se usa como metáfora para hablar de las dificultades de emigrar del campo a una gran ciudad como Casablanca.

Contenido relacionado

Bolsa de té

Una bolsita de té, o la bolsita de té compuesta, es una bolsita o paquete pequeño, poroso y sellado, que normalmente contiene hojas de té o de otras...

Sashimi

Hojaldre

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save