Té coreano
El té coreano es una bebida que consiste en agua hervida infundida con hojas (como la planta del té Camellia sinensis), raíces, flores, frutas, granos, hongos comestibles o algas. Puede o no contener hojas de té.
Historia
Según el Registro de Gaya, citado en los Memorabilia de los Tres Reinos, la reina legendaria Heo Hwang-ok, una princesa del Estado de "Ayuta" (en teoría Ayodhya, India), trajo la Camellia sinensis (var. assamica) planta de té de India a Corea y la plantó en Baegwolsan, una montaña que bordea la ciudad de Changwon. En la práctica, sin embargo, el té de Labrador y los tés de frutas, como el té de bayas de magnolia y el té de bayas de goji, se usaban más ampliamente en la Era Samhan.
Es una creencia generalizada que la plantación sistemática de arbustos de té comenzó con la introducción de la cultura china del té por parte de los monjes budistas algunos siglos después. Algunos de los primeros templos budistas de Corea, como Bulgapsa, Bulhoesa y Hwaeomsa, afirman ser el lugar de nacimiento de la cultura coreana del té. La importación de productos de té chinos comenzó durante el reinado de la reina Seondeok de Silla (631-647), cuando se importaron dos tipos de bloques de té, jeoncha (전차;磚茶) y dancha (단차;團茶), del Imperio Tang. En 765, se dice que un monje budista presentó una ofrenda de té al rey Gyeongdeok y al Buda. Camellia sinensis Las plantas de té se extendieron por todo el país en 828, cuando el rey Heungdeok recibió semillas del Imperio Tang y las envió para plantarlas en la montaña Jirisan. Por lo general, se ofrecía té al Buda, así como a los espíritus de los antepasados fallecidos.
La cultura del té siguió prosperando durante la dinastía Goryeo. La ofrenda de té era parte de las ceremonias nacionales más importantes, como Yeondeunghoe y Palgwanhoe, y se formaron pueblos de té alrededor de los templos. Durante el reinado del rey Myeongjong (1131-1202), prevalecieron las costumbres ceremoniales budistas de Seon. Jeong Mongju y otros eruditos disfrutaron de la poesía del té, dasi (다시;茶詩) y las reuniones de té, dahoe (다회;茶會). Se elogió el estado de daseonilchi (다선일치;茶禪一致; "té y seon en armonía"). Xu Jing, un enviado de la dinastía Song que visitó Goryeo en 1123, escribió en elGaoli tujing que la gente de Goryeo eran ávidos bebedores de té y preparaban té tres veces al día. Se aceptaban monedas en las tiendas de té y vino (茶酒店).
Durante la dinastía Joseon (1392-1910), la cultura coreana del té se secularizó. La familia real y la aristocracia usaban el té para ritos simples, una práctica conocida como darye (다례;茶禮, "rito del té"), que a menudo se traduce como "etiqueta para el té". Hacia el final de la dinastía Joseon, los plebeyos adoptaron la práctica de usar el té para los ritos ancestrales. La palabra charye (차례;茶禮, "rito del té"), afín a darye, ahora se refiere a jesa (rito ancestral).En el pasado, los dos términos eran sinónimos, ya que los ritos ancestrales a menudo incluían ofrendas de té a los antepasados. Las ceremonias de boda también incluían ofrendas de té. La práctica de envasar té en pequeños pasteles, que perdió popularidad en China durante el siglo XIV, continuó en Corea hasta el siglo XIX.
En 1895, el rey Gojong del Imperio Coreano usó café por primera vez. En 1896, las tiendas de comestibles comenzaron a tener salones de té como anexos y la primera casa de té moderna se estableció en 1924.
Tradiciones
Mercado
Aunque el té de la planta Camellia sinensis no es tan popular como el café en Corea del Sur, con un consumo anual de té de Corea del Sur de 0,16 kg (0,35 lb) per cápita, en comparación con los 3,9 kg (8,6 lb) del café, los tés de grano se sirven en muchos restaurantes en lugar de agua. Los tés de hierbas y frutas se sirven comúnmente, tanto calientes como fríos.
Variedades
De Camellia sinensis
Sin oxidar
- Nokcha (녹차;綠茶; "té verde")El té verde, la forma más común de té de hojas coreano, es un té no oxidado elaborado con las hojas secas de la planta del té. Nokcha se puede clasificar en varios tipos en función de varios factores diferentes. El más común es el rubor, o la época del año en que se arrancan las hojas (y por lo tanto también por el tamaño de la hoja): estas variedades se denominan ujeon (우전;雨前; "antes de la lluvia"), sejak (세작;細雀; "gorrión delgado"), jungjak (중작;中雀; "gorrión mediano") y daejak (대작;大雀; "gran gorrión").El té de hojas sueltas se llama ipcha (잎차) o yeopcha (엽차;葉茶), mientras que el té en polvo se llama garu-cha (가루차) o malcha (말차;末茶). El deokkeum-cha tostado (덖음차; "té tostado") es más popular que el jeungje-cha al vapor (증제차;蒸製茶; "té al vapor").Las regiones más cálidas del sur, como Boseong, Hadong y Jeju, son famosas por producir hojas de té de alta calidad. banya-cha(반야차;般若茶; "té de prajñā") y Jungno-cha (죽로차;竹露茶; "té de rocío de bambú"), entre otros, son famosos. Nokcha se puede mezclar con otros ingredientes, como arroz integral tostado para hacer hyeonmi-nokcha (현미녹차;玄米綠茶; "té verde de arroz integral") o limón para hacer remon-nokcha (레몬 녹차; "té verde de limón").
Parcialmente oxidado
- Hwangcha (황차;黃茶; "té amarillo")Un té hecho de hojas parcialmente oxidadas de la planta del té. El té, como el oolong de China, es un cruce entre el té verde no oxidado y el té negro completamente oxidado. El proceso de oxidación del hwangcha es muy específico, lo que le permite desarrollar su sabor único.
Oxidado
- Hongcha (홍차;紅茶; "té rojo")El té completamente oxidado, llamado té negro en el oeste, se llama "té rojo" en Corea, así como en China y Japón. Jaekseol-cha (잭설차), cuyo nombre comparte el mismo origen que el té verde jakseol, es una variedad de té negro tradicional de Hadong en la provincia de Gyeongsang del Sur.
Post-fermentado
- Tteokcha (떡차; "pastel de té") o byeongcha (병차;餠茶; "pastel de té")Un bloque de té posfermentado. Borim-cha (보림차;寶林茶) o Borim-baengmo-cha (보림백모차;寶林白茅茶), llamado así por su lugar de nacimiento, el templo Borim en Jangheung, provincia de Jeolla del Sur, es una variedad popular de tteokcha.
- Doncha (돈차; "té de dinero"), jeoncha (전차;錢茶; "té de dinero") o cheongtaejeon (청태전;靑苔錢; "moneda de musgo verde") es un bloque de té posfermentado, hecho en la forma de yeopjeon, las monedas de Joseon con agujeros.
Otros tés de hojas
Té | nombre coreano | Imagen | Ingrediente |
---|---|---|---|
Baegyeop-cha(té de hojas de pino) | 백엽차 (柏葉茶) | agujas de pino coreanas | |
Baeksan-cha(té blanco de montaña) | 백산차 (白山茶) | hojas de té de labrador | |
Bakha-cha(té de menta) | 박하차 (薄荷茶) | Hojas de menta silvestre de Asia oriental | |
Daennip-cha(té de hojas de bambú) | 댓잎차 | Hojas de bambú | |
Gamnip-cha(té de hojas de caqui) | 감잎차 | hojas de caqui oriental | |
Hwangsan-cha(té de adelfa rosa) | 황산차 (黃酸茶) | hojas de adelfa de Laponia | |
Iseul-cha(té de rocío)Gamno-cha(té de rocío dulce) | 이슬차감로차 (甘露茶) | hojas de hortensias de montaña | |
Maegoe-cha(té de rosa rugosa) | 매괴차 (玫瑰茶) | hojas de rosas rugosas | |
Mulssuk-cha(té de artemisa) | 물쑥차 | artemisa común | |
Ppongnip-cha(té de hojas de morera) | 뽕잎차 | hojas de morera blanca | |
Seombaengnihyang-cha(té de tomillo) | 섬백리향차 | Tomillo Ulleungdo | |
Sollip-cha(té de hojas de pino) | 솔잎차 | agujas de pino rojo coreano | |
Ssukcha(té de artemisa) | 쑥차 | artemisa coreana | |
Yeonnip-cha(té de hojas de loto) | 연잎차 | hojas de loto |
Tés de flores
Té | nombre coreano | Imagen | Ingrediente |
---|---|---|---|
Dohwa-cha(té de flor de durazno) | 도화차 (桃花茶) | flores de durazno | |
Goehwa-cha(té de flor de pagoda) | 괴화차 (槐花茶) | flores de pagoda | |
Gujeolcho-cha(té de dendrantema) | 구절초차 (九節草茶) | flores de dendranthema coreano de lóbulo blanco | |
Gukhwa-cha(té de crisantemo) | 국화차 (菊花茶) | Flores de crisantemo indio | |
Gyehwa-cha(té de flor de canela) | 계화차 (桂花茶) | flores de canela china | |
Gyulhwa-cha(té de flores de cítricos) | 귤화차 (橘花茶) | flores de citricos | |
Maehwa-cha(té de flores de ciruelo) | 매화차 (梅花茶) | Flores de ciruelo chino | |
Mindeulle-cha(té de diente de león) | 민들레차 | diente de león coreano | |
Mongnyeon-cha(té de magnolia) | 목련차 (木蓮茶) | flores de magnolia kobus | |
Yeonkkot-cha(té de flor de loto)Yeonhwa-cha(té de flor de loto) | 연꽃차연화차 (蓮花茶) | Flores de loto |
Tés de frutas
Té | nombre coreano | Imagen | Ingrediente |
---|---|---|---|
Daechu-cha(té de azufaifo) | 대추차 | pastilla | |
Gugija-cha(té de goji) | 구기자차 (枸杞子茶) | bayas de Goji | |
Gyulpi-cha(té de cáscara de cítricos) | 귤피차 (橘皮茶) | cáscaras de cítricos | |
Hobak-cha(té de calabaza) | 박차 | calabaza con queso | |
Maesil-cha(té de ciruela) | 매실차 (梅實茶) | ciruelas chinas | |
Mogwa-cha(té de membrillo) | 모과차 | membrillo chino | |
Ogwa-cha(té de cinco frutas) | 오과차 (五果茶) | nuezginkgoazufaifocastañocaqui seco | |
Omae-cha(té de ciruelas ahumadas) | 오매차 (烏梅茶) | ciruelas ahumadas | |
Omija-cha(té de bayas de magnolia) | 오미자차 (五味子茶) | bayas de magnolia | |
Sansuyu-cha(té de cereza cornalina) | 산수유차 (山茱萸茶) | cereza cornalina | |
Seongnyu-cha(té de granada) | 석류차 (石榴茶) | granadas | |
Taengja-cha(té de naranja resistente) | 탱자차 | naranjas resistentes | |
Yuja-cha(té de yuja) | 유자차 (柚子茶) | yuja |
Tés de granos, frijoles y semillas
Té | nombre coreano | Imagen | Ingrediente |
---|---|---|---|
Bori-cha(té de cebada) | 보리차 | cebada | |
Gyeolmyeongja-cha(té de hoz) | 결명자차 (決明子茶) | vainas falciformes | |
Hyeonmi-cha(té de arroz integral) | 현미차 (玄米茶) | arroz integral | |
Memil-cha(té de trigo sarraceno) | 메밀차 | alforfón | |
Misu-cha(té de arroz) | 미수차 | arroz | |
Nokdu-cha(té de frijol mungo) | 녹두차 (綠豆茶) | frijol mungo | |
Oksusu-cha(té de maíz) | 옥수수차 | granos de maíz | |
Yulmu-cha(té de lágrimas de Job) | 율무차 | Coix lacryma-jobi var. ma-yuen |
Tés de raíces, brotes y cortezas
Té | nombre coreano | Imagen | Ingrediente |
---|---|---|---|
Danggwi-cha(té de raíz de angélica) | 당귀차 (當歸茶) | raíz de angélica coreana | |
Doraji-cha(té de raíz de flor de globo) | 도라지차 | raíz de flor de globo | |
Dunggulle-cha(té de foca de Salomón) | 둥굴레차 | Raíz del sello de Salomón | |
Chikcha / Galgeun-cha(té de raíz de flecha) | 칡차갈근차 (葛根茶) | Raíz de flecha de Asia oriental | |
Gyepi-cha(té de canela) | 계피차 (桂皮茶) | corteza de canela china | |
Hongsam-cha(té de ginseng rojo) | 홍삼차 (紅蔘茶) | ginseng rojo | |
Insam-cha(té de ginseng) | 인삼차 (人蔘茶) | ginseng coreano | |
Macha(té de ñame) | 마차 (麻茶) | ñame chino | |
Misam-cha(té de pelo de raíz de ginseng) | 미삼차 (尾蔘茶) | Cabello de raíz de ginseng coreano | |
Saenggang-cha(té de jengibre) | 생강차 (生薑茶) | jengibre | |
Ueong-cha(té de bardana) | 우엉차 | raíces de bardana | |
Yeongeun-cha(té de raíz de loto) | 연근차 (蓮根茶) | raíz de loto |
Combinación y otros tés
Té | nombre coreano | Imagen | Ingrediente |
---|---|---|---|
Beoseot-cha(té de hongos) | 버섯차 | hongos comestibles | |
Dasima-cha(té de algas marinas) | 다시마차 | quelpo | |
Donga-cha(té de melón de invierno) | 동아차 | pulpa de melón deinvierno semillas de melón de invierno | |
Giguk-cha(té de crisantemo goji) | 기국차 (杞菊茶) | dendranthema del nortebayas de gojisemillas de sésamo negrojakseol hojas de té verdeleche | |
Gyulgang-cha(té cítrico de jengibre) | 귤강차 (橘薑茶) | pyeongang de cítricos | |
Hyeonmi-nokcha(té verde de arroz integral) | 현미녹차 (玄米綠茶) | hojas de té verde de arroz integral | |
Jeho-Tang | 제호탕 (醍醐湯) | ciruelas ahumadascardamomo medicinalsándaloblanco cardamomo negromiel | |
Podo-cha(té de uva) | 포도차 (葡萄茶) | uvaspera coreanajengibremiel | |
Ssanghwa-tang | 쌍화탕 (雙和湯) | raíz de peonía de bosque blanco raíz derehmannia raíz demilkvetch mongol raízde angélica coreana raíz deapio de montecorteza de canelachina regaliz chino | |
Sunchae-cha(té de escudo de agua) | 순채차 (蓴菜茶) | hojas de escudode agua magnolia agua infundida con bayasmielpiñones |
Contenido relacionado
Barbacoa
Té Mengding Ganlu
Cocina india malaya