Tāwhirimātea

ImprimirCitar
Dios del viento maorí
Las nubes son niños de Tāwhirimātea

En la mitología maorí, Tāwhirimātea (o Tāwhiri) es el dios del tiempo, incluidos los truenos y relámpagos, el viento, las nubes y las tormentas. Es hijo de Papatūānuku (madre tierra) y Ranginui (padre cielo). Tawhirimatea es el segundo mayor de 7 hijos, todos varones. En su ira hacia sus hermanos por separar a sus padres, Tāwhirimātea destruyó los bosques de Tāne (dios de los bosques), expulsó a Tangaroa (dios del mar) y su descendencia al mar, persiguió a Rongo y Haumia-tiketike hasta que tuvieron que refugiarse. en el seno de su madre Papa, y sólo encontraron en Tūmatauenga un digno oponente y eterno enemigo (Tregear 1891:499). Para luchar contra sus hermanos, Tāwhirimātea reunió un ejército de sus hijos, vientos y nubes de diferentes tipos, incluidos Apū-hau ("tormenta feroz"), Apū-matangi, Ao-nui, Ao-roa, Ao- pōuri, Ao-pōtango, Ao-whētuma, Ao-whekere, Ao-kāhiwahiwa, Ao-kānapanapa, Ao-pākinakina, Ao-pakarea y Ao-tākawe (Grey 1971). Gray los traduce como "tormentas feroces, torbellinos, nubes densas, nubes masivas, nubes oscuras, nubes espesas y sombrías, nubes ardientes, nubes que precedieron a los huracanes, nubes de un negro ardiente, nubes que reflejan una luz roja brillante, nubes que se desplazan salvajemente de todas partes". cuartos y estallidos salvajes, nubes de tormentas eléctricas y nubes que vuelan apresuradamente en & # 39; (Grey 1956: 5).

Otros hijos de Tāwhirimātea son los diversos tipos de lluvia, neblina y niebla. Los ataques de Tāwhirimātea a sus hermanos llevaron a la inundación de grandes áreas de la tierra. Los nombres de los seres involucrados en esta inundación incluyen Ua-nui (lluvia terrible), Ua-roa (lluvia prolongada), Ua-whatu (feroz granizada) y Ua-nganga (aguanieve); después de estos, sus hijos a su vez emprendieron la lucha: Hau-maringi (niebla), Hau-marotoroto (rocío pesado) y Tōmairangi (niebla ligera) (Grey 1956: 10-11, Gray 1971: 5). Tregear menciona a Hau-maringiringi como una personificación de las nieblas (Tregear 1891: 54).

Tāwhirimātea vive en el cielo con su padre Rangi y su hermano, la estrella Rehua.

La Guerra Divina y la conquista de Tāwhirimātea sobre sus hermanos

Hace eones, Rangi, el Padre del Cielo, y Papa, la Madre Tierra, estaban en un abrazo eterno debido a su amor mutuo. Su unión dio lugar a muchos hijos poderosos, que vivieron entre sus padres.

A medida que sus hijos crecían, pronto comenzaron a cansarse de vivir en un espacio reducido, siempre en la oscuridad. Un hermano, Tūmatūenga, el dios de la guerra y los humanos, sugirió que mataran a sus padres. Sin embargo, su hermano, Tāne, el dios de los bosques, sugirió que separaran a sus padres para siempre.

A excepción de Tāwhirimātea, todos los demás hermanos aceptaron la propuesta. Los hermanos trataron individualmente de separar a sus padres, pero Tāne puso la cabeza en la tierra y los pies en el cielo y los separó.

Tāwhirimātea se enfureció, ya que lo vio como un movimiento para usurpar su reino. Entonces el dios voló al cielo y se comunicó con su padre. Rangi accedió a regañadientes a ayudar a su hijo a librar una guerra brutal contra sus hermanos. Eran los espíritus de los vientos, las tormentas y la lluvia. Tāwhirimātea reunió a su enorme ejército y se dispuso a conquistar a sus hermanos.

Tāwhirimātea primero atacó a Tāne y arrasó sus bosques, lo que hizo que Tāne huyera. Luego, Tāwhirimātea atacó a su hermano, Tangaroa, el dios del mar. Causó grandes tormentas y olas, sembrando el pánico en Tangaroa. Tangaroa mismo estaba indefenso ante Tāwhirimātea, ya que el mar estaba en una furia tan caótica, dañando a todos los seres vivos. Como nunca habían visto tal caos en el mar, muchos de los hijos de Tangaroa abandonaron a su padre y se refugiaron con Tāne. Desde entonces Tangaroa está en guerra con Tāne.

Tāwhirimātea persiguió a su hermano, Rongo, y Haumea, los dioses de los alimentos cultivados y no cultivados, pero su madre, Papa, que aún amaba a sus hijos, los ocultó hábilmente. Finalmente, Tāwhirimātea comenzó a luchar contra Tumatuenga.

Esta vez, sin embargo, Tumatuenga hundió firmemente sus pies en la tierra, salvándolo de las tormentas de Tāwhirimātea. Lanzó hechizos, que convirtieron las tormentas en un clima apacible, adecuado para los humanos. Pero ninguno de los hermanos pudo prevalecer el uno contra el otro. Tāwhirimātea se retiró lentamente.

Para castigar a sus hermanos por la cobardía, Tumatuenga inventó las artes de la caza, la tala de árboles, la agricultura, la cocina y la pesca, para subyugar a sus respectivos habitantes como alimento para los humanos. Sin embargo, Tumatuenga y Tawhirimatea todavía luchan entre sí hasta el día de hoy. Otro resultado de la guerra fue que la mayor parte de la tierra quedó sumergida en el océano, debido a que Tāwhirimātea provocó fuertes lluvias y tormentas eléctricas. Él era quizás el único hermano de todos ellos que quería que sus padres estuvieran juntos.

Contenido relacionado

Balor

Cailleach

Ceneo

Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar