Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu es una colina cerca de Porangahau, al sur de Waipukurau en el sur de Hawke's Bay, Nueva Zelanda. La altura de la colina es de 305 metros (1001 pies). La colina se destaca principalmente por su nombre inusualmente largo, que es de origen maorí; a menudo se abrevia a Taumata por brevedad. Ha ganado cierta fama ya que es el nombre de lugar más largo que se encuentra en cualquier país de habla inglesa, y posiblemente el nombre de lugar más largo del mundo, según World Atlas. El nombre de la colina (con 85 caracteres) también figura en el Guinness World Records como el topónimo más largo. A veces también se utilizan otras versiones del nombre, incluidas las más largas.
Pronunciación
En el Alfabeto Fonético Internacional, el nombre puede transcribirse como [tɐʉmɐtɐ.ɸɐkɐtɐŋihɐŋɐ.koːɐʉɐʉ.ɔ.tɐmɐtɛɐ.tʉɾi.pʉkɐkɐ.piki.mɐʉŋɐ.hɔɾɔ.nʉkʉ.pɔ kɐi.ɸɛnʉɐ.ki.tɐnɐ.tɐhʉ] . En el idioma maorí, el dígrafo "wh" se pronuncia como /ɸ/, una fricativa bilabial sorda, similar a un /f/ sonido hecho con los labios fruncidos.
Significado del nombre
El nombre "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" se traduce aproximadamente como "La cumbre donde Tamatea, el hombre de grandes rodillas, el deslizador, escalador de montañas, el tragatierras que viajaba, jugó su kōauau (flauta) a su amada". Analizado por palabras individuales: Taumata whaka tangi hanga koauau O tamatea turipukaka piki maunga horo nuku pokai whenua ki tana tahu.
Otras versiones
Algunas formas del nombre son aún más largas: "Taumatawhakatangihangakoauauotamateaurehaeaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu" tiene 92 letras. Una versión aún más larga, Taumata-whakatangihanga-koauau-o-Tamatea-haumai-tawhiti-ure-haea-turi-pukaka-piki-maunga-horo-nuku-pokai-whenua-ki-tana-tahu, tiene 105 letras y significa "El cerro de la flauta que tocaba Tamatea, que fue arrastrado aquí de lejos, tenía un pene cortado, se raspó las rodillas escalando montañas, cayó a tierra y rodeó la tierra—a su amada".
Los mapas de 1929 publicados por el Departamento de Tierras y Agrimensura usan un nombre de 28 caracteres "Taumatawhakatangihangakoauau". En 1941, la Junta Geográfica Honoraria de Nueva Zelanda cambió el nombre de la colina a un nombre de 57 caracteres "Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu", que ha sido un nombre oficial desde 1948 y apareció por primera vez en un mapa de 1955. La base de datos de nombres de lugares geográficos de Nueva Zelanda, mantenida por Land Information New Zealand (LINZ), muestra el nombre oficial con macrones "Taumatawhakatangihangakōauauotamateapōkaiwhenuakitānatahu".
Tamatea, exploradora de la tierra
Tamatea-pōkai-whenua (Tamatea el explorador de la tierra) fue el padre de Kahungunu, antepasado de los Ngāti Kahungunu iwi (tribu). La mención de las exploraciones de la tierra de Tamatea se produce no solo en las leyendas de Ngāti Kahungunu, sino también en las tradiciones de iwi de Northland, donde se dice que exploró los puertos de Hokianga y Kaipara.
En las tradiciones de la región de Bay of Plenty, dejó un hijo, Ranginui, que es el antepasado de Ngāti Ranginui de Tauranga. Las leyendas de la costa este de la Isla Norte hablan de sus exploraciones en Tūranga-nui (Gisborne), Māhia, Wairoa, Ahuriri (Napier), Heretaunga (cerca de Hastings) y Pōrangahau. Viajó a través del río Mangakopikopiko, sobre la silla de montar Tītī-o-kura a través de Pohokura hasta Taupō-nui-a-Tia (lago Taupō). El río y el pantano Ōtamatea llevan su nombre. Tamatea es también el nombre de un lugar en Napier.
Las primeras leyendas de la Isla Sur dicen que Tamatea navegó por la costa este. Su canoa naufragó en el extremo sur y se transformó en la cordillera de Tākitimu. Tamatea luego regresó a la Isla Norte y viajó a través del río Wanganui.
En la cultura popular
El nombre aparece en un jingle de Mountain Dew y en un anuncio televisivo de SEEK Learning en Australia. También aparece en el sencillo de 1976 (relanzado en 1979) "The Lone Ranger" de la banda británica Quantum Jump, que apareció en la secuencia del título de la segunda serie de The Kenny Everett Video Show. Es el tema de una canción de 1960 del baladista neozelandés Peter Cape. La estrella del tenis Martina Navratilova aprendió a decir la palabra cuando tenía diez años.
Contenido relacionado
Llanura de Nullarbor
Condado de Suffolk, Nueva York
Islas Turcas y Caicos