Taisho Tripitaka

ImprimirCitar

El Taishō Tripiṭaka (chino:大正新脩大藏經; pinyin: Dàzhèng Xīnxīu Dàzàngjīng; japonés: Taishō Shinshū Daizōkyō; lit. "Taishō Revised Tripiṭaka") es una edición definitiva del canon budista chino y sus comentarios en japonés utilizados por los eruditos en el siglo 20. Fue editado por Takakusu Junjiro y otros.

El nombre se abrevia como “大正藏” en chino (Dàzhèngzàng) y japonés (Taishōzō).

Contenido

Los volúmenes 1 a 85 son la literatura, en la que los volúmenes 56 a 84 son literatura budista japonesa, escrita en chino clásico. Los volúmenes 86–97 son dibujos relacionados con el budismo, incluyen dibujos de muchos budas y bodhisattvas. Los volúmenes 98–100 son textos de diferentes índices de textos budistas conocidos en Japón ca. 1930. Los 85 volúmenes de literatura contienen 5.320 textos individuales, clasificados de la siguiente manera.

VolumenOrdenarNombreChinojaponésSanskritDescripción
T01–021–151阿含部Āhan bùAgon-buagamaagamas
T03–04152–219本緣部Běnyuán bùHon'en-buJatakaHistorias de nacimiento
T05–08220–261般若部Borě bùHannya-buPrajñaparamitaPerfección de la Sabiduría
T09a262–277法華部Fǎhuá bùHokke-buSaddharma PuṇḍarīkaEl Sutra del loto
T09b–10278–309華嚴部Huayán bùKegon-buAvataṃsakaguirnalda de flores
T11–12a310–373寶積部Bǎojī bùHoshaku-buRatnakuṭapico joya
T12b374–396涅槃部Nièpan bùNehan-buNirvanaEl Parinirvāṇa
T13397–424大集部Dàjí bùDaishū-buMahasannipataLa gran colección
T14–17425–847經集部Jīngjí bùKyoshu-buSutrasannipataSūtras recopilados
T18-21848–1420密教部Mìjiào bùMikkyo-buTantraEnseñanzas esotéricas
T22-241421-1504律部Lǜ bùRitsu-buVinayaDisciplina monástica
T25–26a1505-1535釋經論部Shìjīnglùn bùShakukyōron-buSūtravyākaraṇaSutra Explicaciones
T26b–291536-1563毗曇部Pitán bùBidón-buAbhidharmaAnálisis sistemáticos
T30a1564-1578中觀部類Zhōngguān bùlèiChugan-buruiMadhyamakaTextos Madhyamaka
T30b–311579-1627瑜伽部類Yújia bùlèiYuga BuruiYogacaraTextos de Yogacara
T321628-1692論集部Lùnjí bùRonshū-buSastratratados
T33–391693-1803經疏部Jīngshū bùKyōsho-buSūtravibhāṣaAclaraciones de Sutra
T40a1804–1815律疏部Lǜshū bùRissho-buVinayavibhāṣaAclaraciones de Vinaya
T40b–44a1816-1850論疏部Lùnshū bùRonsho-buŚāstravibhāṣaAclaraciones de Śāstra (subcomentarios)
T44b–481851-2025諸宗部Zhūzōng bùShoshū-buSarvasamayaEnseñanzas Sectarias (Nichiren, etc.)
T49–522026-2120史傳部Shǐchuán bùShiden-buHistorias
T53–54a2121-2136事彙部Shihuì bùJii-buenciclopedia
T54b2137-2144外教部Wàijiào bùGekyō-buTextos no budistas (hinduismo, maniqueísmo, nestorianismo, etc.)
T552145–2184目錄部Mùlù bùMokuroku-buCatálogos
T56–832185–2700續經疏部Xùjīngshū bùZokukyōsho-buAclaraciones adicionales de Sūtra (subcomentarios japoneses influyentes)
T842701–2731悉曇部Xītán bùmierda-buSiddhamSiddhaṃ Script (escritura esotérica importada a Japón por Kūkai)
T85a2732–2864古逸部Gǔyì bùKoitsu-buAntiguo
T85b2865-2920疑似部Yísì bùGiji-buDudoso
T86–97圖像部Túxiàng bùZuzo-buIlustraciones (exégesis de imágenes budistas estándar, con inserciones)
T98–100昭和法寶總目錄Zhāohé fǎbǎozǒngmùlùShōwa HōbōSōmokurokuShōwa Treasures of the Faith (catálogos de colecciones de escrituras y ediciones canónicas)

Digitalización

La edición de la base de datos de texto SAT Daizōkyō contiene los volúmenes 1–85. La edición de la Asociación China de Textos Electrónicos Budistas (CBETA) contiene los volúmenes 1–55 y 85. La edición Fomei (佛梅電子大藏經) contiene textos en chino clásico además del budismo de Nichiren.

Los volúmenes 56–84, aunque fueron escritos en chino clásico, en realidad fueron escritos por eruditos budistas japoneses.

Contenido relacionado

Samding Dorje Phagmo

Samding Dorje Phagmo es la encarnación femenina más alta del Tíbet y la tercera persona de mayor rango en la jerarquía después del Dalai Lama y el...

Amor compasivo

El amor compasivo, a veces también llamado amor altruista, es el amor que “se centra en el bien del otro” (p. 3, Underwood, 2008). Está estrechamente...

Sutra de Amitabha

El Sukhāvatīvyūha Sūtra más corto es uno de los dos sutras mahayana indios que describen a Sukhavati, la tierra pura de Amitābha. Este texto es muy...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar