Sustantivo contable
En lingüística, un Sustantivo contable (a veces sustantivo acontable) es un sustantivo que puede ser modificado por un numeral y que ocurre tanto en singular como en plural, y que puede coexistir con determinantes cuantificacionales como cada, cada, varios, etc. El sustantivo masivo no tiene ninguna de estas propiedades, porque no puede ser modificado por un número, no puede aparecer en plural y no puede coexistir con determinantes cuantificacionales.
Ejemplos
A continuación se muestran ejemplos de todas las propiedades de los sustantivos contables para el sustantivo contable silla, pero no para el sustantivo masivo muebles.
- Ocurrencia en plural.
Hay una silla en la habitación. (correcto)Hay sillas en la habitación. (correcto)Hay una silla en la habitación. (incorrecto)Hay un mueble en la habitación. (incorrecto)Hay muebles en la habitación. (incorrecto)Hay muebles en la habitación. (correcto)
- Co-ocurrencia con determinantes de conteo
Cada silla está hecha por el hombre.Hay varias sillas en la habitación.Cada mueble es hecho por el hombre. (incorrecto)Hay varios muebles en la habitación. (incorrecto)
Algunos determinantes se pueden usar tanto con sustantivos de masa como de conteo, incluidos "algunos", "mucho (de)", "no". Otros no pueden: "pocos" y "muchos" se usan con elementos de conteo, "poco" y "mucho" con sustantivos masivos. Por otro lado, "menos" se reserva para el conteo y "menos" para la masa (ver Menos frente a menos), pero "más" es el comparativo adecuado tanto para "muchos" como para "mucho".
Distinción gramatical
El concepto de "sustantivo de masas" es un concepto gramatical y no se basa en la naturaleza innata del objeto al que se refiere ese sustantivo. Por ejemplo, "siete sillas" y "algunos muebles" podrían referirse exactamente a los mismos objetos, con "siete sillas" refiriéndose a ellos como una colección de objetos individuales pero con "algunos muebles" refiriéndose a ellos como una sola unidad indiferenciada. Sin embargo, algunos fenómenos abstractos como "diversión" y "esperanza" tienen propiedades que dificultan referirse a ellos con un sustantivo contable.
Los clasificadores a veces se usan como sustantivos contables que preceden a los sustantivos masivos, para redirigir el enfoque del hablante lejos de la naturaleza masiva. Por ejemplo, "Hay algunos muebles en la habitación" se puede reformular, con un cambio de enfoque, a "Hay algunos muebles en la habitación"; y "vamos a divertirnos un poco " se puede reenfocar como "vamos a divertirnos un poco ".
En inglés, algunos sustantivos se usan con mayor frecuencia como sustantivos masivos, con o sin clasificador (como en "Camarero, tomaré un café " o "Camarero, tomaré una taza de café "), pero también, menos con frecuencia, como sustantivos contables (como en "Camarero, tomaremos tres cafés ").
Teoría
Siguiendo el trabajo de lógicos como Godehard Link y lingüistas como Manfred Krifka, sabemos que se puede dar una definición matemática precisa a la distinción masa/recuento en términos de nociones como acumulatividad y cuantización. Discutido por Barry Schein en 1993, también se ha utilizado un nuevo marco lógico, llamado lógica plural, para caracterizar la semántica de los sustantivos contables y masivos.
Diferencias lingüísticas
Algunos idiomas, como el chino mandarín, tratan todos los sustantivos como sustantivos masivos y necesitan utilizar un clasificador de sustantivos (consulte el clasificador chino) para agregar números y otros cuantificadores. Los siguientes ejemplos son de sustantivos que, aunque aparentemente contables de forma innata, todavía se tratan como sustantivos masivos:
- esa persona ha comido (nà gè rén chī wán le) - " Esa unidad (de) persona ha comido", "Esa persona ha comido"
- Esas tres unidad(es) de persona han comido ”, “Esas tres personas han comido ”
- Ella tiene siete libros (tā yŏu qī bĕn shū) – "Ella tiene siete volúmenes (de) libro ", "Ella tiene siete libros".
Un clasificador, por lo tanto, implica que los objetos a los que se hace referencia son contables en el sentido de que el hablante pretende enumerarlos, en lugar de considerarlos como una unidad (independientemente de la cantidad). Observe que el clasificador cambia a medida que cambia la unidad que se cuenta.
Palabras como "leche" o "arroz" no son entidades contables tan obvias, pero pueden contarse con una unidad de medida apropiada tanto en inglés como en mandarín (p. ej., " vasos de leche" o " cucharadas de arroz").
El uso de un clasificador es similar, pero no idéntico, al uso de unidades de medida para contar grupos de objetos en inglés. Por ejemplo, en "tres estantes de libros", se utiliza "estanterías" como unidad de medida.
Por otro lado, algunos idiomas como el turco tratan todos los sustantivos, incluso las entidades no tan obviamente contables como sustantivos contables.
- El arroz aún no está completamente cocido. – "El arroz (lit. arroces) aún no se ha cocinado bien"
- Sütler hep yerlere döküldü. – "La leche (lit. leches) se ha derramado por todo el piso (lit. pisos) "
- Las aguas de los ríos fluyen maravillosamente. – "El agua de los ríos (lit. aguas) fluye muy bien"
- Distribuyen libros a los sin dinero. – "Están repartiendo libros para la gente sin dinero"
Incluso entonces, es posible usar unidades de medida con números en turco, incluso con los sustantivos contables muy obvios. Tenga en cuenta que los sustantivos turcos no pueden tener un sufijo plural después de los números y las unidades de medida.
- Beş bardak süt - "cinco vasos de leche"
- Dos cucharadas de arroz - "dos cucharadas de arroz"
- Üç tane kişi - "tres unidades de persona"
- Dört metrekare yer - "Cuatro metros cuadrados de suelo"
- Yedi raf kitap - "siete estantes de libros"
Contenido relacionado
Presente perfecto
Futuro Going-to
Pronombre relativo