Stanisława Przybyszewska

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Stanisława Przybyszewska (Pronunciación polaca: [staɲiˈswava pʂɨbɨˈʂɛfska]; 1 de octubre de 1901 - 15 de agosto de 1935) fue una dramaturga polaca conocida principalmente por sus obras sobre la Revolución Francesa. Su obra de 1929 El caso Danton, que examina el conflicto entre Maximilien Robespierre y Georges Danton, se considera una de las obras más ejemplares sobre la Revolución y fue adaptada (aunque con importantes modificaciones ideológicas) por El cineasta polaco Andrzej Wajda por su película de 1983 Danton.

Biografía

Przybyszewska nació como Stanisława Pająkówna el 1 de octubre de 1901, en Cracovia. Era hija ilegítima de la pintora impresionista polaca Aniela Pająkówna y del escritor Stanisław Przybyszewski, este último un modernista famoso y notoriamente disoluto que fue uno de los miembros fundadores del movimiento Joven Polonia.

De 1902 a 1906 vivió con su madre en Lwów (ahora Lviv, Ucrania); de 1907 a 1916, en Europa Occidental. De niña viajó con su madre por Europa (Viena, Munich, Gries cerca de Bolzano y París).

Habiendo perdido en 1912 a su madre (que murió en París de neumonía), cambió de ciudad, siguiendo a sus tutores. Inicialmente sus padres & # 39; Sus amigos Wacław y Zofia Moraczewski pagaron su educación, pero a partir de 1914 fue su tía (hermana de su madre), Helena Barlińska, quien se hizo cargo de la niña.

Entre los diez y los quince años, Przybyszewska asistió a cuatro escuelas diferentes en tres países: Francia (París), Suiza (Zúrich, 1912-1914) y Austria (Viena y Oberhollabrunn). En Austria tomó lecciones de violín y comenzó a escribir poesía y cuentos que destruyó, insatisfecha con sus propios logros.

De 1916 a 1919 asistió al Instituto de Profesores para Mujeres de Cracovia. Kosicka y Gerould escribieron: "... se matriculó en el Teachers Institute, una escuela de formación de gran prestigio, a la que había asistido su madre antes que ella". Aunque fue una excelente estudiante, Stanisława criticaba duramente cómo y qué le enseñaban, y se consideraba esencialmente autodidacta, ya que sus propios intereses especiales la llevaron a las ciencias exactas, sobre todo las matemáticas y la astronomía." ; Como parte de sus estudios, realizó el año de prácticas docentes en la escuela primaria de Nowy Sącz. Aprobó sus exámenes del Gymnasium cum laude en 1920. En agosto de 1919 conoció a su padre por primera vez como adulta. El período de fascinación inicial por sus ideas no duró mucho y, más adelante, Przybyszewska fue muy crítica con las obras de su padre.

En 1920, no sin la participación de Przybyszewski, Stanisława se mudó a Poznań, donde estableció conexiones con el círculo expresionista de la revista The Source y estudió música en el conservatorio. También se matriculó en un curso de filología en la Universidad de Poznań y durante un semestre siguió un plan de estudios diverso: los cursos de literatura francesa e inglesa (de los siglos XIX y XVIII respectivamente), literatura medieval, historia de la filosofía, español, latín y lenguas griegas.

En 1922 se mudó a Varsovia y encontró trabajo como dependienta en una librería comunista; este empleo, en las recientes secuelas de la guerra polaco-soviética, la llevó a ser arrestada durante una semana en Poznań (su lugar de residencia oficial) antes de ser liberada por falta de pruebas. Kosicka y Gerould señalaron que "ella sólo tenía un interés teórico por el marxismo y seguía siendo incapaz de involucrarse directamente en la política". Stanisława no hizo ni una sola amistad duradera durante su año en Varsovia, pero como resultado de su encarcelamiento se obsesionó con las víctimas del encarcelamiento injusto y la opresión judicial, comenzando con Robespierre y llegando hasta Sacco y Vanzetti en su época.&# 34;

Tras casarse con el artista Jan Panieński (del círculo de Poznań), Stanisława se mudó a Gdańsk, donde Panieński consiguió un trabajo como profesora de arte en el Gimnasio Polaco (su padre había contribuido decisivamente a la creación de la escuela). La pareja participó de las actividades de un grupo local Amigos de la Ciencia y el Arte. Aunque no fue motivado por el amor, el matrimonio resultó ser feliz, ya que se apegaron el uno al otro. Sin embargo, no pasó mucho tiempo: en noviembre de 1925, mientras disfrutaba de una beca de arte en París, Panieński murió de un paro cardíaco.

Los siguientes diez años de la vida de Przybyszewska estuvieron marcados por un creciente aislamiento y dedicación a su trabajo. Sólo salió de Gdańsk en pocas ocasiones, una de ellas fue el funeral de su padre en 1927. Allí conoció a su media hermana Iwi Bennet (la hija de Dagny Juel de Przybyszewski), quien se convirtió, junto con ella, en tía, una de sus amigas y corresponsales más cercanas. Entre marzo de 1928 y el 9 de marzo de 1929 escribió El caso Danton y, como señalaron Kosicka y Gerould, "comenzó a soñar con una carrera europea, 'como Conrad', como una forma de superar su aislamiento y alienación." Dedicó mucho tiempo al estudio de la literatura alemana contemporánea. De los escritores polacos valoraba a Joseph Conrad y Juliusz Kaden-Bandrowski, y consideraba que Stefan Żeromski tenía un gran talento que no desarrolló.

No tenía ningún ingreso financiero estable: la beca estatal que recibió en cantidades desiguales entre 1929 y 1933 no era suficiente para sobrevivir, por lo que Przybyszewska dependía en gran medida del apoyo de Barlińska y Bennet. Vivía en malas condiciones en los barracones de madera del Gimnasio Polaco. Sufriendo de pobreza y numerosas enfermedades, su médico alemán Paul Ehmke le recetó dosis más altas de morfina. Kosicka y Gerould escribieron: “Durante los últimos ocho meses de vida de Stanisława, no se supo nada de ella; Todas las cartas, enviadas y no enviadas, se detuvieron. Se había debilitado tanto a causa de la delgadez gradual que ya no podía escribir a máquina ni sostener un bolígrafo. Se le acabó el dinero, incluso la morfina que la había sostenido durante tanto tiempo se acabó. El 14 de agosto de 1935, en su habitación en Weissen Turm 1, Baracke Nr. 12, Stanisława Przybyszewska murió sola, la causa oficial de muerte por tuberculosis."

Obras y temáticas

Przybyszewska estaba obsesionada con Maximilien Robespierre y le atribuía, en sus escritos, extraordinaria brillantez y poderes de previsión. "Tengo la tranquila certeza" le escribió a un amigo, "que entiendo a Robespierre mejor que nadie cuyas obras conozco". Przybyszewska describió a Robespierre como quien había predicho el desastroso ascenso del capitalismo. Robespierre fue la figura central de sus dos obras supervivientes, El caso Danton (Sprawa Dantona, 1929), y de una obra anterior inacabada, Thermidor (1925).

Recepción y legado

La autora británica Hilary Mantel comenta de ella que ella fue "la mujer que murió a causa de Robespierre". Una de las conferencias Reith de Mantel de 2017 en BBC Radio Four, Silence Grips the Town, pronunciada en Amberes, estuvo dedicada a Przybyszewska.

Przybyszewska dejó una colección de cartas escritas entre 1913 y 1934 en varios idiomas a editores, a sus amigos y a escritores europeos famosos como Georges Bernanos, Jean Cocteau y Thomas Mann, que fueron publicadas en Gdańsk en los idiomas originales y en polaco. en tres volúmenes como Listy (Cartas: volumen 1, 1978; volumen 2, 1983; volumen 3, 1985).

La producción de El caso Danton por la Royal Shakespeare Company en 1986 fue la realización del sueño del dramaturgo de que algún día sería representada en Londres. Esta primera puesta en escena en inglés fue dirigida por Ron Daniels y adaptada por Pam Gems como The Danton Affair.

Jolanta Kajzer ha descubierto la poesía haiku en los escritos de Przybyszewska.

Obras publicadas

  • Ostatnie noce ventôse’a ()Las últimas noches de Ventôse). Wydawnictwo Literackie, 1958.
  • Dramaty. Editado por Roman Taborski. Wydawnictwo Morskie, 1975. Traducción al inglés El caso Danton y Thermidor publicado en 1989 por Northwestern University Press El caso Danton y Thermidor. Dos juegos.
  • Listy, vol. 1: Grudzień 1913 – wrzesień 1929. Editado por Tomasz Lewandowski. Wydawnictwo Morskie, 1978.
  • Listy, vol. 2: Paždziernik 1929 – Listpad 1934. Editado por Tomasz Lewandowski. Wydawnictwo Morskie, 1983.
  • Listy, vol. 3: Grudzień 1927 – październik 1933. Editado por Tomasz Lewandowski. Wydawnictwo Morskie, 1985.
  • "Kobieca twierdza na lodzie", en Panek, Sylvia, Ed., “Jazgot niewieści” i “męskie kasztele”. Z dziejów sporu o literaturę kobiecą w dwudziestoleciu międzywojennym. Poznań: Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, 2010, 111-21.
  • Cyrograf na własnej skórze i inne opowiadania. Gdańsk: Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, 2015.
  • Asinptoty. Gdańsk: Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, 2018.
  • Twórczość Gerarda Gasztowta. Gdańsk: Wydawnictwo słowo/obraz terytoria, 2019.

Libros sobre Stanisława Przybyszewska

  • Lewandowski, Tomasz. Dramat Intelektu: Biografia literacka Stanisławy Przybyszewskiej. Wydawnictwo Morskie, 1982.
  • Janion, Maria y Stanisław Rosiek, Eds. Transgresje, vol. 3: Osoby. Wydawnictwo Morskie, 1984.
  • Kosicka, Jadwiga y Daniel Gerould. Una vida de soledad: Stanisława Przybyszewska, un estudio biográfico con cartas seleccionadas. Londres: Cuarteto Books, 1986; Evanston: Northwestern University Press, 1989.
  • Graczyk, Ewa. O Stanisławie Przybyszewskiej. Warszawa: Wydawnictwo Open, 1994.
  • Ingdahl, Kazimiera. A Gnostic Tragedia: Un estudio en la estética y las obras de Stanislawa Przybyszewska. Estocolmo: Almqvist & Wiksell International, 1997.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save