Solvitur ambulando
Solvitur ambulando es una frase latina que significa "se resuelve caminando" y se usa para referirse a un problema que se resuelve con un experimento práctico. A menudo se atribuye a San Agustín.
Citas
Pushkin vuelve a contar el argumento en su poema de ocho líneas "Motion" (1825).
La frase aparece temprano en "Lo que la tortuga le dijo a Aquiles" de Lewis Carroll, donde Aquiles la usa para acentuar que de hecho tuvo éxito al adelantar a la Tortuga en su carrera para probar empíricamente una de las paradojas del movimiento de Zeno. Este pasaje también aparece en el libro de Douglas Hofstadter Gödel, Escher, Bach (1979).
En Clouds of Witness (1926) de Dorothy L. Sayers, durante el juicio del duque de Denver ante la Cámara de los Lores, el Lord High Steward sugiere (entre risas) solvitur ambulando para determinar si el difunto se arrastró o fue arrastrado a un lugar diferente, como este fue un tema de disputa entre la acusación y la defensa.
La frase también se cita en The Songlines (1986) de Bruce Chatwin en su primer significado. Chatwin, quien "creía apasionadamente que caminar constituía el remedio soberano para todo sufrimiento mental", lo aprendió de Patrick Leigh Fermor y lo anotó de inmediato en su cuaderno.
La frase se analiza varias veces y con cierta extensión en The Tao of Travel (2011) de Paul Theroux. También aparece en los escritos de Aleister Crowley y Oliver Sacks. Es el lema de la Royal Air Forces Escaping Society.
Contenido relacionado
Teoría de la recapitulación de la expiación
Jakob Böhme
Teoría de la satisfacción de la expiación