Sobre rojo

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Donante chino

Un sobre rojo o paquete rojo (chino simplificado: 红包; chino tradicional: 紅包; pinyin: hóngbāo; Pe̍h-ōe-jī: âng-pau) es un regalo monetario que se da durante las vacaciones o para ocasiones especiales como una boda, una graduación o el nacimiento de un bebé. Aunque el sobre rojo proviene de las tradiciones chinas, otras culturas también comparten costumbres tradicionales similares. El paquete rojo también se llama "dinero para protegerse de la vejez" (壓歲錢; yāsuì qián) para el Año Nuevo chino.

Estas costumbres también se han adoptado en partes del sudeste asiático y en otros países que también tienen una población étnica china considerable. A mediados de la década de 2010, surgió un equivalente digital de la práctica dentro de las aplicaciones de mensajería con sistemas de billetera móvil localizados para el Año Nuevo chino.

Uso

Los sobres rojos, más conocidos como Hong Bao (en mandarín) o Lai See (en cantonés), son obsequios que se presentan en reuniones sociales y familiares, como bodas o festividades como el Año Nuevo chino. El color rojo del sobre simboliza la buena suerte y es un símbolo para alejar los malos espíritus. También se regala cuando una persona está de visita como un gesto de amabilidad por visitar. El acto de solicitar paquetes rojos normalmente se denomina tao hongbao (chino: 討紅包; pinyin: tǎo hóngbāo) o yao lishi (chino: 要利是 ; pinyin: yào lì shì), y, en el sur de China, dou li shi (chino: 逗利是; pinyin: dòu lì shì; Cantonés Yale: dau6 lai6 si6). Los sobres rojos generalmente se entregan a la generación más joven que normalmente todavía está en la escuela o no está casada.

La cantidad de dinero contenida en el sobre suele terminar con un dígito par, de acuerdo con las creencias chinas; Los obsequios de dinero impar se asocian tradicionalmente con los funerales. Existe una excepción para el número nueve, como la pronunciación de nueve (chino: ) es homófono de la palabra largo (), y es el dígito único más grande. Todavía en algunas regiones de China y en su comunidad de la diáspora, se prefieren los números impares para las bodas porque son difíciles de dividir. También existe una tradición muy extendida de que el dinero no debe darse de a cuatro, o el número cuatro no debe aparecer en la cantidad, como en 40, 400 y 444, como se pronuncia la palabra cuatro. () es similar a la palabra muerte (). Al dar dinero, normalmente se dan billetes nuevos y crujientes en lugar de billetes viejos y sucios. Es común ver largas colas fuera de los bancos antes del Año Nuevo chino con personas esperando para recibir nuevas facturas.

En los banquetes de bodas, la cantidad que se ofrece generalmente está destinada a cubrir el costo de los asistentes, así como también significa buena voluntad para los recién casados. Las cantidades dadas a menudo se registran en libros de contabilidad ceremoniales para que los conserve la nueva pareja.

Durante el Año Nuevo chino, en el sur de China, los casados suelen dar sobres rojos a los solteros, la mayoría de los cuales son niños. En el norte y el sur de China, los ancianos suelen dar sobres rojos a los menores de 25 años (30 en la mayoría de las tres provincias del noreste), independientemente del estado civil. La cantidad de dinero suele ser billetes para evitar monedas pesadas y para que sea difícil juzgar la cantidad dentro antes de abrir. En Malasia es común agregar una moneda a los billetes, particularmente en los hong baos que se dan a los niños, lo que significa aún más suerte.

Es tradicional colocar billetes nuevos dentro de sobres rojos y evitar abrir los sobres frente a los familiares por cortesía. Sin embargo, para obtener el dinero, la generación más joven debe doblegarse para agradecer a sus mayores.

También se entrega durante el Año Nuevo chino en el lugar de trabajo de una persona de autoridad (supervisores o dueño del negocio) de su propio fondo a los empleados como muestra de buena fortuna para el próximo año.

En Suzhou, los niños guardaron el sobre rojo en su dormitorio después de recibirlo. Creían que poner el sobre rojo debajo de la cama podía proteger a los niños. La acción de cómo sostienen el sobre rojo se refiere al significado chino "壓". Esos ya sui qian no se utilizarían hasta el final del chino nuevo. Año. También recibieron fruta o pastel durante el año nuevo.

En la actuación, también es convencional dar un sobre rojo a un actor cuando va a interpretar a un personaje muerto, o posar para una fotografía para un obituario o una lápida.

Los sobres rojos también se utilizan para entregar el pago por un servicio favorable a los artistas de la danza del león, los practicantes religiosos, los maestros y los médicos.

Los paquetes rojos como una forma de soborno en la industria cinematográfica de China se revelaron en el hack de Sony de 2014.

Sobres rojos virtuales

Una interpretación contemporánea de la práctica se presenta en forma de sobres rojos virtuales, implementados como parte de las plataformas de pago móvil. Durante las vacaciones del Año Nuevo chino en 2014, la aplicación de mensajería WeChat introdujo la capacidad de distribuir sobres rojos virtuales de dinero a contactos y grupos a través de su plataforma WeChat Pay. El lanzamiento incluyó una promoción al aire durante la Gala de Año Nuevo de CCTV, el especial de televisión más visto de China, donde los espectadores podían ganar sobres rojos como premios.

La adopción de WeChat Pay experimentó un gran aumento después del lanzamiento y, dos años después, se enviaron más de 32 000 millones de sobres virtuales durante las vacaciones del Año Nuevo chino en 2016 (un aumento diez veces superior al de 2015). La popularidad de la función generó imitaciones de otros proveedores; una "guerra de sobres rojos" surgió entre el propietario de WeChat, Tencent, y su rival histórico, Alibaba Group, que agregó una función similar a su servicio de mensajería de la competencia y realizó promociones de obsequios similares. Los analistas estimaron que se enviarían más de 100 mil millones de sobres rojos digitales durante las vacaciones de Año Nuevo en 2017. Un estudio de investigación muestra que esta popularización de los sobres rojos virtuales proviene de su característica contagiosa: los usuarios que reciben sobres rojos se sienten obligados a hacer lo mismo para enviar otro uno.

Origen

Algunos dicen que la historia del sobre rojo se remonta a la dinastía Han (202 a. C. - 220 d. C.). La gente creó un tipo de moneda para ahuyentar a los malos espíritus, "ya sheng qian" (chino: 压胜钱; pinyin: yāshèng qián), y estaba inscrito con palabras auspiciosas en el frente, como "Que vivas una larga vida. y vida exitosa". No es dinero real, sino un artículo de bendición real. Se creía que protegía a las personas de la enfermedad y la muerte.

En la dinastía Tang, el Año Nuevo chino se consideraba el comienzo de la primavera y, además de las felicitaciones, los ancianos daban dinero a los niños para alejar los malos espíritus.

Después de las dinastías Song y Yuan, la costumbre de dar dinero en el Festival de Primavera se convirtió en la costumbre de dar dinero de la suerte a los niños. Los ancianos enhebraban monedas con un hilo rojo.

En las dinastías Ming y Qing, había dos tipos de dinero de la suerte. Uno estaba hecho de hilo rojo y monedas, a veces colocado al pie de la cama en forma de dragón. El otro es una bolsa de colores llena de monedas.

En la dinastía Qing, el nombre "ya sui qian" (压岁钱). El libro Qing Jia Lu (清嘉录) registró que "los ancianos dan a los niños monedas unidas por un hilo rojo, el dinero se llama Ya Sui Qian."

De la era de la República de China (1912-1949), evolucionó a cien monedas envueltas en papel rojo, que significa "¡Que vivas cien años!". Debido a la falta de agujeros en las monedas modernas, el uso de sobres rojos se hizo más frecuente, porque ya no se podían ensartar las monedas con hilo. Más tarde, la gente adoptó billetes de banco en lugar de monedas en sobres rojos.

Después de la fundación de la República Popular China en 1949, continuó la costumbre de que los ancianos dieran dinero a la generación más joven.

Otras costumbres

También existen otras tradiciones similares en otros países de Asia.

China étnica

(feminine)

En Tailandia, Myanmar (Birmania) y Camboya, la diáspora china y los inmigrantes han introducido la cultura de los sobres rojos.

Camboya

En Camboya, los sobres rojos se llaman ang pav o tae ea ("dar ang pav"). Ang pav se entregan con los mejores deseos de las generaciones mayores a las más jóvenes. La cantidad de dinero en ang pav hace felices a los niños pequeños y es un regalo muy importante que tradicionalmente refleja los mejores deseos como símbolo de buena suerte para los mayores. Ang pav se puede presentar el día del Año Nuevo chino o Saen Chen, cuando los familiares se reúnen. El regalo se guarda como elemento de adoración dentro o debajo de la funda de la almohada, o en algún otro lugar, especialmente cerca de la cama de los jóvenes mientras duermen en Año Nuevo. El regalo en ang pav puede ser dinero o un cheque, y más o menos según la caridad de los donantes.

La tradición de la entrega de ang pav tradicionalmente descendió de una generación a otra hace mucho tiempo. Ang pav no se le dará a alguien de la familia que tiene una carrera, pero esta persona tiene que, a cambio, entregárselo a sus padres y/o a sus hijos menores o hermanos.

En las bodas, la cantidad que se ofrece generalmente está destinada a cubrir el costo de los asistentes, así como ayudar a la pareja de recién casados.

Vietnam

Saludos Téctate mostrados en el alfabeto vietnamita y chữ Hán Nôm

En Vietnam, los sobres rojos son una parte tradicional de la cultura vietnamita que se considera dinero de la suerte y, por lo general, se entregan a los niños durante el Año Nuevo Lunar vietnamita. Generalmente son dados por los ancianos y adultos, donde se intercambia un saludo u ofrenda de salud y longevidad por parte de la generación más joven. Los saludos comunes incluyen "Sống lâu trăm tuổi" (𤯩𥹰𤾓歲), "An khang thịnh vượng" (安康 興旺), "Vạn sự như ý& #34; (萬事如意) y "Sức khỏe dồi dào" (飭劸洡𤁠), que se relacionan con la idea de desear salud y prosperidad a medida que la edad acosa a todos en Vietnam en el Año Nuevo Lunar. El nombre típico para el dinero de la suerte es lì xì (利市) o, menos comúnmente, mừng tuổi ( 𢜠歲).

Corea del Sur

En Corea del Sur, los familiares dan un regalo monetario a los niños durante el período de Año Nuevo. Sin embargo, se utilizan bolsas de la suerte ("bokjumeoni 복주머니" en coreano).

Japón

Un regalo monetario otoshidama (お年玉) es dado a los niños por sus familiares durante el período de Año Nuevo. En su lugar, se utilizan sobres blancos o decorados (otoshidama-bukuro (お年玉袋)) de color rojo, con el nombre del destinatario generalmente escrito en el anverso. Una práctica similar, shūgi-bukuro, se observa para las bodas japonesas, pero el sobre está doblado en lugar de sellado y decorado con un elaborado lazo, llamado mizuhiki.

Filipinas

En Filipinas, los filipinos chinos intercambian sobres rojos (llamados ang pao) durante el Año Nuevo Lunar, que es un símbolo fácilmente reconocible. El sobre rojo ha ganado una mayor aceptación entre los filipinos no chinos, que se han apropiado de la costumbre para otras ocasiones, como cumpleaños, y para dar aguinaldo monetario durante la Navidad.

Sobre verde

Los musulmanes malayos en Malasia, Brunei, Indonesia y Singapur han adoptado la costumbre china de entregar regalos monetarios en sobres como parte de sus celebraciones de Eid al-Fitr (malayo: Hari Raya Aidilfitri), pero en lugar de paquetes rojos, se utilizan sobres de cualquier otro color, más comúnmente verde. Por lo general, una familia tendrá (generalmente pequeñas) cantidades de dinero en sobres verdes listos para los visitantes y puede enviarlos a amigos y familiares que no pueden visitarlos. El verde se utiliza por su asociación tradicional con el Islam, y la adaptación del sobre rojo se basa en la costumbre musulmana de sadaqah, o caridad voluntaria. Si bien está presente en el Corán, sadaqah está mucho menos establecida formalmente que la práctica a veces similar de zakat, y en muchas culturas esto toma una forma más cercana al regalo. dar y generosidad entre amigos que la caridad en sentido estricto, es decir, no se intenta dar más a los invitados 'necesitados', ni es una obligación religiosa, como suele verse la caridad islámica. Entre los sundaneses, un niño que ha sido recientemente circuncidado recibe obsequios monetarios conocidos como panyecep o uang sunatan en el idioma nacional de Indonesia.

Sobre morado

La tradición de ang pao también ha sido adoptada por las poblaciones indias hindúes locales de Singapur y Malasia para Deepavali. Se les conoce como Deepavali ang pow (en Malasia), purple ang pow o simplemente ang pow (en Singapur). Los sobres de color amarillo para Deepavali también han estado disponibles en ocasiones en el pasado.

Contenido relacionado

Adolfo Zukor

Adolph Zukor fue un productor de cine húngaro-estadounidense mejor conocido como uno de los tres fundadores de Paramount Pictures. Produjo uno de los...

Cultura de casete

La cultura del casete se refiere a las prácticas asociadas con la producción y distribución amateur. de música y arte sonoro en casete compacto que...

Rex Ingram (director)

Rex Ingram fue un director de cine, productor, escritor y actor irlandés. El director Erich von Stroheim una vez lo llamó 'el director más grande del...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save