Sobre el cautiverio babilónico de la Iglesia

ImprimirCitar
tratado teológico del siglo XVI por Martin Luther

Preludio sobre el cautiverio babilónico de la Iglesia (latín: De captivitate Babylonica ecclesiae, praeludium Martini Lutheri, octubre 1520) fue el segundo de los tres principales tratados publicados por Martín Lutero en 1520, después del Discurso a la nobleza cristiana de la nación alemana (agosto de 1520) y antes del Sobre la libertad de un cristiano (noviembre de 1520). La obra, que abarcaba un libro, era teológica y, como tal, se publicó tanto en latín como en alemán, idioma en el que se escribieron los tratados.

Contexto

El libro circulaba impreso menos de una semana cuando la bula papal contra Lutero llegó a Wittenberg en octubre de 1520. La bula y el libro se estaban preparando simultáneamente.

Lutero acusa a la Iglesia Católica y al papado de mantener a la iglesia en cautiverio, equiparando a Roma con la Babilonia bíblica que exilió a los israelitas de su tierra natal, manteniéndolos cautivos en Babilonia. Según Lutero, el Papa mantenía cautiva a la iglesia mediante el uso del sistema sacramental y la teología católica.

En 1521, Lutero fue solicitado para confesar o recitar sus libros, incluyendo su tratado El cautiverio babilónico de la Iglesia. Todavía define la relación Confessional Luterana con el número de sacramentos.

Índice

En esta obra, Lutero examina los siete sacramentos de la Iglesia Católica a la luz de su interpretación de la Biblia. Con respecto a la Eucaristía, aboga por devolver la copa a los laicos, descarta la doctrina católica de la transustanciación pero afirma la presencia real del cuerpo y la sangre de Cristo en la Eucaristía, y rechaza la enseñanza de que la Misa es un sacrificio ofrecido a Dios. .

Con respecto al bautismo, escribe que trae justificación sólo si se une con fe salvadora en el receptor; sin embargo, sigue siendo el fundamento de la salvación incluso para aquellos que podrían caer más tarde y ser reclamados.

En cuanto a la penitencia, su esencia consiste en las palabras de la promesa (absolución) recibida por la fe. Sólo estos tres pueden considerarse sacramentos debido a su institución divina y las promesas divinas de salvación relacionadas con ellos; pero estrictamente hablando, sólo el Bautismo y la Eucaristía son sacramentos, ya que sólo ellos tienen "signos visibles divinamente instituidos": el agua en el Bautismo y el pan y el vino en la Eucaristía. Lutero afirmó que la Confirmación, el Matrimonio, el Orden Sagrado y la Extremaunción no son sacramentos.

Lutero escribió que el matrimonio no era un sacramento porque, en su interpretación de la Biblia, Dios Padre dio matrimonio a Adán y Eva en el Jardín del Edén y Jesús no dio a los humanos la capacidad de casarse. También defendió los matrimonios de musulmanes y judíos, y pensó que eran válidos ante Dios tanto como los matrimonios cristianos.

El título "cautiverio" es, en primer lugar, la retención de la copa en la Cena del Señor a los laicos, la segunda, la doctrina de la transustanciación, y la tercera, la enseñanza de la Iglesia Católica Romana de que la Misa era una sacrificio y buen trabajo.

La obra tiene un tono enojado, ataca al papado y, en algunos puntos, incluso defiende algunas prácticas de musulmanes y judíos. Aunque Lutero había hecho un vínculo tentativo en el discurso A la nobleza cristiana de la nación alemana, esta fue la primera vez que acusó abiertamente al Papa de ser el Anticristo. Ciertamente presagiaba una radicalización de las opiniones de Lutero: sólo un año antes había defendido la validez de los sacramentos, pero ahora los atacaba ferozmente.

Aunque se publicó en latín, el oponente de Lutero, el franciscano de Estrasburgo Thomas Murner, publicó rápidamente una traducción de esta obra en alemán. Esperaba que al concienciar a la gente de la naturaleza radical de las creencias de Lutero, se darían cuenta de la estupidez de apoyarlo. De hecho, resultó ser todo lo contrario y la traducción de Murner ayudó a difundir las opiniones de Lutero por toda Alemania. Sin embargo, la virulencia del lenguaje de Lutero desalentó a algunos. Después de la publicación de esta obra, con su dura condena del papado, el renombrado humanista Erasmo, que anteriormente había apoyado cautelosamente las actividades de Lutero, se convenció de que no debía apoyar los llamados de reforma de Lutero.

Contenido relacionado

Evangelios de Rossano

Los Evangelios de Rossano, designados por 042 o Σ ε 18 celebrados en la catedral de Rossano en Italia, es un Evangelio manuscrito iluminado del siglo VI...

Un relato histórico de dos corrupciones notables de las Escrituras

Un relato histórico de dos corrupciones notables de las Escrituras es una disertación del matemático y erudito inglés Isaac Newton. Esto fue enviado en...

La muerte llega para el arzobispo

La muerte llega para el arzobispo es una novela de 1927 de la autora estadounidense Willa Cather. Se trata de los intentos de un obispo católico y un...

Texto Roffensis

El Textus Roffensis titulado completamente Textus de Ecclesia Roffensi per Ernulphum episcopum y a veces también conocido como los Anales de Rochester, es un...

Sobre los judíos y sus mentiras

Sobre los judíos y sus mentiras es un tratado antijudaico y antisemita de 65.000 palabras escrito en 1543 por la Reforma alemana. líder Martín Lutero...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar