Sistema de escritura

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Un sistema de escritura es un método de representación visual de la comunicación verbal, basado en un guión y un conjunto de reglas que regulan su uso. Si bien tanto la escritura como el habla son útiles para transmitir mensajes, la escritura difiere en que también es una forma confiable de almacenamiento y transferencia de información. Los sistemas de escritura requieren una comprensión compartida entre escritores y lectores del significado detrás de los conjuntos de caracteres que componen un guión. La escritura generalmente se registra en un medio duradero, como papel o almacenamiento electrónico, aunque también se pueden usar métodos no duraderos, como escribir en una pantalla de computadora, en una pizarra, en la arena o en el cielo. La lectura de un texto puede realizarse puramente en la mente como un proceso interno, o expresarse oralmente.

Los sistemas de escritura se pueden ubicar en categorías amplias, como alfabetos, silabarios o logografías, aunque cualquier sistema en particular puede tener atributos de más de una categoría. En la categoría alfabética, un conjunto estándar de letras representa los sonidos del habla. En un silabario, cada símbolo se correlaciona con una sílaba o mora. En una logografía, cada carácter representa una unidad semántica como una palabra o un morfema. Los abyads se diferencian de los alfabetos en que no se indican las vocales, y en los abugidas o alfasilabarios cada carácter representa un emparejamiento de consonante-vocal.

Los alfabetos suelen utilizar un conjunto de menos de 100 símbolos para expresar completamente un idioma, mientras que los silabarios pueden tener varios cientos y las logografías pueden tener miles de símbolos. Muchos sistemas de escritura también incluyen un conjunto especial de símbolos conocido como puntuación que se utiliza para ayudar a la interpretación y ayudar a captar los matices y las variaciones en el significado del mensaje que se comunican verbalmente mediante claves en el tiempo, el tono, el acento, la inflexión o la entonación.

Los sistemas de escritura fueron precedidos por la protoescritura, que utilizaba pictogramas, ideogramas y otros símbolos mnemotécnicos. La protoescritura carecía de la capacidad de capturar y expresar una amplia gama de pensamientos e ideas. La invención de los sistemas de escritura, que se remonta al comienzo de la Edad del Bronce a finales del Neolítico de finales del cuarto milenio antes de Cristo, permitió el registro duradero y preciso de la historia humana de una manera que no era propensa a los mismos tipos de error que que la historia oral es vulnerable. Poco después, la escritura proporcionó una forma confiable de comunicación a larga distancia. Con el advenimiento de la publicación, proporcionó el medio para una forma temprana de comunicación masiva.

Propiedades generales

Los sistemas de escritura se distinguen de otros posibles sistemas de comunicación simbólica en que un sistema de escritura siempre está asociado con al menos un idioma hablado. Por el contrario, las representaciones visuales como dibujos, pinturas y elementos no verbales en mapas, como las curvas de nivel, no están relacionadas con el lenguaje. Algunos símbolos en los letreros de información, como los símbolos masculino y femenino, tampoco están relacionados con el lenguaje, pero pueden convertirse en parte del lenguaje si se usan a menudo junto con otros elementos del lenguaje. Algunos otros símbolos, como los números y el ampersand, no están directamente vinculados a ningún idioma específico, pero a menudo se usan en la escritura y, por lo tanto, deben considerarse parte de los sistemas de escritura.

Toda comunidad humana posee un lenguaje, que muchos consideran como una condición innata y definitoria de la humanidad. Sin embargo, el desarrollo de los sistemas de escritura y el proceso por el cual han suplantado los sistemas tradicionales de comunicación oral han sido esporádicos, desiguales y lentos. Una vez establecidos, los sistemas de escritura generalmente cambian más lentamente que sus contrapartes habladas. Por lo tanto, a menudo conservan rasgos y expresiones que ya no están vigentes en el idioma hablado. Uno de los grandes beneficios de los sistemas de escritura es que pueden conservar un registro permanente de información expresada en un idioma.

Todos los sistemas de escritura requieren:

  • al menos un conjunto de elementos básicos o símbolos definidos, denominados individualmente signos y colectivamente denominados escritura;
  • al menos un conjunto de reglas y convenciones (ortografía) entendido y compartido por una comunidad, que asigna significado a los elementos básicos (grafemas), su ordenación y relaciones entre sí;
  • al menos un idioma (generalmente hablado) cuyas construcciones están representadas y pueden recordarse mediante la interpretación de estos elementos y reglas;
  • algún medio físico de representar claramente los símbolos mediante la aplicación a un medio permanente o semipermanente, para que puedan ser interpretados (generalmente visualmente, pero también se han ideado sistemas táctiles).

Terminología básica

En el examen de escrituras individuales, el estudio de los sistemas de escritura se ha desarrollado a lo largo de líneas parcialmente independientes. Por lo tanto, la terminología empleada difiere algo de un campo a otro.

Texto, escritura, lectura y ortografía

El término genérico texto se refiere a una instancia de material escrito o hablado con este último transcrito de alguna manera. El acto de componer y registrar un texto puede denominarse escritura, y el acto de ver e interpretar el texto como lectura. La ortografía se refiere al método y las reglas de la estructura de escritura observada (significado literal, "escritura correcta") y, en particular para los sistemas alfabéticos, incluye el concepto de ortografía.

Grafema y fonema

Un grafema es una unidad base específica de un sistema de escritura. Son los elementos mínimamente significativos que en conjunto conforman el conjunto de "bloques de construcción" a partir de los cuales se pueden construir textos compuestos por uno o más sistemas de escritura, junto con reglas de correspondencia y uso. El concepto es similar al del fonema utilizado en el estudio de las lenguas habladas. Por ejemplo, en el sistema de escritura basado en el latín del inglés contemporáneo estándar, los ejemplos de grafemas incluyen las formas mayúsculas y minúsculas de las veintiséis letras del alfabeto (correspondientes a varios fonemas), signos de puntuación (en su mayoría no fonémicos), y algunos otros símbolos como los de los números (logogramas para números).

Un grafema individual se puede representar en una amplia variedad de formas, donde cada variación es visualmente distinta en algún aspecto, pero todas se interpretan como que representan el "mismo" grafema. Estas variaciones individuales se conocen como alógrafos de un grafema (comparar con el término alófono utilizado en el estudio lingüístico). Por ejemplo, la letra minúscula a tiene diferentes alografías cuando se escribe en letra cursiva, en bloque o mecanografiada. La elección de un alógrafo en particular puede verse influenciada por el medio utilizado, el instrumento de escritura, la elección estilística del escritor, los grafemas anteriores y posteriores en el texto, el tiempo disponible para escribir, la audiencia prevista y las características en gran parte inconscientes de la letra de un individuo.

Glifo, signo y carácter

Los términos glifo, signo y carácter se utilizan a veces para referirse a un grafema. El uso común varía de una disciplina a otra; compare el signo cuneiforme, el glifo maya, el carácter chino. Los glifos de la mayoría de los sistemas de escritura están formados por líneas (o trazos) y, por lo tanto, se denominan lineales, pero existen glifos en sistemas de escritura no lineal formados por otros tipos de marcas, como el cuneiforme y el braille.

Sistemas de escritura completos y parciales.

Los sistemas de escritura pueden considerarse completos en la medida en que pueden representar todo lo que se puede expresar en el lenguaje hablado, mientras que un sistema de escritura parcial está limitado en lo que puede transmitir.

Sistemas de escritura, lenguajes y sistemas conceptuales

Los sistemas de escritura pueden ser independientes de los idiomas, uno puede tener múltiples sistemas de escritura para un idioma, por ejemplo, Hindustani; y también se puede tener un sistema de escritura para varios idiomas, por ejemplo, la escritura árabe. Los caracteres chinos también fueron tomados prestados por otros países como sus primeros sistemas de escritura, por ejemplo, los primeros sistemas de escritura del idioma vietnamita hasta principios del siglo XX.

Para representar un sistema conceptual, uno usa uno o más lenguajes, por ejemplo, las matemáticas son un sistema conceptual y uno puede usar lógica de primer orden y un lenguaje natural juntos en la representación.

Historia

Los sistemas de escritura fueron precedidos por la protoescritura, sistemas de símbolos ideográficos y/o mnemotécnicos primitivos. Los ejemplos más conocidos son:

  • "Sistema de fichas", un sistema de registro utilizado con fines contables en Mesopotamia c. 9000 aC
  • Símbolos de Jiahu, tallados en caparazones de tortuga en Jiahu, c. 6600 aC
  • Símbolos de Vinča (tabletas de Tărtăria), c. 5300 aC
  • Proto-cuneiforme c. 3500 aC
  • Posiblemente la primera escritura del Indo, c. 3500 a. C., ya que se disputa su naturaleza
  • Escritura nsibidi, c. antes del 500 d.C.

La invención de los primeros sistemas de escritura es más o menos contemporánea con el comienzo de la Edad del Bronce (después del Neolítico tardío) a fines del cuarto milenio antes de Cristo. La escritura cuneiforme arcaica sumeria, seguida de cerca por los jeroglíficos egipcios, se considera generalmente como los sistemas de escritura más antiguos, ambos emergiendo de sus sistemas de símbolos ancestrales protoalfabetizados del 3400 al 3200 a. C. con textos coherentes más antiguos de aproximadamente el 2600 a. En general, se acepta que la escritura sumeria históricamente anterior fue una invención independiente; sin embargo, se debate si la escritura egipcia se desarrolló de forma completamente independiente de la sumeria o fue un caso de difusión cultural.

Existe un debate similar para la escritura china, que se desarrolló alrededor del 1200 a. La escritura china es probablemente una invención independiente, porque no hay evidencia de contacto entre China y las civilizaciones alfabetizadas del Cercano Oriente, y debido a las claras diferencias entre los enfoques mesopotámico y chino de la logografía y la representación fonética.

En general, se cree que los sistemas de escritura mesoamericanos precolombinos (que incluyen, entre otros, los scripts olmeca y maya) tuvieron orígenes independientes.

Se cree que un sistema de escritura jeroglífico utilizado por Mi'kmaq precolonial, que fue observado por misioneros de los siglos XVII al XIX, se desarrolló de forma independiente. Existe cierto debate sobre si se trataba o no de un sistema completamente formado o simplemente de una serie de pictografías mnemotécnicas.

Se cree que la primera escritura alfabética consonántica apareció antes del 2000 a. C., como una representación del lenguaje desarrollado por las tribus semíticas en la Península del Sinaí (ver Historia del alfabeto). La mayoría de los otros alfabetos en el mundo de hoy descienden de esta innovación, muchos a través del alfabeto fenicio, o se inspiraron directamente en su diseño.

El primer alfabeto verdadero es la escritura griega que representa consistentemente las vocales desde el 800 a. El alfabeto latino, un descendiente directo, es con mucho el sistema de escritura más común en uso.

Clasificación funcional

Se han adoptado varios enfoques para clasificar los sistemas de escritura, el más común y básico es una amplia división en tres categorías: logográfico, silábico y alfabético (o segmentario); sin embargo, los tres se pueden encontrar en cualquier sistema de escritura dado en proporciones variables, lo que a menudo dificulta la categorización de un sistema de manera única. El término sistema complejo se usa a veces para describir aquellos en los que la mezcla hace que la clasificación sea problemática. Los lingüistas modernos consideran tales enfoques, incluido el de Diringer

  • escritura pictográfica
  • guión ideográfico
  • guión analítico de transición
  • escritura fonética
  • escritura alfabética

como demasiado simplista, a menudo considerando las categorías como incomparables. Hill dividió la escritura en tres categorías principales de análisis lingüístico, una de las cuales cubre los discursos y generalmente no se considera escritura propiamente dicha:

  • sistema de discurso
    • sistema de discurso icónico, por ejemplo, amerindio
    • sistema de discurso convencional, por ejemplo Quipu
  • sistema de escritura morfema, por ejemplo, egipcio, sumerio, maya, chino, jeroglíficos de Anatolia
  • sistema de escritura fonémica
    • sistema de escritura fonémica parcial, por ejemplo, egipcio, hebreo, árabe
    • sistema de escritura polifonémica, por ejemplo, Lineal B, Kana, Cherokee
    • sistema de escritura monofonémica
      • sistema de escritura fonémica, por ejemplo, griego antiguo, inglés antiguo
      • sistema de escritura morfo-fonémica, por ejemplo, alemán, inglés moderno

Sampson establece una distinción entre semasiografía y glotografía

  • semasiografía, que relaciona las marcas visibles con el significado directamente sin referencia a ningún idioma hablado específico
  • glotografía, usando marcas visibles para representar formas de un lenguaje hablado
    • logografía, que representa una lengua hablada mediante la asignación de marcas distintivas visibles a elementos lingüísticos de la "primera articulación" de André Martinet (Martinet 1949), es decir, morfemas o palabras
    • fonografía, logrando el mismo objetivo asignando marcas a elementos de la "segunda articulación", por ejemplo, fonemas, sílabas

DeFrancis, criticando la introducción de Sampson de la escritura semasiográfica y los alfabetos característicos, enfatiza la calidad fonográfica de la escritura propiamente dicha.

  • imágenes
    • no escribir
    • escritura
      • jeroglífico
        • sistemas silábicos
          • sílaba pura, por ejemplo, Lineal B, Yi, Kana, Cherokee
          • morfosilábico, por ejemplo, sumerio, chino, maya
          • consonántico
            • morfo-consonántica, por ejemplo, egipcio
            • consonántica pura, por ejemplo, fenicio
            • alfabético
              • fonema puro, por ejemplo, griego
              • morfo-fonémico, por ejemplo, inglés

Faber clasifica la escritura fonográfica en dos niveles, linealidad y codificación:

  • logográfico, por ejemplo, chino, egipcio antiguo
  • fonográfico
    • silábicamente lineal
      • codificado silábicamente, por ejemplo, Kana, Akkadian
      • codificado segmentariamente, por ejemplo, hebreo, siríaco, árabe, etíope, amárico, devanagari
    • segmentariamente lineal
      • completo (alfabeto), por ejemplo, greco-latín, cirílico
      • defectuoso, por ejemplo, ugarítico, fenicio, arameo, árabe del sur antiguo, paleohebreo
TipoCada símbolo representaEjemplo
logosilabariopalabra o morfema así como sílabacaracteres chinos
SilabariosílabaKana japonés
Abjad (consonante)consonantealfabeto arabe
Alfabetoconsonante o vocalalfabeto latino
Abugidaconsonante acompañada de una vocal específica, los
símbolos modificadores representan otras vocales
Devanagari indio
sistema funcionalcaracterística distintiva del segmentohangul coreano

Sistemas logográficos

Un logograma es un solo carácter escrito que representa una palabra gramatical completa. Los caracteres chinos son ejemplos tipográficos de logogramas.

Como cada carácter representa una sola palabra (o, más precisamente, un morfema), se requieren muchos logogramas para escribir todas las palabras del lenguaje. Algunos consideran que la gran variedad de logogramas y la memorización de lo que significan son las principales desventajas de los sistemas logográficos sobre los sistemas alfabéticos. Sin embargo, dado que el significado es inherente al símbolo, el mismo sistema logográfico teóricamente puede usarse para representar diferentes idiomas. En la práctica, la capacidad de comunicarse entre idiomas funciona mejor para las variedades de chino estrechamente relacionadas, y solo en menor medida para otros idiomas, ya que las diferencias en la sintaxis reducen la portabilidad interlingüística de un sistema logográfico determinado.

El japonés utiliza ampliamente los logogramas chinos en sus sistemas de escritura, y la mayoría de los símbolos tienen significados iguales o similares. Sin embargo, las diferencias gramaticales entre el japonés y el chino son lo suficientemente significativas como para que un texto chino largo no sea fácilmente comprensible para un lector japonés sin ningún conocimiento de la gramática china básica, aunque las frases cortas y concisas, como las de los letreros y los titulares de los periódicos, son mucho más fáciles de entender. comprender. De manera similar, un lector chino puede tener una idea general de lo que significa un texto extenso en japonés, pero por lo general no puede comprender el texto en su totalidad.

Si bien la mayoría de los idiomas no usan sistemas de escritura completamente logográficos, muchos idiomas usan algunos logogramas. Un buen ejemplo de logogramas occidentales modernos son los números arábigos: todos los que usan esos símbolos entienden lo que significa 1, ya sea que lo llamen uno, eins, uno, yi, ichi, ehad, ena o jedan. Otros logogramas occidentales incluyen el ampersand &, usado para y, el signo de arroba @, usado en muchos contextos para arroba, el signo de porcentaje %y los muchos signos que representan unidades monetarias ($, ¢, €, £, ¥, etc.)

Los logogramas a veces se denominan ideogramas, una palabra que se refiere a símbolos que representan gráficamente ideas abstractas, pero los lingüistas evitan este uso, ya que los caracteres chinos suelen ser compuestos semántico-fonéticos, símbolos que incluyen un elemento que representa el significado y un elemento de complemento fonético que representa la pronunciación. Algunos no lingüistas distinguen entre lexigrafía e ideografía, donde los símbolos en las lexigrafías representan palabras y los símbolos en las ideografías representan palabras o morfemas.

El sistema de escritura logográfico moderno más importante (y, hasta cierto punto, el único superviviente) es el chino, cuyos caracteres se han utilizado con diversos grados de modificación en variedades de chino, japonés, coreano, vietnamita y otros idiomas de Asia oriental. Los jeroglíficos del antiguo Egipto y el sistema de escritura maya también son sistemas con ciertas características logográficas, aunque también tienen marcadas características fonéticas y ya no se usan actualmente. El vietnamita cambió al alfabeto latino en el siglo XX y el uso de caracteres chinos en coreano es cada vez más raro. El sistema de escritura japonés incluye varias formas distintas de escritura, incluida la logografía.

Sistemas silábicos: silabario

Otro tipo de sistema de escritura con símbolos lineales silábicos sistemáticos, las abugidas, también se analiza a continuación.

Así como los sistemas de escritura logográficos utilizan un solo símbolo para una palabra completa, un silabario es un conjunto de símbolos escritos que representan (o aproximan) las sílabas, que forman palabras. Un símbolo en un silabario generalmente representa un sonido de consonante seguido de un sonido de vocal, o simplemente una vocal sola.

En un "silabario verdadero", no hay similitud gráfica sistemática entre caracteres relacionados fonéticamente (aunque algunos sí tienen similitud gráfica para las vocales). Es decir, los caracteres para /ke/, /ka/ y /ko/ no tienen similitud para indicar su sonido "k" común (oclusivo velar sordo). Las creaciones más recientes, como el silabario Cree, incorporan un sistema de signos variables, que se pueden ver mejor cuando se organiza el conjunto del silabograma en una tabla de inicio-coda o inicio-rima.

Los silabarios se adaptan mejor a los idiomas con una estructura de sílabas relativamente simple, como el japonés. El idioma inglés, por otro lado, permite estructuras de sílabas complejas, con un inventario relativamente grande de vocales y grupos de consonantes complejos, lo que hace que sea engorroso escribir palabras en inglés con un silabario. Para escribir inglés usando un silabario, cada sílaba posible en inglés tendría que tener un símbolo separado, y mientras que el número de sílabas posibles en japonés es de alrededor de 100, en inglés hay aproximadamente de 15 000 a 16 000.

Sin embargo, existen silabarios con inventarios mucho más grandes. La escritura Yi, por ejemplo, contiene 756 símbolos diferentes (o 1164, si los símbolos con un tono diacrítico en particular se cuentan como sílabas separadas, como en Unicode). La escritura china, cuando se usa para escribir chino medio y las variedades modernas de chino, también representa sílabas e incluye glifos separados para casi todos los miles de sílabas en chino medio; sin embargo, debido a que representa principalmente morfemas e incluye diferentes caracteres para representar morfemas homófonos con diferentes significados, normalmente se considera una escritura logográfica en lugar de un silabario.

Otros idiomas que usan silabarios verdaderos incluyen el griego micénico (Lineal B) y los idiomas indígenas de las Américas, como el cherokee. Varios idiomas del Antiguo Cercano Oriente usaban formas cuneiformes, que es un silabario con algunos elementos no silábicos.

Sistemas segmentarios: alfabetos

Un alfabeto es un pequeño conjunto de letras (símbolos escritos básicos), cada uno de los cuales representa aproximadamente o representó históricamente un fonema segmentario de un idioma hablado. La palabra alfabeto se deriva de alfa y beta, los dos primeros símbolos del alfabeto griego.

El primer tipo de alfabeto que se desarrolló fue el abjad. Un abjad es un sistema de escritura alfabético donde hay un símbolo por consonante. Los abyads se diferencian de otros alfabetos en que tienen caracteres solo para sonidos consonánticos. Las vocales no suelen estar marcadas en abjads. Todos los abjads conocidos (excepto tal vez Tifinagh) pertenecen a la familia de escrituras semíticas y se derivan del Northern Linear Abjad original. La razón de esto es que las lenguas semíticas y las lenguas bereberes relacionadas tienen una estructura morfemática que hace que la denotación de vocales sea redundante en la mayoría de los casos.

Algunos abjads, como el árabe y el hebreo, también tienen marcas para las vocales. Sin embargo, los usan solo en contextos especiales, como para la enseñanza. Muchas escrituras derivadas de abjads se han ampliado con símbolos de vocales para convertirse en alfabetos completos. De estos, el ejemplo más famoso es la derivación del alfabeto griego del fenicio abjad. Esto sucedió principalmente cuando el guión se adaptó a un idioma no semítico. El término abjad toma su nombre del antiguo orden de las consonantes del alfabeto árabe 'alif, bā', jīm, dāl, aunque la palabra puede tener raíces anteriores en fenicio o ugarítico. "Abjad" sigue siendo la palabra para el alfabeto en árabe, malayo e indonesio.

Una abugida es un sistema de escritura alfabético cuyos signos básicos denotan consonantes con una vocal inherente y donde las modificaciones consistentes del signo básico indican otras vocales posteriores a la inherente. Así, en una abugida puede haber o no un signo de "k" sin vocal, pero también uno de "ka" (si "a" es la vocal inherente), y "ke" se escribe modificando la "ka". " firme de una manera que sea consistente con la forma en que se modificaría "la" para obtener "le". En muchas abugidas, la modificación es la adición de un signo vocálico, pero se pueden imaginar (y utilizar) otras posibilidades, como la rotación del signo básico, la adición de signos diacríticos, etc.

El contraste con los "silabarios verdaderos" es que estos últimos tienen un símbolo distinto por sílaba posible y los signos de cada sílaba no tienen una similitud gráfica sistemática. La similitud gráfica de la mayoría de las abugidas proviene del hecho de que se derivan de abjads, y las consonantes forman los símbolos con la vocal inherente y los nuevos símbolos de vocales son marcas añadidas al símbolo base. En la escritura ge'ez, que dio nombre al término lingüístico abugida, las modificaciones vocálicas no siempre aparecen sistemáticas, aunque originalmente lo eran más.

Las sílabas aborígenes canadienses pueden considerarse abugidas, aunque rara vez se las considera en esos términos. Sin embargo, el grupo individual más grande de abugidas es la familia de escrituras brahmicas, que incluye casi todas las escrituras utilizadas en la India y el sudeste asiático. El nombre abugida se deriva de los primeros cuatro caracteres de un orden de la escritura Ge'ez que se usa en algunos contextos. Peter T. Daniels lo tomó prestado de los idiomas etíopes como término lingüístico.

Sistemas característicos

Un guión destacado representa un detalle más fino que un alfabeto. Aquí los símbolos no representan fonemas completos, sino los elementos (características) que componen los fonemas, como la sonoridad o su lugar de articulación. Teóricamente, cada característica podría escribirse con una letra separada; y abjads o abugidas, o incluso silabarios, podrían ser característicos, pero el único sistema prominente de este tipo es el hangul coreano. En hangul, los símbolos característicos se combinan en letras alfabéticas, y estas letras a su vez se unen en bloques silábicos, de modo que el sistema combina tres niveles de representación fonológica.

Muchos eruditos, por ejemplo, John DeFrancis, rechazan esta clase o al menos etiquetan al hangul como tal. El guión coreano es una creación de guión consciente por parte de expertos alfabetizados, que Daniels llama una "gramatogenia sofisticada". Estos incluyen taquigrafías y guiones construidos por aficionados y escritores de ficción (como Tengwar), muchos de los cuales presentan diseños gráficos avanzados correspondientes a propiedades fonológicas. La unidad básica de escritura en estos sistemas puede corresponder a cualquier cosa, desde fonemas hasta palabras. Se ha demostrado que incluso la escritura latina tiene "características" de subcaracteres.

Sistemas ambiguos

La mayoría de los sistemas de escritura no son puramente de un tipo. El sistema de escritura inglés, por ejemplo, incluye números y otros logogramas como #, $ y &, y el lenguaje escrito a menudo no coincide bien con el hablado. Como se mencionó anteriormente, todos los sistemas logográficos también tienen componentes fonéticos, ya sea a lo largo de las líneas de un silabario, como el chino ("logo-silábico"), o un abjad, como en egipcio ("logo-consonantal").

Sin embargo, algunos guiones son verdaderamente ambiguos. Los semisilabarios de la España antigua eran silábicos para oclusivas como p, t, k, pero alfabéticos para otras consonantes. En algunas versiones, las vocales se escribían de forma redundante después de las letras silábicas, conforme a una ortografía alfabética. La escritura cuneiforme persa antigua era similar. De 23 consonantes (incluida la nula), siete eran completamente silábicas, trece eran puramente alfabéticas y para las otras tres, había una letra para /C u / y otra para /C a / y /C i /. Sin embargo, todas las vocales se escribieron abiertamente independientemente; como en las abugidas brahmánicas, la letra /C a / se usaba para una consonante desnuda.

La escritura de glosa fonética zhuyin para chino divide las sílabas en dos o tres, pero en inicio, medio y rima en lugar de consonante y vocal. Pahawh Hmong es similar, pero se puede considerar que divide las sílabas en rima de inicio o vocal consonante (todos los grupos de consonantes y diptongos se escriben con letras individuales); como este último, es equivalente a una abugida pero con los roles de consonante y vocal invertidos. Otras escrituras son intermedias entre las categorías de alfabeto, abjad y abugida, por lo que puede haber desacuerdo sobre cómo deben clasificarse.

Clasificación gráfica

Quizás la principal distinción gráfica que se hace en las clasificaciones es la de la linealidad. Los sistemas de escritura lineal son aquellos en los que los caracteres están compuestos por líneas, como el alfabeto latino y los caracteres chinos. Los caracteres chinos se consideran lineales tanto si se escriben con bolígrafo o pincel caligráfico como si se funden en bronce. De manera similar, los jeroglíficos egipcios y los glifos mayas a menudo se pintaban en forma de contorno lineal, pero en contextos formales se tallaban en bajorrelieve. Los primeros ejemplos de escritura son lineales: la escritura sumeria de c. 3300 a. C. fue lineal, aunque sus descendientes cuneiformes no lo fueron. Los sistemas no lineales, en cambio, como el braille, no están compuestos por líneas, independientemente del instrumento que se utilice para escribirlas.

La escritura cuneiforme fue probablemente la primera escritura no lineal. Sus glifos se formaron presionando el extremo de un lápiz óptico de caña en arcilla húmeda, no trazando líneas en la arcilla con el lápiz óptico como se había hecho anteriormente. El resultado fue una transformación radical de la apariencia del guión.

Braille es una adaptación no lineal del alfabeto latino que abandonó por completo las formas latinas. Las letras se componen de protuberancias en relieve sobre el sustrato de escritura, que puede ser cuero (material original de Louis Braille), papel rígido, plástico o metal.

También hay adaptaciones transitorias no lineales del alfabeto latino, incluido el código Morse, los alfabetos manuales de varios lenguajes de señas y el semáforo, en el que las banderas o barras se colocan en ángulos prescritos. Sin embargo, si la "escritura" se define como un medio potencialmente permanente de registrar información, entonces estos sistemas no califican como escritura en absoluto, ya que los símbolos desaparecen tan pronto como se usan. (En cambio, estos sistemas transitorios sirven como señales).

Direccionalidad

Los guiones se caracterizan gráficamente por la dirección en la que están escritos. Los jeroglíficos egipcios se escribían de izquierda a derecha o de derecha a izquierda, con los glifos de animales y humanos vueltos hacia el comienzo de la línea. El alfabeto primitivo se podía escribir en múltiples direcciones: horizontalmente (de lado a lado) o verticalmente (hacia arriba o hacia abajo). Antes de la estandarización, la escritura alfabética se hacía tanto de izquierda a derecha (LTR o sinistrodextrally) como de derecha a izquierda (RTL o dextrosinistrally). Se escribía más comúnmente en forma de bustrofedón: comenzando en una dirección (horizontal), luego girando al final de la línea e invirtiendo la dirección.

El alfabeto griego y sus sucesores se establecieron en un patrón de izquierda a derecha, de arriba a abajo de la página. Otras escrituras, como el árabe y el hebreo, se escribieron de derecha a izquierda. Los guiones que incorporan caracteres chinos tradicionalmente se han escrito verticalmente (de arriba a abajo), de derecha a izquierda de la página, pero hoy en día se escriben con frecuencia de izquierda a derecha, de arriba a abajo, debido a la influencia occidental. una creciente necesidad de acomodar términos en escritura latina y limitaciones técnicas en formatos de documentos electrónicos populares.

A veces, los caracteres chinos, como en la señalización, especialmente cuando significan algo antiguo o tradicional, también se pueden escribir de derecha a izquierda. El antiguo alfabeto uigur y sus descendientes son únicos porque se escriben de arriba a abajo, de izquierda a derecha; esta dirección se originó a partir de una dirección semítica ancestral al rotar la página 90° en sentido contrario a las agujas del reloj para adaptarse a la apariencia de la escritura china vertical.

Varias escrituras utilizadas en Filipinas e Indonesia, como Hanunó'o, se escriben tradicionalmente con líneas que se alejan del escritor, de abajo hacia arriba, pero se leen horizontalmente de izquierda a derecha; sin embargo, Kulitan, otra escritura filipina, se escribe de arriba a abajo y de derecha a izquierda. Ogham se escribe de abajo hacia arriba y se lee verticalmente, comúnmente en la esquina de una piedra.

La escritura de izquierda a derecha tiene la ventaja de que, dado que la mayoría de las personas son diestras, la mano no interfiere con el texto recién escrito, que quizás aún no se haya secado, ya que la mano está en el lado derecho de la pluma.

En las computadoras

En las computadoras y los sistemas de telecomunicaciones, los sistemas de escritura generalmente no están codificados como tales, pero los grafemas y otras unidades similares a los grafemas que se requieren para el procesamiento de texto están representados por "caracteres" que generalmente se manifiestan en forma codificada. Hay muchos estándares de codificación de caracteres y tecnologías relacionadas, como ISO/IEC 8859-1 (un repertorio de caracteres y un esquema de codificación orientado hacia la escritura latina), CJK (chino, japonés, coreano) y texto bidireccional.

Hoy en día, muchos de estos estándares se redefinen en un estándar colectivo, el "Conjunto de caracteres universales" ISO/IEC 10646, y un trabajo ampliado paralelo estrechamente relacionado, El estándar Unicode. Ambos están generalmente abarcados por el término Unicode. En Unicode, a cada carácter, en el sistema de escritura de cada idioma, se le asigna (simplificando un poco) un número de identificación único, conocido como su punto de código. Los sistemas operativos de las computadoras usan puntos de código para buscar caracteres en el archivo de fuente, de modo que los caracteres se puedan mostrar en la página o pantalla.

Un teclado es el dispositivo más comúnmente utilizado para escribir a través de la computadora. Cada tecla está asociada a un código estándar que el teclado envía al ordenador cuando se pulsa. Mediante el uso de una combinación de teclas alfabéticas con teclas modificadoras como Ctrl, Alt, Shift y AltGr, se generan varios códigos de caracteres y se envían a la CPU. El sistema operativo intercepta y convierte esas señales en los caracteres apropiados según la distribución del teclado y el método de entrada, y luego entrega esos códigos y caracteres convertidos al software de la aplicación en ejecución, que a su vez busca el glifo apropiado en el archivo de fuente utilizado actualmente. y solicita al sistema operativo que los dibuje en la pantalla.

Contenido relacionado

Esposa trofeo

Una esposa trofeo es una esposa que se considera un símbolo de estatus para el marido. El término se usa a menudo de manera despectiva o despectiva, lo que...

Interaccionismo simbólico

El interaccionismo simbólico es una teoría sociológica que se desarrolla a partir de consideraciones prácticas y alude a efectos particulares de la...

Sociología de la cultura

La sociología de la cultura, y la sociología cultural relacionada, se ocupa del análisis sistemático de la cultura, generalmente entendida como el...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save