Sisa
En costura, Sisa el borde de la tela al que se cose la manga. La longitud del armscye es la longitud total de este borde; el ancho es la distancia a través del agujero en el punto más ancho.
Etimología
Se han propuesto múltiples teorías para la etimología de "armscye".
La etimología académica tiene el origen como "brazo" + "scye". El primer uso documentado de "scye" impreso es de Jamieson (1825) Suplemento: "sey", una palabra del dialecto escocés y del Ulster (escrita también scy, sci, si, sie, sy en los glosarios) que significa "la apertura de un bata, etc., en la que se inserta la manga; la parte del vestido entre la axila y el pecho (de etimología oscura, y a veces confundida con "guadaña" debido a formas curvas similares).
Una etimología popular más fantasiosa es la siguiente. Debido a que la expresión "ojo del brazo" se usó en algunos textos de costura más antiguos (por ejemplo, "Ginametría", publicado en 1887), se conjetura que en los grabados deficientes el apóstrofe y el travesaño de la "e" minúscula eran indistintos, y el neologismo " armscye" fue creado por lectores que concatenaron los fragmentos huérfanos "arm" y "s" con el corrupto "cye". Según esta teoría no documentada, hasta principios del siglo XX los escritores favorecieron el término original o al menos una variación más lógica (por ejemplo, "armeye" en The Perfect Dressmaking System, publicado en 1914), pero como expertos autoproclamados se copiaron unos a otros., el término "armscye"
La última teoría está claramente contradicha por la evidencia (discutida anteriormente) de que el término "scye" ya estaba en uso al menos desde 1825. Por lo tanto, el análisis popular erróneo no fue en la dirección de "arm's eye" a "armcye". sino más bien del "armcye" original al "arm's eye" (que tenía más sentido para los angloparlantes modernos, con un ajuste posterior más reciente al "armscye" correcto).
Contenido relacionado
Elastómero
Máquina de punto
Traje