Singapurenses chinos

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Los singapurenses chinos (chino simplificado:新加坡华人/华裔新加坡人; chino tradicional:新加坡華人/華裔新加坡人; pinyin: Xīnjiāpō Huárén/Huáyì Xīnjiāpōrén) son singapurenses de ascendencia china. Los singapurenses chinos constituyen el 75,9% de la población de ciudadanos de Singapur según el censo oficial, lo que los convierte en el grupo étnico más grande entre ellos.

Ya en el siglo X, había evidencia de que los chinos comerciaban y se establecían en Singapur y también había varios registros chinos que documentaban las actividades comerciales y los residentes chinos en la isla desde el siglo X hasta el XIV. Antes del establecimiento de Singapur como puerto comercial británico, había una pequeña población de 120 malayos que eran seguidores de Temenggong Abdul Rahman, y entre 20 y 30 chinos que vivían en la isla.Después de que Singapur se convirtió en una colonia británica, hubo una afluencia de trabajadores inmigrantes chinos, pero estos primeros inmigrantes chinos en Singapur eran predominantemente hombres, ya que generalmente regresaban con sus familias en China después de haber ganado lo suficiente. Solo hubo un número significativo de residentes chinos que se establecieron permanentemente en Singapur entre principios y mediados del siglo XX, lo que forma la mayor parte de la población china de Singapur en la actualidad.

Muchos singapurenses chinos pueden rastrear su ascendencia hasta el sureste de China, como los hablantes de hokkien, teochews y cantonés, que son los 3 grupos de dialectos más grandes en los que se clasifican los singapurenses chinos.

Definición

El Departamento de Estadística de Singapur define "chino" como una "raza" o "grupo étnico", a diferencia de los malayos, indios y otros según el modelo CMIO. Se componen de "personas de origen chino" como los Hokkiens, Teochews, Hainanese, Cantonés, Hakka, Henghuas, Hokchias y Foochows, Shanghainese, Northern Chinese, etc." Los singapurenses chinos se definen como la "comunidad china en Singapur" independientemente de su afiliación con la comunidad china global más amplia.

Historia

Antes de 1819

Ya en el siglo X, había evidencia de que los chinos comerciaban y se establecían en Singapur y también había varios registros chinos que documentaban las actividades comerciales y los residentes chinos en la isla desde el siglo X hasta el XIV. Antes del establecimiento de Singapur como puerto comercial británico, había una pequeña población de 120 malayos que eran seguidores de Temenggong Abdul Rahman, y entre 20 y 30 chinos que vivían en la isla.Después de que Singapur se convirtió en una colonia británica, hubo una afluencia de trabajadores inmigrantes chinos, pero estos primeros inmigrantes chinos en Singapur eran predominantemente hombres, ya que generalmente regresaban con sus familias en China después de haber ganado lo suficiente. Solo hubo un número significativo de residentes chinos que se establecieron permanentemente en Singapur entre principios y mediados del siglo XX, lo que forma la mayor parte de la población china de Singapur en la actualidad.

Los primeros registros de Singapur en fuentes imperiales chinas nombraron a Singapur como "Long Ya Men" (龍 牙 門), "Dan Ma Xi" (單 馬 錫 o 淡 馬 錫). Más tarde, otros términos como "Xi La" (息 辣), "Shi le" (石叻) o "Xi Li" (息力, para "selat" que significa estrecho) también pueden referirse a Singapur o las áreas circundantes.

Las excavaciones arqueológicas de artefactos como monedas chinas o cerámica en Singapur, que se remontan al período del reinado del emperador Zhenzong de Song (998–1022) y el emperador Renzong de Song (1023–1063), indicaron que los comerciantes o comerciantes chinos tenían ya visitó Singapur por la dinastía Song.

Los registros chinos Anales de varios estados extranjeros (Zhu fan zhi) escritos por Zhao Rushi en 1225 describen claramente los barcos mercantes chinos que llegan a Singapur desde Quanzhou y varias actividades comerciales chinas. En este anal, el capítulo San Fo Qi (三佛齊, el nombre chino de Srivijaya) registró barcos mercantes que pasaban por "Ling Ya Men" (凌牙門, aunque no está claro si es lo mismo que Long Ya Men) antes de llegar a Srivijaya para comerciar.

El viajero chino Wang Dayuan, que visitó la isla alrededor de 1330, describió un pequeño asentamiento malayo llamado Dan Ma Xi (淡馬錫, del malayo Temasek) en el que los residentes chinos viven junto con los malayos.

Tras el declive del poder de Srivijayan, Temasek fue reclamado alternativamente por los majapahit y los siameses, pero la invasión de 1377 y 1391 provocó la destrucción de Singapur. Después de eso, hubo pocos registros chinos de visitas de chinos a Singapur. Singapur está marcado como Dan Ma Xi en el mapa de Mao Kun que se remonta al viaje naval del explorador chino Zheng He en 1403. En 1420, en la ruta del sexto viaje, Zheng He pasó por Singapur, pero no había registros de la presencia de Chino.

El registro chino del siglo XIX Investigación del Pacífico Sur (南洋蠡測) (Nanyang Li Ce) describió la presencia de tumbas chinas en Singapur (conocidas como "Xin Ji Li Po" (新忌利波 en chino). En la tumba china, había palabras e inscripciones que registraban el período de Liang posterior y el emperador Gong de Song. Esto puede sugerir que desde 907 hasta 1274, algunos chinos se establecieron, vivieron, murieron y fueron enterrados en Singapur.

1819-1937

Desde la fundación del Singapur moderno por Stamford Raffles hasta la ocupación japonesa en 1942, Singapur fue gobernada como colonia por los británicos. Cuando los británicos llegaron por primera vez a Singapur, la mayoría de los habitantes de la isla de Singapur eran pescadores, marineros o piratas que vivían en casas pequeñas. Había unas 150 personas; una mayoría de 120 malayos y 30 chinos minoritarios.

Cuando Singapur se convirtió en un Acuerdo del Estrecho, había muy pocos chinos. Después de que Singapur se convirtió en un puesto comercial británico como parte del Acuerdo del Estrecho, el primer lote de chinos provino de Malasia, principalmente de Malaca y Penang. Entre estos chinos de Malaca y Penang, muchos eran peranakanos o descendientes de chinos en Malasia durante varias generaciones. La mayoría eran comerciantes que hablaban chino y malayo, aunque muchos también tenían educación inglesa y podían comunicarse con los británicos. En Manners and custom of the Chinese of the Straits Settlements, Singapur, se describió que los chinos nacidos en el Estrecho se consideraban súbditos británicos en lugar de súbditos chinos; su estilo de vida era más occidentalizado. En el momento del primer censo de Singapur en 1824, se señaló que los inmigrantes chinos eran peranakanos o de Macao, Guangdong y Fujian.

Los chinos formaron rápidamente la mayoría de la población en Singapur, en el censo de 1826 ya había más chinos (6088) que malayos (4790), excluyendo bugis (1242) y javaneses (267). Los chinos se convirtieron en el grupo dominante en la década de 1830 (el grupo étnico más grande con un 45,9% en el censo de 1836), y en 1849, el 52,8% de la población total de 52.891 eran chinos. La población china alcanzó más del 70% del total en 1901 y se ha mantenido allí desde entonces.

Los primeros inmigrantes chinos en Singapur eran predominantemente hombres. En 1826, las cifras oficiales del censo muestran que de una población total de 13.750, había 5.747 hombres chinos pero solo 341 mujeres chinas. La mayoría de las mujeres chinas en este período temprano de Singapur eran nyonyas de Malaca, ya que se desalentaba la emigración de las mujeres de China. En 1837 se señaló que no había mujeres chinas en Singapur que hubieran emigrado directamente de China; incluso en 1876, un funcionario británico en Singapur escribió que no conocía a ninguna mujer china respetable que hubiera emigrado con su marido.El desequilibrio de los sexos en la comunidad china continuó durante mucho tiempo con el flujo continuo a Singapur de trabajadores inmigrantes masculinos que eran solteros o habían dejado a sus esposas e hijos en China; por ejemplo, las cifras del censo de 1901 muestran que había 130 367 hombres chinos en comparación con 33 674 mujeres chinas. Durante un largo período, la mayoría de la población china en los primeros tiempos de Singapur eran inmigrantes, ya que muchos no tenían la intención de establecerse de forma permanente para criar allí a su familia; incluso a fines de la década de 1890, solo alrededor del 10% de la población china en Singapur nació allí.Los primeros trabajadores inmigrantes chinos trabajaban para enviar dinero a su familia en China, y muchos regresaban a China después de haber ganado suficiente dinero. Sin embargo, un número cada vez mayor también elegiría establecerse permanentemente en Singapur, especialmente en la década de 1920, cuando más optaron por permanecer en Singapur en lugar de irse. El cambio en la actitud social en la era moderna también significó que las mujeres chinas fueran más libres para emigrar de China, y la proporción de sexos comenzó a normalizarse en el siglo XX. Esta normalización gradual de la proporción de sexos condujo a un aumento en el número de nacimientos nativos. La inmigración seguiría siendo la razón principal del aumento de la población china en Singapur hasta el período 1931-1947, cuando el aumento natural de la población superaría las cifras de inmigración neta.

Muchos de los primeros inmigrantes eran comerciantes chinos que se sintieron atraídos por la política de libre comercio después de que Singapur se convirtiera en la capital de los Asentamientos Británicos del Estrecho en 1832. Muchos también vinieron a trabajar en las plantaciones, con 11.000 inmigrantes registrados en un año. Singapur se convirtió en uno de los puntos de entrada y dispersión de un gran número de inmigrantes chinos e indios que llegaron a trabajar en las plantaciones y minas de los Asentamientos del Estrecho, muchos de los cuales se establecieron en Singapur después de que finalizó su contrato. Debido al floreciente comercio que requería una gran cantidad de mano de obra, el comercio de culíes chinos también apareció en Singapur. Los comerciantes coolies contrataron a trabajadores cantoneses chinos contratados y trabajadores del Raj británico y los llevaron a trabajar a Singapur. En 1860, bajo la Segunda Guerra del Opio, el comercio de culis chinos se legalizó y alcanzó un pico alto. La gran afluencia de coolies a Singapur solo se detuvo después de que William Pickering se convirtiera en el Protector de China. En 1914, el comercio de coolies fue abolido y prohibido en Singapur.

La gran afluencia de chinos a Singapur condujo al establecimiento de un gran número de asociaciones, escuelas y templos chinos en Singapur y, en un siglo, la población de inmigrantes chinos superó a la de los malayos. Durante este período, los misioneros cristianos de Europa comenzaron a evangelizar a los asiáticos, especialmente a los chinos.

Los peranakans, o aquellos descendientes de chinos en el sudeste asiático durante muchas generaciones que generalmente tenían educación inglesa, se conocían típicamente en Singapur como " Laokuh " (老客 - Old Guest) o " Streits Chinese ". La mayoría de ellos fueron leales al Imperio Británico y no se consideraban a sí mismos como "Huaqiao". Desde el siglo XIX hasta mediados del siglo XX, los inmigrantes de China fueron conocidos como " Sinkuh" (新客 – New Guest). La mayoría de ellos eran culis, trabajadores de barcos de vapor, etc. Algunos de ellos llegaron a Singapur por trabajo, en busca de mejores condiciones de vida o para escapar de la pobreza en China. Muchos de ellos también escaparon a Singapur debido al caos y las guerras en China durante la primera mitad del siglo 20. Venían en su mayoría de las provincias de Fujian, Guangdong y Hainan y, a diferencia de los Peranakans, eran leales a China y se consideraban a sí mismos como "Huaqiao".

1937-1945 (Segunda Guerra Mundial)

La Segunda Guerra Sino-Japonesa, que comenzó en 1937, revivió un sentido percibido de patriotismo en los chinos locales hacia su tierra natal en China, lo que los llevó a imponer un embargo contra los bienes y productos japoneses en Singapur. Durante la guerra, muchos de los inmigrantes regresaron a China para luchar contra los japoneses, mientras que los empresarios establecidos enviaban ayuda económica o equipo militar a China. Después de que los japoneses tomaron Singapur en 1942, el Kempeitai rastreó a muchos chinos que ayudaron en el esfuerzo de guerra chino contra Japón. Sin embargo, la Operación Sook Ching de Kempeitai fue simplemente una masacre diseñada para infundir miedo en la población local, por lo que Kempeitai simplemente escogió a las personas basándose en relatos de informantes enmascarados, que en muchos casos eran relatos falsos basados ​​en venganzas personales. También hubo una resistencia antijaponesa activa durante la guerra,

Después de 1945

Los disturbios raciales fueron comunes durante el período temprano de la posguerra, predominantemente en el período entre el autogobierno y la independencia en 1965. Un gran motín tuvo lugar durante las celebraciones del cumpleaños en honor de Mahoma, el 21 de julio de 1964. Hubo registros de un gran número de víctimas (23 muertos y 454 heridos), así como afirmaciones de que el motín tuvo motivaciones políticas para derrocar al entonces primer ministro (Lee Kuan Yew) y su gabinete, así como para evitar la promoción de un concepto de Malasia malaya en Malasia peninsular.

Después de la independencia de Singapur en 1965, Singapur comenzó a fomentar una sociedad racialmente más armoniosa en Singapur. Luego de la construcción de la identidad nacional y la nacionalidad de Singapur, los chinos en Singapur comenzaron a cambiar su mentalidad de una estadía temporal a asentamientos permanentes en Singapur, echando así raíces en Singapur. Después de esta transformación, los chinos en Singapur gradualmente comenzaron a reconocer la ciudadanía como "singapurenses".

Los inmigrantes chinos de China a finales del siglo XX y principios del siglo XXI eran generalmente conocidos como "Xinyimin 新移民" (nuevos inmigrantes). Procedían de varias partes de China.

Asociaciones o instituciones chinas en Singapur

Antecedentes históricos

Cuando los inmigrantes chinos llegaron por primera vez a Singapur en el siglo XIX y principios del XX, se establecieron en un enclave como Chinatown. Tendían a agruparse de acuerdo con la similitud dialectal, y los de las regiones chinas cercanas se agrupaban. Esto llevó a los chinos a formar 5 cohortes dialectales (conocidas como Bangqun,幫群), a saber, Hokkien Bang, Teochew Bang, Cantonese Bang, Hakka Bang y Hainanese Bang.

Durante el período colonial británico, el gobierno colonial básicamente adoptó el enfoque de utilizar "los chinos para gobernar a los chinos". Designaron líderes chinos para gobernar la comunidad china. Efectivamente, la comunidad china existía en un estado de media autonomía. La mayoría de los líderes chinos utilizaron las sociedades civiles chinas (pequeñas organizaciones) para ayudar a gobernar la comunidad china y para ayudar a los nuevos inmigrantes chinos a establecerse en Singapur, incluida la búsqueda de trabajo y alojamiento para ellos.

Como la mayoría de estas sociedades civiles chinas estaban involucradas en actividades religiosas familiares chinas, como funerales o culto ancestral, de hecho tenían una orientación religiosa. Esto evolucionó gradualmente hacia el desarrollo de templos chinos o asociaciones de clanes chinos en Singapur. Con el paso del tiempo, los chinos habían crecido y tenían más logros en los negocios y la educación en Singapur. Algunos empresarios chinos ricos y poderosos comenzaron a establecer Clubes, como el Club Ee Ho Hean (怡和軒) en 1895,y la Cámara de Comercio, como la Cámara de Comercio e Industria China de Singapur, para ampliar el círculo social chino. Establecida en 1906, la Cámara de Comercio e Industria China de Singapur era el organismo de organización más alto dentro de la comunidad china en Singapur. Fue responsable de luchar por los derechos de los chinos en Singapur durante el período colonial británico. Durante la Segunda Guerra Mundial, la Cámara de Comercio e Industria China de Singapur logró ayudar a recaudar fondos y recursos para ayudar a aliviar los sufrimientos en la China devastada por la guerra.

Después de que Singapur obtuviera la independencia y la autonomía en la década de 1960, el gobierno de Singapur tomó medidas para ayudar a fomentar la armonía racial en Singapur. Alentó a varias razas de diferentes idiomas y orígenes religiosos a entremezclarse y vivir una al lado de la otra. Tras el crecimiento de la nacionalidad y la identidad nacional de Singapur, los inmigrantes chinos comenzaron a cambiar su forma de pensar de la migración temporal a los asentamientos permanentes, ensuciando así sus raíces en Singapur. Con el fortalecimiento de la identidad nacional de Singapur, la asociación de clanes chinos disminuyó gradualmente en términos de importancia. Su función de organizar y gobernar a la comunidad china pronto fue asumida por el gobierno de Singapur.

Este Dia

Hoy en día, todas las asociaciones de clanes de Singapur están bajo la bandera de la Federación de Asociación de Clanes Chinos de Singapur (SFCCA). Conectan a los chinos singapurenses con sus raíces chinas o su hogar ancestral. Además, la Cámara de Comercio e Industria China de Singapur (SCCCI) siguió velando por los intereses de la comunidad empresarial china y buscando oportunidades comerciales en China. El Consejo de Asistencia para el Desarrollo de China se fundó a partir de estas dos organizaciones (SFCCA y SCCCI) para ayudar a nutrir y desarrollar el potencial de la comunidad china para contribuir al éxito continuo del Singapur multirracial. También hay varias organizaciones culturales chinas como la Sociedad de Caligrafía China de Singapur, la Orquesta China de Singapur, la Asociación Musical Siong Leng, la Asociación Confuciana de Nanyang,

Todas estas organizaciones chinas siguen desempeñando un papel importante en las actividades económicas, culturales y religiosas de los chinos singapurenses.

Subgrupos chinos de Singapur

En general, los singapurenses de ascendencia china se agrupan según su ascendencia respectiva en Fujian, Guangdong y Hainan. El pueblo Min Nan (Hokkiens y Teochews) y el pueblo cantonés juntos forman más de las tres cuartas partes de la población china de Singapur. Los Hakka, Henghuas, Foochows y otros subgrupos representan la mayor parte del resto. Los singapurenses de ascendencia china son generalmente descendientes de inmigrantes no contratados y contratados del sur de China durante el siglo XIX y la primera mitad del siglo XX. La década de 1990 y principios del siglo XXI vieron a Singapur experimentar una tercera ola de inmigración de diferentes partes de China.

Grupoprovincia/ ​regiónHogar ancestral1990200020102020
Hokkien(Minnan/ ​Hoklo/ ​Changchow/ ​Amoy/ ​Chinchew)Fujian, TaiwánAnxi, Tong'an, Nan'an, Jinjiang, Shishi, Hui'an, Yongchun, Kinmen, Longhai, Pinghe, Zhao'an896,0801,028,4901,118,8171,180,599
teochewGuangdongChaoshan, Chao'an, Chaoyang, Jieyang, Raoping, Chenghai, Puning, Huilai466,020526,200562,139583,963
cantonésGuangdong, Hong Kong, MacaoGuangzhou, Zhaoqing, Foshan, Shunde, Sanshui, Taishan, Heshan, Dongguan, Kaiping, Xinhui, Enping327,870385,630408,517429,329
HakkaGuangdong, Fujian, TaiwánCondado de Chengxiang (actual distrito de Meixian), Dapu, Hepo, Huizhou, Danshui (actual distrito de Huiyang), Yongding, Heyuan, Western Longyan, Lufeng155,980198,440232,914259,153
hainanésHainanWenchang, Haikou, Qionghai, Ding'an, Wanning148,740167,590177,541183,312
Hokchew(Foochow)fujiánFuzhou, Changle, Gutian36,49046,89054,23359,609
Henghua(Putian)fujiánPutian, Xianyou19,99023,54025,54926,702
shanghainésLlevar a la fuerza17,31021,55022,05322,503
Hockchia(Fuqing)fujiánfuqing13,23015,47016,55617,070
OtroVariosVarios50,15091,590175,661244,529

Hokkien

El subgrupo de habla Hokkien constituye casi dos quintas partes de la población china de Singapur. Son personas Hoklo de Minnan, incluidos chinos peranakan de raza mixta e inmigrantes que se originaron en las partes del sur de la provincia de Fujian, incluidos Xiamen, Quanzhou y Zhangzhou.

Hablan Hokkien de Singapur, cuyo estándar se basa en el dialecto Amoy de Xiamen, que es parcialmente comprensible con Teochew aunque menos con Hainanese. El chino de Hokkien era una lingua franca entre los chinos costeros y también lo usaban otros grupos étnicos, como los malayos y los indios, para comunicarse con los chinos antes de que el mandarín dominara durante las décadas de 1980 y 1990.

Al igual que en Taiwán, la gente de Hokkien, hablantes de Hokkien, no se refiere a personas originarias de todas partes de Fujian. "Hokkien" se refiere solo a la región de Minnan (Min del Sur) de la costa sur de Fujian. El Hokkien de Singapur no incluye a los habitantes del norte de Fujian, como los que llegan de Fuzhou, Putian, etc. Los primeros inmigrantes de Hokkien se establecieron alrededor de Amoy Street y Telok Ayer Street, formando enclaves alrededor del Templo Thian Hock Kheng. Posteriormente establecieron la sede del clan (Hokkien Huey Kuan) allí y luego se expandieron a la calle Hokkien y las cercanías de la calle China. Hokkiens fueron los más activos en el comercio temprano que se centró a lo largo del río Singapur.

Cuando los primeros colonos llegaron de la costa sur de China, debían orar por olas tranquilas y un viaje seguro y adoraban a la "Madre del Sabio Celestial" o Tian Shang Sheng Mu (天上聖母), la Diosa que puede calmar el mar y garantizar la seguridad de los que viajan a través de los mares. El templo Thian Hock Keng se construyó así en 1840 a lo largo de la calle Telok Ayer y se dedicó a Tian Shang Sheng Mu (天上聖母), fue un bullicioso punto de encuentro y un importante punto de congregación para la comunidad de Hokkien.Otras deidades populares son Kew Ong Yah, Guan Teh Gong, Kuan Yim Hood Chor, Ong Yah Gong, Qing Shui Zhu Shi, Bao Sheng Da Di, Kai Zhang Sheng Wang, Fu De Zheng Shen y especialmente el Emperador de Jade, 9º Día de El primer mes lunar es el cumpleaños del Emperador de Jade y muchos chinos lo consideran el día más importante del año lunar.

También es popular una práctica taoísta tradicional de mediumnidad espiritual (乩童, p jītóng, Hokkien tâng-ki; 童乩). El tangki entra en trance y supuestamente canaliza una Deidad elegida por el peticionario. La voluntad de la Deidad proporciona una amplia gama de asistencia divina, desde el otorgamiento de bendiciones hasta la consulta de oráculos, el exorcismo y la protección espiritual y los talismanes.

Teochew

El subgrupo de habla teochew en Singapur constituye aproximadamente una quinta parte de la población china de Singapur, lo que los convierte en el segundo grupo más grande de habla del dialecto Min del Sur en Singapur. Los hablantes de Teochew forman una división separada del pueblo Hoklo (Min Nan/Hokkien). Se originaron en la región de Chaoshan en el este de Guangdong, en ciudades como Chaozhou, Jieyang y Shantou. Muchos tienen sus orígenes en otras ciudades del norte, pero se establecieron allí para mantenerse como autoridades del condado en el sur de China.

A pesar de las similitudes, los hablantes de Teochew y Hokkien se consideran distintos y no se llevaban bien durante su asentamiento temprano en Singapur, especialmente durante la era colonial británica. Los Teochew fueron dominantes durante un período de tiempo durante el siglo XIX. La inmigración masiva de Fujian cambió esto, aunque la mayoría de los chinos a lo largo de las orillas del Estrecho de Johor eran Teochew hasta que HDB inició la remodelación en la década de 1980. The Straits Times informa que Hougang todavía tiene una concentración relativamente alta de residentes de Teochew.

La mayoría de los Teochew se asentaron a lo largo del río Singapur en Chinatown durante el siglo XIX y principios del XX. Teochew, que se estableció en Chinatown, trabajó en muchos sectores comerciales, así como en la pesca. Los sectores comerciales que alguna vez estuvieron dominados por Teochews incluyen Circular Road y South Bridge Road. Otros empresarios de Teochew establecieron plantaciones de pimientos y semillas en los densos bosques del norte de Singapur y Johor Bahru. Los chinos primero comenzaron sus plantaciones con la aprobación del sultán de Johor y luego desarrollaron el sistema kangchu (江厝, p jiāngcuò, lit. "casa del río"). Chu era el nombre del clan del primer jefe de las plantaciones de la zona. estos kangchusdio lugar a nombres de lugares modernos como Choa Chu Kang, Lim Chu Kang y Yio Chu Kang, todos los cuales eran áreas de plantación antes de la remodelación urbana.

Los primeros inmigrantes chinos se agruparon para formar asociaciones de clanes y lenguas. Estas asociaciones de clanes (kongsi) servían como sindicatos para los trabajadores chinos, en su mayoría analfabetos, y los representaban cuando trataban con sus administradores o empleadores coloniales. Una de las asociaciones más destacadas de Teochew fue la Ngee Ann Kongsi, formada en 1845 y todavía en funcionamiento. La asociación también se ocupa del Templo Yueh Hai Ching, que es el templo Teochew más antiguo de Singapur.

Cantonés

El subgrupo de habla cantonés representa aproximadamente el 15% de la población china de Singapur. Se originaron en Hong Kong y la región sur de la provincia de Guangdong en China, incluidos Guangzhou, Foshan, Zhaoqing, Jiangmen, Maoming y Heshan.

Los cantoneses hablan varios dialectos pertenecientes a la familia Yue. Yue Hai se considera el dialecto de prestigio desde su aparición en Guangzhou. Otras variantes incluyen Luoguang, Toishanese y Gouyeung.

Los cantoneses trabajaron principalmente como profesionales y comerciantes a principios y mediados del siglo XX, y sus negocios dominaban las tiendas a lo largo de Temple Street, Pagoda Street y Mosque Street. Las mujeres cantonesas del distrito de Samsui trabajaron como jornaleras en obras de construcción y contribuyeron en gran medida al desarrollo de Singapur. Estas mujeres de Samsui dejaron a sus familias en China y llegaron a Singapur para trabajar en obras de construcción para ganarse la vida a principios del siglo XX.Las mujeres cantonesas del distrito de Siyi de Jiangmen usaban un tocado negro similar al de las mujeres de Samsui y trabajaban principalmente en el puerto de Keppel y en los astilleros del antiguo puerto a lo largo del río Singapur. Muchas mujeres cantonesas también trabajaban como majie en hogares de personas ricas. Más cantoneses emigraron de Hong Kong a fines de la década de 1980 y principios de la de 1990.

Hoy en día, el dialecto cantonés todavía se conserva entre los chinos étnicos de ascendencia cantonesa, aunque la mayoría de las generaciones más jóvenes tienden a hablar más chino estándar debido a las reformas del idioma, pero todavía se usa ampliamente como la lengua franca principal para conectar a las generaciones más jóvenes y mayores cuando comunicándose entre sí también. A partir de 2010, los singapurenses reconocen que Chinatown tiene una gran cantidad de cantoneses.

Hakka

El subgrupo de habla hakka constituye el 11,4% de la población china de Singapur. Alrededor del 70% de ellos se originaron en el condado de Dabu.

Singapur tiene más de 200.000 hakkas y son el cuarto grupo de dialectos más grande después de Hokkiens, Teochews y Cantonés. Los Hakka eran conocidos por administrar casas de empeño, tiendas de medicina tradicional china y tiendas de óptica. Muchas mujeres hakka que llegaron a Singapur a principios del siglo XX trabajaron en obras de construcción y usaban un tocado similar al de las mujeres Samsui. Sin embargo, en lugar de rojo, las mujeres Hakka usaban un tocado negro.

Ying Fo Fui Kun, una asociación de clanes Hakka, es la asociación de clanes más antigua de Singapur. Su casa del clan está ubicada en Telok Ayer Street en el Área de Planificación de Outram, dentro del Área Central, el distrito comercial central de Singapur. En 2015 se construyó una réplica de Hakka tulou. La réplica en Singapur fue construida por la Asociación Fong Yun Thai, un organismo que agrupa a tres clanes Hakka: la Asociación Char Yong (Dabu), la Asociación Eng Teng y Foong Shoon Fui Kuan. Esta es la única réplica de tulou fuera de China propiamente dicha hasta la fecha.

El padre fundador de Singapur, Lee Kuan Yew, y su hijo, el primer ministro Lee Hsien Loong, eran chinos singapurenses de cuarta y quinta generación de ascendencia hakka, respectivamente. Aparte de Lee Kuan Yew, muchos líderes de primera generación de Singapur eran descendientes de Hakka, incluidos Chor Yeok Eng, Hon Sui Sen, Howe Yoon Chong y Yong Nyuk Lin.

Otros

Este subgrupo constituye alrededor del 5% de la población china de Singapur. De ellos, la mayoría son de Hainan y hablan hainanés. Los habitantes de Hainan en Singapur se originaron principalmente en la parte noreste de la isla, en ciudades como Wenchang y Haikou.

Como recién llegados a Singapur a fines del siglo XIX, la mayoría de ellos trabajaban como dependientes de tiendas, chefs y camareros en el sector de la hostelería. El arroz con pollo de Hainan se convirtió en un plato famoso. También eran conocidos por su cocina occidental, ya que muchos de los primeros inmigrantes de Hainan trabajaron como cocineros en barcos europeos. Hockchew y Hockchia se originaron en el noreste de Fujian, particularmente en la ciudad de Fuzhou, el distrito de Changle, el condado de Gutian y Fuqing. Hablan Este Min. El Puxian o Hinghwas se originó en el centro de Fujian (Putian y Xianyou) y hablan Puxian Min.

Los singapurenses chinos nacidos en Taiwán (y sus descendientes) son predominantemente de los subgrupos Hokkien y Hakka. Suman alrededor de 30.000 (2012) y constituyen menos del 2% de la población de Singapur. En Singapur, debido a su pequeña población, los taiwaneses a menudo se agrupan en poblaciones más grandes, como Hokkien y Hakka, según su dialecto u origen ancestral. Los inmigrantes taiwaneses más nuevos han formado un grupo distintivo por sí mismos. Pueden hablar mandarín taiwanés, hokkien o hakka y ser originarios de muchas ciudades diferentes, incluidas Taipei, New Taipei, Hsinchu, Taichung, Tainan y Kaohsiung.

Según el libro, la visión japonesa de Singapur (日本人眼裏的新加坡) editado por el Sr. Lin Shaobin, vicepresidente de la sociedad cultural japonesa de Singapur, el "Banco de Taiwán" comenzó a operar en Singapur entre 1912 y 1925. El libro también indica que, según las estadísticas japonesas de 1932, había alrededor de 105 taiwaneses vivir en Malaya (incluido Singapur). Según los relatos verbales de los singapurenses, muchos de los soldados "japoneses" involucrados en la ocupación de Singapur durante la Segunda Guerra Mundial eran de hecho taiwaneses que servían en el Ejército Imperial Japonés. Cuentas similares relatan que muchos profesores de chino mandarín en las décadas de 1950 y 1960 procedían de Taiwán. Después de 1965, los lazos militares llevaron a la inmigración de algunos militares taiwaneses como oficiales de alto rango en las Fuerzas Armadas de Singapur. Más inmigración comenzó durante las décadas de 1970 y 1980 de inversores, empresarios y estudiantes. La mayoría de ellos tenían un alto nivel educativo y estaban empleados en profesiones como la ingeniería, los negocios, las inversiones, la investigación y la educación. Los matrimonios entre chinos singapurenses y taiwaneses (es decir, chinos nacidos en Taiwán) a menudo dieron como resultado que la pareja taiwanesa se mudara a Singapur y obtuviera la ciudadanía.

Peranakán

Los Peranakan o Baba-Nyonya son los primeros inmigrantes chino-malayos mixtos de Malaca y Penang que luego emigraron a Singapur. Los peranakans son descendientes de subgrupos chinos de raza mixta, como los tankas de clase baja, que durante generaciones se han casado extensamente con los indígenas malayos, bugis, balineses, javaneses o europeos y han asimilado a sus hijos esclavos adoptados. Algunos peranakans notables se han clasificado a sí mismos como un grupo étnico separado y tienen una identidad distinta de cualquiera de los grupos separados, mientras que la gran mayoría se ha autoclasificado como chinos singapurenses después de la reasimilación. Los hombres son conocidos como Baba mientras que las mujeres son conocidas como Bibiks o Nyonyas.

Los peranakanos de Singapur alguna vez se concentraron alrededor del asentamiento malayo en Geylang y el enclave chino en Katong porque a menudo servían como intermediarios para empresas y grupos sociales en el Singapur colonial debido a la fluidez multilingüe en inglés, malayo y hokkien (después de la independencia y después de la 1980, mandarín estándar tan bien dominado como un tercer idioma suplementario). Muchos chinos de Peranakan y Hokkien se mudaron de la ciudad congestionada de Singapur, el actual distrito comercial central, y construyeron mansiones y villas junto al mar a lo largo de la costa este en Tanjong Katong para sus familias. Después de la independencia de Singapur, los habitantes de Peranankan se trasladaron por toda la isla.

Muchos peranakanos se convirtieron al catolicismo romano durante la colonización holandesa, portuguesa, británica y española del sudeste asiático de los siglos XVII y XVIII, en la que los misioneros establecieron puestos en Batavia (la actual Yakarta) y a lo largo de la península malaya.

Nuevos inmigrantes chinos

Antes de 1990, los hablantes de mandarín de Beijing y el norte de China y los hablantes de wu de Shanghai y la costa del Pacífico central de China constituían menos del 2% de la población china de Singapur. La mayoría de la población actual de hablantes nativos de mandarín emigró a Singapur mucho más tarde que los otros grupos, después de que el gobierno de Singapur relajara las leyes de inmigración en 1989. Muchos de ellos trabajaban en trabajos manuales durante la rápida industrialización de Singapur que comenzó en la década de 1970. Debido a esto, los miembros de esta tercera ola son llamados los "Nuevos Inmigrantes" (新移民, p Xīnyímín). Suelen hablar mandarín estándar, la lingua francaentre los grupos de China continental en la actualidad, y muchos también hablan otras variedades. Desde la década de 1990, la cantidad de chinos continentales que vienen a Singapur para estudiar o trabajar ha aumentado constantemente cada año. Muchos se quedaron solo por un corto tiempo y luego regresaron a China, pero finalmente muchos se establecieron de forma permanente y se convirtieron en residentes permanentes o ciudadanos de Singapur.

Hoy en día, los inmigrantes chinos más nuevos incluyen trabajadores inmigrantes que trabajan en varias industrias de la economía de Singapur, con una mezcla de trabajadores de cuello azul y trabajadores de cuello blanco, así como estudiantes.

Idioma

Visión general

Tradicionalmente, los singapurenses chinos usaban sus respectivas lenguas maternas como su principal vía de comunicación. Aunque eso generó dificultades de comunicación entre los hablantes de topolectos más distantes, ha forjado fuertes lazos étnicos entre la comunidad china en Singapur.

Pero hoy en día, el habla china en Singapur exhibe una gran cantidad de diversidad lingüística que incluye inglés, singlish, mandarín, singdarin (mandarín coloquial de Singapur), hokkien, teochew, cantonés, hakka, hainanese, así como otros idiomas, con el tradicional lenguas maternas de los chinos singapurenses en el lado perdedor. La mayoría de los chinos de Singapur son generalmente bilingües y hablan inglés y mandarín.Antes de la década de 1980

Antes de la década de 1980, los chinos singapurenses tenían educación en inglés o en chino (chino estándar). Los chinos educados en inglés fueron educados con el inglés como medio de instrucción y aprendieron poco o nada de mandarín en la escuela (en tales casos, el mandarín se convirtió en un idioma opcional). Como resultado, se comprometieron con los singapurenses de habla inglesa e inevitablemente se distanciaron de los singapurenses de habla mandarín, pero aún podían hablar sus respectivas lenguas maternas. Por otro lado, los educados en chino fueron educados con mandarín como medio de instrucción, pero aprendieron poco o nada de inglés. Por lo general, hablaban mandarín y sus respectivas lenguas maternas con poco o nada de inglés. Había una parte de los singapurenses chinos que eran bilingües, es decir,Después de la década de 1980

Después de la década de 1980, todas las escuelas (incluidas las antiguas escuelas basadas en China) en Singapur deben utilizar el inglés como medio principal de instrucción con el mandarín como segundo idioma designado. Por lo tanto, los singapurenses chinos educados después de la década de 1980 son teóricamente bilingües.

El inglés es el primer idioma y, por lo tanto, lo hablan todos los singapurenses. Esto se debió en parte a la política del gobierno de Singapur de hacer del inglés el medio de instrucción en todas las escuelas en la década de 1980 (incluidas las antiguas escuelas chinas), así como de hacer del inglés el idioma de trabajo para la administración y los negocios en Singapur (en resumen, hacer Inglés la lingua franca entre todos los singapurenses). La presencia del idioma inglés en Singapur tiene sus raíces en el pasado colonial de Singapur cuando Singapur era una colonia británica. Como resultado de la política del gobierno, el inglés o singlish se ha generalizado entre los residentes de Singapur, incluidos, entre otros, los singapurenses chinos, y este es especialmente el caso entre las generaciones más jóvenes. A partir de 2010, se estimó que 32.Pero en el trabajo o en la ciudad y el distrito comercial, el inglés es la lingua franca oficial, pero, irónicamente, Hokkien sigue existiendo entre los singapurenses, no se limita a los chinos, y funciona como un idioma común no oficial, que recuerda a Singapur antes de la década de 1980.

El mandarín es otro idioma ampliamente hablado entre los chinos de Singapur. A partir de 2010, se estimó que el 47,7% de los chinos de Singapur hablan mandarín en casa. Evidentemente, la Campaña Speak Mandarin del gobierno de Singapur se lanzó en la década de 1980 para hacer del mandarín la lingua franca entre los chinos en Singapur. Estaba destinado a ser el idioma para unificar a los chinos singapurenses de diferentes grupos topolecto reemplazando la entonces lingua franca Hokkien. Esto también se debió a que el mandarín se consideró económicamente más valioso, y hablar mandarín ayudaría a los chinos de Singapur a conservar su herencia, ya que el mandarín supuestamente contiene un depósito cultural de valores y tradiciones que son identificables para todos los chinos, independientemente del grupo de población.En la década de 1990, esta campaña comenzó a dirigirse a los chinos singapurenses de habla inglesa. Como resultado de esta campaña, el mandarín se generalizó en lugares como áreas residenciales, mercados de vecindario e incluso distritos comerciales, y las diversas lenguas maternas de los chinos singapurenses perdieron el favor de los chinos más jóvenes de Singapur. El mandarín también se habla a menudo en la mayoría de las escuelas "basadas en chino tradicional", aunque ahora el inglés es su medio de instrucción. Coloquialmente, al igual que con todos los demás idiomas que se hablan en Singapur, los chinos de Singapur prefieren un sabor localizado de mezclar palabras del inglés, hokkien, malayo y algunas otras variedades en su habla mandarín. La mayoría de los jóvenes chinos singapurenses son capaces de conversar en mandarín, pero son más débiles en su habilidad para escribir chino.Variaciones según grupo de edad

La diversidad lingüística entre los chinos de Singapur varía según el grupo de edad. La mayoría de los jóvenes chinos de Singapur hablan inglés y mandarín, mientras que los ancianos, aunque también pueden conversar en mandarín, prefieren hablar otros idiomas siníticos como el hokkien, el cantonés, el teochew, el hakka o el hainanés. Como estos idiomas siníticos del sudeste ya no se enseñan en las escuelas, el número de hablantes ha disminuido constantemente. Además, muchos padres han comenzado a comunicarse con sus hijos únicamente en inglés, creyendo que el inglés es la forma por excelencia de lograr una movilidad social ascendente. Como resultado, muchos jóvenes chinos de Singapur tienen un dominio deficiente del mandarín. Esto se aplica igualmente incluso en comparación con la comunidad cristiana china singapurense más occidentalizada, que generalmente prefiere el idioma inglés sobre cualquier otro.Debate sobre el idioma preferido

La cuestión de qué idioma se prefiere en Singapur parece haber provocado recientemente un debate entre los singapurenses. La cuestión de la disminución de los estándares en el dominio del idioma chino entre los chinos singapurenses parece provocar varias revisiones en las políticas educativas del gobierno hacia el idioma chino. La política continua del gobierno de Singapur hacia el bilingüismo para todos los singapurenses chinos, que consiste en continuar buscando el inglés como primer idioma mientras se hace del mandarín la lingua franca (o al menos el segundo idioma o idioma del hogar) entre todos los chinos ha generado respuestas mixtas. Los singapurenses chinos que hablan más inglés generalmente prefieren el inglés como lengua franca o su lengua materna, mientras que los hablantes de mandarín se preocupan de que el inglés reemplace al mandarín como lengua franca. lo que eliminaría el delgado hilo de la identidad china. Con la creciente economía de China en el siglo XXI, que ha llevado a que más empresas de Singapur requieran fluidez en mandarín, el mandarín se ha visto con mayor importancia entre los chinos de Singapur que antes.Tanto el inglés como el mandarín seguirán dominando la escena lingüística entre los chinos singapurenses.Conservación de otras variedades chinas

Existe una gran necesidad de preservar los muchos topolectos no mandarines en Singapur. El declive de la religión indígena china y el taoísmo indica el grave deterioro del patrimonio cultural chino y los valores entre la generación más joven de chinos singapurenses. A menos que el gobierno y los chinos singapurenses tengan la conciencia y tomen su propia iniciativa para preservar las variedades no mandarinas, inevitablemente desaparecerán de Singapur en el futuro. Por lo tanto, existe un fuerte deseo de restaurar la identidad china o arriesgarse a que se extinga algún día. Esta exigencia se traduce en esfuerzos recientemente renovados por parte de las asociaciones de clanes chinos en Singapur para impartir y revivir sus respectivas lenguas maternas siníticas, que se encuentran con una cálida acogida, incluso por parte de algunas de las generaciones más jóvenes. Por lo tanto,

Idioma del hogar1990 ('000)2000 ('000)1990 (%)2000 (%)2010 (%)2020 (%)
Total1,884.02,236.1100.0100.0100.0100.0
inglés363.4533.919.323,932.647.6
mandarín566.21.008,530.145.147.740.2
Otros topolectos chinos948.1685.850.330.719.211.8
Otros6.47.90.30.40.40.4

Socioeconomía

Educación

Junto con otros grupos étnicos, los singapurenses de ascendencia china de todos los orígenes sociales y ocupaciones han logrado avances significativos en sus niveles educativos, ingresos y esperanza de vida y han experimentado otros indicadores sociales. La rápida industrialización de Singapur entre las décadas de 1960 y 1990 sacó a muchas personas de la pobreza y creó una amplia clase media para muchos singapurenses. Durante el período de rápido crecimiento económico en el proceso, muchos chinos comenzaron a experimentar una movilidad social ascendente por primera vez en sus vidas. En 2000, los singapurenses chinos representaban la segunda proporción más alta de graduados universitarios después de los singapurenses indios y sus nuevos ciudadanos.En 2008, el 86,2% de los estudiantes chinos singapurenses lograron un mínimo de 5 aprobados en el nivel O, los exámenes que tomaron los jóvenes de 15 y 16 años, en comparación con el 59,3% de los malayos de Singapur y el 73% de los indios de Singapur.

Según el censo de 2010, el 22,6 % de los singapurenses chinos obtuvo una licenciatura, una cifra por debajo del promedio nacional de 22,8 % y siguió siendo la segunda más alta después de los singapurenses indios porque los indios singapurenses tuvieron un mayor aumento en la proporción de graduados universitarios en comparación con Chinos singapurenses y malayos singapurenses. El aumento en la proporción de graduados universitarios indios se debió principalmente a la afluencia de residentes permanentes indios con títulos universitarios. Alrededor del 60 por ciento de los residentes permanentes indios eran graduados universitarios en 2005, frente al 51 por ciento en 2000.

Empleo

A partir de 2005, el 47,3% de los singapurenses chinos trabajan en ocupaciones de cuello blanco seleccionadas en comparación con el promedio nacional del 44,8%. La tasa de participación en la fuerza laboral fue del 63,6%, lo que contrasta con el promedio nacional del 63,0%. Esta cifra fue superior al 46,2% en 2000 y fue la tasa de participación más alta durante ese año en la fuerza laboral de cuello blanco entre los tres principales grupos étnicos de Singapur.

Ciencias económicas

Si bien constituyen casi las tres cuartas partes de la población de Singapur, se estima que los singapurenses chinos controlan el 81% de las empresas que cotizan en bolsa de Singapur por capitalización de mercado y contribuyen al 80% del PNB de Singapur. Las empresas chinas de Singapur son parte de la red de bambú más grande, una red de empresas chinas en el extranjero que operan en los mercados del sudeste asiático que comparten lazos familiares y culturales comunes.Con la creciente fortaleza económica de China, varios empresarios e inversionistas chinos de Singapur han recurrido a sus raíces ancestrales a través de asociaciones de clanes para reavivar su herencia china y buscar oportunidades comerciales y de inversión en el extranjero en el país. Muchos han comenzado a afianzarse en sus raíces ancestrales frenando la plétora de negocios y oportunidades de inversión que presenta el país, revitalizando sus pueblos ancestrales a través del desarrollo inmobiliario y la inversión. Caracterizado como una nación foránea en el sudeste asiático, el propio Singapur es conocido como una "pequeña isla china en un mar musulmán", ya que los chinos singapurenses son bien conocidos por su destreza comercial que los lleva a ser considerados como el "judío de Oriente".

Medido en dólares de 1990, el ingreso familiar mensual promedio aumentó de 3.080 dólares singapurenses en 1990 a 4.170 dólares singapurenses en 2000 a una tasa anual promedio de 2,8%. Según el censo de Singapur de 2005, tanto el ingreso mensual promedio como el promedio de los singapurenses de origen chino (3.610 dólares singapurenses y 2.500 dólares, respectivamente), superaban el promedio nacional. Los ingresos domésticos y medios de los chinos singapurenses suelen superar la media nacional, donde seguían siendo los más altos de los tres principales grupos étnicos en 2000. Los chinos singapurenses tenían el segundo ingreso familiar medio y medio más alto entre los tres principales grupos étnicos de Singapur, después de los singapurenses. Indios en 2010.

Grupo étnicoIngreso familiar promedio (SGD$)Ingreso familiar medio (SGD$)
2000201020002010
Total4,9887,2143,6385,000
Chino5,2587,3263.8005,100
malayos3,1514,5752,7093,844
indios4,6237,6643,4385,370
Otros7,44611,5184,8707,432

Sistema educativo de Singapur

La educación china de Singapur comenzó con el establecimiento de escuelas chinas privadas de estilo antiguo (conocidas como "Sishu 私塾") por parte de los primeros inmigrantes chinos durante el siglo XIX. Estas escuelas utilizaron predominantemente varias variedades del sur de China (como Hokkien) como medio para enseñar los clásicos chinos. En la década de 1920, bajo la influencia del Nuevo Movimiento Cultural de China, muchas escuelas chinas en Singapur comenzaron a cambiar su medio de instrucción al mandarín. Durante la época colonial británica, el gobierno colonial generalmente permitió que la comunidad china en Singapur organizara y desarrollara su propio sistema de educación china. En las décadas de 1930 y 1940, con donaciones y fondos del público, más organizaciones chinas comenzaron a establecer más escuelas chinas. En 1953, el presidente de Singapur Hokkien Huay Kuan, el Sr.

Sin embargo, después de la década de 1960, la ideología comunista de izquierda de la República Popular China entró en conflicto con la política capitalista de Singapur. Para atraer inversiones occidentales, el gobierno de Singapur decidió adoptar la política fundamental de hacer del inglés su principal lengua franca y lengua de trabajo. Para evitar que los chinos singapurenses se vean influenciados por pensamientos políticos de izquierda, Singapur promovió en gran medida el inglés e intentó acabar con la educación china. Por un lado, alentó a los chinos singapurenses a asistir a escuelas en inglés por razones económicas; por otro lado, se reivindicó como una estrategia de denuncia al comunismo. Debido a un menor dominio del inglés, los singapurenses educados en chino a menudo sufrieron discriminación y dificultades para encontrar trabajo en Singapur. De este modo, la mayoría de los singapurenses chinos enviaron a sus hijos a escuelas de inglés medio para obtener mejores perspectivas laborales, lo que provocó que la cantidad de estudiantes registrados en escuelas de idioma chino disminuyera anualmente. Todos estos factores (incluido el de las políticas sesgadas del gobierno) finalmente obligaron a abolir el sistema educativo medio chino en Singapur.

Desde principios de la década de 1980, el gobierno de Singapur abolió gradualmente el sistema educativo medio chino en Singapur. Además de las materias de chino y educación moral, todas las materias se imparten en inglés. Sin embargo, para asegurarse de que los singapurenses chinos aún mantengan y conserven su lengua materna (chino), el gobierno de Singapur implementó la enseñanza del idioma chino en todas las escuelas. Aunque los chinos singapurenses pertenecen a varios clanes del sur de China y hablaban varias variedades del sur de China, todos los chinos singapurenses tenían que aprender chino mandarín como su "segundo idioma". Singapur también estableció las Escuelas del Plan de Asistencia Especial. Anteriormente, estas eran escuelas tradicionales de chino medio y tenían la tarea de fomentar el idioma chino y los talentos culturales. La asignatura de chino en Singapur no sólo implicó la enseñanza del chino; también se le encomendó la misión de transmitir los valores culturales chinos a los chinos singapurenses, pero no ha tenido ningún éxito. Debido a la continuación de la educación china en Singapur, los chinos singapurenses generalmente pueden hablar, leer y escribir chino simple. Sin embargo, la destrucción del sistema educativo medio chino en Singapur ha causado que la generación más joven de chinos singapurenses pierda gradualmente su herencia y sus raíces. y escribir chino simple. Sin embargo, la destrucción del sistema educativo medio chino en Singapur ha causado que la generación más joven de chinos singapurenses pierda gradualmente su herencia y sus raíces. y escribir chino simple. Sin embargo, la destrucción del sistema educativo medio chino en Singapur ha causado que la generación más joven de chinos singapurenses pierda gradualmente su herencia y sus raíces.

Cultura

Dado que la mayoría de los chinos singapurenses remontan sus orígenes ancestrales al sur de China, su cultura generalmente tiene una mayor afinidad con la cultura del sur de China (predominantemente la de Fujian, Guangdong y Hainan). prácticas religiosas en Singapur.

Aunque la cultura de Singapur es de naturaleza diversa, Singapur es uno de los pocos países fuera de la Gran China con una presencia vibrante de habla china. A primera vista, la infraestructura y el entorno de Singapur pueden parecer occidentales, pero en una observación más cercana, ciertos aspectos de la cultura china generalmente están presentes en todos los rincones de Singapur. Esto incluye el uso generalizado de diferentes variedades chinas, varios escritos chinos en Singapur, varios medios de prensa y entretenimiento chinos, una próspera cultura pop china, varias organizaciones chinas, festivales culturales chinos, ópera china, actividades religiosas chinas, librerías chinas, etc.

Arquitectura

Influencia lingüística

Los chinos singapurenses hablan mandarín y otras variedades chinas. Influyen en la forma en que se hablan otros idiomas distintos del chino en Singapur. Por ejemplo, se sabe que Singlish está muy influenciado por el Hokkien de Singapur y el mandarín de Singapur en términos de gramática, sintaxis y léxico.

Religión

Según el último censo de 2020, el 40,4 % de la población china de Singapur se declaró budista, el 25,7 % no religioso, el 21,6 % cristiano, el 11,6 % taoísta y el 0,8 % de otras religiones, como se indica en las siguientes estadísticas.

ReligiónNúmero(2020)Porcentaje
Budismo1,052,11440,4%
Sin religión669,09725,7%
cristiandad562,68121,6%
catolicismo romano184,1587,1%
El protestantismo y otros cristianos378,70314,5%
taoísmo303,09511,6%
islam11,9530,5%
Otras religiones7,7610,3%

La mayoría de los chinos singapurenses se registran como budistas o taoístas. Las últimas décadas han visto un ligero aumento en la adhesión al cristianismo y aquellos que se identifican como irreligiosos. En Singapur, las religiones populares chinas que incluyen el culto ancestral y el culto de ciertas Deidades Patronas generalmente se clasifican como taoísmo. El culto ancestral chino es una práctica tradicional importante entre los chinos de ultramar, todavía lo practican comúnmente los taoístas, la mayoría de los budistas chinos y algunos de los chinos no religiosos. Hay más de mil templos chinos en Singapur, algunos de los templos chinos centenarios notables en Singapur son el templo Thian Hock Keng, el templo Yueh Hai Ching, el templo Hong San See, el templo Po Chiak Keng, el templo Kwan Im Thong Hood Cho y Siong Lim Templo.

Cocina

Muchos platos chinos de Singapur fueron adaptados por los primeros inmigrantes chinos para adaptarse a las circunstancias locales (como los ingredientes disponibles) y no pueden considerarse estrictamente cocina china convencional. Sin embargo, estos platos exhibieron sabores y gustos chinos locales de Singapur. La mayoría de los platos locales chinos de Singapur, como Bak kut teh, Mee pok, Ban mian, Hakka Yong Tau Hu, Char kway teow, Chee cheong fun, Hokkien mee, arroz con pollo de Hainan, Hakka Lei Cha, Wan ton mee y Popiah todavía se pueden preparar. se encuentra fácilmente en los centros de alimentos en todo Singapur. Algunos chinos de Singapur son vegetarianos, ya que pueden ser seguidores devotos del budismo chino u otras tradiciones religiosas chinas. Con la afluencia de nuevos inmigrantes de todas partes de China en el siglo XXI,

Medios de comunicación en chino

En Singapur, el chino mandarín generalmente se propaga a través de varias estaciones de medios terrestres de transmisión de televisión abierta nacional en chino mandarín (MediaCorp TV Channel 8 y MediaCorp TV Channel U), televisión por cable (StarHub TV y Singtel TV) y canales de radio (incluido MediaCorp RadioCapital 95.8FM). La mayoría de los medios en otras variedades chinas (como las de Hokkien y cantonés) generalmente están censurados en los principales medios de comunicación chinos de Singapur, a excepción de algunas transmisiones en el Canal 8 y Okto (como la telenovela y el mini programa de dialecto chino financiado por el gobierno que atiende para mayores), y en el canal de radio Capital 95.8FM. Sin embargo, los medios taiwaneses Hokkien de Taiwán y los medios cantoneses de Hong Kong están fácilmente disponibles para la venta en las tiendas de Singapur y también presentes en los salones de karaoke.prensa china

El principal periódico en chino de Singapur es Lianhe Zaobao, que se formó mediante la fusión de dos de los periódicos en chino más antiguos del país. Lianhe Zaobao fue fundamental para mantener la escena literaria china en Singapur. Además de esto, hay otros periódicos como Lianhe Zaobao Sunday, Lianhe Wanbao, Shin Min Daily News, My Paper (se imprime en inglés y mandarín), zbCOMMA (早报逗号), Thumbs Up (大拇指) y Thumbs Up Junior (小拇指).).

Literatura en chino

Singapur tiene una próspera escena literaria en chino. La Asociación de Escritores de Singapur (新加坡作家协会) publica regularmente el Diario de literatura china de Singapur (新华文学), una antología de obras literarias de chinos singapurenses. Varios escritores (o poetas), incluidos You Jin, Wang Runhua (王润华), Liu Duanjin (刘瑞金), Rongzi (蓉子), etc., habían contribuido a la escena literaria china de Singapur.

La literatura china de Singapur reflejó la inmigración y los cambios sociohistóricos en Singapur. La literatura china de Singapur tiene sus raíces en la literatura china de Malasia, ya que Singapur era parte de Malaya antes de la independencia. Los primeros inmigrantes chinos comenzaron con el establecimiento de escuelas chinas y prensa china y, como tales, comenzaron a crear obras literarias.

Las primeras revistas literarias chinas como New Citizens (新國民雜志), Southern Wind (南風) y Singapore Light (星光) en Singapur retrataron el estilo de vida de los inmigrantes en el período anterior a la guerra.

Durante la década de 1950, la mayoría de los escritores de Singapur tenían obras literarias que retrataban el estilo de vida de todas las esferas sociales de Singapur. Estas obras literarias contienen un gran uso de la jerga local china, lo que crea obras literarias únicas y localizadas. Los escritores activos en ese momento incluyen a Miao Xiu (苗秀), Yaozhi (姚紫), Zhaorong (赵戎) y Shushu (絮絮).

Después de la independencia de Singapur en 1965, la literatura china en Singapur comenzó a separarse de la literatura china de Malasia y continuó desarrollándose por sí sola.

Festivales

Los festivales tradicionales chinos se celebran en Singapur, incluido el Año Nuevo chino, el Festival Qingming (también conocido como Festival de Barrido de Tumbas), el Festival del Bote del Dragón, el Festival Zhong Yuan, el Festival del Medio Otoño, el Cumpleaños del Dios Mono, el Festival de los Nueve Dioses Emperadores y el Festival Dongzhi. Ciertos festivales tradicionales chinos se hacen días festivos, incluido el Año Nuevo chino. Existían algunas diferencias en las costumbres festivas chinas de Singapur en comparación con las de China continental y Taiwán. Por ejemplo, era común llevar linternas durante los festivales del pastel de luna, pero China continental y Taiwán solo practican llevar linternas el 15 de enero del calendario lunar. También hay una peregrinación anual a la isla Kusu en el noveno mes lunar, donde los devotos chinos visitarán el Templo Tua Pek Kong y tres santuarios de Keramat en la isla.

Música

Xinyao es un género de canciones exclusivo de Singapur. Es un género vocal mandarín contemporáneo que surgió y saltó a la fama en Singapur entre finales de la década de 1970 y 1980. Las canciones de Xinyao están compuestas y cantadas por singapurenses y es una forma de expresar sus pensamientos y sentimientos sobre temas como la amistad o las historias de amor.

Singapur también cuenta con una próspera escena de música pop china y es conocido por producir artistas de Mandopop como JJ Lin, Stefanie Sun, Tanya Chua, etc. Singapur también es conocido por celebrar conciertos y festivales de música china, incluido el Spring Wave Singapore Music Festival de origen taiwanés. en 2013.

Comparación cultural

Sin embargo, existe cierto grado de diferencias entre los chinos de Singapur y los chinos en términos de mentalidad, cultura e idiomas. Si bien los chinos son en gran parte sinocéntricos en su visión del mundo, los chinos singapurenses se educan en escuelas intermedias de inglés (pero también se les enseña el idioma chino) y están expuestos a las influencias occidentales debido a su larga historia como colonia constituyente británica de los Asentamientos del Estrecho.. Como tal, la cultura china local de Singapur es una mezcla de la cultura del sur de China, la cultura local de Singapur (con varias influencias de culturas de otras etnias) y la cultura occidental. Por otro lado, Singapur también ha sido acusado de ser un país sinocéntrico, con privilegios chinos singapurenses que marginan a las minorías étnicas como los indios y los malayos.

También hay algunas diferencias en la cultura china de Singapur en comparación con la de China. La comunidad china en Singapur conserva algunas costumbres religiosas y populares chinas tradicionales, pero ya no se practican ni se ven en China después de la revolución cultural. Esto es especialmente cierto en el caso de los ritos regionales y los rituales practicados por descendientes singapurenses de inmigrantes del sur de China, lo que de alguna manera ha contribuido al renacimiento de ciertas prácticas religiosas tradicionales en las regiones del sur de China en los últimos años.

También hay diferencias distintivas reconocibles entre el mandarín de Singapur y los acentos del mandarín chino continental. Coloquialmente, muchos chinos de Singapur también hablan un criollo de Singlish y Singdarin o cambian de código entre inglés y mandarín o un dialecto. Muchas de las variedades chinas locales en Singapur, como Hokkien, Teochew o cantonés, también se han aculturado en gran medida y difieren de lo que se habla en China, pero aún son inteligibles entre sí.

Un estudio de 2016 de los lugareños de Singapur y los estudiantes chinos que los rodeaban tenía un 52% de los primeros que expresaban acuerdo en que ambos grupos compartían una cultura similar.Relaciones con inmigrantes recientes del norte de China

Los singapurenses y los inmigrantes recientes del norte de China han tenido una relación irritable en los últimos años. Si bien las razones de una relación tan polémica son multifactoriales, una de las mencionadas fueron las diferencias culturales entre la gran mayoría de los singapurenses cuyos antepasados ​​eran inmigrantes del sur de China y los inmigrantes del norte de China que hablaban el dialecto del mandarín del norte. La mayoría de los inmigrantes del norte de China de la República Popular China han pasado por una revolución cultural y ya no tienen los mismos valores y herencias tradicionales chinas que los chinos singapurenses locales.

Gente notable

Política

  • Ong Eng Guan, primer y único alcalde debidamente elegido de Singapur
  • Lee Kuan Yew, primer primer ministro de Singapur y padre fundador de Singapur.
  • Goh Chok Tong, segundo primer ministro de Singapur.
  • Lee Hsien Loong, tercer primer ministro de Singapur.
  • Wee Kim Wee, cuarto presidente de Singapur
  • Ong Teng Cheong, quinto presidente de Singapur
  • Tony Tan Keng Yam, séptimo presidente de Singapur
  • Toh Chin Chye, primer viceprimer ministro de Singapur.
  • Goh Keng Swee, segundo viceprimer ministro de Singapur.
  • Ong Pang Boon, ex Ministro del Gabinete.
  • Wong Kan Seng, noveno viceprimer ministro de Singapur.
  • Heng Swee Keat, viceprimer ministro de Singapur
  • Teo Chee Hean, Ministro Principal de Singapur
  • Lim Yew Hock, segundo ministro principal de Singapur.
  • Chiam See Tong, sexto y octavo líder de la oposición.
  • Low Thia Khiang, noveno líder de la oposición.

Negocio

  • Tan Tock Seng, se desempeñó como Kapitan China interino de Singapur (jefe de la comunidad china designado por el gobierno) y fundador del Hospital Tan Tock Seng.
  • Tan Kim Ching, se desempeñó como Kapitan China de la comunidad china, también fue cónsul de Japón, Siam y Rusia, y fue miembro de la Corte Real de Siam.
  • Tan Kah Kee, destacado empresario y filántropo chino, líder de la comunidad china.
  • Lee Kong Chian, destacado empresario y filántropo chino, fundador de la fundación Lee, uno de los hombres más ricos del sudeste asiático.
  • Tan Lark Sye, destacado empresario y filántropo chino, fundó la Universidad de Nanyang en la década de 1950.
  • Lee Choon Seng, destacado empresario y filántropo chino, destacado líder budista laico.
  • Khoo Teck Puat, fundador de Malayan Banking, mayor accionista individual del banco británico Standard Chartered y propietario de Goodwood Group.
  • Kwek Hong Png, empresario y fundador de Hong Leong Group.
  • Goh Cheng Liang, fundador de Wuthelam Holdings.
  • Sim Wong Hoo, fundador, director ejecutivo y presidente de Creative Technology.
  • Wee Cho Yaw, presidente emérito de United Overseas Bank (UOB) y United Industrial Corporation (UIC) en Singapur.
  • Kwek Leng Beng, presidente ejecutivo de Hong Leong Group Singapur.
  • Cheong Eak Chong, destacado empresario y filántropo.
  • Tan Kim Seng, líder de la comunidad china (Hokkien) y primer magistrado de ascendencia china en Singapur
  • Seah Eu Chin, líder de la comunidad china (Teochew), también conocido como el "Rey Gamber".
  • Lim Nee Soon, líder de la comunidad china (Teochew), la ciudad de Yishun lleva su nombre.
  • Gan Eng Seng, empresario y filántropo chino, que fundó una escuela que luego recibió su nombre.
  • Aw Boon-Haw, empresario y filántropo chino hakka, mejor conocido como el fundador de Tiger Balm.
  • Song Ong Siang, líder de la comunidad china.
  • Neo Ao Tiew, mejor conocido por desarrollar el área Lim Chu Kang de Singapur.
  • Lim Bo Seng, destacado empresario y luchador de la resistencia durante la Segunda Guerra Mundial, héroe de guerra en Singapur.

Militar

  • Winston Choo, primer jefe de la Fuerza de Defensa
  • Ng Jui Ping, segundo jefe de la Fuerza de Defensa
  • Bey Soo Khiang, 3er Jefe de la Fuerza de Defensa
  • Lim Chuan Poh, cuarto jefe de la Fuerza de Defensa
  • Ng Yat Chung, quinto jefe de la fuerza de defensa

PROVENIR

  • Lim Boon Keng, médico de Peranakan y líder de la comunidad china, el primer singapurense en recibir una Beca de la Reina y promovió reformas sociales y educativas en Singapur a principios del siglo XX.
  • Handong Sun, físico actualmente en la Universidad Tecnológica de Nanyang y miembro electo de la Sociedad Estadounidense de Física
  • Peng Tsu Ann, matemática y la primera graduada de la Universidad de Singapur (ahora la Universidad Nacional de Singapur, abreviatura: NUS) en obtener un doctorado en matemáticas. Peng fue el Jefe del Departamento de Matemáticas de la NUS de 1982 a 1996.
  • Chong Chi Tat es profesor universitario y director del Instituto de Ciencias Matemáticas de la Universidad Nacional de Singapur (NUS).
  • Xian Jun Loh es un químico de polímeros que trabaja en el campo interdisciplinario de los biomateriales.
  • Lam Lay Yong, Profesor de Matemáticas en el Departamento de Matemáticas de 1966 a 1998
  • Chai Keong Toh, ingeniero informático, profesor y director de tecnología.
  • Benjamin Tee, co-desarrolla la tecnología de piel electrónica.
  • William Tan es neurocientífico, médico y deportista paralímpico. Fue la primera persona en completar una maratón en el Polo Norte en silla de ruedas.
  • Jackie Yi-Ru Ying, científica en nanotecnología y directora ejecutiva fundadora del Instituto de Bioingeniería y Nanotecnología de Singapur.
  • Samuel Gan, científico biomédico multidisciplinario que actualmente es el editor en jefe fundador de la revista "Scientific Phone Apps and Mobile Devices". Actualmente es el Investigador Principal del Laboratorio de Desarrollo de Productos y Anticuerpos (APD) en el Instituto de Bioinformática y el Laboratorio p53 de la Agencia de Ciencia, Tecnología e Investigación (A*STAR).
  • Su Guaning, expresidente de la Universidad Tecnológica de Nanyang.

Religioso

  • Venerable Zhuan Dao, importante pionero del budismo chino en Singapur y fundador del Monasterio Kong Meng San Phor Kark See.
  • Venerable Hong Choon, destacado líder budista en Singapur y segundo presidente de la Federación Budista de Singapur.
  • Venerable Long Gen, respetable líder budista y erudito en Singapur.
  • Venerable Jing Run, abadesa del Templo Lin Chee Cheng Sia y conocida como la "gran dama de la caridad" de Singapur en reconocimiento a su devoción de toda la vida por ayudar a los ancianos y necesitados.
  • Teresa Hsu Chih, conocida cariñosamente como la "Madre Teresa de Singapur", en reconocimiento a su devoción activa durante toda su vida para ayudar a los ancianos enfermos y desamparados.

Deportes

  • Tan Howe Liang, primer singapurense en ganar una medalla en los Juegos Olímpicos.
  • Wong Peng Soon, jugador de bádminton que reinó como uno de los mejores jugadores en Malaya desde la década de 1930 hasta la de 1950
  • Tan Chong Tee, jugador de bádminton de Singapur que se convirtió en guerrillero antijaponés en la Segunda Guerra Mundial y camarada del héroe de guerra Lim Bo Seng. Sobrevivió a la guerra y luego murió en 2012 a la edad de 96 años.

Entretenimiento

  • Kuo Pao Kun, destacado dramaturgo, director de teatro y activista artístico en Singapur
  • Michael Chiang, dramaturgo y guionista prolífico, conocido como "el dramaturgo más famoso y exitoso de Singapur"
  • Goh Poh Seng, dramaturgo, novelista, médico y poeta,
  • Alvin Tan, fundador y director artístico de The Necessary Stage (TNS)
  • Ivan Heng, actor y director de teatro de ascendencia peranakan, también director artístico fundador de W!LD RICE
  • Ong Keng Sen, director del grupo de teatro TheatreWorks.
  • You Jin, es un escritor de Singapur que recibió el premio Cultural Medallion en 2009.
  • Han Lao Da, dramaturgo, fundador y director del Han Language Centre.
  • Stella Kon, ganadora del premio SEA Write Award y dramaturga, mejor conocida por "Emily of Emerald Hill".
  • Catherine Lim, autora de ficción conocida por escribir sobre la sociedad de Singapur y sobre temas de la cultura tradicional china.
  • Robert Yeo, poeta, dramaturgo, novelista y recibió el premio SEA Write Award en 2011
  • Lim Kay Tong, actor veterano de cine, televisión y teatro
  • Kevin Kwan, autor del best-seller internacional Crazy Rich Asians.
  • Stefanie Sun, galardonada cantautora de fama internacional.
  • Kit Chan, cantautor de fama internacional galardonado.
  • JJ Lin, cantante, compositor, productor discográfico y actor galardonado.

Criminales

  • Adrian Lim, un médium que asesinó a un niño y una niña en Toa Payoh.
  • Tan Chor Jin, líder de la tríada ejecutado por robo y tiro mortal.
  • Mimi Wong, reina de un bar cabaret que fue la primera mujer en ser sentenciada a muerte y ejecutada por asesinato en 1970.
  • Sunny Ang, un estudiante de derecho a tiempo parcial que fue ejecutado por el primer caso de asesinato sin cuerpo en Singapur.
  • Lim Ban Lim, un pistolero buscado por asesinar a un policía en 1968, así como por otros delitos de robo a mano armada.
  • Anthony Ler, quien usó una recompensa monetaria para contratar y manipular a un niño de 15 años para asesinar a su esposa.
  • Leslie Khoo Kwee Hock, gerente de una lavandería que asesinó a su novia cerca de Gardens by the Bay antes de quemar su cuerpo.
  • Chia Teck Leng, criminal de cuello blanco condenada, por estafar $ 117 millones de cuatro bancos

Contenido relacionado

Seis Artes

Las Seis Artes formaron la base de la educación en la antigua cultura...

Canon budista chino

El canon budista chino se refiere al cuerpo total de la literatura budista considerada canónica en el budismo chino, japonés, coreano y vietnamita. El...

Instituto de Tecnología de Harbin

El Instituto de Tecnología de Harbin es una universidad pública de investigación y miembro de la élite C9 League de China. HIT es una universidad de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save