Simlish

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Lenguaje de ficción en los Sims

Simlish es un lenguaje construido ideado por el diseñador de juegos Will Wright para la serie de juegos Sims desarrollados por Electronic Arts. Durante el desarrollo de SimCopter (1996), Wright intentó evitar los lenguajes del mundo real, creyendo que los jugadores llegarían a mostrar desdén por los diálogos repetitivos. Para el lanzamiento de Los Sims, Maxis grabó cientos de clips de voz con cadencias únicas y matices emocionales.

Simlish ocupa un lugar destacado en la franquicia de Los Sims y su serie derivada MySims. Desde entonces, se ha extendido a varios videojuegos de la serie Sim, incluidos SimCity 4 (2003), SimCity Societies (2007), SimCity (2013) y SimCity BuildIt (2014) de la serie de juegos SimCity. El simlish aparece como lenguaje en Spore (2008) y en Sid Meier's SimGolf de Firaxis Games (2004).

Historia

Mientras desarrollaba SimCopter (1996), el diseñador Will Wright evitó explícitamente el uso de lenguajes del mundo real de modo que los jugadores pudieran resonar con las emociones de los personajes en lugar de con su discurso. El equipo de diálogo inicial, formado por Wright, el director de audio Robi Kauker, la directora de voz Claire Curtin, el diseñador de sonido Kent Jolly y el compositor Jerry Martin, comenzó utilizando instrumentos musicales que recordaban el sonido "wah wah" Efecto de sonido que se escucha en algunos especiales animados de Peanuts. La idea de utilizar instrumentos musicales fue rápidamente descartada.

Wright experimentó con varios idiomas del mundo real para usarlos en Los Sims, incluidos el ucraniano, el navajo, el tagalo y el estonio, pero tuvo dificultades para encontrar actores de doblaje y desarrollar una identidad única para el idioma; En cuanto al idioma ucraniano, su trasfondo eslavo no era adecuado para el proyecto. El simlish finalmente se convirtió en una combinación de estos idiomas. Un actor de doblaje radicado en San Francisco, Stephen Kearin, relató que le dieron una versión pidgin de swahili y cherokee. Kearin luego sugirió que hablara un galimatías y Wright estuvo de acuerdo. Hasta 2006, Kearin y su homóloga femenina Gerri Lawlor actuaron como actores simlish.

Desarrollo

Desde el lanzamiento de SimCopter', Simlish se ha adaptado. En Los Sims (2000), se escucha un trino que se asemeja a un trino español, mientras que juegos posteriores han optado por favorecer las pronunciaciones en inglés. Han surgido diccionarios en simlish en línea, lo que indica un alejamiento de los usos pragmáticos. Según Kauker, Los Sims tenían entre 3000 y 4000 eventos de voz divididos entre Kearin y Lawlor. En Los Sims 2 (2004), se grabaron más de 50.000 líneas de diálogo en un equipo de 11 personas. Para Los Sims 2, Maxis utilizó Max desarrollado por Cycling ' 74 con el complemento de procesador de señal digital (DSP) MSP y el complemento de manipulación Jitter, ambos de Cycling '74.

Fonología

Aunque el simlish no pretende ser un lenguaje estructurado, comparte varias reglas sobre cómo se pronuncia.

Consonantes

Las consonantes simlish son limitadas; mientras que el inglés permite tres consonantes seguidas, como en la palabra "strong", las palabras en simlish pueden usar hasta dos consonantes secuencialmente. Sin embargo, estas consonantes pueden usarse de formas poco ortodoxas en comparación con el inglés, como bwu.

1. Simlish consonants
Labial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal mn.
Plosivo pbtdtd)k.
Fricative fvsz.h
aprox. lrjw

Vowels

En Simlish, algunas vocales pueden ser difthongizadas. Por ejemplo, e puede convertirse en efímero, y o puede convertirse en o animal.

2. vocales simuladas
Frente Central Atrás
Cerca i.u
Cerca eo
Medio abierto æ.
Abierto Alternativa

Sílabas y estrés

Simlish e inglés tienen una cantidad igual de enmascaramiento energético y interferencia acústica, pero mientras la condición inglesa tiene interferencia lingüística, Simlish no. Además, la condición Simlish no suprime el procesamiento semántico y por lo tanto es menos desmantelar los recursos.

Phonotactics

El autor del blog de lingüística Wug Life argumentó que la fonotáctica del simlish y el inglés eran las mismas, lo que permitía a los artistas que hablan español traducir sin esfuerzo sus canciones al simlish debido a las similitudes en las fonotácticas del inglés y el español. La publicación cita la falta de palabras en simlish e inglés que carezcan de vocales, como la palabra vlk, que significa "lobo" en checo.

Gramática

Pronombres

La palabra "vou" o "voo" significa "tú" en Inglés. La palabra "ah" se puede utilizar para demostrar verbos autoinfligidos, como ¡Ah sha noop! "¡Debería saberlo!"

Determinantes posesivos

Para demostrar posesividad personal, la palabra "ma" puede ser usado.

Ma doctork. "Mi doctor".

Verbos

En el modo indicativo, la palabra "zerpa" significa "hay" o "hay", como en Zerpa stamby imba bweb. "Hay un extraño en mi cama".

Vocabulario

3. Vocabulario básico en Simlish
InglésSimlish
bebénooboo
fuegofliblia
nochenoop

Varias palabras en simlish están reconocidas oficialmente, como nooboo "bebé" y fliblia "fuego". El inglés se puede transcribir al simlish, como se hizo para transcribir las canciones de Katy Perry al simlish. Por ejemplo, la palabra "boo leyar" equivale a "boulevard", al igual que "par" para "estacionar" y "coche cangrejo" a "tarjeta de crédito". La palabra "me gusta" no cambia entre inglés y simlish.

Frases y palabras

  • atohteh- Realmente tengo que orinar.
  • awasa poaEstoy aburrido.
  • tetas- No me gustas.
  • ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## #### ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ### ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## ## #### ## ## ## ## ## #################Tengo hambre.
  • o mee poobaEstoy embarazada.
  • shpansa- ¡Salud!
  • wabadebadoo[literal o figurativamente] Estoy ardiendo.

Saludos

El saludo más aceptado universalmente en simlish es sul sul, equivalente a aloha en hawaiano. Puede usarse para saludos o despedidas. Según los desarrolladores, fue creado como una frase empalmada. Alternativamente, la frase o vwa vwaf sna "encantado de conocerte" o dag dag "adiós" puede ser usado.

Sistema de escritura

En el mundo de Los Sims, el texto a menudo se omite en los carteles. Las señales de alto en Los Sims (2000), por ejemplo, no tienen texto y usan una mano blanca y plana contra un octágono rojo para representar el objeto. El alfabeto simlish no coincide ni con el alfabeto latino ni con el cirílico. El símbolo del Simoleón, una moneda utilizada a lo largo de la serie, es §. Al escribir textos, aparecen dingbats de la fuente Wingdings.

En otros medios

Simlish aparece en Spore (2008), desarrollado por Maxis, así como en Sid Meier's SimGolf de Firaxis Games (2004). En 2019 se lanzó una aplicación para dispositivos Amazon Alexa que entiende Simlish. Howard Jones produjo una versión en Simlish de su canción "Things Can Only Get Better". Se puede encontrar en el CD 4 de la edición plegable de Celebrate It Together - The Very Best Of Howard Jones 1983-2023.

Contenido relacionado

Spl (Unix)

spl es el nombre de una colección de rutinas o macros del kernel de Unix utilizadas. para cambiar el nivel de prioridad de interrupción. Históricamente...

PERLA (lenguaje de programación)

PEARL, o lenguaje en tiempo real de automatización de procesos y experimentos, es un lenguaje de programación diseñado para realizar múltiples tareas y...

Lista de juegos de Sega Génesis

Esta es una lista completa de todos los juegos de Sega...

Liero

Liero es un videojuego para MS-DOS, lanzado por primera vez por el programador finlandés Joosa Riekkinen en 1998. El juego ha sido descrito como una versión...

Slash'EM

Slash'EM es una variante de el juego roguelike NetHack que ofrece funciones, monstruos y elementos adicionales. Varias de sus características novedosas...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save