Şımarik
"Şımarık" (pronunciado [ʃɯmaˈɾɯk], " ;Spoilt"), también conocida como "Kiss Kiss", es una canción de 1997 del cantante turco Tarkan. Fue escrito por Sezen Aksu, y la música se acredita como compuesta por Tarkan. Sin embargo, Tarkan admitió más tarde en una entrevista de 2006 que esto se había hecho sin el consentimiento de Aksu, quien era el verdadero propietario de los derechos de autor. Formó parte del tercer álbum de Tarkan, Ölürüm Sana (1997). "Şımarık" fue lanzado en Francia en 1998 y en el resto del mundo en 1999 a partir del álbum recopilatorio Tarkan, que se lanzó en Europa.
Muchas versiones de la canción se grabaron en diferentes idiomas, sobre todo la versión en inglés, titulada "Kiss Kiss", de la cantante greco-estadounidense Stella Soleil en 2001, que a su vez fue versionada por la actriz australiana. Holly Cenefa en 2002.
La canción
Como el primer sencillo importante de Tarkan, la canción generalmente se considera su sencillo debut. Había lanzado tres álbumes antes de esto, pero nunca lanzó una canción en formato sencillo debido a la naturaleza orientada a los álbumes de la industria musical turca. La canción también ha aparecido en bandas sonoras de varias películas, incluida la película francesa Beau travail y la película estadounidense XX/XY. Generalmente se considera la canción emblemática de Tarkan en Europa. Su estribillo termina con dos sonidos de besos característicos.
Desempeño comercial
Cuando el sencillo se lanzó en Europa, alcanzó el número 1 en Bélgica, el número 2 en Noruega y el número 3 en Suiza, Francia, Alemania y los Países Bajos. Las ventas alcanzaron el oro en Europa, donde Tarkan recibió su disco de oro en Cannes Midem y en Alemania por Universal.
Vídeo musical
El vídeo musical que acompaña a "Şımarık" Está dirigida por Emmanuel Saada y filmada en Marsella, Francia, en un barrio llamado "Le panier", de calles estrechas y caminos adoquinados. Aquí, Tarkan canta y camina imprudentemente. Varias mujeres en la calle lo ven y comienzan a perseguirlo para intentar besarlo, pero él intenta evitarlas cambiando primero de dirección y luego caminando más rápido. Cada vez más mujeres comienzan a perseguirlo a medida que avanza la canción, pero Tarkan finalmente comienza a correr para evitarlas. Luego, un gran grupo de mujeres corre tras él y cuando termina la canción, Tarkan se refugia en una esquina. También hay una niña y Tarkan la besa en la frente. El vídeo fue el primero que dirigió Saada.
Listados de seguimiento
- Şımarık, 1999
- Şımarık Malagutti (4:46)
- Şımarık Malagutti edit remix (3:17)
- Şımarık Malagutti extended remix (7:00)
- Şımarık Ned Divine edit remix (3:13)
- Şımarık Ned Divine extended remix (5:56)
- Edición de radio Şımarık (3:12)
- Şımarık long (original) version (3:55)
- Şımarık Orıental (4:05)
- Şımarık Zıo dub extended remix (6:11)
- Şımarık Zıo dub edit remix
- Şımarık Şınan soulful (6:14)
- Şımarık Şınan dub
Las listas de pistas de este CD sencillo cambian según el país de lanzamiento. Se lanzaron cuatro versiones LP promocionales. En Francia se lanzó un sencillo en CD promocional, con una portada naranja. Este fue el primer lanzamiento e incluyó una pista. Ahora es una pieza de colección. También se lanzó un sencillo de edición limitada (edición para fans) en Alemania, que venía con un póster de Tarkan.
Gráficos
Gráficos semanales
| Gráficos de fin de año
|
Certificaciones y ventas
| Región | Certificación | Unidades certificadas/ventas |
|---|---|---|
| Bélgica (BEA) | 2× platino | 100.000* |
| Francia (SNEP) | Oro | 300.000 |
| Alemania (BVMI) | Oro | 250.000^ |
| Países Bajos (NVPI) | Oro | 50.000^ |
| Noruega (IFPI Noruega) | Oro | |
| Suecia (GLF) | Platino | 30.000^ |
| Suiza (IFPI Suiza) | Oro | 25.000^ |
* Figuras de ventas basadas en la certificación sola. | ||
Versión Stella Soleil
"Beso Beso" Sirvió como el sencillo debut de la artista estadounidense Stella Soleil. Es una nueva versión de "Şımarık" con nuevas letras. La versión en inglés fue acreditada por Juliette Jaimes, Sezen Aksu, Tarkan y Steve Welton-Jaimes. El sencillo fue lanzado en la radio estadounidense los días 19 y 20 de marzo de 2001. También fue lanzado en regiones de Europa, excepto el Reino Unido.
Vídeo musical
El vídeo musical está ambientado en la playa a altas horas de la noche. El video (dirigido por Hype Williams) muestra a Soleil bailando en la arena, mientras las escenas van y vienen desde vistas panorámicas del paisaje alrededor de la playa.
Gráficos
| Gráfico (2001) | Peak posición |
|---|---|
| US Mainstream Top 40Billboard) | 27 |
Versión Holly Cenefa
La actriz australiana Holly Valance hizo un cover de "Kiss Kiss" y lo lanzó como su sencillo debut el 29 de abril de 2002. Su versión encabezó las listas de Australia y el Reino Unido.
Rendimiento comercial
El sencillo debutó en el número uno en el Reino Unido el 5 de mayo de 2002, vendiendo 143.408 copias en su primera semana. La canción hizo su debut en la lista de singles ARIA de Australia y en la lista de singles del Reino Unido en el número uno. Pasó nueve semanas en el top 10 de ARIA, 13 semanas en el top 20 y diecisiete semanas en el top 50. En Finlandia, Hungría, Irlanda e Italia, la canción alcanzó su punto máximo dentro del top 10. También alcanzó el top 20 en Austria, Dinamarca, Alemania, Grecia, Suecia, Nueva Zelanda y Suiza. Fue certificado platino por la Asociación Australiana de la Industria Discográfica (ARIA) y oro por la Industria Fonográfica Británica (BPI).
Vídeo musical
El video musical oficial para la versión de Valance cuenta con una recopilación de Valance con una variedad de looks diferentes y trajes sexualizados mientras interpreta la canción. El video se abre con un acercamiento de los labios de Valance, pintado con un brillo rojo quemado, ya que imita un beso en el espectador. Lightbulbs flash y pulso en un fondo negro, iluminando gradualmente la figura aparentemente desnuda de Valance, excepto para dos barras de luz a través de su pecho y caderas. Valance se muestra a continuación dentro de una segunda habitación negra, esta vez rodeada de tiras rectangulares azules de luz. Durante el video, estas luces cambian a rojo antes de regresar a su color original.
Cuando Valance comienza a cantar, la vista regresa a la escena inicial en primer plano, antes de cortarla para mostrarla sentada dentro y rodeada por una estructura de terciopelo negro. La habitación está aún más iluminada por un fondo de mosaico de luces blancas intermitentes. Entre tomas, se ve a dos DJ usando una mesa de discos. Durante el coro, la escena cambia para mostrar a Valance con seis bailarines de acompañamiento sobre un fondo negro y dorado. El video cambia entre cada una de estas configuraciones a lo largo del video.
Premios y nominaciones
"Beso Beso" Fue nominado a cuatro premios ARIA en la 16ª edición de los premios ARIA en 2002.
Listados de pistas
- Australian CD single
- "Kiss Kiss" (Wise Buda mezcla) – 3:23
- "Kiss Kiss" (Jah Wobble remix) – 5:15
- "Kiss Kiss" (Agent Sumo 2) – 7:41
- "Kiss Kiss" (Stargate R plagaB mix) – 3:02
- UK CD single
- "Kiss Kiss" (Wise Buda mezcla) – 3:25
- "Kiss Kiss" (Jah Wobble remix) – 5:15
- "Kiss Kiss" (Agent Sumo 2) – 7:41
- "Kiss Kiss" (Stargate R plagaB mix) – 3:02
- "Kiss Kiss" (video)
- UK cassette single y European CD single
- "Kiss Kiss" (Wise Buda mezcla) – 3:25
- "Kiss Kiss" (Stargate R plagaB mix) – 3:02
Gráficos
Gráficos semanales
| Gráficos de fin de año
|
Certificaciones
| Región | Certificación | Unidades certificadas/ventas |
|---|---|---|
| Australia (ARIA) | Platino | 70.000^ |
| Italia (FIMI) | Oro | 25.000* |
| Reino Unido (BPI) | Oro | 400.000^ |
* Figuras de ventas basadas en la certificación sola. | ||
Historial de versiones
| Región | Fecha | Format(s) | Etiquetas | Ref. |
|---|---|---|---|---|
| Reino Unido | 29 de abril de 2002 |
| Londres | |
| Australia | 3 de junio de 2002 | CD |
| |
| Alemania | 17 de junio de 2002 | Londres |
Otras versiones de portada
Aparte de "Kiss Kiss", hubo muchas otras versiones de "Şımarık" en inglés y en varios idiomas, como una versión cantada por el grupo de Hong Kong E02 en cantonés y una versión egipcia cantada por Samy Mansour. Las portadas notables incluyen:
- En 1998 el cantante ruso Filipp Kirkorov dio a conocer "Şımarık" en ruso como Поцелуй ()Beso) del álbum Ой, Мама, Пика Дам.
- En 1999, el cantante ucraniano Viktor Pavlik (Ucrania Віктор Павлік) dio a conocer "Şımarık" en ucraniano como "Rozbeshchenyy" (Ucrania Розбещений) del álbum "Aphiny, Kyiv, Estambul", ukr. Афіни-Кив-Істанбул".
- En 2001, el cantante español-moroccan Hakim lanzó La Muchacha Turca en español como parte de su álbum Entre dos orillas, pero creó sus propias letras, en España.
- En 2006, la cantante surcoreana Mina cubrió "Kiss Kiss".
- 8 feleséggel sok a baj / Hay muchos problemas con 8 esposas / (en húngaro por Irigy Hónaljmirigy)
- La Muchacha Turca / Turca Chica / (en español, por Paco Ortega/Hakim, 2001)
- La Muchacha Guapa Chica bonita / (en español por La Banda Pachuco, 2002)
- Ein Kuss Un beso (en alemán por Die Schlümpfe, 1999)
- Žene Vole Dijamante / Mujeres amor Diamantes / (en serbio por Jelena Karleuša, 1998)
- Ekstaza / Éxtasis / (en serbio por Dado Polumenta, 2005)
- El Bawsi (en árabe por Rida y Nina Boutros, 1999)
- Booseh Faransavi (en Persa por Mehran
- Yeki Na Doutaa (en Persa por Sharareh, 2000)
- Filakia (en griego por Lefteris Pantazis, 2000)
- Neshika Beso (en hebreo por Rinat Bar, 1998)
- ¡CHU!CHU! (en japonés por Kentarō Hayami, 2000)
- Bos (en Dari por Showwkat)
- Kiss Kiss (en inglés por Bodyjar, 2002)
- Beso (en Cantonés por EO2 y Tiffany Lee, 2002)
- Beso (Kita Sayang Sayang) (in Indonesian by Lilis Karlina, 2001)
- Chiki Chiki Bam Bam (in Telugu language India by Tippu in Aadi, 2002)
- Beijo na Boca Beso en el Mouth / (en portugués por el Sr. Jam)
- Dá-me Um Xoxo Dame un beso (en portugués por Tayti)
- Selinho na Boca (en portugués por Latino y Perlla, 2008)
- На Паркан близалката La piruleta de Tarkan (en búlgaro por Ruslan Mainov, 1999)
- Гай ми целувка Dame un beso (en búlgaro por Tonita, 1999)
- Хищница / Predator / (en búlgaro por Nina Extra, 1999)
- Pusz-pussz (en húngaro por Pa-Dö-Dő, 2003)
- Kiss-Kiss / TCM-istele / (en rumano por Vacanța Mare en Cu oltenii la eclipsă show.)
- Poljubi me # Bésame # (en esloveno por Sandi Selimčič)
- Të Më Japësh Një Puthje (en albanés por Shkëlqim Kola)
- Sólo un beso (Muah) (en inglés en EE.UU. por un artista americano llamado ENISA en 2022)
Muestreos y adaptaciones
Versión Dj R'AN
- En 2016, el francés Dj R'AN (también conocido como Lucenzo Dj) publicó una versión adaptada de la canción con nuevas letras y música agregada. El single también tituló "Kiss Kiss" y contó con voces de Sueco Mohombi y American Big Ali con trabajo adicional de Willy William. También se publicó un video musical.
Un lanzamiento alternativo de la versión de DJ R'AN de "Kiss Kiss" fue realizado en 2017 por el cantante kosovar-alemán Ardian Bujupi con Dj R'AN con Mohombi y Big Ali.
Otros muestreos
- Yosi Piamenta publicó una versión citando Kol Hamesameach, un pasaje hebreo del Talmud, pero establecido a la melodía de la canción "Şımarık".
- Un programa israelí de noticias de 6PM en el Canal 10 llamado Londres y Kirschenbaum (nombrado después de los anfitriones, Yaron London y el último anfitrión del programa Moti Kirschenbaum) está utilizando una muestra de esta canción en su tema de apertura.
Uso en medios
"Şımarık" apareció en películas y telenovelas como Beau travail, Romané y XX/XY.
"Şımarık" y los efectos de sonido de los besos de Tarkan se utilizaron en varios programas de televisión chilenos, entre ellos: Calle 7, Yingo, En portada, Buenos Días a Todos, Muy buenos días, Mucho gusto, Gente como tú, La mañana de Chilevisión, y otros.
"Şımarık" se utilizó como música de introducción para la serie de televisión noruega sobre la Noruega multicultural, Migrapolis.
También se utilizó como música de introducción para un programa de noticias de actualidad de la televisión israelí llamado London et Kirschenbaum. En el Reino Unido, Channel 4 utilizó la canción en avances del programa de chat de Graham Norton So Graham Norton en 2001.