Shulján Aruj HaRav
El Shulján Aruj HaRav (hebreo: שולחן ערוך הרב, lit. 'Shulján Aruj del rabino'; también romanizado Shulkán Aruj HaRav) es especialmente un registro de la halajá prevaleciente por el rabino Shneur Zalman de Liadi (1745–1812), conocido durante su vida como HaRav (hebreo para "El rabino") y como el primer Rebe (yiddish para "rabino") de Jabad. Dentro de la comunidad de Chabad, el trabajo se conoce como el Alter Rebe's Shulchan Aruj.
Nueva edición del Shulján Aruj
Su maestro, el rabino Dovber de Mezeritch, le pidió a Shneur Zalman que escribiera una versión modificada del Shulján Aruj (1562 EC) del rabino Joseph Karo con referencia a comentarios posteriores, así como responsa, por el jasidismo naciente. El Shulján Aruj (y su precursor, el Beit Yosef) fue escrito desde el punto de vista del minhag sefardí. Shneur Zalman compuso su Shulján Aruj actualizado y adaptado (c. 1800), para que los laicos jasídicos pudieran estudiar la ley judía correspondiente, y en un intento de hacer referencia a la halajá (ley judía) tal como estaba. en su tiempo y lugar. Con el objetivo de evitar la ambigüedad o la oscuridad, el trabajo hace referencia a la halajá jasídica común con su razonamiento subyacente. La hagiografía de Chabad dice que Shneur Zalman, cuyas obras forman la base de la filosofía de Chabad, terminó la composición a los 20 años. Sin embargo, la mayor parte del trabajo se perdió antes de la publicación.
Influencia
El Shulján Aruj HaRav es utilizado hoy en día por la mayoría de los jasidim como base para la práctica diaria. El trabajo se considera ampliamente un texto halájico autorizado y es citado con frecuencia por autoridades posteriores como el rabino Yisrael Meir Kagan en su Mishnah Berurah y el Ben Ish Chai del rabino Yosef Chaim. de Bagdad, así como en muchas responsa contemporáneas de las principales autoridades halájicas de los siglos XIX y XX. Shulján Aruj HaRav es también una de las tres obras en las que Shlomo Ganzfried basó su Kitzur Shulján Aruj, el conocido resumen de Ashkenazi Halakha consuetudinario.
Aunque fue ampliamente aceptado, el trabajo fue originalmente limitado en tiradas. Gran parte del texto original fue destruido en un incendio en Lubavitch y solo sobrevivieron partes de las copias del borrador. Kehot Publication Society (2002) ha comenzado recientemente la publicación de una edición bilingüe; en este trabajo, las anotaciones aparecen cada vez que las decisiones de Shneur Zalman difieren de las del Shuljan Aruj de Yosef Karo.
Contenido relacionado
Señorita charlotte
Copto
Jano (desambiguación)