Shitao

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Pintor chino (1642–1707)
Mierda., Master Shi Planting Pines, c. 1674, tinta y color sobre papel, Museo del Palacio Nacional.

Mierda. o Shi Tao (simplified Chinese: .; chino tradicional: .; pinyin: Shí Tāo; Wade-Giles: ¡No!; otro departamento Yuan Ji (Chino: .; Chino: ; pinyin: Yuán Jì), 1642 – 1707), nacido en el clan imperial de la dinastía Ming como Zhu Ruoji Fue un monje budista chino, caligrafía y pintor del paisaje durante la dinastía Qing.

Nacido en el condado de Quanzhou, en la provincia de Guangxi, Shitao era miembro de la casa real descendiente del hermano mayor de Zhu Yuanzhang. Evitó por poco la catástrofe en 1644, cuando la dinastía Ming cayó ante la invasión manchú y la rebelión civil. Habiendo escapado por casualidad del destino que le habría asignado su linaje, asumió el nombre de Yuanji Shitao a más tardar en 1651, cuando se convirtió en monje budista.

Se mudó de Wuchang, donde comenzó su instrucción religiosa, a Anhui en la década de 1660. A lo largo de la década de 1680 vivió en Nanjing y Yangzhou, y en 1690 se trasladó a Beijing en busca de patrocinio para su promoción dentro del sistema monástico. Frustrado por no encontrar un patrón, Shitao se convirtió al taoísmo en 1693 y regresó a Yangzhou, donde permaneció hasta su muerte en 1707. En sus últimos años, se dice que saludó al emperador Kangxi mientras este último visitaba Yangzhou.

Nombres

Pabellón de pino cerca de una primavera, 1675, Shanghai Museum.
Recuerdos de Qin-Huai por el Museo de Arte de Cleveland.

Shitao utilizó más de dos docenas de nombres de cortesía durante su vida. Al igual que Bada Shanren, y a diferencia de él, sus sentimientos por su historia familiar se pueden sentir profundamente a partir de ellos.

Among the most commonly used names were Shitao (Stone Wave – 石涛), Daoji (道濟; Tao-chi), Kugua Heshang (Bitter Gourd Monk – 苦瓜和尚), Yuan Ji (Origin of Salvation – 原濟), Xia Zunzhe (Honorable Blind One – 瞎尊者, blind to worldly desires), Da Dizi (The Cleansed One – 大滌子).

Como budista converso, también era conocido con el nombre monástico de Yuan Ji (原濟).

Da Dizi fue secuestrado cuando Shitao renunció a su fe budista y se volvió al taoísmo. También fue el nombre que usó para su casa en Yangzhou (Da Di Hall – 大滌堂).

Arte

Shitao es uno de los pintores individualistas más famosos de los primeros años de la dinastía Qing. El arte que creó fue revolucionario en sus transgresiones de las técnicas y estilos rígidamente codificados que dictaban la estética en ese momento. Se valoraba la imitación por encima de la innovación, y aunque Shitao estaba claramente influenciado por sus predecesores (a saber, Ni Zan y Li Yong), su arte rompe con el de ellos en varias formas nuevas y fascinantes.

Sus innovaciones formales en la representación incluyen llamar la atención sobre el acto de pintar en sí mediante el uso de aguadas y pinceladas audaces e impresionistas, así como un interés en la perspectiva subjetiva y el uso de espacios negativos o blancos para sugerir distancia. Las innovaciones estilísticas de Shi Tao son difíciles de ubicar en el contexto de la época. En un colofón fechado en 1686, Shitao escribió: “En pintura, existen las escuelas del Sur y del Norte, y en caligrafía, los métodos de los Dos Wang (Wang Xizhi y su hijo Wang Xianzhi). Zhang Rong (443–497) comentó una vez: "No me arrepiento de no compartir la relación de los Dos Wang". métodos, pero que los Dos Wang no compartían mis métodos.' Si alguien me pregunta si yo [Shitao] sigo la Escuela del Sur o la del Norte, o si alguna de las escuelas me sigue, me rio y respondo: "¡Siempre uso mi propio método!".

Shitao escribió varios trabajos teóricos, entre ellos Refranes sobre la pintura de Monk Bitter Gourd (Kugua Heshang). En repetidas ocasiones destacó el uso de la "pincelada única" o la "línea primordial" como raíz de toda su pintura. Utiliza esta idea en las finas líneas sinuosas de su pintura. Las grandes áreas en blanco de su obra también sirven para distinguir su estilo único. Otros escritos importantes incluyen el ensayo Huayu Lu (Ronda de debates sobre pintura) donde repite y aclara estas ideas, y también compara la poesía con la pintura. Su objetivo era utilizar pintura para transmitir el mensaje del budismo Chan sin el uso de palabras.

La poesía y la caligrafía que acompañan sus paisajes son tan hermosas, irreverentes y vívidas como las pinturas que complementan. Sus pinturas ejemplifican las contradicciones y tensiones internas de los literatos o del artista erudito-aficionado, y han sido interpretadas como una invectiva contra la canonización histórico-artística.

10.000 feas manchas de tinta

Las 10,000 Ugly Inkblots es un ejemplo perfecto de los principios estéticos irónicos y subversivos de Shitao. Este trabajo singularmente perceptivo desafía los estándares aceptados de belleza. A medida que el paisaje cuidadosamente pintado degenera en salpicaduras al estilo de Jackson Pollock, el espectador se ve obligado a reconocer que la pintura no es transparente (inmediata, en el sentido más literal, es decir, sin medios) en la forma en que inicialmente pretende ser. Únicamente porque están etiquetados como "feos", los puntos de tinta comienzan a adquirir una especie de belleza abstracta.

Reminiscencias de Qinhuai

Las Reminiscencias de Qinhuai es otra de las pinturas únicas de Shitao. Como muchas de las pinturas de finales de la dinastía Ming y principios de la soberanía de Manchuria, trata del lugar del hombre en la naturaleza. Sin embargo, a primera vista, la cima escarpada de esta pintura parece algo distorsionada. Lo que hace que esta pintura sea tan única es que parece representar la montaña inclinándose. Un monje permanece plácidamente en un barco que flota a lo largo del río Qin-Huai, mirando con admiración al gigante de piedra que hace una genuflexión. La economía del respeto que circula entre el hombre y la naturaleza se explora aquí en un estilo sofisticado que recuerda al surrealismo o al realismo mágico, y que roza el absurdo. El propio Shitao había visitado el río y la región circundante en la década de 1680, pero se desconoce si el álbum que contiene esta pintura representa lugares específicos. La representación en sí es la única manera de comunicar el sentimiento de respeto mutuo que Shitao representa en esta pintura; el tema de una montaña personificada simplemente desafía cualquier cosa más simple. Shitao también pintó otras "reminiscencias" en este estilo, incluyendo "Reminiscencias de Nanjing" que reforzó su legado.

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save