Shaucha

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Shaucha (sánscrito: शौच, romanizado: Śauca) literalmente significa pureza, limpieza y claridad. Se refiere a la pureza de la mente, el habla y el cuerpo. Saucha es uno de los Niyamas del Yoga. Se discute en muchos textos indios antiguos, como el Mahabharata y los Yoga Sutras de Patanjali. Es una virtud en el hinduismo y el jainismo. En el hinduismo, la pureza es una parte de la adoración, una actitud o pureza mental, una cualidad importante para la salvación. La pureza es una mente pura y libre de malos pensamientos y comportamientos.

Saucha incluye la pureza exterior del cuerpo así como la pureza interior de la mente. El concepto de Saucha es sinónimo de Shuddhi (शुद्धि). LePage afirma que Saucha en el yoga se encuentra en muchos niveles y se profundiza a medida que aumenta la comprensión y la evolución del yo.

Shaucha, o pureza holística del cuerpo, se considera esencial para la salud, la felicidad y el bienestar general. La pureza externa se logra a través de las abluciones diarias, mientras que la pureza interna se cultiva a través de ejercicios físicos, que incluyen asana (posturas) y pranayama (técnicas de respiración). Junto con las abluciones diarias para limpiar el cuerpo, el concepto de Shaucha sugiere un entorno limpio, junto con alimentos frescos y limpios para purificar el cuerpo. La falta de Saucha, como dejar que las toxinas se acumulen en el cuerpo, es una fuente de impureza.

Shaucha va más allá de la pureza del cuerpo e incluye la pureza del habla y la mente. La ira, el odio, los prejuicios, la codicia, la lujuria, el orgullo, el miedo, los pensamientos negativos son una fuente de impureza mental. Las impurezas del intelecto se limpian mediante el proceso de autoexamen o conocimiento de sí mismo (Adhyatma-Vidya). La mente se purifica a través de la atención plena y la meditación sobre la intención, los sentimientos, las acciones y sus causas. Una mente pura surge cuando una persona se desapega de sus intereses. Ese pensamiento se repite y se repite porque una persona tiene interés en él, cuando una persona pierde su interés en esa cosa, esos pensamientos se detienen. Entonces, según Rig Vedic Upanishads, Brahman (el Ser o paramatama) creó la luna desde la mente desde el corazón. Entonces, Heart no debe ser ignorado.

Los maestros del camino Vedanta del yoga se preparan para tener pensamientos sagrados y realizar acciones sagradas. Los estudiantes y los jóvenes ayudan a los maestros a prepararse para la adoración, fomentando el autocontrol y el desinterés. Esto es ofrecer un verdadero regalo, ofrecer algo sin esperar nada a cambio. Sarada Devi dijo: "La mente pura engendra amor extático (prema-bhakti)".

Literatura

Saucha se incluye como uno de los cinco Niyamas en Yoga, es decir, una actividad recomendada para el desarrollo espiritual de un individuo. El verso II.32 de Yogasutra enumera los cinco niyamas. En el verso II.40, Patanjali describe la pureza exterior, mientras que el verso II.41 habla de la pureza interior, de la siguiente manera:

सत्त्वशुद्धिसौमनस्यैकाग्र्येन्द्acho.

A través de la limpieza y pureza de cuerpo y mente (Saucha, Shudhi)viene una purificación de la esencia (sattva),una bondad y alegría de sentir,un sentido de enfoque con atención, el dominio y la unión de los sentidos,y una aptitud, preparación. y capacidad de autorrealización.—  Patanjali, Yogasutras II.41

Saucha es uno de los diez Yamas enumerados por Śāṇḍilya Upanishad, así como por Svātmārāma. Es una de las restricciones virtuosas (yamas) enseñadas en los antiguos textos indios. Los otros nueve yamas son ahiṃsā (अहिंसा): no violencia, satya (सत्य): veracidez, asteya (अस्तेय): no robando, brahmacharya (ब्रह ocar, Dayā (दया): compasión, Ārjava (आर्जव): sinceridad y no hipocresía, y Mitahara (मितहार): dieta moderada.

El Mahabharata épico menciona la virtud de la pureza (Saucha) en numerosos libros. Por ejemplo, en el Libro 14 Capítulo 38, enumera a Saucha como una alta cualidad que se encuentra en la persona liberada, feliz y dhármica,

निर्ममॊ निरहंकारॊ निराशीः सर्वतः समः | अकाम हत इत्य एष सतां धर्मः सनातनः ||Ver más _ आनृशंस्यम असंमॊहॊ दया भूतेष्व अपैशुनम ||हर्षस तुष्टिर विस्मयश च विनयः साधुवृत्तता | शान्ति कर्म विशुद्धिश च शुभा बुद्धिर विमॊचनम ||उपेक्षा बरह्मचर्यं च परित्यागश च सर्वशः | निर्ममत्वम अनाशीस्त्वम अपरिक्रीत धर्मता ||

(Él está) libre de posesividad, libre de egoísmo, libre de pesimismo, mira a todos con el mismo ojo, libre de avidez. (En él) se ve confianza, resistencia, renuncia, pureza, ausencia de pereza, ausencia de crueldad, ausencia de engaño, compasión por todas las criaturas, ausencia de disposición a calumniar a los demás o a regocijarse por las ganancias; (él está) satisfecho, humilde, emancipado, indiferente, pacífico, no afectado por altibajos, perseguidor de Brahma, y ​​exhibe pureza en todos los actos que apuntan a la tranquilidad, la comprensión y la rectitud.—  Ashvamedhika Parva, El Mahabharata, 14.38.5-8

El Bhagavad Gita describe la pureza en tres niveles en el Libro 17, versos 14-16, a saber, cuerpo, habla y pensamientos. La pureza del cuerpo proviene de la limpieza del cuerpo, así como de lo que uno come y bebe. La pureza del habla proviene de ser veraz y mediante el uso de palabras que no sean dañinas, hirientes o angustiosas para los demás o para uno mismo. La pureza de pensamientos proviene de la reflexión, la paz mental, el silencio, la calma, la dulzura y la pureza del ser.

La pureza de mente, palabra y cuerpo ha sido una de las virtudes importantes de la filosofía india.

Contenido relacionado

Bhagavata purana

El Bhagavata Purana también conocido como Srimad Bhagavatam, Srimad Bhagavata Mahapurana o simplemente Bhagavata, es uno de los dieciocho grandes Puranas del...

Nyaya

Nyāya que literalmente significa justicia, reglas, método o juicio,es una de las seisastikade filosofía india. Las contribuciones más significativas de...

Samhitas

Saṃhitā significa literalmente juntar, unir, unir, una colección y una combinación de texto o versos metódicamente basada en reglas. Saṃhitā también...
Más resultados...
Tamaño del texto: