Seven Samurai
Siete samuráis (japonés: 七人の侍, Hepburn: Shichinin no Samurai) es una película dramática épica japonesa de samuráis de 1954 coescrita, editada y dirigida por Akira Kurosawa. La historia tiene lugar en 1586 durante el período Sengoku de la historia japonesa. Sigue la historia de un pueblo de granjeros desesperados que contratan a siete rōnin (samuráis sin amo) para combatir a los bandidos que regresarán después de la cosecha para robar sus cosechas.
En ese momento, la película era la película más cara realizada en Japón. Tardó un año en rodarse y enfrentó muchas dificultades. Fue la segunda película nacional más taquillera de Japón en 1954. Muchas reseñas compararon la película con los westerns.
Desde su lanzamiento, Seven Samurai se ha posicionado constantemente en los primeros puestos de la crítica. listas de las mejores películas de la historia del cine, como Sight & Encuestas de Sound y Rotten Tomatoes. También fue votada como la mejor película en lengua extranjera de todos los tiempos en la encuesta de críticos internacionales de la BBC de 2018. encuesta. Su influencia en la industria del cine no tiene precedentes y, a menudo, se considera hoy en día como uno de los más "rehechos, reelaborados y referenciados" películas en el cine.
Trama
En 1586, una banda de bandidos planea asaltar un pueblo de montaña, pero su jefe decide esperar hasta después de la cosecha. Los aldeanos escuchan esto y se vuelven hacia Gisaku, el anciano y molinero del pueblo, quien declara que deberían contratar samuráis para protegerlos. Como no tienen dinero y solo pueden ofrecer comida como pago, Gisaku les aconseja que busquen samuráis hambrientos.
Varios aldeanos van a la ciudad y finalmente encuentran a Kambei, un rōnin anciano pero experimentado, a quien ven rescatando a un niño secuestrado por un ladrón acorralado. Un joven samurái llamado Katsushirō pide convertirse en discípulo de Kambei. Los aldeanos piden la ayuda de Kambei y, aunque inicialmente reacio, él acepta. Luego recluta a su antiguo compañero de armas Shichirōji, junto con Gorobei, Heihachi y Kyūzō, un maestro espadachín taciturno a quien Katsushirō mira con asombro. Kikuchiyo, un rōnin salvaje y excéntrico, también es aceptado a pesar de los intentos de ahuyentarlo.
Al llegar, los samuráis encuentran a los aldeanos acurrucados en sus casas, negándose a saludarlos. Insultado, Kikuchiyo hace sonar la alarma del pueblo, lo que hace que los aldeanos salgan y supliquen protección. Lentamente, los samuráis y los granjeros aprenden a confiar el uno en el otro. Katsushiro conoce a Shino, la hija de un granjero cuyo padre la ha disfrazado de niño, y se vuelve íntima a pesar de saber que sus diferentes clases sociales lo prohíben. Más tarde, los samuráis se enfadan cuando Kikuchiyo les trae armaduras y armas, que los aldeanos adquirieron matando a otros samuráis heridos o huyendo de la batalla. Kikuchiyo responde enojado que los samuráis son responsables de gran parte del sufrimiento que soportan los granjeros, revelando su origen como hijo de un granjero huérfano. La ira del samurái se convierte en vergüenza.
Kambei arma a los aldeanos con lanzas de bambú y los divide en escuadrones para preparar las defensas y entrenar. Se ven tres exploradores bandidos; dos mueren, mientras que el sobreviviente revela la ubicación de su campamento antes de ser asesinado por los aldeanos. Los samuráis incendian el campamento en un ataque preventivo. Rikichi, un aldeano con problemas que ayuda al samurái, se derrumba cuando ve a su esposa, que fue secuestrada y convertida en concubina después de una redada anterior. Al ver a Rikichi, corre de regreso a una cabaña en llamas y muere. Heihachi muere de un disparo mientras rescata a Rikichi. Los aldeanos entristecidos se inspiran en Kikuchiyo, quien levanta una pancarta que Heihachi hizo para representar al samurái y al pueblo.
Cuando finalmente llegan los bandidos, quedan desconcertados por las nuevas fortificaciones, que incluyen un foso y altas vallas de madera. Queman las casas periféricas del pueblo, incluido el molino de Gisaku. La familia de Gisaku intenta salvarlo cuando él se niega a abandonarlo, pero todos perecen excepto un bebé solitario rescatado por Kikuchiyo. Luego, los bandidos asedian la aldea, pero muchos mueren cuando los defensores frustran todos los ataques, que incluyen cargas de caballería que pueden atravesar una brecha para que puedan ser emboscados.
Los bandidos poseen tres mosquetes de mecha. Kyūzō se aventura solo y recupera uno; un Kikuchiyo envidioso abandona su escuadrón para traer de vuelta a otro. Sin embargo, la ausencia de Kikuchiyo permite que un puñado de bandidos se infiltren en su puesto y maten a varios granjeros, y Gorobei muere defendiendo su posición. Esa noche, Kambei predice que los bandidos realizarán un asalto final debido a la disminución de su número. Mientras tanto, la relación de Katsushirō y Shino es descubierta por su padre, quien está enfurecido porque le han quitado la virginidad y la golpea. Kambei y los aldeanos intervienen; Shichirōji razona que tal unión es normal antes de la batalla y que deberían ser perdonados, pero la vergüenza social es irreconciliable.
A la mañana siguiente, los defensores permiten que los bandidos restantes entren al pueblo y luego los emboscan. A medida que la batalla termina, el jefe de los bandidos se esconde en la cabaña de las mujeres armado con un mosquete y mata a tiros a Kyūzō. Un Kikuchiyo enfurecido carga y también recibe un disparo, pero mata al jefe antes de morir. Los forajidos restantes son asesinados.
Después, Kambei, Katsushirō y Shichirōji observan desde los túmulos funerarios de sus camaradas mientras los alegres aldeanos cantan mientras plantan sus nuevos cultivos. Katsushiro y Shino se encuentran por última vez, pero su relación ha terminado. Kambei le dice a Shichirōji que es otra victoria pírrica para los samuráis: "La victoria pertenece a esos campesinos. No para nosotros."
Reparto
Los siete samuráis
- Takashi Shimura como Kambei Shimada ()Negocio, Shimada Kanbei), un rōnin cálido pero honorable y estratégico, y el líder de los siete
- Toshiro Mifune como Kikuchiyo ()菊), un pícaro humorístico, mercurial y temperamental que miente sobre ser un samurai, pero eventualmente demuestra su valía y ingenio
- Daisuke Katō como Shichirōji ()七), el viejo amigo de Kambei y ex teniente
- Isao Kimura como Katsushirō Okamoto ()岡ه勝, Okamoto Katsushirō), el hijo de un samurai rico y propietario, a quien Kambei renuentemente toma como discípulo
- Minoru Chiaki como Heihachi Hayashida ()*, Hayashida Heihachi), un amistoso luchador menos talentoso, cuyo encanto y ingenio mantienen la moral de sus camaradas ante la adversidad
- Seiji Miyaguchi as Kyūzō ()Alternativa), un hombre de espadas serio, cara de piedra y supremamente calificado
- Yoshio Inaba como Gorōbei Katayama ()▪, Katayama Gorōbei), un arquero experto, que actúa como el segundo en mando de Kambei y ayuda a crear el plan maestro para la defensa del pueblo
Aldeanos
- Yoshio Tsuchiya como Rikichi ().), un pueblerinolaring
- Bokuzen Hidari como Yohei ().), un viejo tímido
- Yukiko Shimazaki como esposa de Rikichi
- Kamatari Fujiwara como Manzō (),), un granjero que disfraza a su hija como un niño para tratar de protegerla del samurai
- Keiko Tsushima como Shino ()Resultados), la hija de Manzō
- Kokuten Kōdō como Gisaku ().), el patriarca de la aldea, llamado "Grandad"
- Yoshio Kosugi como Mosuke, uno de los agricultores enviado a la ciudad para contratar a los samurai
Otros
- Shinpei Takagi como el jefe del bandido
- Shin Otomo como el bandido en segundo lugar
- Haruo Nakajima como un bandido asesinado por Kyūzō
- Eijirō Tōno como ladrón
- Atsushi Watanabe como vendedor de bollos
- Toshio Takahara como Samurai con una pistola
- Jun Tatara como una guay
- Sachio Sakai como un guay
- Takeshi Seki como una guay
- Tatsuya Nakadai (sin acreditar) como un samurai vagando por la ciudad
Producción
Escribir
Akira Kurosawa originalmente había querido dirigir una película sobre un solo día en la vida de un samurái. Más tarde, en el curso de su investigación, descubrió una historia sobre samuráis defendiendo a los granjeros. Según el actor Toshiro Mifune, la película originalmente se llamaría Six Samurai, con Mifune interpretando el papel de Kyūzō. Durante el proceso de redacción del guión de seis semanas, Kurosawa y sus guionistas se dieron cuenta de que "seis samuráis sobrios eran aburridos; necesitaban un personaje que fuera más extravagante". Kurosawa reformuló a Mifune como Kikuchiyo y le dio una licencia creativa para improvisar acciones en su actuación. Durante el proceso de redacción de guiones de seis semanas, a los guionistas no se les permitieron visitas ni llamadas telefónicas.
Kurosawa y los escritores fueron innovadores al refinar el tema de la reunión de personajes heroicos para realizar una misión. Según el comentario del DVD de Michael Jeck, Seven Samurai fue una de las primeras películas en utilizar el elemento de la trama ahora común de reclutar y reunir héroes en un equipo para lograr un objetivo específico, un dispositivo utilizado en películas posteriores como The Guns of Navarone, Sholay, la nueva versión del oeste The Magnificent Seven y la película animada de Pixar La vida de un bicho. El crítico de cine Roger Ebert especula en su reseña que la secuencia que presenta al líder Kambei (en la que el samurái se afeita el moño, una señal de honor entre los samuráis, para hacerse pasar por un monje para rescatar a un niño de un secuestrador) podría ser la origen de la práctica, ahora común en las películas de acción, de presentar al héroe principal con una empresa ajena a la trama principal.
Otros elementos de la trama, como el héroe reacio, el romance entre una mujer local y el héroe más joven, y el nerviosismo de la ciudadanía común, habían aparecido en otras películas antes de esta, pero se combinaron en esta película.
Escenografía
Kurosawa se negó a filmar la aldea campesina en Toho Studios e hizo construir un set completo en Tagata en la península de Izu, Shizuoka. Aunque el estudio protestó por el aumento de los costos de producción, Kurosawa insistió en que "la calidad del decorado influye en la calidad de los actores". actuaciones... Por esta razón, hago que los decorados se hagan exactamente como si fueran reales. Restringe los disparos pero fomenta esa sensación de autenticidad." También habló de 'trabajo intenso' de hacer la película: "Llovía todo el tiempo, no teníamos suficientes caballos. Era el tipo de imagen que es imposible hacer en este país."
Filmación
Mucho antes de su estreno, la película ya se había convertido en un tema de amplio debate. Después de tres meses de preproducción, tuvo 148 días de rodaje repartidos en un año, cuatro veces el lapso cubierto en el presupuesto original, que finalmente llegó a casi medio millón de dólares. Toho Studios cerró la producción al menos dos veces. Cada vez, Kurosawa fue a pescar tranquilamente, razonando que el estudio ya había invertido mucho en la producción y le permitiría completar la imagen. La escena de batalla final de la película, originalmente programada para filmarse a fines del verano, se filmó en febrero con temperaturas cercanas al punto de congelación. Mifune luego recordó que nunca había tenido tanto frío en su vida.
A través de la libertad creativa proporcionada por el estudio, Kurosawa hizo uso de teleobjetivos, que eran raros en 1954, así como múltiples cámaras que permitieron que la acción llenara la pantalla y colocara al público justo en el centro de ella. "Si lo hubiera filmado con el método tradicional de toma por toma, no habría garantía de que cualquier acción pudiera repetirse exactamente de la misma manera dos veces." Encontró que era muy efectivo y luego lo usó en películas que estaban menos orientadas a la acción. Su método consistía en poner una cámara en la posición de disparo más ortodoxa, otra cámara para tomas rápidas y una tercera cámara 'como una especie de unidad de guerrilla'. Este método resultó en tomas muy complicadas, para las cuales Kurosawa coreografió el movimiento de las tres cámaras usando diagramas.
La coreografía de artes marciales de la película estuvo a cargo de Yoshio Sugino de Tenshin Shōden Katori Shintō-ryū. Inicialmente, Junzo Sasamori de Ono-ha Itto-ryu estaba trabajando junto con Sugino, pero el Ministerio de Educación le pidió que enseñara en Europa durante la producción.
Edición
Durante la filmación, Kurosawa se ganó rápidamente una reputación entre su equipo como 'el mejor editor del mundo'. debido a su práctica de editar a altas horas de la noche durante el rodaje. Describió esto como una necesidad práctica que es incomprensible para la mayoría de los directores, quienes en una gran producción pasan al menos varios meses con sus editores ensamblando y cortando la película después de que se completa el rodaje.
Banda sonora
Kurosawa tenía un gran interés en las bandas sonoras de sus películas. Para Los siete samuráis colaboró por séptima y penúltima vez con el amigo y compositor Fumio Hayasaka. Hayasaka ya estaba gravemente enfermo cuando Kurosawa lo visitó durante el rodaje de Los siete samuráis y murió prematuramente de tuberculosis el 15 de octubre de 1955, a la edad de 41 años, mientras Kurosawa filmaba I Live in Fear, la próxima película de Kurosawa, que Hayasaka no pudo completar.
No. | Título | Duración |
---|---|---|
1. | "Title Backing (M-1-2)" | 3:17 |
2. | "Al molino de agua (M-2-1)" | 1:00 |
3. | "Samurai Search One (M-3-1)" | 0:49 |
4. | "Kambei y Katsushiro - Mambo de Kikuchiyo (M-6-2)" | 3:43 |
5. | "Rikichi's Tears ~ White Rice (M-7-1)" | 2:09 |
6. | "Samurai Search Two (M-8-2)" | 1:30 |
7. | "Gorobei (M-9-1)" | 2:18 |
8. | "Hagámoslo (M-10-1)" | 1:04 |
9. | "Un pez que fue atrapado (M-11-2)" | 1:43 |
10. | "Six Samurai (M-12-2)" | 2:51 |
11. | "Unconventional Man (M-13-2)" | 1:13 |
12. | "Morning of Departure (M-14-1)" | 1:02 |
13. | "Escena de viajes ~ Nuestro castillo (M-15-1)" | 2:51 |
14. | "El Guerrero Viviente" | 0:35 |
15. | "Seven Men Complete (M-18-1)" | 1:24 |
16. | "Katsushiro y Shino (M-19·20-3)" | 2:43 |
17. | "Katsushiro, Returning (M-21-3)" | 0:12 |
18. | "Bed Change (M-22-1)" | 0:57 |
19. | "En el bosque del agua Dios (M-23-4)" | 1:34 |
20. | "Barley Field (M-24-1)" | 0:20 |
21. | "Kambei's Anger (M-25-2)" | 2:15 |
22. | "Interludio" | 5:18 |
23. | "Harvest (M-26-1)" | 2:05 |
24. | "El conflicto de Rikichi" | 1:51 |
25. | "Heihachi y Rikichi (M-28-5)" | 0:57 |
26. | "Paisaje rural (M-29·30-1)" | 2:35 |
27. | "Wimp, Samurai's Habit (M-31-1)" | 1:49 |
28. | "Omen of Wild Warriors (M-32-4)" | 0:26 |
29. | "Al ataque nocturno (M-35, del cine)" | 0:55 |
30. | "Flag (M-39, From Film)" | 0:20 |
31. | "Sudden Reunion (M-40-1)" | 0:25 |
32. | "Magnificent Samurai (M-41-2)" | 2:29 |
33. | "Invisible Wild Warriors (M-43-1)" | 1:00 |
34. | "Kikuchiyo's Rouse (M-44-1)" | 0:49 |
35. | "Compensación (M-45-1)" | 1:07 |
36. | "Tryst (M-46-1)" | 1:02 |
37. | "Manzo y Shino (M-47-4, M-48)" | 1:02 |
38. | "Rice Planting Song (PS. From Film)" | 1:22 |
39. | "Ending (M-49-2)" | 0:43 |
Longitud total: | 62:14 |
Temas
Al analizar la precisión de la película en el Japón del siglo XVI, Philip Kemp escribió: "Para los agricultores cuyas cosechas fueron saqueadas, casas quemadas, mujeres violadas o secuestradas, la distinción entre guerreros samuráis y bandas de bandidos se volvió casi sin sentido." Kemp señala cómo Kikuchiyo es "el hijo de un granjero que quiere convertirse en samurái, puede ver ambos lados: sí, se enfurece, los granjeros son cobardes, malos, traicioneros, muy capaces de robar y matar a un samuráis heridos, pero son los samuráis, con su saqueo y brutalidad, quienes han hecho que los granjeros sean así. Y la reacción avergonzada de sus camaradas deja en claro que no pueden disputar la acusación."
Kenneth Turan señala que el tiempo de ejecución largo "refleja la totalidad del año agrícola, desde la siembra hasta la magnífica floración y la cosecha". El historiador David Conrad señala que en el momento del estreno de la película, casi la mitad de la población japonesa todavía trabajaba en la agricultura. Aunque los ingresos agrícolas ya estaban aumentando como parte del milagro económico japonés que transformaría la vida rural y urbana en las décadas de 1950 y 1960, muchas de las condiciones de la aldea representadas en la película todavía eran familiares para el público en 1954.
Liberar
Teatral
Con 207 minutos, incluido un intermedio de cinco minutos con música, Seven Samurai sería la película más larga de la carrera de Kurosawa. Temiendo que el público estadounidense no estuviera dispuesto a ver toda la película, Toho Studios eliminó originalmente 50 minutos de la película para su distribución en Estados Unidos. Se distribuyeron ediciones similares en todo el mundo hasta la década de 1990; desde entonces se suele ver la versión completa.
La película se estrenó en Estados Unidos en 1955, inicialmente con el título Los siete magníficos. Tras el lanzamiento en 1960 de la nueva versión estadounidense The Magnificent Seven, el título de la película japonesa se revirtió a su título original Seven Samurai en los Estados Unidos.
Medios domésticos
Antes de la llegada del DVD, se distribuían varias versiones editadas en video, pero la mayoría de los DVD y Blu-ray contienen la versión original completa de Kurosawa, incluido su intermedio de cinco minutos. Desde 2006, los lanzamientos estadounidenses de Criterion Collection han presentado su propia restauración 2K exclusiva, mientras que la mayoría de los demás, incluidos todos los Blu-ray fuera de los EE. UU., tienen una transferencia HD más antigua de Toho en Japón.
Restauración 4K
En 2016, Toho llevó a cabo una restauración 4K de seis meses, junto con Ikiru (1952) de Kurosawa. Como se desconoce el paradero del negativo original de Seven Samurai', se utilizaron elementos positivos de grano fino de segunda generación y negativos duplicados de tercera generación. A partir de 2020, esta versión no se ha lanzado en ninguna parte en video casero. Está disponible como paquete de cine digital del British Film Institute.
Recepción
Taquilla
Seven Samurai fue bien recibido por el público japonés, obteniendo unos ingresos por alquiler de distribución de ¥268,23 millones, en los primeros doce meses. de su lanzamiento. Fue la tercera película más taquillera de Japón de 1954, superando a Godzilla, que a su vez vendió 9,69 millones de entradas y recaudó una inflación -equivalente ajustado de ¥13.7 billones o $105,000,000 (equivalente a $175,000,000 en 2021) en 1998.
En el extranjero, actualmente se desconocen los ingresos de taquilla del estreno norteamericano de la película en 1956. El relanzamiento de la película en 2002 recaudó $271,841 en los Estados Unidos y $4,124 en Francia. En el Kurosawa & Festival Mifune en los Estados Unidos, la película recaudó $561,692. Esto suma al menos $ 833,533 recaudados en los Estados Unidos.
Otros relanzamientos europeos entre 1997 y 2018 vendieron 27.627 entradas.
Respuesta crítica
Si bien inicialmente recibió críticas mixtas de los críticos occidentales, Seven Samurai ahora se considera una de las mejores películas de la historia del cine. En el sitio web del agregador de reseñas Rotten Tomatoes, la película tiene un índice de aprobación perfecto del 100% según 91 reseñas, con una calificación promedio de 9.6/10. El consenso crítico del sitio dice: "Posiblemente la obra maestra de Akira Kurosawa, Los siete samuráis es un clásico de aventuras épicas con una historia fascinante, personajes memorables y secuencias de acción sorprendentes. que la convierten en una de las películas más influyentes jamás realizadas". Actualmente ocupa el puesto 18 en su lista de votación de acción/aventura y el tercero en sus 100 mejores películas internacionales y de arte.
Después de su estreno inicial en EE. UU. como Los siete magníficos, la crítica de cine Wanda Hale hizo una reseña de la película en New York Daily News y la calificó con cuatro estrellas en 1956. Ella señaló que era muy diferente de las películas anteriores de Kurosawa Rashomon (1950) y Gate of Hell (1953) en que era "una película de acción" pero que Kurosawa "se ha superado a sí mismo" con "Los Siete Magníficos". Elogió la narración de Kurosawa por "su profunda percepción de la naturaleza humana". y "conciencia de que no hay dos personas iguales" su "dirección sensible y conocedora" que "nunca permite que el público pierda interés" en el desarrollo de la trama, su talento para hacer que las escenas de batalla y la acción violenta sean 'terriblemente emocionantes para el público' y su habilidad para tejer naturalmente humor y romance entre la acción seria. También elogió las "actuaciones inspiradas" del elenco, incluidos Takashi Shimura y Toshiro Mifune, entre otros actores.
Muchos críticos fuera de Japón han comparado la película con los westerns. Bosley Crowther, que escribe para The New York Times, dijo que la película "sostiene una comparación cultural con nuestro popular western High Noon". Es decir, es una película de acción al aire libre sólida, naturalista y masculina, en la que las cualidades de la fuerza y la debilidad humanas se descubren en una crisis tensa por el peligro. El historiador de cine Peter Cowie citó a Kurosawa diciendo: "A todo el mundo le gustan los buenos westerns". Dado que los humanos son débiles, quieren ver buenas personas y grandes héroes. Los westerns se han hecho una y otra vez y, en el proceso, ha evolucionado una especie de gramática. He aprendido de esta gramática del western." Cowie continúa con este pensamiento diciendo: "Que Los siete samuráis se puedan transponer tan perfectamente a un entorno estadounidense subraya cuán cuidadosamente Kurosawa había asimilado esta gramática".
En 1982, fue votado como el número tres en Sight & Críticos de sonido encuesta de las mejores películas. En el 2002 Sight & Críticos de sonido encuesta la película se clasificó en el número once. En la Vista & Directores de sonido encuesta, fue votado en el número diez en 1992 y en el número nueve en 2002. También ocupó el puesto número diecisiete en 2012 Sight & Críticos de sonido encuesta, en ambos casos empatados con el propio Rashomon de Kurosawa (1950). También ocupó el puesto diecisiete en 2012 Sight & Directores de sonido encuesta.
En 1998, la película ocupó el quinto lugar en la lista de las 100 mejores películas (Centenario) de la revista Time Out. Entertainment Weekly la votó como la 12.ª mejor película de todos los tiempos en 1999. En 2000, la película ocupó el puesto número 23 en The Village Voice's 100 Greatest Films list. En enero de 2002, la película fue votada en el puesto 81 de la lista de "Las 100 mejores películas esenciales de todos los tiempos" por la Sociedad Nacional de Críticos de Cine.
En 2007, la película ocupó el puesto número 3 según The Guardian's lectores' encuesta en su lista de "40 mejores películas extranjeras de todos los tiempos". La película fue votada en el puesto 57 en la lista de "100 mejores películas" por la destacada revista francesa Cahiers du cinéma en 2008. En 2009, la película fue votada en el puesto número 2 en la lista de Las mejores películas japonesas de todos los tiempos por la revista de cine japonesa. Kinema Junpo. Seven Samurai ocupó el puesto número uno en la lista de la revista Empire de "Las 100 mejores películas del cine mundial" en 2010.
El crítico de cine Roger Ebert la agregó a su lista de grandes películas en 2001. Martin Scorsese la incluyó en una lista de "39 películas extranjeras esenciales para un joven cineasta". También fue incluida por el cineasta ruso Andrei Tarkovsky como una de sus diez películas favoritas.
Kurosawa dirigió y editó muchas de sus películas, incluyendo Seven Samurai. En 2012, el Motion Picture Editors Guild incluyó a Seven Samurai como la película número 33 mejor editada de todos los tiempos según una encuesta de sus miembros. En 2018, fue votada como la mejor película en lengua extranjera de todos los tiempos en la encuesta de la BBC a 209 críticos en 43 países. En 2019, cuando Time Out encuestó a críticos de cine, directores, actores y dobles, Seven Samurai fue votada como la segunda mejor película de acción de todos los tiempos. En 2021, la película ocupó el puesto número 7 en la lista de la revista Time Out de "Las 100 mejores películas de todos los tiempos".
Medios domésticos
Desde 2017, Seven Samurai es el título de video casero más vendido jamás lanzado por el British Film Institute.
Legado
Seven Samurai fue un hito técnico y creativo que se convirtió en la película más taquillera de Japón y estableció un nuevo estándar para la industria. Se ha mantenido muy influyente, a menudo visto como uno de los más "rehechos, reelaborados, referenciados" películas en el cine.
Ha habido máquinas de pachinko basadas en Seven Samurai en Japón. Las máquinas de pachinko Seven Samurai han vendido 94.000 unidades en Japón hasta marzo de 2018, lo que equivale a unos ingresos brutos estimados de 470 millones de dólares.
Reconstrucciones
Su influencia se puede sentir más fuertemente en el western The Magnificent Seven (1960), una película específicamente adaptada de Seven Samurai. El director John Sturges tomó Seven Samurai y lo adaptó al Viejo Oeste, reemplazando a los samuráis por pistoleros. Muchas de las escenas de Los Siete Magníficos' son similares a las de Siete Samurai< /i>. El título de la película en sí proviene del título localizado en EE. UU. de Seven Samurai, que se estrenó inicialmente con el título The Magnificent Seven en los Estados Unidos en 1955. Sin embargo,, en una entrevista con R. B. Gadi, Kurosawa expresó cómo "la copia estadounidense de The Magnificent Seven es una decepción, aunque entretenida. No es una versión de Seven Samurai". Stephen Prince argumenta que considerando que las películas de samuráis y los westerns responden a diferentes culturas y contextos, lo que Kurosawa encontró útil no fue su contenido, sino que se inspiró en sus niveles de movimiento sintáctico, encuadre, forma y gramática.
The Invincible Six (1970), una película de acción estadounidense dirigida por Jean Negulesco, ha sido descrita como "una imitación de los Seven Samurai/Siete magníficos ambientado en la década de 1960 en Irán."
Battle Beyond the Stars (1980) es una película de ciencia ficción estadounidense dirigida por Jimmy T. Murakami y producida por Roger Corman. La película, pensada como "Magnificent Seven en el espacio exterior", se basa en las tramas de The Magnificent Seven y Seven Samurai yo>. La película reconoce su deuda con Seven Samurai llamando al mundo natal del protagonista Akir y a sus habitantes los Akira.
La trama de Siete samuráis fue reelaborada para Los siete magníficos gladiadores (1983), una película italiana de espada y sandalia.
La serie de anime steampunk Samurai 7 (2004) está basada en Seven Samurai.
Algunos críticos de cine han notado similitudes entre A Bug's Life (1998) de Pixar y Seven Samurai.
También se argumenta que varios elementos de The Seven Samurai fueron adaptados para Star Wars (1977). Los elementos de la trama de Seven Samurai también se utilizan en la película de Star Wars Anthology Rogue One (2016). El episodio de Clone Wars "Bounty Hunters" (2008) rinde homenaje directo a Akira Kurosawa al adaptar la trama de la película, al igual que The Mandalorian episodio "Chapter 4: Sanctuary" (2019).
Seven Swords (2005), una película wuxia de Hong Kong producida y dirigida por Tsui Hark, tiene una trama que gira en torno a siete guerreros que ayudan a los aldeanos a defenderse de los mercenarios en homenaje. a Siete samuráis.
Impacto cultural
Siete samuráis se promociona en gran medida como lo que hizo que "reunir el equipo" tropo popular en películas y otros medios. Desde entonces, esto se ha convertido en un tropo común en muchas películas de acción y de atracos. Seven Samurai generó su propio subgénero de "hombres en una misión" películas, también conocida como la fórmula "Seven Samurai" donde "un equipo de personajes dispares se agrupa para llevar a cabo una misión específica". La fórmula ha sido ampliamente adoptada por muchas películas y otros medios. Junto con los remakes ya enumerados anteriormente, otros ejemplos de la fórmula "Seven Samurai" se puede ver en películas como Saving Private Ryan (1998), The Dirty Dozen (1967), Star Wars (1977), The Savage Seven (1968), El guerrero número 13 (1999), Los mercenarios y Avengers: Endgame. así como series de televisión como The A-Team y The Walking Dead.
Según Stephen Prince, la película 'las carreras, el potente motor narrativo, el ritmo vertiginoso y el estilo visual que arremete contra los sentidos' (lo que él llama un enfoque de "cine kinestésico" para "hacer películas de acción y diseño visual emocionante") fue "el precursor más claro" y se convirtió en "el modelo de" el éxito de taquilla de Hollywood "la marca de la realización de películas" que surgió en la década de 1970. Las imágenes, la trama, el diálogo y las técnicas cinematográficas de Seven Samurai inspiraron a una amplia gama de cineastas, desde Steven Spielberg y George Lucas hasta Martin Scorsese y Quentin Tarantino. Según Prince, Kurosawa era 'una figura mentora'. a una generación emergente de cineastas estadounidenses, como Spielberg y Lucas, que desarrollaron el formato de éxito de taquilla de Hollywood en la década de 1970.
Muchas películas han tomado prestados elementos de Seven Samurai. Los ejemplos incluyen elementos de la trama en películas como Three Amigos (1986) de John Landis, escenas prestadas en Mad Max: Fury Road (2015) de George Miller y varios elementos (incluidos los elementos visuales y la forma en que se presentan la acción, el suspenso y el movimiento) en las escenas de batalla a gran escala de películas como El Señor de los Anillos: Las dos torres (2002), < i>The Matrix Revolutions (2003) y numerosas películas de Marvel Studios. La escena de acción inicial (donde se presenta al héroe en un escenario de acción no relacionado con el resto de la trama) que luego se ve en muchas películas de acción (como las películas de James Bond) tiene su origen en Seven Samurai, con su escena de acción de apertura donde Kambei se hace pasar por un monje para salvar a un niño de un secuestrador. Un elemento visual de Seven Samurai que ha inspirado varias películas es el uso de la lluvia para establecer el tono de las escenas de acción; ejemplos de esto incluyen Blade Runner (1982), El señor de los anillos: las dos torres y The Matrix Revolutions. La técnica de edición de películas de Seven Samurai de corte en movimiento y la dinámica de mentor-estudiante en la trama (que también se ve en otras películas de Kurosawa) también han sido ampliamente adoptadas por los éxitos de taquilla de Hollywood (como Marvel Película (s).
Sholay (1975), un "Western al curry" Película india escrita por Salim–Javed (Salim Khan y Javed Akhtar) y dirigida por Ramesh Sippy, tiene una trama que fue diseñada libremente después de Seven Samurai. Sholay se convirtió en la película india de mayor éxito comercial y revolucionó el cine hindi. Las películas indias posteriores inspiradas en Seven Samurai incluyen Thalapathi de Mani Ratnam (1991) y la película hindi China Gate (1998).
El director Zack Snyder dijo: "Bruce [Wayne] tiene que salir y hacer una especie de 'Los siete samuráis'; la Liga de la Justicia juntos” en la película de 2017 Justice League. Según Bryan Young de Syfy Wire, las películas de Marvel Cinematic Universe The Avengers (2012) y Avengers: Infinity War (2018) también deben & #34;una gran deuda con" Seven Samurai, señalando una serie de tramas y elementos visuales similares. Otros ejemplos de películas que hacen referencia a Seven Samurai incluyen la película de ciencia ficción australiana Mad Max 2: The Road Warrior (1981), la película de comedia estadounidense Galaxy Quest i> (1999) y la nueva versión de 2016 de Los siete magníficos.
Premios y nominaciones
- Festival de Cine de Venecia (1954)
- Ganador - León de Plata - Akira Kurosawa
- Nominado - León de Oro - Akira Kurosawa
- Premio de Cine de Mainichi (1955)
- Ganador - Mejor Actor de Apoyo - Seiji Miyaguchi
- British Academy Film Awards (1956)
- Nominado - Premio BAFTA al Mejor Cine
- Nominado - Premio BAFTA al Mejor Actor Extranjero - Toshiro Mifune
- Nominado - Premio BAFTA al Mejor Actor Extranjero - Takashi Shimura
- Academy Awards (1957)
- Nominado - Mejor Decoración de la Dirección de Arte, Negro y Blanco - Así Matsuyama
- Nominado - Mejor diseño de trajes, negro y blanco - Kohei Ezaki
- Jussi Awards (1959)
- Ganador - Best Foreign Director - Akira Kurosawa
- Ganador - Mejor actor extranjero - Takashi Shimura
Contenido relacionado
Jim Carrey
El Santo (Simón Templario)
Semiótica de la cultura