Sentencia de París

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Juicio de París, fresco de Pompeya

El Juicio de París es una historia de la mitología griega, que fue uno de los eventos que llevaron a la Guerra de Troya y en versiones posteriores de la historia a la fundación de Roma.

Eris, la diosa de la discordia, no fue invitada a la boda de Peleo y Tetis. En venganza, Eris trajo una manzana dorada, con la inscripción "Para la más hermosa", que arrojó a la boda. Tres diosas, Hera, Atenea y Afrodita, acordaron que París de Troya eligiera a la más bella. Paris eligió a Afrodita, porque ella lo sobornó dándole a la mujer más hermosa del mundo, Helena de Esparta, esposa de Menelao. París se llevó a Helena a Troya y los griegos invadieron Troya para el regreso de Helena. Esta fue la causa de la Guerra de Troya.

En sentido figurado, la frase "El Juicio de París" puede significar el origen último de una guerra u otro evento.

Fuentes del episodio

París recibe Hermes que dirige Athena, Hera y Afrodita, cuatro mujeres frente a la derecha. Pintura en paneles de terracota, 560-550 BC
Attic black-figure neck amphora by Swing Painter (c. 540–530 BC), now in the Metropolitan Museum of Art

Al igual que con muchos cuentos mitológicos, los detalles varían según la fuente. La breve alusión al Juicio en la Ilíada (24.25-30) muestra que el episodio que inicia toda la acción posterior ya era familiar para su audiencia; una versión más completa se cuenta en la Cypria, obra perdida del Ciclo Épico, de la que sólo quedan fragmentos (y un resumen fidedigno). Los escritores posteriores Ovidio (Heroides 16.71ff, 149–152 y 5.35f), Lucian (Diálogos de los dioses 20), Pseudo-Apollodorus (Bibliotheca, E.3.2) e Hyginus (Fabulae 92), vuelven a contar la historia con agendas escépticas, irónicas o divulgadoras. Apareció sin palabras en el cofre votivo de marfil y oro del tirano Cypselus del siglo VII a. C. en Olimpia, que fue descrito por Pausanias como mostrando:

... Hermes trayendo a Alejandro [es decir, París] el hijo de Priam las diosas de cuya belleza es juzgar, la inscripción en ellos siendo: Aquí está Hermes, que está mostrando a Alejandro, para que pueda arbitrar sobre su belleza, Hera, Atenea y Afrodita.

El tema fue favorecido por los pintores de vasijas de la Grecia antigua ya en el siglo VI a. C., y siguió siendo popular en el arte griego y romano, antes de disfrutar de un renacimiento significativo como una oportunidad para mostrar tres desnudos femeninos, en el Renacimiento.

Narrativa mítica

Manzana de Oro de discordia por Jacob Jordaens

Se cuenta que Zeus celebró un banquete en celebración del matrimonio de Peleo y Tetis (padres de Aquiles). Sin embargo, Eris, diosa de la discordia, no fue invitada, pues se creía que habría hecho que la fiesta fuera desagradable para todos. Enfadada por este desaire, Eris llegó a la celebración con una manzana de oro del Jardín de las Hespérides, que arrojó al acto como premio de belleza. Según algunas versiones posteriores, sobre la manzana estaba la inscripción καλλίστῃ (kallistēi, "Para/para la más hermosa").

Tres diosas reclamaron la manzana: Hera, Atenea y Afrodita. Le pidieron a Zeus que juzgara cuál de ellos era el más justo y, finalmente, él, reacio a favorecer él mismo cualquier reclamación, declaró que Paris, un troyano mortal, juzgaría sus casos, ya que recientemente había mostrado su ejemplar ecuanimidad en un concurso en el que Ares se enfrentaba. la forma del toro había superado al propio toro de París, y el príncipe-pastor había entregado sin vacilar el premio al dios.

El fallo de París (1599) de Hendrick van Balen el Viejo. Gemäldegalerie, Berlín

Con Hermes como guía, los tres candidatos se bañaron en el manantial de Ida y luego se encontraron con Paris en el Monte Ida. Mientras Paris los inspeccionaba, cada uno intentó con sus poderes sobornarlo; Hera le ofreció convertirlo en rey de Europa y Asia, Atenea le ofreció sabiduría y habilidad en la guerra, y Afrodita, que tenía las Cárites y las Horai para realzar sus encantos con flores y cantos (según un fragmento de la Cypria citado por Atenágoras de Atenas), ofreció la mujer más bella del mundo (Eurípides, Andrómaca, l.284, Helena l. 676). Esta era Helena de Esparta, esposa del rey griego Menelao. Paris aceptó el regalo de Afrodita y le otorgó la manzana, recibiendo a Helen así como la enemistad de los griegos y especialmente de Hera. Los griegos' La expedición para recuperar a Helena de París en Troya es la base mitológica de la guerra de Troya.

La historia del Juicio de París, naturalmente, ofreció a los artistas la oportunidad de representar una especie de concurso de belleza entre tres hermosos desnudos femeninos, pero el mito, al menos desde Eurípides, se refiere más bien a una elección entre los dones que encarna cada diosa. El soborno involucrado es irónico y un ingrediente tardío.

Joachim Wtewael, c. 1615, con la fiesta de la boda de los dioses en el fondo

Según una tradición sugerida por Alfred J. Van Windekens, "ojos de vaca" Hera era de hecho la más bella, no Afrodita. Sin embargo, Hera era la diosa del orden marital y de las esposas cornudas, entre otras cosas. A menudo se la representaba como la astuta y celosa esposa de Zeus, quien a menudo escapaba de sus formas de control engañándola con otras mujeres, mortales e inmortales. Tenía en mente la fidelidad y la castidad y se cuidaba de ser modesta cuando Paris la inspeccionaba. Afrodita, aunque no tan bella como Hera, era la diosa de la sexualidad, y era sin esfuerzo más sexual y encantadora que él. Por lo tanto, pudo convencer a Paris para que la juzgara como la más bella. La belleza de Atenea rara vez se comenta en los mitos, quizás porque los griegos la presentaban como un ser asexual, capaz de 'superar'. sus "debilidades femeninas" volverse sabio y talentoso en la guerra (ambos considerados dominios masculinos por los griegos). Su rabia por perder la hace unirse a los griegos en la batalla contra los troyanos de París, un evento clave en el punto de inflexión de la guerra.

En el arte

El fallo de París (1530) de Lucas Cranach el Viejo en el Museo de Arte de Saint Louis

El tema se hizo popular en el arte desde finales de la Edad Media en adelante. Las tres diosas solían mostrarse desnudas, aunque en el arte antiguo solo Afrodita está desnuda, y no siempre. La oportunidad de tres desnudos femeninos fue una gran parte de la atracción del tema. Apareció en manuscritos iluminados y fue popular en el arte decorativo, incluidos los tinteros italianos del siglo XV y otras obras en mayólica y cassoni. Como tema para las pinturas de caballete, era más común en el norte de Europa, aunque el grabado de Marcantonio Raimondi de c. 1515, probablemente basado en un dibujo de Rafael, y utilizando una composición derivada de un sarcófago romano, fue un tratamiento muy influyente, que hizo que el gorro frigio de París fuera un atributo en la mayoría de las versiones posteriores.

El tema fue pintado muchas (supuestamente 23) veces por Lucas Cranach el Viejo, y fue especialmente atractivo para los pintores manieristas del norte. Rubens pintó varias composiciones del tema en diferentes momentos de su carrera. Watteau y Angelica Kauffman estuvieron entre los artistas que pintaron el tema en el siglo XVIII. El Juicio de París fue pintado con frecuencia por artistas académicos del siglo XIX, y con menos frecuencia por sus contemporáneos más progresistas como Renoir y Cézanne. Los artistas posteriores que han pintado el tema incluyen a André Lhote, Enrique Simonet (El Juicio de Paris 1904) y Salvador Dalí.

Ivo Saliger (1939), Adolf Ziegler (1939) y Joseph Thorak (1941) también utilizaron el mito clásico para propagar la renovación alemana durante el período nazi.

En Discordianismo

Kallistēi es la palabra del idioma griego antiguo inscrita en Eris' Manzana de la discordia. En griego, la palabra es καλλίστῃ (el dativo singular del superlativo femenino de καλος, bello). Su significado se puede traducir "a la más bella". Calliste (Καλλίστη; Mod. Gk. Kallisti) es también un nombre antiguo para la isla de Thera.

La palabra Kallisti (griego moderno) escrita en una manzana dorada, se ha convertido en un símbolo principal del discordianismo, una religión posmodernista. En textos no filológicos (como los discordianos) la palabra suele escribirse como καλλιστι. La mayoría de las versiones de Principia Discordia en realidad lo escriben como καλλιχτι, pero esto es definitivamente incorrecto; en el epílogo de la edición de Loompanics de 1979 de Principia, Gregory Hill dice que eso se debió a que en la máquina de escribir IBM que usaba, no todas las letras griegas coincidían con las latinas, y él no sabía lo suficiente las letras para detectar el error. Zeus' el hecho de no invitar a Eris se conoce como El desaire original en la mitología discordiana.

Referencias culturales

La historia es la base de una ópera, El juicio de París, con libreto de William Congreve, que fue puesta en música por cuatro compositores en Londres, 1700-1701. Thomas Arne compuso una partitura de gran éxito con el mismo libreto en 1742. La ópera Le Cinesi (Las mujeres chinas) de Christoph Willibald Gluck (1754) concluye con un ballet, < i>El Juicio de París, cantada como cuarteto vocal. La ópera Adriana Lecouvreur de Francesco Cilea de 1902 también incluye una secuencia de ballet del Juicio de París.

La historia es la base de una ópera anterior, Il pomo d'oro, en un prólogo y cinco actos del compositor italiano Antonio Cesti, con libreto de Francesco Sbarra (1611– 1668). Se representó por primera vez ante la corte imperial en un teatro al aire libre construido especialmente en Viena en 1668. La obra era tan larga que tuvo que representarse en el transcurso de dos días: el prólogo, los actos uno y dos se presentaron el 12 de julio; Actos tercero, cuarto y quinto el 14 de julio. La puesta en escena no tenía precedentes por su magnificencia (y costo). El diseñador Ludovico Ottavio Burnacini proporcionó no menos de 24 decorados y hubo muchas oportunidades para la espectacular maquinaria escénica, incluidos naufragios y torres que se derrumbaron.

El novelista Gore Vidal nombró su libro de 1952, El juicio de París, en honor a esta historia.

El Juicio de París se burló en el musical de 1954 La manzana dorada. En él, las tres diosas se han reducido a tres pueblerinos en el pequeño pueblo del estado de Washington. Le piden a Paris, un vendedor ambulante, que juzgue los pasteles que han hecho para la reunión social de la iglesia. Cada mujer (la esposa del alcalde, la maestra de escuela y la casamentera) apela a Paris, quien elige a la casamentera. La casamentera, a su vez, lo empareja con Helen, la fulana del pueblo, que se escapa con él.

El Juicio de París aparece en la miniserie de televisión de 2003 Helen of Troy. El evento es breve y solo Hera y Afrodita ofrecen sobornos. Las tres diosas permanecen completamente vestidas. Afrodita le da a París una visión de Helena, mientras que Helena tiene una visión recíproca de París.

En la serie Hercules: The Legendary Journeys, el concurso se modifica un poco con la entrada de Afrodita y Atenea, pero Artemisa es la tercera diosa concursante en lugar de Hera (ofreciendo a quien la elige la oportunidad de ser reconocido como un gran guerrero). La Manzana Dorada aparece como un regalo de Afrodita con la capacidad de hacer que cualquier mujer mortal se enamore del hombre que la sostiene y de hacer que un hombre y una mujer mortales sean almas gemelas si la tocan simultáneamente. Las otras grandes diferencias además de la presencia de Artemisa y el papel de la manzana son el hecho de que Ëlaus es el juez y las diosas aparecen en bañador y no desnudas.

Galería

Fuentes de literatura clásica

Lista cronológica de fuentes de literatura clásica para El juicio de Paris, incluida la manzana de la discordia:

  • Homero, Iliad 24. 25 ff (trans. Murray) (Greek epic C8th BC)
  • Euripides, Iphigenia en Aulis 1290 ff (trans. Coleridge) (Gran tragedia C5th BC)
  • Euripides, Hecuba 629 ff (trans. Coleridge)
  • Euripides, Hecuba 669 ff
  • Euripides, Las Mujeres de Troya 924 ff (trans. Coleridge)
  • Euripides, Helen 20 ff (trans Coleridge)
  • Euripides, Helen 675 ff
  • Euripides, Andromache 274 ff (trans. Coleridge)
  • Gorgias, El Encomio sobre Helen 5 (en inglés)El clásico semanal 15 de febrero de 1913 trans. Van Hook p. 123) (Filosofía griega C5th BC)
  • P. Oxy. 663, Cratinus, Argumento de Cratinus' Dionysalexandrus 2. 12-9 (trans. Grenfell & Hunt) (Poesía griega C5th BC)
  • Scholiast on P. Oxy. 663, Argumento de Cratinus' Dionysalexandrus 2. 12-9El Oxyrhynchus PapyrYo trans. Grenfell " Hunt 1904 Vol 4 p. 70)
  • Isócrates, Helen 41–52 (trans. Norlin) (Filosofía griega C4th BC)
  • Platón, República 2. 379e ff (trans. Shorey) (Filosofía griega C4th BC)
  • Scholiast en Platón, República 2. 379e ffPlato La República Libros I-V trans. Shorey Vol 5 1937 1930 p. 186)
  • Aristóteles, Rhetorica 1. 6. 20 ff (transfer. Rhys Roberts) (Filosofía griega C4th BC)
  • Aristóteles, Rhetorica 2. 23. 12 ff
  • Xenophon, Banquet (o Simposio) 4. 19. 20 ff (transfer. Brownson) (Filosofía griega C4th BC)
  • Lycophron, Alexandria 93 ff, (trans. A. Mair) (Greek épic C3rd BC)
  • Scholiast on Alexandria 93 ff (93 ff)Callimachus y Lycophron Trans. A. Mair Aratus Trans. G. Mair 1921 p. 501)
  • Callimachus, Hymn 5. 17 ff (trans. Mair) (Poeta griego C3rd BC)
  • Herodas, Mime 1. 35 (trans. Headlam ed. Knox) (Poesía griega C3rd BC)
  • Catullus, Los Poemas de Catullus 61. 17 (trans. Cornish) (Poesía latina C1st BC)
  • Diodorus Siculus, Biblioteca de Historia 7. 4 ff (trans. Viejo padre) (historia griega C1st BC)
  • Scholiast on Diodorus Siculus, Biblioteca de Historia 17. 7. 4 ff (Diodorus of Sicilia trans. Oldfather 1963 Vol 8 pp. 135)
  • Horace, Carminum 3. 19 (trans. Bennett)
  • Scholiast en Horace, Carminum 3. 3 - 19Horace Odes y Erodes Trans. Bennett 1901 p. 312)
  • Cicerón, Las cartas a sus amigos 1. 9. 13 ff (trans. Williams) (Epígrafe Romano C1st BC)
  • Ovid, Heroides 16. 137 (trans. Showerman) (Poesía romana C1st BC a C1st AD)
  • Ovid, Heroides 17. 115 ff
  • Ovid, Fasti 4. 120 ff (trans. Frazer)
  • Ovid, Fasti 6. 44 ff
  • Strabo, Geografía 13. 1. 51 (trans. Jones) (Greek geography C1st BC to C1st AD)
  • Lucan, Pharsalia 9. 971 ff (trans. Riley) (Poesía romana C1st AD)
  • Scholiast en Lucan, Pharsalia 9. 971 (9)La Pharsalia de Lucan Riley 1853 p. 378)
  • Petronius, Satyricon 138 ff (trans. Heseltine) (Sátira romana C1st AD)
  • Scholiast en Petronius, Satyricon 138 ffPetronius y Seneca Apocolocyntosis Trans. Heseltine & Rouse 1925 p. 318)
  • Pliny, Historia natural 19. 77 ff (trans. Rackham) (historia romana C1st AD)
  • Lucian, El Carousal, o el Lapiths 35 ff (trans. Harmon) (Sátira asiria C2nd AD)
  • Lucian, El Juicio de los Dioses 1–16 (fin) (trans. Harmon) (Sátira asiria C2nd AD)
  • Lucian, La danza 45 ff (trans. Harmon)
  • Lucian, Diálogos del Mar-Dioses 301 ff (trans. Harmon)
  • Pseudo-Lucian, Charidemus 10 ff (trans. Macleod)
  • Pseudo-Apollodorus, Epitome 3. 3 (trans. Frazer) (Mitografía griega C2nd AD)
  • Scholiast on Pseudo-Apollodorus, Epitome 3. 3Apollodorus La Biblioteca Trans. Frazer 1921 Vol 2 pp. 172–73)
  • Pseudo-Hyginus, Fabulae 92 (trans. Grant) (mitología romana C2nd AD)
  • Pausanias, Descripción de Grecia 3. 18. 12 ff (trans. Frazer) (Greek travelogue C2nd AD)
  • Pausanias, Descripción de Grecia 5. 19. 5 ff
  • Apuleius, El culo de oro 4. 30 ff (trans. Adlington & Gaselee) (prosa latina C2nd AD)
  • Apuleius, El culo de oro 10. 30–33 (trans. Adlington " Gaselee)
  • Longus, Daphnis y Chloe Libro 3 (Publicaciones de la Sociedad Atheniana IV: Longus 1896 págs. 108) (Greek romance C2nd AD)
  • P. Oxy. 1231, Sappho, Book 1 Fragment 1. 13 ffEl Oxyrhynchus Papyri Trans. Grenfell " Hunt 1914 Vol 10 p. 40) (Poesía griega C2nd AD)
  • Clemente de Alejandría, Exhortación a los griegos 2. 29 P. ff (trans. Butterworth) (Filosofía Cristiana C2nd a C3rd AD)
  • Tertuliano, Apologeticus 15. 15 ff (trans. Souter " Mayor) (Filosofía Cristiana C2nd a C3rd AD)
  • Athenaeus, Banquete del Apretado 12. 2 (trans. Yonge) (Retórica griega C2nd a C3rd AD)
  • Psudeo-Proclus, Cypria ()Hesiod the Homeric Hymns and Homerica Trans. Evelyn-White pp. 488–91) (C2nd to C5th AD)
  • Colluthus, La violación de Helen 59–210 (trans. Mair) (Epo épico griego C5th a C6th AD)
  • Scholiast on Colluthus, La violación de Helen 59 ff (59 ff)Oppian Colluthus Tryphiodorus Trans. Mair 1928 pp. 546–47)
  • Servius, Servius en Vergilii Aeneidos 1. 27 ff (trans. Thilo) (Greek comment C4th to 11th AD)
  • Primer Mitógrafo Vaticano, Scriptores rerum míticarum 208 (ed. Bode) (mitología griega y romana C9th AD a C11th AD)
  • Vaticano II Mitógrafo, Scriptores rerum míticarum 205 (ed. Bode) (mitología griega y romana C11th AD)
  • Tzetzes, Scholia on Lycophron Cassandra (o Alexandria93 ()Scholia on Lycophron ed. Müller 1811 p. 93) (Byzantine comment C12th AD)

Contenido relacionado

Pandora

Panopea

Frigg

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save