Semivocal

Compartir Imprimir Citar

En fonética y fonología, una semivocal, vocoide no silábico, deslizamiento o semiconsonante es un sonido que es fonéticamente similar al sonido de una vocal pero funciona como el límite de la sílaba, en lugar del núcleo de una sílaba. Ejemplos de semivocales en inglés son las consonantes y y w, en yes y west, respectivamente. Escrito / j w / en IPA, y y w están cerca de las vocales ee y oo en seen y moon, escrito / iː uː / en API. El término deslizamiento puede referirse alternativamente a cualquier tipo de sonido de transición, no necesariamente a una semivocal.

Clasificación

Las semivocales forman una subclase de aproximantes. Aunque "semivocal" y "aproximante" a veces se tratan como sinónimos, la mayoría de los autores usan el término "semivocal" para un conjunto más restringido; no existe una definición universalmente acordada, y los detalles exactos pueden variar de un autor a otro. Por ejemplo, Ladefoged & Maddieson (1996) no consideran que la aproximante labiodental [ʋ] sea una semivocal, mientras que Martínez Celdrán (2004) propone que debería serlo.

En el Alfabeto Fonético Internacional, el signo diacrítico adjunto a las letras de las vocales no silábicas es una breve invertida colocada debajo del símbolo que representa la vocal: U+032F ̯ COMBINING INVERTED BREVE BELOW. Cuando no hay espacio para la tachuela debajo de un símbolo, se puede escribir arriba, usando U+0311 ̑ COMBIING INVERTED BREVE. Antes de 1989, la no silabicidad estaba representada por U+0306 ̆ COMBINING BREVE, que ahora significa extracorto.

Además, hay símbolos dedicados para cuatro semivocales que corresponden a los cuatro sonidos de vocales cardinales cercanas:

Semivocal (no silábico)Vocal (silábico)
[j] (aproximante palatino)[i] (vocal frontal cerrada no redondeada)
[ɥ] (aproximante labio-palatina)[y] (vocal redondeada anterior cercana)
[ɰ] (velar aproximado)[ɯ] (vocal posterior cerrada no redondeada)
[w] (aproximante labiovelar)[u] (vocal redondeada posterior cerrada)

La aproximante faríngea [ʕ̞] también es equivalente a la articulación de semivocal de la vocal posterior abierta no redondeada [ɑ].

Además, algunos autores consideran que las aproximantes róticas [ɹ], [ɻ] son ​​semivocales correspondientes a vocales de color R como [ɚ]. Como se mencionó anteriormente, la aproximante labiodental [ʋ] se considera una semivocal en algunos tratamientos. Una semivocal central no redondeada, [j̈] (o [j˗]), equivalente a [ɨ], es poco común, aunque [ẅ] redondeada (o [w̟]), equivalente a [ʉ], se encuentra en sueco y noruego.

Contraste con las vocales

Las semivocales, por definición, contrastan con las vocales por no ser silábicas. Además, suelen ser más cortas que las vocales. En idiomas tan diversos como el amárico, el yoruba y el zuni, las semivocales se producen con una constricción más estrecha en el tracto vocal que sus correspondientes vocales. Sin embargo, las semivocales pueden ser fonémicamente equivalentes a las vocales. Por ejemplo, la palabra inglesa fly puede considerarse como una sílaba abierta que termina en diptongo [flaɪ̯] o como una sílaba cerrada que termina en consonante [flaj].

Es inusual que un idioma contraste una semivocal y un diptongo que contenga una vocal equivalente, pero el rumano contrasta el diptongo /e̯a/ con /ja/, una secuencia de vocales aproximadas perceptualmente similar. El diptongo se analiza como un solo segmento y la secuencia de vocales aproximadas se analiza como dos segmentos separados.

Además de las justificaciones fonológicas para la distinción (como el diptongo alternando con / e / en pares singular-plural), existen diferencias fonéticas entre el par:

Aunque existe un paralelo fonológico entre /o̯a/ y /wa/, la producción y percepción de los contrastes fonéticos entre los dos es mucho más débil, probablemente debido a la menor carga léxica de /wa/, que se limita en gran medida a préstamos del francés y hablantes ' dificultad para mantener los contrastes entre dos semivocales redondeadas posteriores en comparación con las anteriores.

Contraste con fricativas/aproximantes fricativas

De acuerdo con las definiciones estándar, las semivocales (como [j]) contrastan con las fricativas (como [ʝ]) en que las fricativas producen turbulencia, pero las semivocales no. Al hablar del español, Martínez Celdrán sugiere establecer una tercera categoría de "aproximante fricativa", contrastando tanto con las aproximantes semivocales como con las fricativas. Aunque la aproximante fricativa es más restringida (tiene una amplitud F2 más baja), más larga y no especificada para el redondeo (viuda [ˈb ju ða] 'viuda' vs. ayuda [aˈ ʝʷu ða] 'ayuda'),la superposición distribucional es limitada. La aproximante fricativa solo puede aparecer en el inicio de la sílaba (incluida la palabra inicialmente, donde la semivocal nunca aparece). Los dos se superponen en la distribución después de / l / y / n /: enyesar [ẽɲ ɟʝ eˈsaɾ] ('para enyesar') aniego [ãˈn j eɣo] ('inundar') y aunque existe una variación dialectal e idiolectal, los hablantes también pueden exhibir otros pares casi mínimos como ab ye cto ('abyecto') frente a ab ie rto ('abierto'). Un par mínimo potencial (según el dialecto) es ya visto [(ɟ)ʝa ˈβisto] ('ya visto') vs. y ha visto [ ja ˈβisto] ('y ha visto'). Una vez más, no está presente en todos los dialectos. Otros dialectos difieren en fusionar los dos o realzar el contraste moviendo el primero a otro lugar de articulación ([ʒ]), como en el español rioplatense.