Schlemiel

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Schlemiel (Yidis: שלומיאל; a veces escrito shlemiel o shlumiel) es un término yidis que significa "persona inepta/incompetente" o "tonto". Es un arquetipo común en el humor judío, y los llamados chistes de "schlemiel" representan al "schlemiel" cayendo en situaciones desafortunadas.

Significado

Schlemihl in der Einsamkeit des ZimmersErnst Ludwig Kirchner
El inepto schlemiel suele presentarse junto al desafortunado schlimazel. Un dicho yidis explica que «un schlemiel es alguien que a menudo derrama la sopa y un schlimazel es la persona sobre la que cae». El schlemiel es similar al idiota, pero, como se afirma en un ensayo de 2010 en The Forward, un idiota puede superarse, mientras que «un schlemiel, un schlimazel y un schmendrik son irremediablemente lo que son».La etimología del término es incierta. Ernest Klein, en su Diccionario Etimológico de la Lengua Hebrea, sugiere que la palabra proviene del término hebreo shelo mo'il, que significa "inútil". Otra teoría sostiene que la palabra deriva del nombre Shelumiel, un jefe israelita.
Peter Schlemihl
Heyse y otros etimólogos sugieren que el nombre proviene de las palabras «shlomi» + «el», que significan «Dios es mi salvación», es decir, un Schlemiel espera que Dios lo salve.El término se popularizó gracias al nombre de Peter Schlemihl, protagonista de una novela del siglo XIX escrita por Adelbert von Chamisso.Según Ruth Wisse, profesora de literatura de la Universidad de Harvard, el tipo de schlemiel surge en la literatura yidis del período de la emancipación judía.

En cultura

  • Un arquetipo shlemiel empresario es Menahem-Mendl de Sholem Aleichem.
  • En un ensayo de 1944, Hannah Arendt argumenta que el personaje de Tramp de Charlie Chaplin es un schlemiel cuya única comodidad es "la bondad y la humanidad de conocidos casuales".
  • Muchas de las películas de Woody Allen presentan a Allen schlemiel tipo, especialmente en sus relaciones con las mujeres.
  • El personaje de Larry David en la serie HBO Curb Your Enthusiasm sirve como un moderno schlemiel, encontrando "problemas que afectan a los judíos americanos contemporáneos de clase media a alta".
  • En el sitcom Seinfeld, George Costanza "sigue el patrón del clásico schlemiel", con el personaje de Jerry Seinfeld sirviendo como su schlimazel.
  • La función animada israelí-europea de 1995 El verdadero Shlemiel centros en un pueblo schlemiels, con su rabino incluso tomarlo como un nombre dado.
  • Ingeniero de software Joel Spolsky acuñó el término Schlemiel el algoritmo del Pintor en 2001, basado en una broma yiddish, para describir un cierto tipo de método de software ineficiente.
  • El carácter titular de la película comedia 2004 Napoleón dinamita encarna los rasgos de los schlemiel, según el investigador David Buchbinder.
  • En la serie de drama El O.C. (2003-2007), la personalidad de Seth Cohen "es autodependiente y en línea con la del pasado schlemiels".
  • En la película de 2009 Un hombre serio dirigido por los hermanos Coen, el personaje de Larry Gopnik es representado como un schlemiel.
  • En "Park Safety", un episodio de 2010 del sitcom de la NBC Parques y Recreación, Ron Swanson dice que su torpe compañero Jerry "es ambos el schlemiel y el schlimazel".
  • En la novela de Thomas Pynchon V., el protagonista Benny Profane es identificado como un esclelemiel numerosas veces.

Véase también

  • Lista de palabras en inglés de origen yiddish

Referencias

  1. ^ Harkavy, Alexander (1925). Yidish-English-Hebreyisher Verterbukh (en Yiddish). Nueva York: Alexander Harkavy.
  2. ^ "Schlemiel Jokes vivieron mi aprendizaje judío". Mi aprendizaje judío. Retrieved 2017-11-17.
  3. ^ Kibrick, Barry (2015-11-09). ¡Schlemiel! ¡Schlimazel! Hasenpfeffer Incorporated!". Huffington Post. Retrieved 2017-11-17.
  4. ^ "Etiqueta para Schmucks, Schlemiels, Schlimazels y Schmendriks". El Adelante. Retrieved 2017-11-17.
  5. ^ "Slemiel". www.balashon.com. Retrieved 2017-11-17.
  6. ^ "Shelumiel - El Primer Schlemiel?". El Adelante. Retrieved 2017-11-17.
  7. ^ a b Zeldner, Max (1953). "Una nota sobre "Schlemiel"". El trimestral alemán. 26 2): 115 –117. doi:10.2307/401795. JSTOR 401795.
  8. ^ El Shlemiel como un héroe moderno, por Ruth Wisse, Universidad de Chicago Press, 1971. Comentario: Avni, Abraham. Literatura comparada, vol. 25, no. 4, 1973, págs. 361 a 363. JSTOR 1769513
  9. ^ Arendt, Hannah (1944). "El judío como Pariah: una tradición oculta". Estudios Sociales Judíos. 6 2): 99 –122. JSTOR 4464588.
  10. ^ Feuer, Menachem (2013). "El Schlemiel en las películas posteriores de Woody Allen". En Bailey, Peter; Girgus, Sam (eds.). Un compañero de Woody Allen. John Wiley & Sons, Inc. pp. 403 –423. doi:10.1002/9781118514870.ch19. ISBN 9781118514870.
  11. ^ Gillota, David (2010-11-22). "Negociar la Judería: Curar tu Entusiasmo y la Tradición Schlemiel". Journal of Popular Film & Television. 38 4): 152–161. doi:10.1080/01956051003725244. ISSN 0195-6051. S2CID 143932889.
  12. ^ Johnson, Carla (1994-07-01). "El Schlemiel y el Schlimazl en Seinfeld". Journal of Popular Film & Television. 22 3): 116–124. doi:10.1080/01956051.1994.9943676. ISSN 0195-6051.
  13. ^ Buchbinder, David (Summer 2008). "Introducir el Schlemiel: la aparición de masculinidades inadecuadas o incompetentes en la reciente película y televisión". Canadian Review of American Studies. 38 2): 227 –245. doi:10.3138/cras.38.2.227. S2CID 163138459.
  14. ^ Olson, Tamara. "Representaciones populares de la identidad judía en la televisión: el caso de los O.C.". Comunes digitales en Macalester College.
  15. ^ Denby, David (2009-09-28). "Dioses y víctimas". El New Yorker. ISSN 0228-792X. Retrieved 2017-11-17.
  16. ^ "J. Hoberman revisa los Coen Brothers" 'Inside Llewyn Davis'". Tablet Magazine. Retrieved 2017-11-17.
  17. ^ Garber, Megan. "El Dr. Jerry Gergich es el verdadero héroe de los parques y la recreación". El Atlántico. Retrieved 2017-11-17.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save