Sátiras (Juvenal)

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Colección de poemas satíricos por Juvenal

Las Sátiras (en latín: Saturae) son una colección de poemas satíricos del autor latino Juvenal escritos entre los Finales del siglo I y principios del II d.C.

Frontispiece representing Juvenal and Persius, de un volumen traducido por John Dryden en 1711

A Juvenal se le atribuyen dieciséis poemas conocidos divididos en cinco libros; todos están en el género romano de la sátira, que, en su forma más básica en la época del autor, comprendía una amplia discusión sobre la sociedad y lo social mores en hexámetro dactílico. Las sátiras sexta y décima son algunas de las obras más renombradas de la colección. Los poemas no tienen títulos individuales, pero los traductores a menudo han agregado títulos para comodidad de los lectores.

Roman Satura era un género literario formal en lugar de ser simplemente una crítica ingeniosa y humorística sin un formato en particular. Juvenal escribió en esta tradición, que se originó con Lucilio e incluía los Sermones de Horacio y las Sátiras de Persio. En un tono y una manera que van desde la ironía hasta la ira aparente, Juvenal critica las acciones y creencias de muchos de sus contemporáneos, proporcionando más información sobre los sistemas de valores y las cuestiones de moralidad y menos sobre las realidades de la vida romana. El autor emplea la obscenidad abierta con menos frecuencia que Marcial o Catulo, pero las escenas pintadas en su texto no son menos vívidas o espeluznantes por esa discreción.

El autor hace alusión constante a la historia y al mito como fuente de lecciones objetivas o ejemplos de vicios y virtudes particulares. Junto con su latín denso y elíptico, estas referencias tangenciales indican que el lector previsto de las Sátiras era muy culto. Las Sátiras se ocupan de las amenazas percibidas a la continuidad social de los ciudadanos romanos: extranjeros en ascenso social, infidelidad y otros excesos más extremos de su propia clase. El público objetivo de las Sátiras constituía un subconjunto de la élite romana, principalmente hombres adultos de una postura social más conservadora.

Las estimaciones académicas sobre la datación de los libros individuales han variado. En general, se acepta que el quinto libro debe fecharse en un punto posterior al 127, debido a una referencia al cónsul romano Lucius Aemilius Juncus en Sátira 15. Un erudito reciente ha argumentado que el primer libro debe fecharse en 100 o 101. Juvenal&# 39;s obras son contemporáneas con las de Marcial, Tácito y Plinio el Joven.

Tradición manuscrita

Las controversias sobre los textos supervivientes de las Sátiras han sido extensas y acaloradas. Muchos manuscritos sobreviven, pero solo P (el Codex Pithoeanus Montepessulanus), un manuscrito del siglo IX basado en una edición preparada en el siglo IV por un alumno de Servius Honoratus, el gramático, es razonablemente confiable. Sin embargo, al mismo tiempo que se produjo el texto servio, otros eruditos menores también crearon sus ediciones de Juvenal: en estas se basan la mayoría de los manuscritos medievales de Juvenal. No ayudó en nada que P desapareciera en algún momento durante el Renacimiento y solo se redescubriera alrededor de 1840. Sin embargo, no es raro que los manuscritos generalmente inferiores proporcionen una mejor lectura en los casos en que P es imperfecto. Además, el debate académico moderno también se ha desatado en torno a la autenticidad del texto que ha sobrevivido, ya que varios editores han argumentado que porciones considerables no son, de hecho, auténticamente juveniles y representan interpolaciones de los primeros editores del texto. Jachmann (1943) argumentó que hasta un tercio de lo que sobrevive no es auténtico: Ulrick Knoche (1950) eliminó unas cien líneas, Clausen unas cuarenta, Courtney (1975) un número similar. Willis (1997) pone en cursiva 297 líneas como potencialmente sospechosas. Por otro lado, Vahlen, Housman, Duff, Griffith, Ferguson y Green creen que el texto sobreviviente es en gran medida auténtico: de hecho, Green considera que el problema principal no son las interpolaciones sino las lagunas.

En los últimos tiempos, el debate se ha centrado en la autenticidad del "Pasaje O" de Sátira VI, 36 líneas (34 de las cuales son continuas) descubiertas por E. O. Winstedt en un manuscrito del siglo XI en la Biblioteca Bodleian de Oxford. Estas líneas no aparecen en ningún otro manuscrito de Juvenal y, cuando se descubrieron, se corrompieron considerablemente. Desde que Housman tradujo y corrigió el "O Passage" Ha habido una controversia considerable sobre si el fragmento es de hecho una falsificación: el campo está actualmente dividido entre aquellos (Green, Ferguson, Courtney) que creen que no lo es y aquellos (Willis, Anderson) que creen que lo es.

Sinopsis de las Sátiras

Libro I

Sátira I: Es difícil no escribir sátira

Esta llamada "sátira programática" expone al lector un catálogo de males y molestias que incitan al narrador a escribir una sátira. Algunos ejemplos citados por Juvenal incluyen eunucos que se casan, mujeres de élite que participan en una cacería de bestias y la escoria de la sociedad que de repente se vuelve rica por actos groseros de adulación. En la medida en que es programática, esta sátira se refiere al primer libro más que a las sátiras de los otros cuatro libros conocidos. El narrador marca explícitamente los escritos de Lucilio como modelo para su libro de poemas (líneas 19-20), aunque afirma que atacar a los vivos como su modelo incurrió en un gran riesgo (líneas 165-167). El narrador sostiene que las virtudes romanas tradicionales, como fides y virtus, habían desaparecido de la sociedad, hasta el punto de que "Roma ya no era romana":

Sátira II: Los hipócritas son intolerables

170 líneas. El narrador afirma querer huir de la civilización (es decir, Roma) más allá del fin del mundo cuando se enfrenta a la hipocresía moral. Aunque el tema general de este poema es el proceso de inversión de género, sería un error tomarlo como una simple invectiva contra los hombres patéticos. Juvenal se preocupa por la desviación de género.

Sátira III: No hay lugar en Roma para un romano

322 líneas. En el lugar donde Numa Pompilio (el legendario segundo rey de Roma) recibió el consejo de una ninfa sobre la creación del derecho romano, el narrador tiene una última conversación con su amigo romano Umbricius, que está emigrando a Cumas. Umbricius afirma que los extranjeros astutos e inmorales han excluido a un verdadero romano de toda oportunidad de prosperar. Solo las primeras 20 líneas están en la voz del narrador; el resto del poema se presenta como las palabras de Umbricius.

En 1738, Samuel Johnson se inspiró en este texto para escribir su London: A Poem in Imitation of the Third Satire of Juvenal. El narrador plantea la pregunta arquetípica de si una vida urbana de ambición frenética es preferible a un retiro de fantasía pastoral en el campo:

Sátira IV: El pez del emperador

154 líneas. El narrador ridiculiza al emperador Domiciano y su corte en esta fábula épica y burlona de un pez tan prodigioso que sólo era apto para el emperador. El consejo de estado está llamado a enfrentar la crisis de cómo cocinarlo, donde el pescado no se puede cocinar por medios convencionales debido a su tamaño, ni se puede cortar en trozos. Los temas principales de este poema son la corrupción y la incompetencia de los cortesanos aduladores y la incapacidad o falta de voluntad para decir la verdad al poder.

El lema de Jean-Jacques Rousseau, vitam impendere vero (pagar su vida por la verdad), está tomado del siguiente pasaje, una descripción de las calificaciones de un cortesano imperial en el reinado de Domiciano:

Sátira V: Mecenazgo condescendiente

173 líneas. El marco narrativo de este poema es una cena en la que se muestran muchas disfunciones potenciales en el ideal de la relación patrón-cliente. En lugar de ser una actuación de falsa igualdad, el patrón (Virro como en 9.35) enfatiza la superioridad de sí mismo y de sus compañeros (amici) sobre sus clientes (viles amici) ofreciendo comida y bebida de calidad desigual a cada uno. Juvenal concluye con la observación de que los clientes que soportan este trato lo merecen.

Libro II

Sátira VI: La decadencia de la virtud femenina

c. 695 líneas. Para la discusión y la sinopsis, véase Sátira VI.

Libro III

Sátira VII: Fortuna (o el emperador) es el mejor patrón

243 líneas. Juvenal vuelve a su tema de los valores económicos distorsionados entre la élite romana, en este caso centrados en su falta de voluntad para brindar el apoyo adecuado a poetas, abogados y maestros. Son los caprichos caprichosos del destino los que determinan las variables de una vida humana.

Sátira VIII: Verdadera Nobleza

275 líneas. El narrador no está de acuerdo con la idea de que el pedigrí debe tomarse como evidencia del valor de una persona.

Sátira IX: Halagar a tu patrón es un trabajo duro

150 líneas. Esta sátira tiene la forma de un diálogo entre el narrador y Naevolus, un prostituto, el cliente descontento de un patrón pático.

Libro IV

Sátira X: El deseo equivocado es la fuente del sufrimiento

366 líneas. El tema de este poema abarca la miríada de objetos de oración imprudentemente buscados de los dioses: riqueza, poder, belleza, hijos, larga vida, etcétera. El narrador argumenta que cada uno de estos es un Bien falso; se muestra que cada cosa deseada no es buena en sí misma, sino sólo buena mientras no intervengan otros factores. Esta sátira es la fuente de la conocida frase mens sana in corpore sano (una mente sana en un cuerpo), que aparece en el pasaje anterior. También es la fuente de la frase panem et circenses (pan y circo) – las únicas preocupaciones restantes de un Población romana que ha renunciado a su derecho de nacimiento de la libertad política (10.81).

Sátira XI: Cena y moraleja

Ilustración de William Blake aludiendo a Satire XI: e caelo descendit γνЁι ("La máxima "conozca usted mismo" viene a nosotros desde los cielos")

208 líneas. Los temas principales de este poema son la autoconciencia y la moderación. El poema menciona explícitamente un apotegma γνῶθι σεαυτόν (conócete a ti mismo) del templo de Apolo en Delphi, mientras que su tema recuerda otro μηδέν ἄγαν (nada en exceso). El tema, en este caso, es el papel de la comida y la cena (cena formal) en la sociedad romana. El narrador contrasta los ruinosos hábitos de gasto de los gourmets con la moderación de una comida sencilla de alimentos cultivados en casa a la manera de los míticos antiguos romanos.

Sátira XII: La verdadera amistad

130 líneas. El narrador describe a su destinatario Corvinus los votos de sacrificio que ha hecho para la salvación de su amigo Catulo del naufragio. Estos votos son para los principales dioses romanos: Júpiter, Juno y Minerva (la tríada capitolina), pero se dice que otros náufragos hacen ofrendas a Isis. En el pasaje citado anteriormente, el narrador afirma que sus sacrificios no son para ganar favores o ganar una herencia, razones comunes para hacer votos entre aquellos que no dudarían en sacrificar a sus esclavos o incluso a sus hijos si eso les traería una herencia.

Libro V (incompleto)

Sátira XIII: No te obsesiones con los mentirosos y los ladrones

249 líneas. Este poema es una disuasión de la rabia excesiva y el deseo de venganza cuando uno es defraudado. El narrador recomienda una moderación filosófica y la perspectiva que surge al darse cuenta de que hay muchas cosas peores que la pérdida financiera.

Sátira XIV: La avaricia no es un valor familiar

331 líneas. El narrador enfatiza que los niños aprenden más fácilmente todas las formas de vicio de sus padres. En realidad, la avaricia debe enseñarse, ya que va en contra de la naturaleza. Este vicio es particularmente pernicioso, ya que tiene la apariencia de una virtud y es la fuente de una miríada de crímenes y crueldades.

Sátira XV: Las personas sin compasión son peores que los animales

174 líneas. El narrador discute la centralidad de la compasión por otras personas para la preservación de la civilización. Si bien las circunstancias severas en ocasiones han requerido medidas desesperadas para preservar la vida, incluso las tribus más salvajes se han abstenido del canibalismo. Nos dieron mentes para permitirnos vivir juntos en asistencia mutua y seguridad. Sin límites en la ira contra nuestros enemigos, somos peores que animales.

Sátira XVI: Los soldados están por encima de la ley

60 líneas preservadas. El tema principal de las líneas conservadas son las ventajas de los soldados sobre los meros ciudadanos.