Romeo y Julieta

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Tragedia de William Shakespeare

Romeo y Julieta es una tragedia escrita por William Shakespeare al principio de su carrera sobre el romance entre dos jóvenes italianos de familias enfrentadas. Fue una de las obras más populares de Shakespeare durante su vida y, junto con Hamlet, es una de sus obras más representadas. Hoy en día, los personajes del título se consideran jóvenes amantes arquetípicos.

Romeo y Julieta pertenece a una tradición de romances trágicos que se remonta a la antigüedad. La trama se basa en un cuento italiano traducido al verso como La trágica historia de Romeo y Julieta de Arthur Brooke en 1562 y vuelto a contar en prosa en Palace of Pleasure de William Painter en 1567. Shakespeare tomó prestado mucho de ambos, pero amplió la trama desarrollando una serie de personajes secundarios, en particular Mercucio y París. Se cree que fue escrita entre 1591 y 1595, la obra se publicó por primera vez en una versión en cuarto en 1597. Sin embargo, el texto de la primera versión en cuarto era de mala calidad y las ediciones posteriores corrigieron el texto para que se ajustara más a Shakespeare.;es original.

El uso de Shakespeare de la estructura dramática poética (incluidos efectos como el cambio entre comedia y tragedia para aumentar la tensión, la expansión de personajes secundarios y numerosas tramas secundarias para embellecer la historia) ha sido elogiado como una señal temprana de su habilidad dramática. La obra atribuye diferentes formas poéticas a diferentes personajes, a veces cambiando la forma a medida que se desarrolla el personaje. Romeo, por ejemplo, se vuelve más experto en el soneto a lo largo de la obra.

Romeo y Julieta ha sido adaptado numerosas veces para escenarios, cine, musicales y ópera. Durante la Restauración inglesa, William Davenant lo revivió y lo revisó en profundidad. La versión del siglo XVIII de David Garrick también modificó varias escenas, eliminando material que entonces se consideraba indecente, y Romeo und Julie de Georg Benda omitió gran parte de la acción y usó un final feliz. Las representaciones del siglo XIX, incluida la de Charlotte Cushman, restauraron el texto original y se centraron en un mayor realismo. La versión de 1935 de John Gielgud se mantuvo muy cercana al texto de Shakespeare y usó vestuario y puesta en escena isabelinos para realzar el drama. En el siglo XX y en el siglo XXI, la obra ha sido adaptada en versiones tan diversas como la película Romeo y Julieta de George Cukor de 1936, la película Romeo de Franco Zeffirelli de 1968 and Juliet, la película Romeo + Juliet de Baz Luhrmann de 1996 y, más recientemente, Romeo and Juliet de Carlo Carlei de 2013.

Personajes

Ruling house of Verona
  • El príncipe Escalus es el príncipe gobernante de Verona.
  • El conde Paris es un pariente de Escalus que quiere casarse con Juliet.
  • Mercutio es otro pariente de Escalus, amigo de Romeo.
Casa de Capulet
  • Capulet es el patriarca de la casa de Capulet.
  • Lady Capulet es la matriarca de la casa de Capulet.
  • Juliet Capulet es la hija de 13 años de Capulet, la protagonista de la obra.
  • Tybalt es un primo de Juliet, el sobrino de Lady Capulet.
  • La enfermera es el asistente personal de Juliet y confidente.
  • Rosaline es la sobrina del Señor Capulet, el amor de Romeo al comienzo de la historia.
  • Peter, Sampson y Gregory son sirvientes de la familia Capulet.
Casa de Montague
  • Montague es el patriarca de la casa de Montague.
  • Lady Montague es la matriarca de la casa de Montague.
  • Romeo Montague, hijo de Montague, es el protagonista masculino de la obra.
  • Benvolio es el primo y mejor amigo de Romeo.
  • Abram y Balthasar son siervos de la familia Montague.
Otros
  • El fraile Laurence es un fraile franciscano y el confidente de Romeo.
  • El fraile John es enviado para entregar la carta de Friar Laurence a Romeo.
  • Un Apothecary que vende renuentemente veneno de Romeo.
  • Un Coro lee un prólogo a cada uno de los dos primeros actos.

Sinopsis

L'ultimo bacio dato a Giulietta da Romeo por Francesco Hayez. Óleo sobre lienzo, 1823.

La obra, ambientada en Verona, Italia, comienza con una pelea callejera entre los sirvientes Montesco y Capuleto que, al igual que los amos a los que sirven, son enemigos jurados. El príncipe Escalus de Verona interviene y declara que una nueva ruptura de la paz será castigada con la muerte. Más tarde, el Conde Paris habla con Capuleto sobre casarse con su hija Julieta, pero Capuleto le pide a Paris que espere otros dos años y lo invita a asistir a un baile planeado por Capuleto. Lady Capuleto y la enfermera de Julieta intentan persuadir a Julieta para que acepte el cortejo de Paris.

Mientras tanto, Benvolio habla con su primo Romeo, el hijo de Montague, sobre la reciente depresión de Romeo. Benvolio descubre que se debe a un enamoramiento no correspondido por una niña llamada Rosaline, una de las sobrinas de Capuleto. Persuadido por Benvolio y Mercutio, Romeo asiste al baile en la casa de los Capuleto con la esperanza de conocer a Rosaline. Sin embargo, Romeo conoce y se enamora de Julieta. El primo de Julieta, Teobaldo, está furioso con Romeo por colarse en el baile, pero solo el padre de Julieta evita que mate a Romeo, ya que no desea derramar sangre en su casa. Después del baile, en lo que ahora se conoce como la 'escena del balcón', Romeo se cuela en el huerto de Capuleto y escucha a Julieta en su ventana jurándole su amor a pesar del odio de su familia hacia él. los Montescos. Romeo se da a conocer a ella y acuerdan casarse. Con la ayuda de fray Lorenzo, que espera reconciliar a las dos familias a través de la unión de sus hijos, se casan en secreto al día siguiente.

Teobaldo, mientras tanto, todavía indignado porque Romeo se había colado en el baile de Capuleto, lo desafía a duelo. Romeo, que ahora considera a Teobaldo su pariente, se niega a luchar. Mercucio se ofende por la insolencia de Teobaldo, así como por la 'sumisión vil' de Romeo, y acepta el duelo en nombre de Romeo. Mercutio es herido de muerte cuando Romeo intenta romper la pelea y declara una maldición sobre ambas casas antes de morir. ("¡Una plaga en ambas casas!") Afligido y atormentado por la culpa, Romeo confronta y mata a Teobaldo.

Benvolio argumenta que Romeo ha ejecutado con justicia a Teobaldo por el asesinato de Mercucio. El Príncipe, ahora que ha perdido a un pariente en las familias en guerra & # 39; enemistad, exilia a Romeo de Verona, bajo pena de muerte si alguna vez regresa. Romeo pasa la noche en secreto en la recámara de Julieta, donde consuman su matrimonio. Capuleto, malinterpretando el dolor de Julieta, accede a casarla con el conde Paris y amenaza con repudiarla cuando se niega a convertirse en la 'novia alegre' de Paris. Cuando luego suplica que se retrase el matrimonio, su madre la rechaza.

Juliet visita a fray Laurence en busca de ayuda, y él le ofrece una poción que la pondrá en un coma mortal o catalepsia durante "dos horas y cuarenta". El fraile promete enviar un mensajero para informar a Romeo del plan para que pueda reunirse con ella cuando despierte. La noche anterior a la boda, toma la droga y, cuando la descubren aparentemente muerta, la depositan en la cripta familiar.

El mensajero, sin embargo, no llega hasta Romeo y, en cambio, Romeo se entera de la aparente muerte de Julieta por su sirviente, Balthasar. Con el corazón roto, Romeo compra veneno en un boticario y va a la cripta de los Capuleto. Se encuentra con Paris, que ha venido a llorar a Julieta en privado. Creyendo que Romeo es un vándalo, Paris lo confronta y, en la batalla que sigue, Romeo mata a Paris. Todavía creyendo que Juliet está muerta, bebe el veneno. Julieta luego se despierta y, al descubrir que Romeo está muerto, se apuñala con su daga y se une a él en la muerte. Las familias enemistadas y el Príncipe se reúnen en la tumba para encontrar a los tres muertos. Fray Lorenzo cuenta la historia de los dos amantes "estrellados en cruz'd", cumpliendo la maldición que juró Mercucio. Las familias se reconcilian con la muerte de sus hijos y acuerdan poner fin a su violenta enemistad. La obra termina con la elegía del príncipe para los amantes: "Porque nunca hubo una historia más dolorosa / que esta de Julieta y su Romeo".

Fecha y texto

Título de la primera edición

Temas y motivos

A los académicos les ha resultado extremadamente difícil asignar un tema general específico a la obra. Las propuestas para un tema principal incluyen el descubrimiento por parte de los personajes de que los seres humanos no son ni totalmente buenos ni totalmente malos, sino que son más o menos parecidos, despertando de un sueño a la realidad, el peligro de una acción precipitada o el poder de la tragedia. destino. Ninguno de estos tiene un apoyo generalizado. Sin embargo, incluso si no se puede encontrar un tema general, está claro que la obra está llena de varios elementos temáticos pequeños que se entrelazan de manera compleja. Varios de los más debatidos por los académicos se analizan a continuación.

Crítica e interpretación

Historia crítica

Legado

El día de Shakespeare

Escena por escena

Notas y referencias

Notas

Fuentes

Ediciones de Romeo y Julieta