Roberto Lowth
Robert Lowth FRS (LOWDH; 27 de noviembre de 1710 – 3 de noviembre de 1787) fue obispo de la Iglesia de Inglaterra, profesor de poesía de Oxford y autor de uno de los más influyentes libros de texto de gramática inglesa.
Vida
Lowth nació en Hampshire, Inglaterra, Gran Bretaña, hijo del Dr. William Lowth, clérigo y comentarista bíblico. Fue educado en el Winchester College y se convirtió en erudito del New College, Oxford en 1729. Lowth obtuvo su licenciatura en 1733 y su maestría en artes en 1737. En 1735, mientras aún estaba en Oxford, Lowth tomó órdenes en la Iglesia Anglicana y fue nombrado vicario de Ovington, Hampshire, cargo que conservó hasta 1741, cuando fue nombrado profesor de poesía de Oxford.
El obispo Lowth hizo una traducción del Libro de Isaías, publicado por primera vez en 1778. El teólogo adventista del séptimo día E. J. Waggoner dijo en 1899 que la traducción de Isaías de Lowth era "sin duda, en su totalidad, la mejor traducción al inglés de la profecía de Isaías".
En 1750 fue nombrado Archidiácono de Winchester. En 1752 renunció a la cátedra de Oxford y se casó con Mary Jackson. Poco después, en 1753, Lowth fue nombrado rector de East Woodhay. En 1754 obtuvo un Doctorado en Divinidad por la Universidad de Oxford, por su tratado sobre poesía hebrea titulado Praelectiones Academicae de Sacra Poesi Hebraeorum (Sobre la poesía sagrada de los hebreos). Esto se deriva de una serie de conferencias y se publicó originalmente en latín. George Gregory publicó una traducción al inglés en 1787 como "Lectures on the Sacred Poetry of the Hebrews". Esta edición y las posteriores incluyen la vida del obispo Lowth como prefacio. Hubo una nueva edición publicada en 1815. Se volvió a publicar en América del Norte en 1829 con algunas notas adicionales. Sin embargo, aparte de esas notas, la edición de 1829 es menos útil para un lector moderno. Esto se debe a que el editor de esa edición optó por volver a citar muchos de los pasajes de las Escrituras que Lowth usa como ejemplos, y algunas de las anotaciones de Michaelis) y otros, en latín.
Lowth fue nombrado miembro de las Sociedades Reales de Londres y Göttingen en 1765. Fue consagrado obispo de San David en Gales en 1766; sin embargo, antes de fin de año fue trasladado a la sede inglesa de Oxford. Siguió siendo obispo de Oxford hasta 1777, cuando fue nombrado obispo de Londres, así como decano de la capilla real y consejero privado. En 1783 se le ofreció la oportunidad de convertirse en arzobispo de Canterbury, pero la rechazó debido a problemas de salud.
Lowth era un buen amigo de la figura de la Ilustración escocesa David Hume, como señaló el destacado librero escocés Andrew Millar. Millar comentó que 'Hume y él son muy buenos, aunque' uno ortodoxo y vosotros otro Hedretox".
Lowth escribió un epitafio en latín, Cara, Vale ("¡Querida, adiós!") sobre la muerte de su hija María. Muy admirado a finales del siglo XVIII y principios del XIX, el compositor inglés John Wall Callcott le puso música.
Lowth murió en 1787 y fue enterrado en el cementerio de la Iglesia de Todos los Santos, Fulham.
Estudios del Antiguo Testamento
Lowth parece haber sido el primer erudito bíblico moderno en notar o llamar la atención sobre la estructura poética de los Salmos y gran parte de la literatura profética del Antiguo Testamento. En la Conferencia 19, establece la declaración clásica del paralelismo, que sigue siendo la categoría más fundamental para comprender la poesía hebrea. Él identifica tres formas de paralelismo, el sinónimo, el antitético y el sintético (es decir, el equilibrio solo en la forma de expresión sin sinonimia ni antítesis). Esta idea ha influido en los estudios del Antiguo Testamento hasta el día de hoy.
Trabajar en gramática inglesa
Lowth también es recordado por su publicación en 1762 de Una breve introducción a la gramática inglesa. Impulsado por la ausencia de libros de texto de gramática sencillos y pedagógicos en su época, Lowth se dispuso a remediar la situación. La gramática de Lowth es la fuente de muchas de las consignas prescriptivas que se estudian en las escuelas y lo estableció como el primero de una larga lista de comentaristas de uso que juzgan el idioma inglés además de describirlo. Un ejemplo de ambos es una de sus notas a pie de página: "Whose es por algunos autores hecho el caso posesivo de cuál, y se aplica tanto a las cosas como a las personas; Creo que incorrectamente."
Su contribución más famosa al estudio de la gramática puede haber sido su sugerencia tentativa de que las oraciones que terminan con una preposición, como "¿qué pediste?", son inapropiadas en la escritura formal. (Esto se conoce como varada de preposición). En lo que pudo haber sido una autorreferencia intencional, Lowth usó esa misma construcción al discutirlo. "Este es un modismo al que nuestro lenguaje se inclina fuertemente; prevalece en la conversación común y se adapta muy bien al estilo familiar de escritura; pero la colocación de la Preposición antes del Relativo es más graciosa, así como más clara; y concuerda mucho mejor con el Estilo solemne y elevado."2 Otros habían expresado previamente esta opinión; el más antiguo conocido es John Dryden en 1672.
El método de Lowth incluía criticar la "falsa sintaxis"; sus ejemplos de sintaxis falsa fueron seleccionados de Shakespeare, la Biblia King James, John Donne, John Milton, Jonathan Swift, Alexander Pope y otros escritores famosos. Su comprensión de la gramática, como la de todos los lingüistas de su época, estuvo influenciada por el estudio del latín, aunque era consciente de que esto era problemático y condenaba "forzar al inglés bajo las reglas de una lengua extranjera"1. Así, Lowth condena la frase de Addison '¿A quién debo conocer la otra noche, sino a mi viejo amigo?' sobre la base de que la cosa sobre la que se actúa debe estar en el "Caso objetivo" (que corresponde, como dijo antes, a un caso oblicuo en latín), en lugar de tomar este ejemplo y otros como evidencia de escritores destacados de que "quién" puede referirse a objetos directos.
Las afirmaciones dogmáticas de Lowth atrajeron a aquellos que deseaban certeza y autoridad en su lenguaje. La gramática de Lowth no fue escrita para niños; sin embargo, una década después de su aparición, aparecieron versiones adaptadas para el uso de las escuelas, y las opiniones estilísticas de Lowth adquirieron fuerza de ley en el aula. El libro de texto se mantuvo en uso estándar en todas las instituciones educativas hasta principios del siglo XX.
Crítico literario
Lowth ha sido considerado como el primer crítico de imágenes de las obras de Shakespeare y destacó la importancia de las imágenes en la interpretación de los motivos y las acciones de los personajes y el movimiento dramático de la trama y la estructura narrativa.3
Contenido relacionado
George H. W. Bush
Emperador Montoku
Edvard Grieg