Roald Dahl

Ajustar Compartir Imprimir Citar
escritor y poeta británico (1916-1990)

Roald Dahl (13 de septiembre de 1916 - 23 de noviembre de 1990) fue un novelista, cuentista, poeta, guionista y as de guerra británico de ascendencia noruega. Sus libros han vendido más de 250 millones de copias en todo el mundo. Dahl ha sido llamado "uno de los más grandes narradores de cuentos para niños del siglo XX".

Dahl nació en Gales de padres inmigrantes noruegos ricos y pasó la mayor parte de su vida en Inglaterra. Sirvió en la Royal Air Force (RAF) durante la Segunda Guerra Mundial. Se convirtió en piloto de combate y, posteriormente, en oficial de inteligencia, ascendiendo al rango de comandante de ala interino. Saltó a la fama como escritor en la década de 1940 con obras para niños y adultos, y se convirtió en uno de los autores más vendidos del mundo. Sus premios por su contribución a la literatura incluyen el World Fantasy Award for Life Achievement de 1983 y los British Book Awards' Autor infantil del año en 1990. Dahl y su obra han sido criticados por estereotipos raciales, misoginia y antisemitismo, este último contradicho por quienes lo conocieron. En 2008, The Times colocó a Dahl en el puesto 16 de su lista de 'Los 50 mejores escritores británicos desde 1945'. En 2021, Forbes lo clasificó como la celebridad fallecida con mayores ingresos.

Las historias cortas de Dahl son conocidas por sus finales inesperados, y sus libros para niños por su humor poco sentimental, macabro, a menudo oscuramente cómico, que presenta a los villanos enemigos adultos de los personajes infantiles. Sus libros para niños defienden a los de buen corazón y presentan un sentimiento cálido subyacente. Sus obras para niños incluyen James and the Giant Peach, Charlie and the Chocolate Factory, Matilda, The Witches, Fantastic Mr Fox, The BFG, The Twits, La maravillosa medicina de George y Danny, el Campeón del Mundo. Sus obras para audiencias mayores incluyen las colecciones de cuentos Tales of the Unexpected y The Wonderful Story of Henry Sugar and Six More.

Primeros años

Infancia

Dahl a los 10 años con sus hermanas Alfhild, Else y Asta. Cardiff, 1927.

Roald Dahl nació en 1916 en Villa Marie, Fairwater Road, en Llandaff, Cardiff, Gales, hijo de los noruegos Harald Dahl (1863–1920) y Sofie Magdalene Dahl (de soltera Hesselberg) (1885– 1967). El padre de Dahl, un rico corredor de barcos, había emigrado al Reino Unido desde Sarpsborg en Noruega y se estableció en Cardiff en la década de 1880 con su primera esposa, la francesa Marie Beaurin-Gresser. Tuvieron dos hijos juntos (Ellen Marguerite y Louis) antes de su muerte en 1907. Su madre emigró al Reino Unido y se casó con su padre en 1911. Dahl recibió su nombre del explorador polar noruego Roald Amundsen. Su primer idioma fue el noruego, que hablaba en casa con sus padres y sus hermanas Astri, Alfhild y Else. Los niños se criaron en la iglesia estatal luterana de Noruega, la Iglesia de Noruega, y fueron bautizados en la Iglesia Noruega de Cardiff. Su abuela Ellen Wallace era descendiente de un inmigrante escocés de principios del siglo XVIII en Noruega.

La antigua tienda dulce de la Sra. Pratchett en Llandaff, Cardiff, tiene una placa azul dedicada a Dahl. Su autobiografía Boy recuerda la broma que él y sus amigos le tocaron en un frasco de gobstoppers.

La hermana de Dahl, Astri, murió de apendicitis a los siete años en 1920, cuando Dahl tenía tres años, y su padre murió de neumonía a los 57 años varias semanas después. Más tarde ese año, nació su hermana menor, Asta. A su muerte, Harald Dahl dejó una fortuna evaluada para sucesión de £ 158,917 10 chelines. 0d. (equivalente a £6,791,035 en 2021). La madre de Dahl decidió quedarse en Gales en lugar de regresar a Noruega para vivir con familiares, ya que su esposo quería que sus hijos fueran educados en escuelas inglesas, que él consideraba las mejores del mundo. Cuando tenía seis años, Dahl conoció a su ídolo Beatrix Potter, autora de El cuento de Peter Rabbit protagonizada por el travieso Peter Rabbit, el primer personaje ficticio autorizado. En 2020, su encuentro sería dramatizado en la película dramática para televisión, Roald & Beatriz: La cola del ratón curioso.

Dahl asistió por primera vez a The Cathedral School, Llandaff. A los ocho años, él y cuatro de sus amigos fueron azotados por el director después de poner un ratón muerto en un frasco de gobstoppers en la tienda de dulces local, que era propiedad de un "malo y repugnante" anciana llamada señora Pratchett. Los cinco niños llamaron a su broma el 'Gran complot del ratón de 1924'. La Sra. Pratchett inspiró la creación de Dahl de la cruel directora Miss Trunchbull en Matilda, y una broma, esta vez en una jarra de agua perteneciente a Trunchbull, también aparecería en el libro. Los gobstoppers eran un dulce favorito entre los escolares británicos entre las dos guerras mundiales, y Dahl se refirió a ellos en su ficción Everlasting Gobstopper que apareció en Charlie and the Chocolate Factory.

Dahl se transfirió al internado de St Peter en Weston-super-Mare. Sus padres querían que se educara en una escuela pública inglesa, y esta resultó ser la más cercana debido a la conexión regular de ferry a través del Canal de Bristol. El tiempo de Dahl en San Pedro fue desagradable; añoraba mucho su hogar y le escribía a su madre todas las semanas, pero nunca le reveló su infelicidad. Después de su muerte en 1967, supo que ella había guardado cada una de sus cartas; se transmitieron en forma abreviada como el Libro de la semana de BBC Radio 4 en 2016 para conmemorar el centenario de su nacimiento. Dahl escribió sobre su tiempo en St Peter's en su autobiografía Boy: Tales of Childhood.

Escuela Reptón

Repton School, Derbyshire
Dahl asistió a la Escuela Repton en Derbyshire de 1929 a 1934

Desde 1929, cuando tenía 13 años, Dahl asistió a la Escuela Repton en Derbyshire. A Dahl no le gustaban las novatadas y describió un ambiente de crueldad ritual y dominación de estatus, en el que los niños más pequeños tenían que actuar como sirvientes personales de los niños mayores, frecuentemente sujetos a terribles palizas. Su biógrafo Donald Sturrock describió estas experiencias violentas en los primeros años de vida de Dahl. Dahl expresa algunas de estas experiencias más oscuras en sus escritos, que también están marcados por su odio a la crueldad y el castigo corporal.

Según la autobiografía de Dahl, Boy: Tales of Childhood, un amigo llamado Michael fue brutalmente azotado por el director Geoffrey Fisher. Escribiendo en ese mismo libro, Dahl reflexionó: "A lo largo de mi vida escolar, me horrorizaba el hecho de que a los maestros y a los estudiantes de último año se les permitía literalmente herir a otros niños, y a veces con mucha severidad... No podía superarlo". eso. Nunca lo he superado." Más tarde, Fisher fue nombrado arzobispo de Canterbury y coronó a la reina Isabel II en 1953. Sin embargo, según el biógrafo de Dahl, Jeremy Treglown, la paliza tuvo lugar en mayo de 1933, un año después de que Fisher dejara Repton; el director era, de hecho, J. T. Christie, el sucesor de Fisher como director. Dahl dijo que el incidente le hizo "tener dudas sobre la religión e incluso sobre Dios".

Nunca se le vio como un escritor particularmente talentoso en sus años escolares, y uno de sus profesores de inglés escribió en su informe escolar: "Nunca he conocido a nadie que escriba palabras con tanta persistencia que signifiquen exactamente lo contrario de lo que se pretende".." Dahl era excepcionalmente alto, alcanzando los 1,98 m (6 pies y 6 pulgadas) en la vida adulta. Jugó deportes como el cricket, el fútbol y el golf, y fue nombrado capitán del equipo de squash. Además de tener una pasión por la literatura, desarrolló un interés por la fotografía y, a menudo, llevaba una cámara con él.

Durante sus años en Repton, la empresa de chocolates Cadbury enviaba ocasionalmente cajas de chocolates nuevos a la escuela para que los alumnos los probaran. Dahl soñaba con inventar una nueva barra de chocolate que ganaría los elogios del mismo Cadbury; esto lo inspiró a escribir su tercer libro para niños, Charlie and the Chocolate Factory (1964), y a referirse al chocolate en otros libros para niños.

A lo largo de su infancia y adolescencia, Dahl pasó la mayor parte de sus vacaciones de verano con la familia de su madre en Noruega. Escribió sobre muchos recuerdos felices de esas visitas en Boy: Tales of Childhood, como cuando reemplazó el tabaco en la pipa del prometido de su media hermana con excrementos de cabra. Solo notó un recuerdo infeliz de sus vacaciones en Noruega: alrededor de los ocho años, un médico tuvo que extirparle las adenoides. Su infancia y su primer trabajo vendiendo queroseno en Midsomer Norton y los pueblos de los alrededores en Somerset son temas de Boy: Tales of Childhood.

Después de la escuela

Después de terminar sus estudios, en agosto de 1934, Dahl cruzó el Atlántico en el RMS Nova Scotia y recorrió Terranova con la Public Schools Exploring Society.

En julio de 1934, Dahl se unió a Shell Petroleum Company. Luego de dos años de capacitación en el Reino Unido, fue asignado primero a Mombasa, Kenia, luego a Dar es Salaam en la colonia británica de Tanganyika (ahora parte de Tanzania). Dahl explica en su autobiografía "Going Solo" que sólo tres jóvenes ingleses dirigían la empresa Shell en el territorio, de los cuales él era el más joven y el menor. Junto con los otros dos únicos empleados de Shell en todo el territorio, vivía lujosamente en Shell House en las afueras de Dar es Salaam, con un cocinero y sirvientes personales. Mientras realizaba asignaciones de suministro de petróleo a clientes en Tanganica, se encontró con serpientes mamba negras y leones, entre otros animales salvajes.

Piloto de caza

Dahl's flying helmet
Casco volador de cuero Dahl en exhibición en el Roald Dahl Museum and Story Centre en Great Missenden

En agosto de 1939, cuando se avecinaba la Segunda Guerra Mundial, los británicos hicieron planes para reunir a los cientos de alemanes que vivían en Dar-es-Salaam. Dahl fue comisionado como teniente de los King's African Rifles, al mando de un pelotón de hombres Askari, tropas indígenas que servían en el ejército colonial.

En noviembre de 1939, Dahl se unió a la Royal Air Force (RAF) como aviador con el número de servicio 774022. Después de un viaje en automóvil de 600 millas (970 km) desde Dar es Salaam a Nairobi, fue aceptado para el entrenamiento de vuelo con dieciséis otros hombres, de los cuales sólo tres sobrevivieron a la guerra. Con siete horas y 40 minutos de experiencia en un De Havilland Tiger Moth, voló solo; Dahl disfrutó observando la vida silvestre de Kenia durante sus vuelos. Continuó su entrenamiento de vuelo avanzado en Irak, en RAF Habbaniya, 50 millas (80 km) al oeste de Bagdad. Después de seis meses' Entrenando en Hawker Harts, Dahl fue comisionado como oficial piloto el 24 de agosto de 1940 y se consideró que estaba listo para unirse a un escuadrón y enfrentarse al enemigo.

A Gloster Gladiator plane
Dahl estaba volando un Gloster Gladiator cuando cayó a tierra en Libia

Fue asignado al escuadrón n.º 80 de la RAF, pilotando obsoletos Gloster Gladiators, el último avión de combate biplano utilizado por la RAF. Dahl se sorprendió al descubrir que no recibiría ningún entrenamiento especializado en combate aéreo o en Gladiadores voladores. El 19 de septiembre de 1940, Dahl recibió la orden de volar su Gladiator por etapas desde Abu Sueir (cerca de Ismailia, en Egipto) hasta la pista de aterrizaje avanzada del Escuadrón 80, a 48 km (30 millas) al sur de Mersa Matruh. En el tramo final, no pudo encontrar la pista de aterrizaje y, con poco combustible y con la noche acercándose, se vio obligado a intentar un aterrizaje en el desierto. El tren de aterrizaje golpeó una roca y el avión se estrelló. El cráneo de Dahl estaba fracturado y su nariz aplastada; fue cegado temporalmente. Se las arregló para arrastrarse lejos de los restos en llamas y perdió el conocimiento. Escribió sobre el accidente en su primer trabajo publicado.

Dahl fue rescatado y llevado a un puesto de primeros auxilios en Mersa Matruh, donde recuperó el conocimiento, pero no la vista. Fue transportado en tren al hospital de la Royal Navy en Alejandría. Allí se enamoró y se desenamoró de una enfermera, Mary Welland. Una investigación de la RAF sobre el accidente reveló que la ubicación a la que le habían dicho que volara era completamente incorrecta y que, en cambio, lo habían enviado por error a la tierra de nadie entre las fuerzas aliadas e italianas.

A Hawker Hurricane Mk 1
Un Hawker Hurricane Mk 1, el tipo de avión en el que Dahl participó en combate aéreo sobre Grecia.

En febrero de 1941, Dahl fue dado de alta del hospital y se le consideró totalmente apto para volar. En ese momento, el Escuadrón 80 había sido transferido a la campaña griega y tenía su base en Eleusina, cerca de Atenas. El escuadrón ahora estaba equipado con Hawker Hurricanes. Dahl voló un huracán de reemplazo a través del mar Mediterráneo en abril de 1941, después de siete horas & # 39; experiencia volando huracanes. En esta etapa de la campaña griega, la RAF tenía solo 18 aviones de combate en Grecia: 14 Hurricanes y cuatro bombarderos ligeros Bristol Blenheim. Dahl voló en su primer combate aéreo el 15 de abril de 1941, mientras volaba solo sobre la ciudad de Calcis. Atacó a seis Junkers Ju 88 que estaban bombardeando barcos y derribó uno. El 16 de abril, en otra batalla aérea, derribó otro Ju 88.

El 20 de abril de 1941, Dahl participó en la Batalla de Atenas, junto con el as de la Commonwealth británica de la Segunda Guerra Mundial con la puntuación más alta, Pat Pattle, y el amigo de Dahl, David Coke. De los 12 huracanes involucrados, cinco fueron derribados y cuatro de sus pilotos murieron, incluido Pattle. Los observadores griegos en tierra contaron 22 aviones alemanes derribados, pero debido a la confusión del enfrentamiento aéreo, ninguno de los pilotos sabía qué avión habían derribado. Dahl lo describió como "un borrón interminable de cazas enemigos que se acercaban zumbando hacia mí desde todos los lados".

En mayo, mientras los alemanes presionaban Atenas, Dahl fue evacuado a Egipto. Su escuadrón se volvió a reunir en Haifa. A partir de ahí, Dahl realizó salidas todos los días durante un período de cuatro semanas, derribando un Potez 63 de la Fuerza Aérea Francesa de Vichy el 8 de junio y otro Ju 88 el 15 de junio. En una memoria, Dahl relata en detalle un ataque de él y sus compañeros pilotos de Hurricane en el aeródromo de Rayak, controlado por Vichy. Él dice que cuando él y sus compañeros pilotos de Hurricane entraron:

... bajo sobre el campo al mediodía vimos a nuestro asombro a un montón de chicas con vestidos de algodón de colores brillantes destapados por los aviones con gafas en sus manos tomando bebidas con los pilotos franceses, y recuerdo haber visto botellas de vino de pie en el ala de uno de los aviones mientras nos fuimos jurando. Era una mañana del domingo y los franceses eran evidentemente entretenidos a sus novias y les mostraban sus aviones, lo que era algo muy francés que hacer en medio de una guerra en un aerodromo de primera línea. Cada uno de nosotros sostenía nuestro fuego en ese primer paso sobre el campo volador y fue maravillosamente cómico ver a las chicas todos cayendo sus copas de vino y galopando en sus tacones altos para la puerta del edificio más cercano. Volvimos a dar la vuelta, pero esta vez ya no éramos una sorpresa y estaban listos para nosotros con sus defensas terrestres, y me temo que nuestra caballería resultó en daño a varios de nuestros huracanes, incluyendo a los míos. Pero destruimos cinco de sus aviones en el suelo.

A pesar de este relato algo alegre, Dahl también señaló que, en última instancia, las fuerzas de Vichy mataron a cuatro de los nueve pilotos de Hurricane en su escuadrón. Describir a las fuerzas de Vichy como "repugnantes" afirmó que "... se perdieron miles de vidas y, por mi parte, nunca perdoné a los franceses de Vichy por la matanza innecesaria que causaron."

Cuando comenzó a tener fuertes dolores de cabeza que le provocaron un desmayo, fue inválido a su hogar en Gran Bretaña, donde se quedó con su madre en Buckinghamshire. Aunque en ese momento Dahl era solo un oficial piloto en período de prueba, en septiembre de 1941 fue confirmado simultáneamente como oficial piloto y ascendido a oficial de vuelo sustantivo de guerra.

Diplomática, escritora y oficial de inteligencia

(feminine)

Después de ser inválido en casa, Dahl fue destinado a un campo de entrenamiento de la RAF en Uxbridge. Intentó recuperar su salud lo suficiente como para convertirse en instructor. A fines de marzo de 1942, mientras estaba en Londres, conoció en su club al subsecretario de Estado para el Aire, el comandante Harold Balfour. Impresionado por el historial de guerra y las habilidades conversacionales de Dahl, Balfour nombró al joven agregado aéreo adjunto en la Embajada Británica en Washington, D.C. Glasgow unos días después. Llegó a Halifax, Canadá, el 14 de abril, después de lo cual tomó un tren nocturno a Montreal.

Viniendo de una Gran Bretaña hambrienta de guerra (en lo que fue un período de guerra de racionamiento en el Reino Unido), Dahl estaba asombrado por la riqueza de alimentos y comodidades que se tenían en América del Norte. Al llegar a Washington una semana después, Dahl descubrió que le gustaba el ambiente de la capital estadounidense. Compartió una casa con otro agregado en 1610 34th Street, NW, en Georgetown. Pero después de diez días en su nuevo puesto, a Dahl le desagradaba mucho, sintiendo que había asumido 'un trabajo sin importancia de lo más impío'. Más tarde explicó: "Acababa de llegar de la guerra". La gente estaba siendo asesinada. Había estado volando, viendo cosas horribles. Ahora, casi al instante, me encontré en medio de un cóctel de antes de la guerra en Estados Unidos."

Dahl no estaba impresionado por su oficina en la Misión Aérea Británica, adjunta a la embajada. Tampoco le impresionó el embajador, Lord Halifax, con quien a veces jugaba al tenis y a quien describió como "un caballero inglés cortés". Dahl socializó con Charles E. Marsh, un editor y petrolero de Texas, en su casa en 2136 R Street, NW, y en la finca Marsh en Virginia. Como parte de sus deberes como agregado aéreo adjunto, Dahl debía ayudar a neutralizar los puntos de vista aislacionistas que aún tienen muchos estadounidenses al dar discursos probritánicos y discutir su servicio de guerra; Estados Unidos había entrado en guerra recién en diciembre anterior, tras el ataque a Pearl Harbor.

En ese momento, Dahl conoció al destacado novelista británico C. S. Forester, quien también estaba trabajando para ayudar en el esfuerzo de guerra británico. Forester trabajaba para el Ministerio de Información británico y estaba escribiendo propaganda para la causa aliada, principalmente para consumo estadounidense. The Saturday Evening Post le había pedido a Forester que escribiera una historia basada en las experiencias de vuelo de Dahl; Forester le pidió a Dahl que escribiera algunas anécdotas de la RAF para poder convertirlas en una historia. Después de que Forester leyera lo que Dahl le había dado, decidió publicar la historia exactamente como Dahl la había escrito. Originalmente tituló el artículo como "A Piece of Cake" pero la revista lo cambió a "Derribado sobre Libia" para que sonara más dramático, aunque Dahl no había sido derribado; se publicó el 1 de agosto de 1942 en el Post. Dahl fue ascendido a teniente de vuelo (sustantivo de guerra) en agosto de 1942. Más tarde trabajó con otros oficiales británicos tan conocidos como Ian Fleming (quien más tarde publicó la popular serie James Bond) y David Ogilvy, promover los intereses y el mensaje de Gran Bretaña en los EE. UU. y combatir el "Estados Unidos primero" movimienot.

Este trabajo introdujo a Dahl en el espionaje y las actividades del maestro de espías canadiense William Stephenson, conocido con el nombre en clave "Intrepid". Durante la guerra, Dahl suministró inteligencia desde Washington al primer ministro Winston Churchill. Como Dahl dijo más tarde: "Mi trabajo era tratar de ayudar a Winston a llevarse bien con FDR y decirle a Winston lo que estaba en la mente del viejo". Dahl también suministró inteligencia a Stephenson y su organización, conocida como Coordinación de Seguridad Británica, que formaba parte del MI6. Una vez, Dahl fue enviado de vuelta a Gran Bretaña por funcionarios de la embajada británica, supuestamente por mala conducta: "los peces gordos me echaron" él dijo. Stephenson lo envió de inmediato de regreso a Washington, con un ascenso al rango de comandante de ala. Hacia el final de la guerra, Dahl escribió parte de la historia de la organización secreta; él y Stephenson siguieron siendo amigos durante décadas después de la guerra.

Al finalizar la guerra, Dahl ostentaba el rango de comandante de ala temporal (teniente de vuelo sustantivo). Debido a la gravedad de sus heridas por el accidente de 1940, fue declarado no apto para continuar el servicio y fue invalidado de la RAF en agosto de 1946. Dejó el servicio con el rango sustantivo de líder de escuadrón. Su récord de cinco victorias aéreas, que lo califican como un as de la aviación, ha sido confirmado por investigaciones de posguerra y referencias cruzadas en los registros del Eje. Lo más probable es que obtuviera más que esas victorias durante el 20 de abril de 1941, cuando 22 aviones alemanes fueron derribados.

Vida de posguerra

Patricia Neal and Roald Dahl
Patricia Neal y Roald Dahl

Dahl se casó con la actriz estadounidense Patricia Neal el 2 de julio de 1953 en Trinity Church en la ciudad de Nueva York. Su matrimonio duró 30 años y tuvieron cinco hijos:

El 5 de diciembre de 1960, Theo Dahl, de cuatro meses, resultó gravemente herido cuando su cochecito de bebé fue atropellado por un taxi en la ciudad de Nueva York. Durante un tiempo, padeció hidrocefalia. Como resultado, su padre se involucró en el desarrollo de lo que se conoció como "Wade-Dahl-Till" (o válvula WDT), un dispositivo para mejorar la derivación que se usa para aliviar la afección. La válvula fue una colaboración entre Dahl, el ingeniero hidráulico Stanley Wade y el neurocirujano del Great Ormond Street Hospital de Londres, Kenneth Till, y se utilizó con éxito en casi 3000 niños de todo el mundo.

En noviembre de 1962, la hija de Dahl, Olivia, murió de encefalitis por sarampión a los siete años. Su muerte dejó a Dahl 'cojeando por la desesperación' y sintiéndose culpable por no haber podido hacer nada por ella. Posteriormente, Dahl se convirtió en un defensor de la inmunización y escribió 'Sarampión: una enfermedad peligrosa'. en 1988 en respuesta a los casos de sarampión en el Reino Unido y dedicó su libro de 1982 The BFG a su hija. Después de la muerte de Olivia y una reunión con un funcionario de la Iglesia, Dahl llegó a ver el cristianismo como una farsa. Durante el duelo, buscó la guía espiritual de Geoffrey Fisher, el ex arzobispo de Canterbury, y se sintió consternado cuando le dijeron que, aunque Olivia estaba en Paradise, su amado perro Rowley nunca se reuniría con ella allí. Dahl recordó años después: "Quería preguntarle cómo podía estar tan absolutamente seguro de que otras criaturas no recibían el mismo trato especial que nosotros". Me senté allí preguntándome si este gran y famoso eclesiástico realmente sabía de lo que estaba hablando y si sabía algo sobre Dios o el cielo, y si no lo sabía, ¿quién en el mundo lo sabía?

En 1965, su esposa Patricia Neal sufrió tres aneurismas cerebrales reventados mientras estaba embarazada de su quinto hijo, Lucy. Dahl tomó el control de su rehabilitación durante los siguientes meses; Neal tuvo que volver a aprender a hablar y caminar, pero logró volver a su carrera como actriz. Este período de sus vidas fue dramatizado en la película The Patricia Neal Story (1981), en la que la pareja fue interpretada por Glenda Jackson y Dirk Bogarde.

Dahl signing books
Dahl firma libros en Amsterdam, Países Bajos, octubre 1988

En 1972, Roald Dahl conoció a Felicity d'Abreu Crosland, sobrina del teniente coronel. Francis D'Abreu, que estaba casado con Margaret Bowes Lyon, prima hermana de la Reina Madre, mientras que Felicity trabajaba como escenógrafa en un anuncio del café Maxim con la entonces esposa del autor, Patricia Neal. Poco después de que se presentara a la pareja, comenzaron una aventura de 11 años. En 1983, Neal y Dahl se divorciaron y Dahl se casó con Felicity, en el ayuntamiento de Brixton, al sur de Londres. Felicity (conocida como Liccy) renunció a su trabajo y se mudó a Gipsy House, Great Missenden en Buckinghamshire, que había sido el hogar de Dahl desde 1954.

En la Lista de Honores de Año Nuevo de 1986, a Dahl se le ofreció un nombramiento como Oficial de la Orden del Imperio Británico (OBE), pero lo rechazó. Según los informes, quería el título de caballero para que su esposa fuera Lady Dahl. En 2012, Dahl apareció en la lista de Los nuevos isabelinos para conmemorar el jubileo de diamante de la reina Isabel II. Un panel de siete académicos, periodistas e historiadores nombró a Dahl entre el grupo de personas en el Reino Unido "cuyas acciones durante el reinado de Isabel II han tenido un impacto significativo en la vida en estas islas y dada la edad de su carácter". En septiembre de 2016, su hija Lucy recibió la insignia de oro Blue Peter de la BBC en su honor, la primera vez que se otorga póstumamente.

Escribir

La historia de Roald Dahl "The Devious Bachelor" fue ilustrada por Frederick Siebel cuando se publicó en Collier's (septiembre de 1953).

El primer trabajo publicado de Dahl, inspirado en una reunión con C. S. Forester, fue 'A Piece of Cake', el 1 de agosto de 1942. La historia, sobre sus aventuras durante la guerra, fue comprada por The Saturday Evening Post por 1000 USD (equivalente a 17 000 USD en 2021) y publicado con el título "Derribado sobre Libia".

Su primer libro para niños fue The Gremlins, publicado en 1943, sobre pequeñas criaturas traviesas que formaban parte del folclore de la Royal Air Force. Los pilotos de la RAF culparon a los gremlins de todos los problemas con el avión. El protagonista Gus, un piloto de la RAF, como Dahl, une fuerzas con los gremlins contra un enemigo común, Hitler y los nazis. Mientras estaba en la Embajada Británica en Washington, Dahl envió una copia a la Primera Dama Eleanor Roosevelt, quien se la leyó a sus nietos, y Walt Disney encargó el libro para una película que nunca se hizo. Dahl pasó a escribir algunas de las historias infantiles más queridas del siglo XX, como Charlie y la fábrica de chocolate, Matilda, James and the Giant Peach, The Witches, Fantastic Mr Fox, The BFG, The Twits y La maravillosa medicina de George.

Dahl también tuvo una exitosa carrera paralela como escritor de cuentos macabros para adultos, que a menudo mezclaban el humor y la inocencia con sorprendentes giros en la trama. The Mystery Writers of America le otorgó a Dahl tres premios Edgar por su trabajo, y muchos fueron escritos originalmente para revistas estadounidenses como Collier's ("The Collector's Item&# 34; fue Collier's Star Story of the week del 4 de septiembre de 1948), Ladies Home Journal, Harper's, Playboy y The New Yorker. Trabajos como Kiss Kiss posteriormente recopilaron las historias de Dahl en antologías y ganaron una popularidad significativa. Dahl escribió más de 60 cuentos; han aparecido en numerosas colecciones, algunas solo se publicaron en forma de libro después de su muerte. Sus tres premios Edgar fueron otorgados por: en 1954, la colección Alguien como tú; en 1959, la historia "La casera"; y en 1980, el episodio de Tales of the Unexpected basado en 'Piel'.

Roald Dahl's vardo
Roald Dahl vardo en el jardín de su casa, "Gipsy Cottage", en Great Missenden, donde escribió Danny, el campeón del mundo en 1975.

Una de sus historias para adultos más famosas, "The Smoker", también conocida como "Man from the South", fue filmada dos veces como episodios de 1960 y 1985 de Alfred Hitchcock presenta, filmado como un episodio de 1979 de Tales of the Unexpected, y también adaptado en el segmento de Quentin Tarantino de la película Four Rooms (1995). Este clásico a menudo antologado trata de un hombre en Jamaica que apuesta con los visitantes en un intento de reclamar los dedos de sus manos. La versión original de 1960 de la serie de Hitchcock está protagonizada por Steve McQueen y Peter Lorre. En la serie de Hitchcock se utilizaron cinco historias adicionales de Dahl. A Dahl se le atribuyó el guión de dos episodios, y cuatro de sus episodios fueron dirigidos por el propio Alfred Hitchcock, un ejemplo de los cuales fue 'Lamb to the Slaughter'. (1958).

Dahl adquirió un Romanichal vardo tradicional en la década de 1960 y la familia lo usó como casa de juegos para sus hijos en su casa en Great Missenden, Buckinghamshire. Más tarde usó el vardo como sala de escritura, donde escribió Danny, el campeón del mundo en 1975. Dahl incorporó una carreta gitana en la trama principal del libro, donde el joven inglés Danny, y su padre, William (interpretado por Jeremy Irons en la adaptación cinematográfica) viven en un vardo. Muchas otras escenas y personajes de Great Missenden se reflejan en su obra. Por ejemplo, la biblioteca del pueblo fue la inspiración para Mrs Phelps' biblioteca en Matilda, donde el personaje del título devora literatura clásica a la edad de cuatro años.

Su colección de relatos cortos Tales of the Unexpected se adaptó a una exitosa serie de televisión del mismo nombre, que comenzó con "Man from the South". Cuando se agotó el stock de las propias historias originales de Dahl, la serie continuó adaptando historias escritas en el estilo de Dahl por otros autores, incluidos John Collier y Stanley Ellin. Otra colección de cuentos, La maravillosa historia de Henry Sugar y seis más, se publicó en 1977, y el cuento del mismo nombre será adaptado a una película en 2023 por el director Wes Anderson con Benedict Cumberbatch como el personaje principal Henry Sugar.

Se supone que algunas de las historias cortas de Dahl son extractos del diario de su (ficticio) tío Oswald, un caballero rico cuyas hazañas sexuales forman el tema de estas historias. En su novela Mi tío Oswald, el tío contrata a una seductora para seducir a los genios y a la realeza del siglo XX con una poción de amor añadida en secreto a las trufas de chocolate hechas por la tienda de chocolate favorita de Dahl, Prestat de Piccadilly. Londres. Memories with Food at Gipsy House, escrito con su esposa Felicity y publicado póstumamente en 1991, era una mezcla de recetas, recuerdos familiares y reflexiones de Dahl sobre temas favoritos como el chocolate, las cebollas y el clarete..

El último libro publicado en vida, Esio Trot, publicado en enero de 1990, supuso un cambio de estilo para el autor. A diferencia de otras obras de Dahl (que a menudo presentan adultos tiránicos y niños heroicos/mágicos), es la historia de un anciano solitario que intenta establecer una conexión con una mujer a la que ha amado desde lejos. En 1994, el miembro de Monty Python, Michael Palin, proporcionó la grabación del audiolibro en inglés del libro. El guionista Richard Curtis la adaptó a una película de comedia para televisión de la BBC de 2015, Roald Dahl's Esio Trot, con Dustin Hoffman y Judi Dench como pareja.

Ficción infantil

"Él [Dahl] era malicioso. Un adulto siendo travieso. Se dirige a usted, un niño, como alguien que sabe del mundo. Era un adulto, y era más grande que la mayoría, que está de tu lado. Eso debe tener algo que ver con ello."

—Illustrator Quentin Blake en el atractivo duradero de los libros infantiles de Dahl.

Las obras infantiles de Dahl suelen contarse desde el punto de vista de un niño. Por lo general, involucran a villanos adultos que odian y maltratan a los niños, y presentan al menos un personaje 'bueno'. adulto para contrarrestar a los villanos. Estos personajes comunes son posiblemente una referencia al abuso que Dahl dijo que experimentó en los internados a los que asistió. Los libros de Dahl ven el triunfo del niño; La crítica de libros infantiles Amanda Craig dijo: "Fue inequívoco en que son los buenos, los jóvenes y los amables los que triunfan sobre los viejos, los codiciosos y los malvados". Anna Leskiewicz en The Telegraph escribió: "A menudo se sugiere que el atractivo duradero de Dahl es el resultado de su talento excepcional para meterse en las fantasías y los miedos de los niños, y colocándolos en la página con anárquico deleite. Los villanos adultos se dibujan con detalles aterradores, antes de que sean expuestos como mentirosos e hipócritas, y derribados con justicia retributiva, ya sea por una magia repentina o por la agudeza superior de los niños a los que maltratan."

Si bien sus extravagantes historias de fantasía presentan un sentimiento cálido subyacente, a menudo se yuxtaponen con escenarios grotescos, oscuramente cómicos y, a veces, violentamente violentos. Las brujas, La maravillosa medicina de George y Matilda son ejemplos de esta fórmula. Le sigue el BFG, con el gigante bueno (el BFG o "Big Friendly Giant") que representa al "buen adulto" arquetipo y los otros gigantes son los "malos adultos". Esta fórmula también es algo evidente en el guión cinematográfico de Dahl para Chitty Chitty Bang Bang. Los temas de conciencia de clase también surgen en obras como Fantastic Mr Fox y Danny, the Champion of the World, donde los desagradables vecinos ricos son burlados.

Dahl también presenta personajes muy gordos, generalmente niños. Augustus Gloop, Bruce Bogtrotter y Bruno Jenkins son algunos de estos personajes, aunque una enorme mujer llamada tía Sponge aparece en James and the Giant Peach y el desagradable granjero Boggis en Fantastic Mr Fox. i> es un personaje enormemente gordo. Todos estos personajes (con la posible excepción de Bruce Bogtrotter) son villanos o simplemente desagradables glotones. Por lo general, son castigados por esto: Augustus Gloop bebe del río de chocolate de Willy Wonka, sin tener en cuenta a los adultos que le dicen que no lo haga, y se cae, es succionado por una pipa y casi se convierte en dulce de azúcar. En Matilda, Bruce Bogtrotter le roba un pastel a la malvada directora, la señorita Trunchbull, y se ve obligado a comer un pastel de chocolate gigante frente a la escuela; cuando inesperadamente tiene éxito en esto, Trunchbull rompe el plato vacío sobre su cabeza. En The Witches, Bruno Jenkins es atraído por las brujas (cuya líder es la Gran Bruja) a su convención con la promesa de chocolate, antes de que lo conviertan en un ratón. La tía Sponge es aplastada por un melocotón gigante. Cuando Dahl era niño, su madre solía contarle a él y a sus hermanas cuentos sobre trolls y otras criaturas míticas noruegas, y algunos de sus libros infantiles contienen referencias o elementos inspirados en estas historias, como los gigantes de . El BFG, la familia zorro en Fantastic Mr Fox y los trolls en The Minpins.

Al recibir el premio World Fantasy Award for Life Achievement en 1983, Dahl alentó a sus hijos y lectores a dejar volar su imaginación. Su hija Lucy declaró "su espíritu era tan grande y tan grande que nos enseñó a creer en la magia". Ella dijo que su padre le dijo más tarde que si simplemente se habían dicho buenas noches después de un cuento antes de dormir, asumió que no era una buena idea. Pero si le suplicaban que continuara, sabía que estaba en lo cierto, y la historia a veces se convertía en un libro.

Aquellos que no creen en la magia nunca lo encontrarán.

Roald Dahl, Los Minpins

Dahl también fue famoso por su uso ingenioso y lúdico del lenguaje, que fue un elemento clave de su escritura. Inventó nuevas palabras garabateando sus palabras antes de intercambiar letras y adoptar Spoonerisms y Malapropisms. La lexicógrafa Susan Rennie afirmó que Dahl construyó sus nuevas palabras sobre sonidos familiares, y agregó:

Él no siempre explicó lo que sus palabras significaban, pero los niños pueden resolverlos porque a menudo suenan como una palabra que saben, y le encantaba usar onomatopoeia. Por ejemplo, usted sabe que algo lickswishy y delumptious es bueno comer, mientras que algo uckyslush o podrido definitivamente no! También usó sonidos que a los niños les encanta decir, como squishous y Squizzle, o fizzlecrump y fizzwiggler.

Un especial de televisión del Reino Unido titulado Revolting Rule Book de Roald Dahl, presentado por Richard E. Grant y emitido el 22 de septiembre de 2007, conmemoró el 90.º cumpleaños de Dahl y también celebró su impacto como autor infantil en la cultura popular. También presentaba ocho reglas principales que aplicó en todos sus libros para niños:

  1. Solo agrega chocolate
  2. Los adultos pueden tener miedo
  3. Las cosas malas pasan
  4. La venganza es dulce
  5. Tener un sentido del humor malvado
  6. Elija imágenes perfectas
  7. Las películas son divertidas... ¡pero los libros son mejores!
  8. ¡La comida es divertida!

En 2016, con motivo del centenario del nacimiento de Dahl, Rennie compiló el Diccionario Oxford Roald Dahl, que incluye muchas de sus palabras inventadas y su significado. Rennie comentó que algunas de las palabras de Dahl ya han escapado de su mundo, por ejemplo, Scrumdiddlyumptious: "Comida absolutamente deliciosa". En su poesía, Dahl ofrece una reinterpretación humorística de conocidas canciones infantiles y cuentos de hadas, parodiando las narraciones y brindando finales sorprendentes en lugar del tradicional felices para siempre. La colección de poemas de Dahl Revolting Rhymes está grabada en forma de audiolibro y narrada por el actor Alan Cumming.

Guiones

Durante un breve período en la década de 1960, Dahl escribió guiones. Dos, la película de James Bond Solo se vive dos veces y Chitty Chitty Bang Bang, fueron adaptaciones de novelas de Ian Fleming. Dahl también comenzó a adaptar su propia novela Charlie and the Chocolate Factory, que fue completada y reescrita por David Seltzer después de que Dahl no cumpliera con los plazos, y produjo la película Willy Wonka & la fábrica de chocolate (1971). Más tarde, Dahl repudió la película y dijo que estaba "decepcionado" porque "pensó que ponía demasiado énfasis en Willy Wonka y no lo suficiente en Charlie". También estaba "enfurecido" por las desviaciones en la trama ideada por David Seltzer en su borrador del guión. Esto resultó en su negativa a que se hicieran más versiones del libro durante su vida, así como a una adaptación para la secuela Charlie and the Great Glass Elevator.

Influencias

Interior of Dylan Thomas's writing shed
Interior del cobertizo de escritura de Dylan Thomas. Dahl hizo una réplica en su propio jardín en Great Missenden donde escribió muchas de sus historias

Una gran parte de las influencias literarias de Dahl provienen de su infancia. En su juventud, fue un ávido lector, especialmente asombrado por las historias fantásticas de heroísmo y triunfo. Conoció a su ídolo, Beatrix Potter, cuando tenía seis años. Sus otros autores favoritos incluyeron a Rudyard Kipling, Charles Dickens, William Makepeace Thackeray y Frederick Marryat, y sus obras dejaron una marca duradera en su vida y escritura. Joe Sommerlad en The Independent escribe, "Las novelas de Dahl son a menudo asuntos oscuros, llenos de crueldad, duelo y adultos dickensianos propensos a la glotonería y el sadismo. El autor claramente se sintió obligado a advertir a sus jóvenes lectores sobre los males del mundo, tomando la lección de los cuentos de hadas anteriores de que podían soportar las verdades duras y serían más fuertes al escucharlas.

Dahl también fue influenciado por Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll. El "Bébeme" El episodio de Alice inspiró una escena en George's Marvelous Medicine de Dahl, donde una abuela tiránica bebe una poción y estalla al tamaño de una granja.. Al encontrar demasiadas distracciones en su casa, Dahl recordó que el poeta Dylan Thomas había encontrado un cobertizo tranquilo para escribir cerca de su casa. Dahl viajó para visitar la cabaña de Thomas en Carmarthenshire, Gales, en la década de 1950 y, después de echar un vistazo al interior, decidió hacer una réplica para escribir.

A Dahl le gustaban las historias de fantasmas y afirmó que Trolls de Jonas Lie era una de las mejores historias de fantasmas jamás escritas. Cuando aún era un niño, su madre, Sofie Dahl, relató los mitos y leyendas noruegos tradicionales de su tierra natal a Dahl y sus hermanas. Dahl siempre sostuvo que su madre y sus historias tuvieron una fuerte influencia en su escritura. En una entrevista, mencionó: "Era una gran narradora de cuentos. Su memoria era prodigiosa y no se olvidaba nada de lo que le había pasado en la vida." Cuando Dahl comenzó a escribir y publicar sus famosos libros para niños, incluyó un personaje de abuela en Las brujas, y luego dijo que se basó directamente en su propia madre como tributo.

Televisión

En 1961, Dahl presentó y escribió para una serie de antología de televisión de terror y ciencia ficción llamada Way Out, que precedió a la serie Twilight Zone en la cadena CBS durante 14 episodios. de marzo a julio. Uno de los últimos programas dramáticos de la cadena filmados en la ciudad de Nueva York, la serie completa está disponible para su visualización en The Paley Center for Media en la ciudad de Nueva York y Los Ángeles. También escribió para el programa de comedia satírico de la BBC Esa fue la semana que fue, presentado por David Frost.

La serie de televisión británica, Tales of the Unexpected, se emitió originalmente en ITV entre 1979 y 1988. La serie se estrenó para vincularse con la antología de cuentos cortos de Dahl del mismo nombre, que había introducido a los lectores a muchos motivos que eran comunes en su escritura. La serie era una antología de diferentes cuentos, inicialmente basada en los cuentos de Dahl. Las historias a veces eran siniestras, a veces irónicamente cómicas y, por lo general, tenían un final inesperado. Dahl presentó ante la cámara todos los episodios de las dos primeras series, que llevaban el título completo Cuentos de lo inesperado de Roald Dahl.

Muerte y legado

Dahl's gravestone
La tumba de Dahl, Iglesia de San Pedro y San Pablo, Gran Missenden, Buckinghamshire

Roald Dahl murió el 23 de noviembre de 1990, a la edad de 74 años, de un raro cáncer de la sangre, síndrome mielodisplásico, en Oxford, y fue enterrado en el cementerio de la Iglesia de San Pedro y San Pablo, Great Missenden, Buckinghamshire., Inglaterra. Según su nieta, la familia le hizo una 'especie de funeral vikingo'. Lo enterraron con sus tacos de billar, unos burdeos muy buenos, chocolates, lápices HB y una sierra eléctrica. Hoy, los niños siguen dejando juguetes y flores junto a su tumba.

En noviembre de 1996, se inauguró la Galería infantil Roald Dahl en el Museo del condado de Buckinghamshire en las cercanías de Aylesbury. El asteroide del cinturón principal 6223 Dahl, descubierto por el astrónomo checo Antonín Mrkos, fue nombrado en su memoria en 1996.

Roald Dahl Plass
Roald Dahl Plass iluminado por la noche
Placa conmemorativa Roald Dahl

En 2002, uno de los hitos modernos de Cardiff Bay, la plaza Oval Basin, pasó a llamarse Roald Dahl Plass. Plass es noruego para "lugar" o 'cuadrado', en alusión a las raíces noruegas del escritor. También ha habido llamadas del público para que se erija una estatua permanente de él en Cardiff. En 2016, la ciudad celebró el centenario del nacimiento de Dahl en Llandaff. Las organizaciones de artes galesas, incluido el Teatro Nacional de Gales, el Centro del Milenio de Gales y Literatura de Gales, se unieron para una serie de eventos, titulados Roald Dahl 100, incluida una Ciudad de lo inesperado en todo Cardiff, que marcó su legado.

Los compromisos caritativos de Dahl en los campos de neurología, hematología y alfabetización durante su vida han sido continuados por su viuda desde su muerte, a través de Roald Dahl's Marvelous Children's Charity, antes conocida como la Fundación Roald Dahl. La organización benéfica brinda atención y apoyo a niños y jóvenes gravemente enfermos en todo el Reino Unido. En junio de 2005, Cherie Blair, esposa del primer ministro del Reino Unido, Tony Blair, inauguró oficialmente el Museo y Centro de Cuentos Roald Dahl en el pueblo natal del autor, Great Missenden, para celebrar el trabajo de Roald Dahl y promover su trabajo en la alfabetización. educación. Más de 50.000 visitantes del extranjero, principalmente de Australia, Japón, Estados Unidos y Alemania, viajan al museo del pueblo cada año.

Matilda the Musical showing in the West End
Matilda el Musical se ha mostrado en el West End (pictured) desde noviembre de 2011, y en Broadway entre 2013 y 2017

En 2008, la organización benéfica británica Booktrust y el Children's Laureate Michael Rosen inauguraron The Roald Dahl Funny Prize, un premio anual a los autores de ficción infantil con humor. El 14 de septiembre de 2009 (el día siguiente al que habría sido el 93.º cumpleaños de Dahl) se inauguró en Llandaff la primera placa azul en su honor. Sin embargo, en lugar de conmemorar su lugar de nacimiento, la placa se erigió en la pared de la antigua tienda de dulces (y lugar de "The Great Mouse Plot of 1924") que aparece en la primera parte de su autobiografía Niño. Fue presentado por su viuda Felicity y su hijo Theo. En 2018, Weston-super-Mare, la ciudad descrita por Dahl como un 'balneario sórdido', inauguró una placa azul dedicada a él, en el sitio del internado al que asistía Dahl, St Peter& #39; El aniversario del cumpleaños de Dahl el 13 de septiembre se celebra como el "Día de Roald Dahl" en África, el Reino Unido y América Latina.

En honor a Dahl, la Oficina de Correos Real de Gibraltar emitió un juego de cuatro sellos en 2010 con las ilustraciones originales de Quentin Blake para cuatro de los libros infantiles escritos por Dahl durante su larga carrera; El BFG, Los cretinos, Charlie y la fábrica de chocolate y Matilda. En 2012, se emitió un conjunto de seis sellos postales conmemorativos de Royal Mail, con ilustraciones de Blake para Charlie y la fábrica de chocolate, Las brujas, Los cretinos, Matilda, Fantastic Mr Fox y James y el melocotón gigante. La influencia de Dahl se ha extendido más allá de las figuras literarias. Por ejemplo, el director de cine Tim Burton recordó de la infancia 'la segunda capa [después del Dr. Seuss] de conectarse con un escritor que capta la idea de la fábula moderna, y la mezcla de luz y oscuridad, y no hablar mal de los niños., y el tipo de humor políticamente incorrecto que tienen los niños. Siempre me ha gustado eso, y ha dado forma a todo lo que he sentido que he hecho. Steven Spielberg leyó The BFG a sus hijos cuando eran pequeños y afirmó que el libro celebra el hecho de que está bien ser diferente y tener una imaginación activa: "It& #39;es muy importante que preservemos la tradición de permitir que los niños pequeños corran libremente con su imaginación y la magia y la imaginación son lo mismo." La actriz Scarlett Johansson nombró a Fantastic Mr Fox como uno de los cinco libros que marcaron la diferencia para ella.

Dahl tiene un estilo increíblemente distintivo: sus tramas subversivas, impredecibles, prosa musical y ingenio caustico son imposibles de imitar. Y sin embargo sus historias han demostrado asombrosamente maleables. A menudo adaptado por escritores y directores igualmente idiosincráticos, cuando se traduce en escenario y pantalla, sus obras toman perfectamente la impresión de su nuevo fabricante. Al igual que en muchas de sus historias, Dahl ofrece una narrativa donde se premian los problemas, y los juegos y trucos tienen más éxito que seguir reglas. Tal vez esto, más que nada, es la razón por la que las historias de Dahl excitan la imaginación de tantos adultos y niños, y por qué tantos narradores en el escenario y la pantalla no pueden resistir rehacer sus cuentos en su propio estilo individual. A través de su cuerpo de trabajo, juguetonía e inventiva siempre se aprecian sobre cualidades aburridas como la obediencia y la deferencia. En el mundo de Dahl, la perturbación creativa se presenta en una luz tan atractiva y deliciosa que no puedes evitar unirse a la diversión.

Anna Leskiewicz en El Telegraph“Por qué amamos el espíritu malicioso de Roald Dahl”.
James y el Peach gigante musical en el Teatro de Jóvenes de Toronto, 2014

Considerado como "uno de los mejores narradores para niños del siglo XX", Dahl fue nombrado por The Times como uno de los 50 mejores escritores británicos desde 1945. Se encuentra entre los autores de ficción más vendidos del mundo con ventas estimadas en más de 250 millones, y sus libros se han publicado en 63 idiomas. En 2000, Dahl encabezó la lista de los autores favoritos de Gran Bretaña. En 2003, cuatro libros de Dahl, encabezados por Charlie and the Chocolate Factory en el puesto 35, se clasificaron entre los 100 mejores en The Big Read, una encuesta del público británico realizada por la BBC para determinar la novela más querida de la 'nación' de todos los tiempos. En las encuestas de profesores, padres y estudiantes del Reino Unido, Dahl suele clasificarse como el mejor escritor para niños. En una lista de 2006 de la Royal Society of Literature, la creadora de Harry Potter, J. K. Rowling, nombró a Charlie y la fábrica de chocolate como uno de sus diez mejores libros que todo niño debería leer. Los críticos han comentado las similitudes entre la familia Dursley de Harry Potter y los guardianes de pesadilla que se ven en muchos de los libros de Dahl, como la tía Sponge y la tía Spiker de James and the Giant Peach, Grandma de George's Marvelous Medicine, y Wormwoods de Matilda. En 2012, Matilda ocupó el puesto 30 entre las mejores novelas infantiles de todos los tiempos en una encuesta publicada por School Library Journal, una publicación mensual con una audiencia principalmente estadounidense. El Top 100 incluyó cuatro libros de Dahl, más que cualquier otro escritor. La revista estadounidense Time nombró tres libros de Dahl en su lista de los 100 mejores libros para adultos jóvenes de todos los tiempos, más que cualquier otro autor. Dahl es uno de los autores más prestados en las bibliotecas del Reino Unido.

"Argumentablemente el Shakespeare de la literatura infantil, Fantastic Mr Fox a Matilda y El BFG, cineastas y animadores todavía están dibujando del enorme vat de material que creó."

"Las diez mejores superestrellas de literatura infantil de Gran Bretaña". The Independent, 2012.

En 2012, Dahl estuvo entre los íconos culturales británicos seleccionados por el artista Sir Peter Blake para aparecer en una nueva versión de su obra de arte más famosa: los Beatles & # 39; Sargento. Portada del álbum de Pepper's Lonely Hearts Club Band: para celebrar las figuras culturales británicas de su vida que más admira. En 2016, la perdurable popularidad de Dahl quedó demostrada por su clasificación en la lista de los cinco autores infantiles más vendidos de Amazon en la tienda en línea durante el último año, analizando las ventas impresas y en Kindle. Tienda. En una encuesta del Reino Unido de 2017 de los mejores autores, compositores, artistas y fotógrafos, Dahl fue nombrado el mejor narrador de todos los tiempos, superando a Dickens, Shakespeare, Rowling y Spielberg. En 2017, la aerolínea Norwegian anunció que la imagen de Dahl aparecería en la aleta de cola de uno de sus aviones Boeing 737-800. Es uno de los seis 'héroes británicos de la aleta de cola' de la compañía, y se une al líder de Queen Freddie Mercury, al ganador de la Copa del Mundo de Inglaterra Bobby Moore, a la novelista Jane Austen, a la pionera piloto Amy Johnson y al empresario de la aviación Freddie Laker.

En septiembre de 2021, Netflix adquirió Roald Dahl Story Company en un acuerdo por valor de más de 500 millones de libras (686 millones de dólares). Una adaptación cinematográfica de Matilda the Musical fue lanzada por Netflix y Sony Pictures Releasing en diciembre de 2022, y el elenco incluye a Emma Thompson como Miss Trunchbull.

Críticas

Comentarios antisemitas

Dahl reseñó God Cried del autor australiano Tony Clifton, un libro ilustrado sobre el asedio del oeste de Beirut por parte del ejército israelí durante la Guerra del Líbano de 1982. El artículo apareció en la edición de agosto de 1983 de Literary Review y fue objeto de muchos comentarios y críticas de los medios en ese momento. Según Dahl, hasta ese momento, 'una raza de personas', es decir, judíos, nunca había 'cambiado tan rápidamente de víctimas a asesinos bárbaros'. La empatía de todos después del Holocausto se había convertido 'en odio y repugnancia'. Dahl escribió que el libro de Clifton convertiría a los lectores en "violentamente antiisraelíes", y Dahl afirmó: "No soy antisemita". Soy antiisraelí." Él preguntó: '¿Israel, como Alemania, debe ponerse de rodillas antes de que aprenda cómo comportarse en este mundo?' Estados Unidos, dijo, estaba 'tan completamente dominado por las grandes instituciones financieras judías'; que "no se atreven a desafiar" israelíes.

Después del artículo de Literary Review, Dahl le dijo a un periodista del New Statesman: 'Hay un rasgo en el carácter judío que provoca animosidad, tal vez sea una especie de falta de generosidad hacia los no judíos. Quiero decir que siempre hay una razón por la que anti-cualquier cosa surge en cualquier lugar; incluso un apestoso como Hitler no se metió con ellos sin razón”. En 1990, durante una entrevista con The Independent, Dahl explicó que su problema con Israel comenzó cuando invadieron Líbano en 1982: “mataron a 22.000 civiles cuando bombardearon Beirut. Fue muy silenciado en los periódicos porque son principalmente de propiedad judía. Ciertamente soy antiisraelí y me he vuelto antisemita en la medida en que tienes a una persona judía en otro país como Inglaterra apoyando firmemente el sionismo. Creo que deberían ver ambos lados. Es lo mismo de siempre: todos sabemos acerca de los judíos y todo lo demás. No hay editores no judíos en ninguna parte, ellos controlan los medios de comunicación, algo bastante inteligente, por eso el presidente de los Estados Unidos tiene que vender todo este material a Israel. Respondiendo en 1990 a un periodista de The Jewish Chronicle, a quien consideraba grosero, dijo: "Soy un experto en tratar con ustedes, cabrones".

Dahl tenía amigos judíos, incluido el filósofo Sir Isaiah Berlin, quien comentó: "Pensé que podría decir cualquier cosa". Podría haber sido pro-árabe o pro-judío. No había una línea consistente. Era un hombre que seguía los caprichos, lo que significaba que volaría en una dirección, por así decirlo." Amelia Foster, directora del Museo Roald Dahl en Great Missenden, dice: "Este es nuevamente un ejemplo de cómo Dahl se negó a tomarse las cosas en serio, incluso a sí mismo". Estaba muy enojado con los israelíes. Tuvo una reacción infantil a lo que estaba pasando en Israel. Dahl quería provocar, como siempre provocaba en la cena. Su editor era judío, su agente era judío... y sólo pensaba en cosas buenas de ellos. Me pidió que fuera su director general y soy judío. Sin embargo, como resultado de sus puntos de vista, en 2014 Royal Mint decidió no producir una moneda para conmemorar el centenario del nacimiento de Dahl porque se consideraba que estaba "asociado con el antisemitismo y no como autor". de la más alta reputación".

Jeremy Treglown, en su biografía de 1994, escribe sobre la primera novela de Dahl, Sometime Never (1948): "las abundantes revelaciones sobre el antisemitismo nazi y el Holocausto no desanimaron de satirizar a un pequeño prestamista de Hounsditch llamado Meatbein que, cuando comenzaban los lamentos, bajaba corriendo las escaleras hasta la gran caja fuerte en la que guardaba su dinero, la abría y se metía en el estante más bajo donde yacía como un erizo hibernando hasta que todo despejó.'" En un cuento titulado 'Madame Rosette', el personaje del mismo nombre es llamado 'una sucia vieja judía siria'.

En 2020, la familia de Dahl publicó una declaración en el sitio web oficial de Roald Dahl en la que se disculpaba por su antisemitismo. La declaración dice: "La familia Dahl y Roald Dahl Story Company se disculpan profundamente por el daño duradero y comprensible causado por algunas de las declaraciones de Roald Dahl". Esos comentarios prejuiciosos son incomprensibles para nosotros y contrastan marcadamente con el hombre que conocimos y con los valores en el corazón de las historias de Roald Dahl, que han impactado positivamente a los jóvenes durante generaciones. Esperamos que, tal como lo hizo en su mejor momento, en su peor momento, Roald Dahl pueda ayudarnos a recordar el impacto duradero de las palabras." La disculpa fue recibida con aprecio por los grupos judíos, pero algunas organizaciones judías, como la Campaña contra el Antisemitismo, dijeron que: "Para que su familia y su patrimonio hayan esperado treinta años para presentar una disculpa, aparentemente hasta que se firmaron acuerdos lucrativos con Hollywood, es decepcionante y, lamentablemente, bastante más comprensible."

Uso de estereotipos raciales

En 1972, Eleanor Cameron, también autora de libros para niños, publicó un artículo en The Horn Book criticando Charlie and the Chocolate Factory, afirmando: & #34;Lo que objeto en Charlie es su presentación falsa de la pobreza y su humor falso, que se basa en el castigo con matices de sadismo". No estuvo de acuerdo con la descripción de los Oompa-Loompas como esclavos africanos importados y sugirió que los maestros buscaran mejor literatura para usar en el aula. En 1973, Dahl publicó una respuesta calificando las acusaciones de Cameron de 'insensibles'. y "monstruoso". The Horn Book publicó la respuesta de Cameron, donde aclaró que su artículo no pretendía ser un ataque personal a Dahl, sino señalar que aunque el libro es una obra de ficción, aún influye en la realidad. Ella nuevamente se opuso a la descripción de Oompa-Loompa y escribió: 'la situación de los Oompa-Loompas es real; no puede ser más, y es todo menos gracioso". El debate entre los dos autores provocó mucha discusión y varias cartas al editor. Un artículo de 1991 de Michael Dirda publicado en The Washington Post, se hizo eco de los comentarios de Cameron, escribiendo 'los Oompa-Loompas... revelan prácticamente todos los estereotipos sobre los negros'.

Misoginia

El artículo de Dirda discutió muchas de las otras críticas a la escritura de Dahl, incluida su supuesta misoginia. Escribió "The Witches al borde de una misoginia general" y el artículo de Michele Landsberg de 1998 que analiza los supuestos problemas en el trabajo de Dahl también declaró: "A lo largo de su trabajo, las mujeres malvadas, dominantes, malolientes, gordas y feas son sus villanos favoritos". El artículo de Una Malley de 2008 mencionaba la colección de cuentos de Dahl Switch Bitch, llamándola "una colección mejor olvidada, cargada de escritura de fantasía sexual cruda y a menudo inquietante". Sin embargo, Malley argumentó que hay mensajes feministas en el trabajo de Dahl, incluso si pueden oscurecerse: 'The Witches ofrece muchas complejidades feministas. Las brujas en sí mismas son cosas aterradoras y viles, y siempre mujeres... El libro a menudo se considera sexista, pero esa evaluación ignora a una de las heroínas de la historia, la abuela del niño narrador."

Filmografía

Roles de escritura

Año Título Función Notas
1950 Suspense Historia 1 episodio
1952 CBS Television Workshop
Lux Video Teatro
1954 Philip Morris Playhouse
Peligro
1955 Esta noche
Teatro Cameo
1958 Suspicion
1958–61 Alfred Hitchcock presenta7 episodios
1961 'Way Out1 episodio
1962 Esa fue la semana que fue
1964 36 horas Película de terror
1965–67 Treinta minutos Teatro3 episodios
1967 Sólo vives dos veces. Guión Película de terror
1968 Late Night HorrorEscritor 1 episodio
Chitty Chitty BangGuión Película de terror
Jackanory10 episodios
1971 The Road BuilderPelícula de terror
Willy Wonka & The Chocolate FactoryStory/screenplay
1979 a 88 Tales of the Unexpected Escritor/historia 26 episodios
1985 El nuevo Alfred Hitchcock presentaHistoria 1 episodio
1989 El BFG Película de terror
La Torre del LibroEscritor 1 episodio
Danny, el campeón del mundo Historia Película de TV

Papeles de presentación

Año Título Función Notas
1961 'Way Out Host 5 episodios
1965 Treinta minutos TeatroNarrator 1 episodio

Apariciones sin presentación

Año Título Función Notas
1969 Los 41 Premios Anuales de la Academia Mismo Audience member
1978 Read All About It 1 episodio
Esta es tu vida 1 episodio
1979 a 1985 Tales of the Unexpected 32 episodios
1989 ¡Viva!1 episodio

Publicaciones