Rhiannon

ImprimirCitar
Figura en la mitología galesa
Rhiannon montando en Arberth. Desde El Mabinogion, traducido por Lady Charlotte Guest, 1877

Rhiannon es una figura importante en Mabinogi, la colección de cuentos galeses medievales. Aparece principalmente en la Primera Rama de Mabinogi, y nuevamente en la Tercera Rama. Es una mujer decidida del Otro Mundo, que elige a Pwyll, príncipe de Dyfed (oeste de Gales), como su consorte, en lugar de a otro hombre con el que ya se ha prometido. Es inteligente, políticamente estratégica, hermosa y famosa por su riqueza y generosidad. Con Pwyll tiene un hijo, el héroe Pryderi, que más tarde hereda el señorío de Dyfed. Ella sufre una tragedia cuando secuestran a su hijo recién nacido y la acusan de infanticidio. Como viuda, se casa con Manawydan de la familia real británica y tiene más aventuras que involucran encantamientos.

Al igual que otras figuras de la tradición literaria británica/galesa, Rhiannon puede ser un reflejo de una deidad celta anterior. Su nombre parece derivar de la forma británica reconstruida *Rīgantonā, un derivado de *rīgan- "reina". En la Primera Rama de Mabinogi, Rhiannon está fuertemente asociada con los caballos, al igual que su hijo Pryderi. A menudo se la considera relacionada con la diosa del caballo galo Epona. Ella y su hijo a menudo se representan como yegua y potro. Al igual que Epona, a veces se sienta sobre su caballo de forma tranquila y estoica. Esta conexión con Epona es generalmente aceptada entre los estudiosos de Mabinogi y los estudios celtas, pero Ronald Hutton, un historiador del paganismo, se muestra escéptico.

La historia de Rhiannon

Y Mabinogi: Primera rama

Rhiannon aparece por primera vez en Gorsedd Arberth, un montículo ancestral cerca de una de las principales cortes de Dyfed. Pwyll, el príncipe de Dyfed, ha aceptado el desafío de la tradición mágica del montículo para mostrar una maravilla o repartir golpes. Rhiannon se le aparece a él y a su corte como la maravilla prometida. Es una hermosa mujer ataviada con brocados de seda dorada, que monta un resplandeciente caballo blanco. Pwyll envía a sus mejores jinetes tras sus dos días de carrera, pero ella siempre va delante de ellos, aunque su caballo nunca hace más que deambular. Al tercer día, finalmente él mismo la sigue y no lo hace mejor, hasta que finalmente le pide que se detenga por él.

Rhiannon lo reprende de manera característica por no haber considerado este camino antes, luego explica que lo buscó para casarse con él, en lugar de su actual prometido, Gwawl ap Clud. Pwyll acepta con gusto, pero en su fiesta de bodas en la corte de su padre, un hombre desconocido le pide a Pwyll que conceda una solicitud; lo cual hace sin preguntar qué es. El hombre es Gwawl y solicita a Rhiannon.

Rhiannon reprende a Pwyll por segunda vez por su promesa precipitada, pero proporciona los medios y el plan para salvar la situación. Ella organiza una segunda fiesta de bodas para Gwawl, donde despliega a los hombres de Pwyll afuera en el huerto. Ella le indica a Pwyll que entre al salón vestido como un mendigo y le pida humildemente a Gwawl que llene cierta "bolsa pequeña". con comida. Pero le ha encantado el 'pequeño bolso' por lo que nunca se puede llenar por medios normales. Se convence a Gwawl de que intervenga para controlar su magia, lo que significa que Pwyll puede atraparlo. Los hombres de Pwyll entran corriendo y rodean el salón, luego golpean y patean a Gwawl como el juego Badger-in-the-Bag. Para salvar su vida, Gwawl se ve obligado a renunciar por completo a Rhiannon y también a su venganza. Rhiannon se casa con Pwyll y luego viaja a Dyfed como su reina.

La prisión de Pryderi y Rhiannon, por Albert Herter. De Thomas Wentworth Higginson Cuentos de las Islas Encantadoras del Atlántico

Después de dos felices años, Pwyll se ve presionado por sus nobles para que proporcione un heredero. Se niega a dejar a Rhiannon a un lado como estéril, y al tercer año nace su hijo. Sin embargo, en la noche de su nacimiento, el recién nacido desaparece mientras está al cuidado de las seis sirvientas dormidas de Rhiannon. Aterrorizadas de que las maten, las mujeres matan a un cachorro y untan su sangre en el rostro dormido de Rhiannon. Por la mañana la acusan de infanticidio y canibalismo. Rhiannon toma consejo con sus propios asesores y se ofrece a someterse a una penitencia. Se insta nuevamente a Pwyll a dejarla a un lado, pero se niega y, en cambio, establece su penitencia. Debe sentarse todos los días junto a la puerta del castillo en el bloque de caballos, para contar su historia a los viajeros. También debe ofrecerse a llevarlos a la espalda como una bestia de carga, aunque pocos lo aceptan. Sin embargo, como muestra el final de la historia, Pwyll mantiene su condición de reina, ya que todavía se sienta a su lado en el salón a la hora del festín.

El niño recién nacido es descubierto por Teyrnon, el señor de Gwent-Is-Coed (sureste de Gales). Es un señor de los caballos cuya hermosa yegua da a luz cada víspera de mayo, pero los potros desaparecen cada año. Lleva la yegua a su casa y se sienta en vigilia con ella. Después de que nace su potro, ve una garra monstruosa que intenta sacar al potro recién nacido a través de la ventana, por lo que corta al monstruo con su espada. Corriendo afuera, encuentra que el monstruo se ha ido y un bebé humano dejado junto a la puerta. Él y su esposa reclaman al niño como propio y lo nombran Gwri Wallt Euryn (Gwri del cabello dorado), porque "todo el cabello de su cabeza era amarillo como el oro". El niño crece a un ritmo sobrehumano con una gran afinidad por los caballos. Teyrnon, quien una vez sirvió a Pwyll como cortesano, reconoce el parecido del niño con su padre. Como un hombre honorable, devuelve al niño a la casa real de Dyfed.

Reunido con Rhiannon, el niño recibe un nombre formal de la manera tradicional a través de las primeras palabras directas de su madre hacia él Pryderi un juego de palabras sobre "entregado" y "preocupación", "cuidado" o "pérdida". A su debido tiempo, Pwyll muere y Pryderi gobierna Dyfed, se casa con Cigfa de Gloucester y fusiona los siete cantrefs de Morgannwg en su reino.

Y Mabinogi: Tercera rama

Pryderi regresa de las desastrosas guerras de Irlanda como uno de los únicos Siete Supervivientes. Manawydan es otro Superviviente, y su buen camarada y amigo. Cumplen con su deber de enterrar la cabeza del rey muerto de Gran Bretaña en Londres (Bran el Bendito) para proteger a Gran Bretaña de una invasión. Pero en su largo tiempo fuera, el sobrino de Manawydan, Caswallon, usurpó el reinado de Gran Bretaña.

Manawydan se niega a hacer más guerras para reclamar sus derechos. Pryderi lo recompensa generosamente otorgándole el uso de la tierra de Dyfed, aunque conserva la soberanía. Pryderi también arregla un matrimonio entre la viuda Rhiannon y Manawydan, quienes se toman con cariño y respeto. Pryderi tiene cuidado de rendir homenaje a Dyfed al usurpador Caswallon para evitar su hostilidad.

Manawydan ahora se convierte en el personaje principal de la Tercera Rama, y comúnmente lleva su nombre. Con Rhiannon, Pryderi y Cigfa, se sienta en el Gorsedd Arberth como lo había hecho una vez Pwyll. Pero esta vez se produce un desastre. El trueno y la niebla mágica descienden sobre la tierra dejándola vacía de todos los animales domésticos y todos los humanos, excepto los cuatro protagonistas.

Después de un período de vivir de la caza, los cuatro viajan a las regiones fronterizas (ahora en Inglaterra) y se ganan la vida con la artesanía. En tres ciudades diferentes, construyen negocios exitosos que fabrican sillas de montar, escudos y luego zapatos. Pero la competencia feroz pone sus vidas en riesgo. En lugar de luchar como desea Pryderi, Manawydan opta por seguir adelante en silencio. Al regresar a Dyfed, Manawydan y Pryderi van a cazar y siguen a un jabalí blanco mágico hasta una torre recién construida. En contra del consejo de Manawydan, Pryderi entra para buscar a sus perros. Está atrapado por un hermoso cuenco dorado. Manawydan regresa con Rhiannon, quien lo reprende duramente por no intentar siquiera rescatar a su buen amigo. Pero su intento de rescatar a su hijo sufre el mismo destino que él. En un "manto de niebla", Rhiannon, Pryderi y la torre desaparecen.

Manawydan finalmente se redime logrando la restitución de Rhiannon, Pryderi y la tierra de Dyfed. Esto implica un conjunto casi cómico de negociaciones mágicas sobre un ratón embarazado. El mago Llwyd ap Cilcoed se ve obligado a liberar tanto a la tierra como a la familia de sus encantamientos y nunca más atacar a Dyfed. Su motivo se revela como venganza por su amigo Gwawl, el pretendiente rechazado de Rhiannon. Todo termina felizmente con la familia reunida y Dyfed restaurado.

Interpretación como diosa

Rhiannon a menudo se asocia con Epona

Cuando Rhiannon aparece por primera vez, es una figura misteriosa que llega como parte de la tradición del Otro Mundo de Gorsedd Arberth. Su estilo paradójico de cabalgar despacio, pero inalcanzable, es extraño y mágico, aunque la paradoja también aparece en la poesía de amor medieval como metáfora erótica. Rhiannon saca su "bolso pequeño" lo cual también es una paradoja mágica porque no puede ser llenado por ningún medio ordinario. Cuando se somete a su penitencia, Rhiannon demuestra los poderes de una giganta, o la fuerza de un caballo, al llevar a los viajeros sobre su espalda.

Rhiannon está conectada con tres pájaros místicos. Los Pájaros de Rhiannon (Adar Rhiannon) aparecen en la Segunda Rama, en las Tríadas de Gran Bretaña y en Culhwch ac Olwen. En este último, el gigante Ysbaddaden los exige como parte del precio de la novia de su hija. Se describen como "los que despiertan a los muertos y adormecen a los vivos." Esto posiblemente sugiere que Rhiannon se basa en una diosa anterior del politeísmo celta.

W. El libro de J. Gruffydd Rhiannon (1953) fue un intento de reconstruir la historia original. Se centra principalmente en la relación entre los hombres de la historia y reorganiza los elementos de la historia de forma demasiado liberal para otros estudiosos. preferencia, aunque su investigación es por lo demás detallada y útil. Patrick Ford sugiere que la Tercera Rama 'conserva los detritos de un mito en el que el Dios del Mar se apareaba con la Diosa Caballo'. Sugiere que "el significado mítico bien puede haber sido entendido de manera general por una audiencia del siglo XI". Se pueden encontrar euhemerismos similares de deidades precristianas en otra literatura celta medieval, cuando los escribas y redactores cristianos reelaboraron deidades más antiguas como gigantes, héroes o santos más aceptables. En el Táin Bó Cúailnge, Macha y The Morrígan aparecen de manera similar como figuras más grandes que la vida, pero nunca descritas como diosas.

La posición de Proinsias Mac Cana es que "[Rhiannon] reencarna a la diosa de la soberanía que, al tomarle un esposo, lo ordenó rey legítimo del territorio que ella personificaba." Miranda Green se basa en el motivo del folclore internacional de la esposa calumniada, diciendo: 'Rhiannon se ajusta a dos arquetipos del mito... una diosa-reina graciosa y generosa; y... la 'esposa agraviada', acusada falsamente de matar a su hijo."

Interpretaciones modernas

Rhiannon aparece en muchas narraciones y actuaciones de Mabinogi (Mabinogion) en la actualidad. También hay una cultura vigorosa de novelas de fantasía modernas. Estos incluyen The Song of Rhiannon (1972) de Evangeline Walton, que vuelve a contar la Tercera Rama del Mabinogion.

Leigh Brackett usó el nombre Rhiannon en su novela romántica planetaria La espada de Rhiannon (1949); en este libro, Rhiannon es el nombre de un poderoso macho marciano.

Un ejemplo de inspiración moderna de Rhiannon es la canción de Fleetwood Mac "Rhiannon" (1975). Stevie Nicks se inspiró para crear la canción después de leer Triad: A Novel of the Supernatural, una novela de Mary Bartlet Leader. Se menciona la leyenda galesa en la novela, pero Rhiannon en la novela se parece poco a su homónima galesa original. Sin embargo, a pesar de tener poco conocimiento preciso de la Rhiannon original, Nicks' canción no entra en conflicto con el canon, y rápidamente se convirtió en una leyenda musical.

En obras de arte, Rhiannon ha inspirado algunas imágenes fascinantes. Un ejemplo notable es Alan Lee 1987 y 2001, quien ilustró dos traducciones principales de Mabinogi, y sus imágenes han atraído a muchos seguidores.

En la historia de Robin de Sherwood "El tonto del rey" (1984), Rhiannon's Wheel es el nombre de un círculo de piedras donde Herne the Hunter se les aparece a los personajes.

Rhiannon está incluido en varias tradiciones del neopaganismo celta desde la década de 1970, con diversos grados de precisión con respecto a las fuentes literarias originales.

En el mundo de fantasía de Three Hearts and Three Lions de Poul Anderson, hay una "Universidad de Rhiannon", donde se enseña Magia.

Contenido relacionado

Hondura

Þrymr

Adlet

Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar