Reino Unido y el euro

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

El Reino Unido no pretendió adoptar el euro como moneda oficial durante su permanencia en la Unión Europea (UE) y obtuvo una cláusula de exclusión voluntaria en el momento de la creación del euro mediante el Tratado de Maastricht en 1992, en virtud del cual el Banco de Inglaterra sólo sería miembro del Sistema Europeo de Bancos Centrales.

Las encuestas de opinión del Reino Unido mostraron que la mayoría de los británicos estaban en contra de adoptar el euro; y en un referéndum celebrado en junio de 2016, el Reino Unido votó a favor de retirarse de la UE, lo que redujo significativamente cualquier posibilidad de adopción futura. El 31 de enero de 2020, el Reino Unido abandonó la UE.

A pesar de no haber sido nunca miembro de la eurozona, el euro se utiliza en Akrotiri y Dhekelia y es ampliamente aceptado en Gibraltar e Irlanda del Norte. Además, durante su pertenencia a la UE, Londres albergaba la mayoría de las cámaras de compensación del euro.

Historia

Convergencios y criterios

Gordon Brown puso en marcha los 'cinco ensayos económicos' que deben cumplirse antes de que el Reino Unido adoptara el euro

El Reino Unido se unió al Mecanismo Europeo de Tipos de Cambio (MEC), un requisito previo para la adopción del euro, en octubre de 1990. El país gastó más de 6.000 millones de libras esterlinas intentando mantener su moneda, la libra esterlina, dentro de los estrechos límites prescritos por el MEC, pero se vio obligado a abandonar el programa dos años después de que la libra esterlina se viera sometida a una gran presión por parte de los especuladores monetarios. La crisis que siguió, el 16 de septiembre de 1992, se denominó posteriormente "miércoles negro". Durante las negociaciones del Tratado de Maastricht de 1992, el Reino Unido consiguió una cláusula de no adopción del euro.

El gobierno del Primer Ministro Tony Blair declaró que se debían superar "cinco pruebas económicas" antes de poder recomendar la adhesión del Reino Unido al euro y prometió celebrar un referéndum sobre la adhesión si se cumplían esas cinco pruebas económicas. El Tesoro de Su Majestad evaluó por primera vez las cinco pruebas económicas en octubre de 1997, cuando se decidió que la economía del Reino Unido no estaba lo suficientemente convergente con la del resto de la UE ni era lo suficientemente flexible como para justificar una recomendación de adhesión en ese momento. Otra evaluación fue publicada el 9 de junio de 2003 por Gordon Brown, cuando era Ministro de Hacienda. Aunque mantenía la visión positiva del gobierno sobre el euro, el informe se oponía a la adhesión porque no se habían superado cuatro de las cinco pruebas. Sin embargo, el documento de 2003 también destacaba el considerable progreso del Reino Unido hacia el cumplimiento de las cinco pruebas desde 1997, y la conveniencia de tomar decisiones políticas para adaptar la economía del Reino Unido para que satisfaga mejor las pruebas en el futuro. Se mencionaron los considerables beneficios a largo plazo que se obtendrían de una eventual adhesión a una Unión Económica y Monetaria (UEM), llevada a cabo con prudencia.

El Reino Unido también tendría que cumplir los criterios de convergencia económica de la UE (criterios de Maastricht) antes de que se le permitiera adoptar el euro; en ese momento, el déficit gubernamental anual del Reino Unido respecto del producto interno bruto (PIB) era superior al umbral definido. El gobierno se comprometió a un procedimiento de triple aprobación antes de unirse a la eurozona, que implicaba la aprobación del Gabinete, el Parlamento y el electorado en un referéndum.

Reglas

Brown, el sucesor de Blair, descartó la adhesión en 2007, afirmando que la decisión de no unirse había sido correcta para Gran Bretaña y para Europa. En diciembre de 2008, José Barroso, presidente de la Comisión Europea, dijo a la radio francesa que algunos políticos británicos estaban considerando la posibilidad de hacerlo debido a los efectos de la crisis financiera de 2007-2008. Brown negó que hubiera ningún cambio en la política oficial. En febrero de 2009, el Comisario de Asuntos Monetarios, Joaquín Almunia, dijo que "la probabilidad de que la libra esterlina británica se una es alta".

El Reino Unido lanzó nuevos diseños de monedas en 2008, tras el mayor rediseño de la moneda nacional realizado por la Royal Mint desde la decimalización en 1971. La revista de noticias alemana Der Spiegel vio esto como una indicación de que el país no tiene intención de cambiar al euro en el futuro cercano.

En las elecciones generales del Reino Unido de 2010, los liberaldemócratas aumentaron su porcentaje de votos, pero perdieron escaños. Uno de sus objetivos era que el Reino Unido volviera a unirse al ERM II y, finalmente, al euro, pero cuando se formó una coalición entre los liberaldemócratas y los conservadores, los liberaldemócratas acordaron que el Reino Unido no se uniría al euro durante este período de gobierno.

Retiro

Tras la elección de un gobierno de mayoría conservadora en las elecciones posteriores, se celebró un referéndum sobre la pertenencia a la UE, y el resultado fue favorable a la salida de la UE. Dado que el Reino Unido se ha retirado de la UE, la adopción del euro es prácticamente imposible. Incluso si el gobierno o la opinión pública cambiaran, la posición de la UE es que los terceros países sólo adoptarían el euro mediante la pertenencia a la UE.

Usage

Las bases chipriotas del Reino Unido son la única parte del Reino Unido para utilizar oficialmente el euro

Akrotiri y Dhekelia

Las áreas de soberanía de Akrotiri y Dhekelia en la isla de Chipre introdujeron el euro al mismo tiempo que la República de Chipre, el 1 de enero de 2008. Anteriormente, utilizaban la libra chipriota. Desde la independencia de Chipre, los tratados dictan que los territorios británicos en Chipre tendrán la misma moneda que la República de Chipre. Estos son los únicos lugares bajo control británico donde el euro es de curso legal. No emiten monedas de euro independientes. Tras la votación británica a favor de retirarse de la UE en junio de 2016, Ioannis Kasoulidis, Ministro de Asuntos Exteriores de Chipre, anunció que Chipre deseaba que los privilegios de los ciudadanos de la UE se mantuvieran para estas áreas si el Reino Unido deja de ser miembro.

Gibraltar

La moneda de Gibraltar es la libra gibraltareña, emitida por el Gobierno de Gibraltar. Extraoficialmente, la mayoría de los establecimientos minoristas de Gibraltar también aceptan el euro, aunque algunos teléfonos públicos y la Oficina Real de Correos de Gibraltar, junto con todas las demás oficinas gubernamentales, no lo hacen.

Limpieza

Londres alberga tres cuartas partes de toda la compensación de euros del mundo, por un valor de 927 mil millones de euros (cifra de 2017). El segundo centro más importante es París, que opera el 11% de la compensación. A la luz de la retirada del Reino Unido de la UE, la UE está estudiando si estas operaciones deberían verse obligadas a trasladarse de Londres a la UE para que las actividades puedan ser reguladas por el Banco Central Europeo. La Unión Europea acordó prolongar hasta el 30 de junio de 2025 el permiso para que las cámaras de compensación británicas sigan prestando servicios a los clientes de la UE, pero los funcionarios dicen que esta será la última prórroga.

Tipo de cambio

En junio de 2003, Brown afirmó que el mejor tipo de cambio para que el Reino Unido se uniera al euro sería de alrededor de 73 peniques por euro. El 26 de mayo de 2003, el euro había alcanzado los 72,1 peniques, un valor que no se superó hasta el 21 de diciembre de 2007. Durante los últimos meses de 2008, la libra se devaluó drásticamente frente al euro. El euro subió por encima de los 80 peniques y alcanzó un máximo de 97,855 peniques el 29 de diciembre de 2008. Esto se compara con su valor entre marzo y octubre de 2008, cuando el valor del euro era de unos 78 peniques, y su valor de unos 70 peniques entre abril de 2003 y agosto de 2007. Con el impacto de la crisis financiera de 2007-2008 en la economía británica, incluyendo la quiebra de bancos y la caída de los valores inmobiliarios del Reino Unido, algunos analistas británicos afirmaron que la adopción del euro era mucho mejor que cualquier otra posible solución para los problemas económicos de Gran Bretaña. Hubo cierto debate en los medios sobre la posibilidad de adoptar el euro. El 29 de diciembre de 2008, la BBC informó que el euro había alcanzado aproximadamente los 97,7 peniques, debido a las peores previsiones económicas. Este informe afirmaba que muchos analistas creían que la paridad con el euro era sólo una cuestión de tiempo.

En aquel momento, algunas tiendas de Irlanda del Norte aceptaron el euro en igualdad de condiciones, lo que provocó una gran afluencia de compradores procedentes del otro lado de la frontera irlandesa. Esto hizo que algunas tiendas fueran las más exitosas en su sector durante varias semanas. Alex Salmond, el entonces Primer Ministro de Escocia, pidió que más empresas escocesas aceptaran el euro para fomentar el turismo procedente de la eurozona, y señaló que organizaciones como Historic Scotland ya lo hacían.

Durante 2009, el valor del euro frente a la libra fluctuó entre 96,1 peniques el 2 de enero y 84,255 peniques el 22 de junio. En 2010, el valor del euro frente a la libra fluctuó entre 91,140 peniques el 10 de marzo y 81,040 peniques el 29 de junio. El 31 de diciembre de 2010, el euro cerró a 86,075 peniques. Un informe del Daily Telegraph británico sostuvo que el alto valor del euro había causado problemas en la eurozona fuera de Alemania.

En 2013, 2014 y 2015, el tipo de cambio del euro se redujo de forma bastante constante, pasando de 85 peniques a 70 peniques. En 2016, la libra se depreció frente a varias divisas, lo que significó que el euro subió, especialmente el 24 de junio de 2016 (debido al referéndum de la UE), cuando el euro subió de 76 peniques a 82 peniques, y más en los días siguientes.

Consideraciones sobre la composición

Participación en la zona euro
Estados miembros de la Unión Europea
(No se muestran territorios especiales)
20 en la eurozona
1 en ERM II, sin una exclusión (Bulgaria)
1 en ERM II, con una exclusión (Dinamarca)
5 no en ERM II, sino que está obligado a unirse a la eurozona para cumplir los criterios de convergencia (República Checa, Hungría, Polonia, Rumania y Suecia)
Estados no miembros de la UE
4 usando el euro con un acuerdo monetario (Andorra, Mónaco, San Marino y Ciudad del Vaticano)
2 utilizando el euro unilateralmente (Kosovo y Montenegro)

Si bien el Reino Unido siguió siendo miembro de la UE, su adhesión a la eurozona sólo era posible si decidía abandonar su opción de no participar. A lo largo de los años, las consideraciones sobre el impacto de la adhesión han tenido un peso importante.

Economía

Algunos creían que la eliminación de la capacidad del Reino Unido para fijar sus propios tipos de interés tendría efectos perjudiciales para su economía. Un argumento era que la flexibilidad monetaria es una herramienta vital y que la fuerte devaluación de la libra esterlina en 2008 era justo lo que Gran Bretaña necesitaba para reequilibrar su economía. Otra objeción era que muchos gobiernos de Europa continental tienen grandes obligaciones de pensiones no financiadas. Los opositores temían que si Gran Bretaña adoptaba el euro, estas obligaciones podrían suponer una carga de deuda para el contribuyente británico, aunque otros han rechazado este argumento por espurio. Una de las cuestiones subyacentes que se interponen en el camino de la unión monetaria es la diferencia estructural entre el mercado inmobiliario del Reino Unido y los de muchos países de Europa continental.

La entrada del Reino Unido en la eurozona probablemente habría dado lugar a un aumento del comercio con los demás miembros de la eurozona. También podría haber tenido un efecto estabilizador sobre los precios del mercado de valores en el Reino Unido. Una simulación de la entrada en 1999 indicó que habría tenido un efecto positivo general, aunque pequeño, a largo plazo sobre el PIB del Reino Unido si la entrada se hubiera realizado con el tipo de cambio de la libra con respecto al euro en ese momento. Con un tipo de cambio más bajo, la entrada habría tenido un efecto positivo más claro sobre el PIB del Reino Unido. Un estudio de 2009 sobre el efecto de una entrada en los próximos años afirmó que el efecto probablemente sería positivo, mejorando la estabilidad de la economía del Reino Unido.

Un interesante paralelismo se puede observar en los debates del siglo XIX sobre la posibilidad de que el Reino Unido se uniera a la Unión Monetaria Latina.

Opinión pública

La formulación de la pregunta puede haber variado, pero las cifras muestran que la mayoría de los británicos se han mostrado sistemáticamente en contra de la adopción del euro.

Fecha Sí. NO Unsure Número de participantes Celebrada Ref.
Noviembre de 2000 18% 71% N/A N/A BBC
Enero de 2002 31% 56% N/A N/A BBC
9 a 10 de junio de 2003 33% 61% 7% 1852 YouGov
10 a 15 de febrero de 2005 26% 57% 16% 2103 Ipsos MORI
11 a 12 de diciembre de 2008 24% 59% 17% 2098 YouGov
19 a 21 de diciembre de 2008 23% 71% 6% 1000 ICM
6 a 9 de enero de 2009 24% 64% 12% 2157 YouGov
17 a 18 de abril de 2010 21% 65% 14% 1433 YouGov
2 a 4 de julio de 2011 8% 81% 11% 2002 Angus Reid
9 a 12 de agosto de 2011 9% 85% 6% 2700 YouGov
10 de agosto de 2012 6% 81% 13% 2004 Angus Reid
4 a 20 de febrero de 2020 11% 64% 18% 1578 YouGov
Apoyo público para el euro en el Reino Unido según las encuestas Eurobarometer

Sterling zone

Si el Reino Unido se hubiera unido a la eurozona, esto también habría afectado a las dependencias de la Corona y a algunos territorios británicos de ultramar que también utilizan la libra esterlina, o que tienen una moneda equivalente a la libra esterlina. En las dependencias de la Corona, la Isla de Man, Jersey, Guernsey y Alderney, las libras comparten el código ISO 4217 GBP. En los Territorios Británicos de Ultramar, Gibraltar, las Islas Malvinas, el Territorio Británico del Océano Índico y Santa Elena, las libras también están fijadas de modo que 1 libra en la moneda local equivale a 1 libra en la libra esterlina. El Territorio Antártico Británico y las Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur no tienen sus propias monedas y utilizan la libra esterlina.

Cuando Francia adoptó el euro, también lo hicieron los departamentos y territorios franceses de ultramar que utilizaban el franco francés. El franco CFP, el franco CFA y el franco comorense, que se utilizan en los territorios de ultramar y en algunos países africanos, tenían tipos de cambio fijos con el franco francés, pero no a la par: por diversas razones históricas valían considerablemente menos, a saber, 1 franco francés = 18,2 francos CFP, 75 francos comorenses o 100 francos CFA. El franco CFA y el franco comorense están vinculados al euro a tipos fijos y se mantiene la libre convertibilidad a expensas del Tesoro francés. El franco CFP está vinculado al euro a un tipo de cambio fijo.

Se sugirió que los territorios de la zona de la libra tendrían cuatro opciones, en caso de que el Reino Unido adoptara el euro:

  • Entrar en la eurozona como miembro no UE y emitir una variante nacional distinta del euro, tal como lo han hecho Mónaco y Ciudad del Vaticano. La UE sólo ha permitido a los Estados soberanos adoptar este enfoque hasta la fecha. Además, ha exigido que los acuerdos monetarios sean concertados por miembros no pertenecientes a la UE que deseen emitir su propia moneda de euro, e impedido que Andorra emita sus propias monedas hasta que se firmó el acuerdo. Tales acuerdos, según la UE, deben incluir la adhesión a la regulación bancaria y financiera de la UE.
  • Utilice monedas de euro estándar emitidas por el Reino Unido y otros países de la eurozona. Esto puede ser percibido por algunos como perder un símbolo importante de la independencia.
  • Mantener su moneda existente, pero peg a un ritmo fijo con el euro. Mantener una tasa fija contra los especuladores de divisas puede ser extremadamente caro, como el Reino Unido encontró el miércoles negro.
  • Adoptar una moneda libre, o una moneda fija a otra moneda, como el gobierno de Jersey había insinuado.

Gibraltar se encontraba en una posición diferente, ya que formaba parte de la UE como miembro del Reino Unido. Si el Reino Unido hubiera adoptado el euro, tal vez no hubiera sido posible implementar una cláusula de exclusión voluntaria para Gibraltar o si se hubiera celebrado un referéndum por separado.

Isla de Man

La posición del Gobierno de Man era que, si el Reino Unido hubiera decidido participar en el euro, entonces sería probable que la Isla de Man (que tiene su propia moneda, la libra manesa) también decidiera participar. Tynwald aprobó la Ley Monetaria de 1992 como parte de los preparativos para el caso de que el Reino Unido decidiera adoptar el euro. En tal escenario, la Isla de Man deseaba conservar el derecho a emitir su propia moneda, creyendo que sería una importante declaración pública de independencia. Conservar la propia moneda de la isla también permite al Tesoro de la Isla de Man seguir beneficiándose de la acumulación de intereses sobre el dinero emitido (señoreaje). La Ley Monetaria permite la emisión de una moneda de euro manesa a la par con el euro, denominada "euro sustituto", que tiene una inscripción de la Isla de Man en el anverso de las monedas. Esta propuesta esencialmente habría reemplazado a la "libra esterlina sustituta". con un "euro sustituto", ya que habrían funcionado de la misma manera. Se diseñaron versiones manesas de las monedas y billetes de euro. Si bien la Unión Europea no está obligada a aceptar el deseo manés de introducir una versión manesa especial del euro, la Isla de Man podría introducir una moneda vinculada al euro (similar a su situación actual con respecto a la libra esterlina, o la relación entre el euro y el lev búlgaro). No hay precedentes de versiones nacionales divergentes, más allá de personalizar el lado nacional de las monedas de euro de la misma manera que otros miembros de la eurozona.

Notas bancarias

Algunos bancos del sector privado de Escocia e Irlanda del Norte emiten billetes de su propio diseño. La Ley Bancaria de 2008 modificó los derechos de los bancos escoceses e irlandeses del Norte a producir billetes. Esto no se aplica en Gales, que utiliza billetes del Banco de Inglaterra.

En noviembre de 1999, en preparación para la introducción de los billetes y monedas de euro en toda la eurozona, el Banco Central Europeo anunció una prohibición total de la emisión de billetes por entidades que no fueran bancos centrales nacionales ("Protección jurídica de los billetes en los Estados miembros de la Unión Europea"). El cambio de la libra esterlina al euro habría puesto fin a la circulación de billetes subnacionales, ya que todos los billetes de euro de una denominación dada tienen un diseño idéntico. Sin embargo, como la variación nacional es un requisito de las monedas de euro, habría seguido siendo una opción para la Real Casa de la Moneda incorporar los símbolos de las naciones de origen en sus diseños para las caras nacionales británicas de las monedas de euro.

Criterios de convergencia

Además de la aprobación en un referéndum interno, el Reino Unido tendría que cumplir los criterios de convergencia del euro antes de que se le concediera la aprobación para adoptar el euro. Según el último informe del Banco Central Europeo de mayo de 2018, el Reino Unido cumplía 1 de 5 criterios.


Criterios de convergencia
Mes de evaluación País Tasa de inflación del PPME Procedimiento de déficit excesivo Tipo de cambio Tasa de interés a largo plazo Compatibilidad de la legislación
Déficit presupuestario del PIB Proporción de la deuda a la PBI ERM II member Cambio en la tasa
2012 ECB Informe Valores de referencia Max. 3,1%
(al 31 de marzo de 2012)
Ninguno abierto (al 31 de marzo de 2012)Min. 2 years
(al 31 de marzo de 2012)
Max. ±15%
(para 2011)
Max. 5.80%
(al 31 de marzo de 2012)
Sí.
(al 31 de marzo de 2012)
Max. 3,0%
(Año económico 2011)
Max. 60%
(Año económico 2011)
United Kingdom Reino Unido4,3% Abierto No -1,2% 2.49% Desconocida
8.3% 85%
2013 BCE Informe Valores de referencia Max. 2,7%
(a 30 de abril de 2013)
Ninguno abierto (a 30 de abril de 2013)Min. 2 years
(a 30 de abril de 2013)
Max. ±15%
(para 2012)
Max. 5,5%
(a 30 de abril de 2013)
Sí.
(a 30 de abril de 2013)
Max. 3,0%
(Año económico 2012)
Max. 60%
(Año económico 2012)
United Kingdom Reino Unido2,6% Abierto No 6.6% 1,62% Desconocida
6,3% 90,0%
2014 BCE Informe Valores de referencia Max. 1,7%
(al 30 de abril de 2014)
Ninguno abierto (al 30 de abril de 2014)Min. 2 years
(al 30 de abril de 2014)
Max. ±15%
(para 2013)
Max. 6,2%
(al 30 de abril de 2014)
Sí.
(al 30 de abril de 2014)
Max. 3,0%
(Año económico 2013)
Max. 60%
(Año económico 2013)
United Kingdom Reino Unido2,2% Abierto No -4.7% 2.25% Desconocida
5,8% 90,6%
2016 BCE Informe Valores de referencia Max. 0,7%
(al 30 de abril de 2016)
Ninguno abierto (al 18 de mayo de 2016)Min. 2 years
(al 18 de mayo de 2016)
Max. ±15%
(para 2015)
Max. 4,0%
(al 30 de abril de 2016)
Sí.
(al 18 de mayo de 2016)
Max. 3,0%
(Año económico 2015)
Max. 60%
(Año económico 2015)
United Kingdom Reino Unido0,1% Abierto No 10.0% 1,8% Desconocida
4,4% 89,2%
2018 BCE Informe Valores de referencia Max. 1,9%
(al 31 de marzo de 2018)
Ninguno abierto (al 3 de mayo de 2018)Min. 2 years
(al 3 de mayo de 2018)
Max. ±15%
(para 2017)
Max. 3,2%
(al 31 de marzo de 2018)
Sí.
(al 20 de marzo de 2018)
Max. 3,0%
(Año económico 2017)
Max. 60%
(Año económico 2017)
United Kingdom Reino Unido2.8% Ninguno No -7.0% 1,2% Desconocida
1,9% 87,7%
Criterio cumplido
Criterio potencialmente cumplido: Si el déficit presupuestario supera el límite del 3%, pero es "cerrado" a este valor (la Comisión Europea ha considerado que el 3,5% está cerca en el pasado), entonces los criterios todavía se pueden cumplir si los déficits en los dos años anteriores están disminuyendo significativamente hacia el límite del 3%, o si el déficit excesivo es el resultado de circunstancias excepcionales que son temporales en la naturaleza (es decir, los gastos uni-off desencadenados por un descenso económico significativo, o por una implementación positiva). Sin embargo, incluso si tales "circunstancias especiales" existen, también deben cumplirse criterios adicionales para cumplir con el criterio del presupuesto fiscal. Además, si la relación entre la deuda y el PIB supera el 60%, pero es "suficientemente disminuyendo y acercándose al valor de referencia a un ritmo satisfactorio", puede considerarse que cumple.
Criterio no cumplido
Notas
  1. ^ La tasa de aumento del promedio de 12 meses de HICP en el promedio anterior de 12 meses debe ser no más de 1,5% mayor que la media aritmética no ponderada de las tasas de inflación similares de HICP en los 3 estados miembros de la UE con la menor inflación HICP. Si alguno de estos 3 estados tiene una tasa HICP significativamente inferior a la tasa mediada de HICP similar para la eurozona (que según la práctica del BCE significa más del 2% infra), y si esta baja tasa HICP ha sido causada principalmente por circunstancias excepcionales (es decir, recortes salariales graves o una fuerte recesión), entonces dicho estado no está incluido en el cálculo del valor de referencia y es reemplazado por el estado de la UE con la cuarta tasa de HICP más baja.
  2. ^ El promedio aritmético del rendimiento anual de bonos gubernamentales de 10 años al final de los últimos 12 meses debe ser no más de 2,0% mayor que el promedio aritmético no ponderado de los rendimientos de bonos en los 3 estados miembros de la UE con la inflación HICP más baja. Si alguno de estos estados tiene rendimientos de bonos que son significativamente mayores que el rendimiento promedio similar para la eurozona (que según informes anteriores del BCE significa más del 2% supra) y al mismo tiempo no tiene acceso completo a los mercados financieros (que es el caso durante el tiempo que un gobierno recibe fondos de rescate), entonces tal estado no debe ser incluido en el cálculo del valor de referencia.
  3. ^ El cambio en el tipo de cambio promedio anual contra el euro.
  4. ^ Valores de referencia del informe de convergencia del BCE de mayo de 2012.
  5. ^ Suecia, Irlanda y Eslovenia fueron los estados de referencia.
  6. ^ a b c d e El cambio máximo permitido en la tasa es de ± 2,25% para Dinamarca.
  7. ^ Suecia y Eslovenia eran los estados de referencia, y Irlanda excluía como un outlier.
  8. ^ Valores de referencia del informe de convergencia del BCE de junio de 2013.
  9. ^ a b Suecia, Letonia e Irlanda fueron los estados de referencia.
  10. ^ Valores de referencia del informe de convergencia del BCE de junio de 2014.
  11. ^ Letonia, Portugal e Irlanda fueron los estados de referencia, con Grecia, Bulgaria y Chipre excluidos como atípicos.
  12. ^ Letonia, Irlanda y Portugal fueron los estados de referencia.
  13. ^ Valores de referencia del informe de convergencia del BCE de junio de 2016.
  14. ^ Bulgaria, Eslovenia y España fueron los estados de referencia, con Chipre y Rumania excluidos como atípicos.
  15. ^ Eslovenia, España y Bulgaria fueron los estados de referencia.
  16. ^ Valores de referencia del informe de convergencia del BCE de mayo de 2018.
  17. ^ Chipre, Irlanda y Finlandia fueron los estados de referencia.
  18. ^ Chipre, Irlanda y Finlandia fueron los estados de referencia.

Véase también

  • Sterling area
  • Ampliación de la zona euro
  • Millones, una película de 2004 en la que el Reino Unido adopta el euro es un importante punto de trama
  • Lista de países por principales asociados comerciales
  • Lista de los mayores socios comerciales de la Unión Europea
  • Lista de los principales asociados comerciales del Reino Unido
  • Relaciones entre el Reino Unido y la Unión Europea

Referencias

  1. ^ a b Hope, Katie (13 de junio de 2017). "¿Qué demonios está limpiando el euro?". BBC Noticias.
  2. ^ Parlamento del Reino Unido (12 de marzo de 1998). "Volumen: 587, Parte: 120 (12 mar 1998: Columna 391, Baronesa Williams de Crosby)". Casa de los Señores Hansard. Retrieved 13 de octubre 2007.
  3. ^ "UK 'not ready' for euro". 15 de mayo de 2003. Retrieved 9 de mayo 2019.
  4. ^ "Cómo el gobierno de Blair decidió contra el euro". The Independent17 de marzo de 2016. Retrieved 9 de mayo 2019.
  5. ^ Treneman, Ann (24 de julio de 2007). "El pluralismo es demasiado natural para 'Huck' Brown". The TimesLondres. Archivado desde el original el 25 de mayo de 2010. Retrieved 13 de agosto 2007.
  6. ^ "No 10 niega el cambio en la política del euro". BBC. 1 de diciembre de 2008. Retrieved 1 de diciembre 2008.
  7. ^ EUobserver - Gran Bretaña más cerca del euro, dice Barroso
  8. ^ AFP - Gran Bretaña no dice cambio en el euro después de la reclamación del jefe de la UE
  9. ^ "UPDATE Almunia de 1 UE: Gran oportunidad para que el Reino Unido se una en el futuro". in.reuters.com. 2 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 1 de agosto de 2009. Retrieved 2 de febrero 2009.
  10. ^ "Make Way for Britain's New Coin Designs". Retrieved 17 de mayo 2008.
  11. ^ Evans-Pritchard, Ambrose (21 de diciembre de 2009). "El ascenso de Alemania cree que el caos está causando un euro fuerte". El Daily Telegraph. Londres. Retrieved 26 de mayo 2010.
  12. ^ "Posición Europea sobre Islandia Adoptando Euro Sin Cambio". 24 de noviembre de 2015.
  13. ^ N.N. "FM: Nuestro objetivo es asegurar el estado de los ciudadanos de la UE dentro de las Bases Británicas en Chipre". Famagusta Gazette. Retrieved 28 de junio 2016.
  14. ^ Noble, John; Forsyth, Susan; Hardy, Paula; Hannigan, Des (2005). Andalucía. Planeta Solitario. p. 221. ISBN 978-1-74059-676-3.
  15. ^ Jones, Huw (8 de febrero de 2022). "'End of the road' for euro clearing in London after June 2025, dice oficial de la UE". Reuters.
  16. ^ Tempest, Mateo (9 de junio de 2003). "Britain no está listo para unirse al euro". Guardian Unlimited. Londres. Retrieved 12 de septiembre 2006.
  17. ^ "Pound sterling (GBP)". European Central Bank. Retrieved 25 de diciembre 2009.
  18. ^ "ECB: Euro exchange rates GBP". Ecb.int. Retrieved 24 de septiembre 2013.
  19. ^ "Las tarifas oficiales de la Junta Europea contra la libra británica". BCE. Retrieved 19 de noviembre 2008.
  20. ^ Hutton, Will (16 de noviembre de 2008). "Podría ser políticamente tóxico, pero debemos unirnos al euro ahora". guardian.co.uk. Londres. Retrieved 19 de noviembre 2008.
  21. ^ "Business ← Pound golpea nuevo bajo contra euro". BBC Noticias29 de diciembre de 2008. Retrieved 16 de abril 2009.
  22. ^ Buscando negociaciones a través de las fronteras, BBC News 14 octubre 2008. Consultado el 6 de enero de 2009.
  23. ^ 'Los turistas europeos' cruzan la frontera, BBC News 22 diciembre 2008. Consultado el 6 de enero de 2009.
  24. ^ Salmond in call for euro rethink, BBC News 4 January 2009. Consultado el 6 de enero de 2009.
  25. ^ "Las tarifas oficiales de la Junta Europea contra la libra británica". BCE. Retrieved 1° de enero 2011.
  26. ^ O'grady, Sean (9 de abril de 2009). "La libra débil aumenta la inflación alimentaria en los más pobres". The Independent. Londres. Retrieved 26 de mayo 2010.
  27. ^ "La libra débil desencadena un aumento inesperado de la inflación - El escocés". Business.scotsman.com. 24 marzo 2009. Retrieved 24 de septiembre 2013.
  28. ^ Steed, Alison (4 de noviembre de 2009). "Las fluctuaciones de esterilización de la banda cuestan miles de millones de pensionistas expatriados". El Daily TelegraphLondres. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2009. Retrieved 26 de mayo 2010.
  29. ^ Howard, Bob (3 de enero de 2009). "Holidays affected by weak pounds". BBC Noticias. Retrieved 26 de mayo 2010.
  30. ^ "Euro a British Pound Exchange Rate Chart tención Xe".
  31. ^ "Por qué Gran Bretaña no debería unirse a la Zona Euro". Forbes11 de diciembre de 2008. Archivado desde el original el 6 de junio de 2024. Retrieved 16 de abril 2009.
  32. ^ David Shaw MP (abril de 1996). "El euro y sus consecuencias para el Reino Unido". Archivado desde el original el 21 de diciembre de 2013. Retrieved 24 de septiembre 2013.
  33. ^ "Bruselas bogey: pensiones". El economista. 14 diciembre 1996. Archivado desde el original el 22 de octubre de 2012. Retrieved 24 de septiembre 2013 – a través de HighBeam Research.
  34. ^ MacLennan, D., Muellbauer, J. and Stephens, M. (1998), 'Asymmetries in housing and financial market institutions and EMU', Oxford Review of Economic Policy, 14/3, pp. 54–80
  35. ^ "La incertidumbre de los tipos de cambio, el comercio del Reino Unido y el euro". Economía financiera aplicada. 2004.
  36. ^ Moore, Tomoe (marzo de 2007). "Los Mercados Euro y Stock en Hungría, Polonia y Reino Unido". Journal of Economic Integration. 22: 69–90. doi:10.11130/jei.2007.22.1.69. Retrieved 15 de septiembre 2009.
  37. ^ "¿Y si el Reino Unido se hubiera unido al Euro en 1999?" (PDF). 2005. Archivado desde el original (PDF) el 26 de febrero de 2011. Retrieved 15 de septiembre 2009 – via papers.srn.com.
  38. ^ DiCecio, Riccardo; Nelson, Edward (2009). "Membresía Euro como un Reino Unido. Opción de política monetaria: resultados de un modelo estructural". SSRN 1391841. NBER Working Paper No. w14894.
  39. ^ Einaudi, Luca (2001). Unificación monetaria europea y la Norma Internacional del Oro (1865-1873) (PDF). Oxford University Press. ISBN 978-0-19-924366-2. Archivado desde el original (PDF) el 8 de agosto de 2007. Retrieved 13 de agosto 2007.
  40. ^ a b c "La mayoría de los británicos aún se oponen al euro". BBC. 1 de enero de 2009. Retrieved 4 de enero 2009.
  41. ^ "YouGov Survey Results: The Euro" (PDF). Yougov.com. Retrieved 3 de octubre 2009.
  42. ^ "EEMU Entry and EU Constitution". Ipsos MORI. 2005. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2016. Retrieved 23 de mayo 2009.
  43. ^ "Bienvenido a YouGov" (PDF). Yougov.com. Retrieved 16 de abril 2009.
  44. ^ "Bienvenido a YouGov" (PDF). Yougov.com. Retrieved 16 de abril 2009.
  45. ^ "YouGov Survey Results: The Euro" (PDF). Yougov.com. Retrieved 20 de abril 2010.
  46. ^ "AngusReid PublicOpinion" (PDF). Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Retrieved 11 de septiembre 2010.{{cite web}}: CS1 maint: URL infit (link)
  47. ^ "Bloomberg poll". Retrieved 15 de septiembre 2011.
  48. ^ "AngusReid PublicOpinion" (PDF). Retrieved 27 de junio 2014.
  49. ^ "YouGov/Handelsblatt Survey Results" (PDF). YouGov20 de febrero de 2020. Retrieved 18 de marzo 2020.
  50. ^ "Eurobarómetro".
  51. ^ "A Review of European Economic and Monetary Union and Its Implications" (PDF). Isla de Man Tesoro. Marzo de 1998. Archivado desde el original (PDF) el 30 de septiembre de 2007. Retrieved 26 de mayo 2019.
  52. ^ "UK Parliament site". Servicios.parliament.uk. 1 de abril de 2009. Retrieved 16 de abril 2009.
  53. ^ "HICP (2005=100): Datos mensuales (12 meses promedio de cambio anual)". Eurostat. 16 de agosto de 2012. Retrieved 14 de marzo 2024.
  54. ^ "El brazo correctivo/procedimiento de deficiencia excesiva". European Commission. Retrieved 14 de marzo 2024.
  55. ^ "Estadísticas de tipos de interés a largo plazo para los Estados miembros de la UE (datos mensuales para el promedio del año pasado)". Eurostat. Retrieved 18 de diciembre 2012.
  56. ^ "Deficiencia gubernamental/superávit, deuda y datos asociados". Eurostat. 22 de abril de 2013. Retrieved 22 de abril 2013.
  57. ^ "Deuda general del gobierno". Eurostat. Retrieved 2 de junio 2018.
  58. ^ "ERM II - el Mecanismo de Tasa de Cambio de la UE". European Commission. Retrieved 14 de marzo 2024.
  59. ^ "Tipos de cambio Euro/ECU - datos anuales". Eurostat. Retrieved 14 de marzo 2024.
  60. ^ "Fundaciones nacionales de la zona euro former vs. euro/ECU - datos anuales". Eurostat. Retrieved 14 de marzo 2024.
  61. ^ a b c d "Informe de Convergencia Mayo 2012" (PDF). Banco Central Europeo. Mayo de 2012. Retrieved 20 de enero 2013.
  62. ^ "Informe de Convergencia - 2012" (PDF). Comisión Europea. Marzo de 2012. Retrieved 26 de septiembre 2014.
  63. ^ a b "Pronóstico económico europeo - primavera 2012" (PDF). Comisión Europea. 1o de mayo de 2012. Retrieved 1 de septiembre 2012.
  64. ^ a b c "Informe de Convergencia" (PDF). Banco Central Europeo. Junio de 2013. Retrieved 17 de junio 2013.
  65. ^ "Informe de Convergencia - 2013" (PDF). Comisión Europea. Marzo de 2013. Retrieved 26 de septiembre 2014.
  66. ^ a b "Pronóstico económico europeo - primavera 2013" (PDF). Comisión Europea. Febrero de 2013. Retrieved 4 de julio 2014.
  67. ^ a b c d "Informe de Convergencia" (PDF). Banco Central Europeo. Junio de 2014. Retrieved 5 de julio 2014.
  68. ^ "Informe de Convergencia - 2014" (PDF). Comisión Europea. Abril de 2014. Retrieved 26 de septiembre 2014.
  69. ^ a b "Pronóstico económico europeo - primavera 2014" (PDF). Comisión Europea. Marzo de 2014. Retrieved 5 de julio 2014.
  70. ^ a b c d "Informe de Convergencia" (PDF). Banco Central Europeo. Junio 2016. Retrieved 7 de junio 2016.
  71. ^ "Informe de Convergencia - Junio 2016" (PDF). Comisión Europea. Junio 2016. Retrieved 7 de junio 2016.
  72. ^ a b "Pronóstico económico europeo - primavera 2016" (PDF). Comisión Europea. Mayo 2016. Retrieved 7 de junio 2016.
  73. ^ a b c d "Informe de Convergencia 2018". Banco Central Europeo. 22 mayo 2018. Retrieved 2 de junio 2018.
  74. ^ "Informe de Convergencia - mayo 2018". Comisión Europea. Mayo 2018. Retrieved 2 de junio 2018.
  75. ^ a b "Pronóstico económico europeo - primavera 2018". Comisión Europea. Mayo 2018. Retrieved 2 de junio 2018.
  76. ^ Informe Luxemburgo preparado de conformidad con el artículo 126 3) del Tratado (PDF). Comisión Europea 12 de mayo de 2010. Retrieved 18 de noviembre 2012.
  77. ^ Informe Anual 1994 (PDF). European Monetary Institute (EMI). Abril de 1995. Retrieved 22 de noviembre 2012.
  78. ^ a b "Progreso hacia la convergencia - noviembre de 1995 (informe preparado de conformidad con el artículo 7 del estatuto de la EMI)" (PDF). European Monetary Institute (EMI). Noviembre de 1995. Retrieved 22 de noviembre 2012.
  • HM Treasury – Official UK Web del Tesoro del euro
  • Banco Central Europeo – Gráfico que muestra el tipo de cambio en euros de 1999 al presente
  • Las cinco pruebas del Reino Unido BBC
  • Reuters – Factbox – Una mirada a los hitos esterlinadores como la paridad del euro se acerca
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save