Registros de los Tres Reinos
Los Registros de los Tres Reinos (chino tradicional: 三國志; chino simplificado: 三国志; pinyin: Sānguó zhì), es una historia imperial china que abarca el final de la dinastía Han (c. 184–220 CE) y el siguiente período de los Tres Reinos (220–280 CE). Es ampliamente considerado como el texto fuente oficial y autorizado para estos períodos. Escrito por Chen Shou después de que la dinastía Jin reuniera China en el siglo III, la obra recopila los acontecimientos políticos, sociales y militares dentro de los estados rivales Cao Wei, Shu Han y Wu Oriental en un solo texto organizado por biografía individual.
Los Registros de los Tres Reinos es la principal fuente de información de la novela histórica del siglo XIV Romance de los Tres Reinos, considerada una de las novelas históricas de China. Son cuatro grandes novelas.
Si bien se han seleccionado y traducido al inglés grandes subsecciones del trabajo, el corpus completo aún no ha recibido una traducción íntegra al inglés.
Origen y estructura
El Libro de Han y Registros de los Tres Reinos unirse a la historia universal original de Han-era Registros del Gran Historiador para constituir las tres primeras entradas Veinticuatro historias canon, con cada obra que cementa las cualidades literarias y historiográficas del nuevo género, establecidas por Sima Qian. El Registros de los Tres Reinos consiste en 65 volúmenes divididos en tres libros, uno por reino eponímico, con alrededor de 360.000 caracteres chinos de longitud. El Libro de Wei, Libro de Shu, y Libro de Wu recibir 30 volúmenes, 15 volúmenes y 20 volúmenes respectivamente. Cada volumen se organiza en forma de una o más biografías.
El autor Chen Shou nació en la actual Nanchong, Sichuan, entonces en el estado de Shu Han. Después de la conquista de Shu por Wei en 263, se convirtió en historiador oficial bajo el gobierno de la dinastía Jin y creó una historia del período de los Tres Reinos. Después de la conquista de Wu por Jin en 280, su trabajo recibió el elogio del ministro principal Zhang Hua.
Antes de la dinastía Jin, tanto el estado de Cao Wei como el de Wu ya habían compuesto sus propias historias oficiales: el Libro de Wei de Wang Chen, Xun Yi y Ruan Ji; y el Libro de Wu de Wei Zhao, Hua He, Xue Ying, Zhou Zhao (周昭 ) y Liang Guang (梁廣). Además, Yu Huan había completado su historia compilada de forma privada de Wei, el Weilüe. Chen Shou utilizó estos textos como base de los Registros de los Tres Reinos. Sin embargo, dado que el estado de Shu carecía de una oficina de historia oficial, el Libro de Shu en los Registros fue compuesto por el propio Chen Shou basándose en sus notas personales anteriores sobre los acontecimientos en Shu. y otras fuentes primarias que recopiló, como sus escritos previamente compilados de Zhuge Liang.
Los Registros de los Tres Reinos utilizaron el año 220 EC, cuando el último emperador de la dinastía Han se vio obligado a abdicar ante Cao Pi, como el año en el que se estableció la dinastía Wei. Los Registros se refieren a los gobernantes de Wei como 'Emperadores' y los de Shu y Wu como 'Señores' o por sus nombres personales.
Fechas
Debido a la disposición biográfica más que principalmente analística de la obra, la asignación de fechas al contenido histórico es imprecisa y no trivial. Ciertos volúmenes contienen información general sobre los temas de sus temas. antepasados que se remontan siglos antes del registro principal. Por ejemplo, la biografía de Liu Yan comienza hablando del enfeudamiento de su antepasado Liu Yu en Jingling (actual Tianmen, Hubei) alrededor del año 85 d.C. El primer evento que recibe una descripción detallada a lo largo de la obra es la rebelión de los turbantes amarillos en 184. Muchas biografías hacen menciones pasajeras del evento, pero información más concreta, como la correspondencia y los movimientos de tropas durante el levantamiento, se puede encontrar de forma fragmentaria en al menos cuatro. volúmenes: las biografías de Cheng Yu, Yu Jin, Liu Bei y Sun Jian.
Los tres libros de los Registros de los Tres Reinos terminan en fechas diferentes, y la sección principal del Libro de Wei termina con la abdicación de Cao Huan en 265., el Libro de Shu que termina con la muerte de Liu Shan en 271, y el Libro de Wu que termina con la muerte de Sun Hao en 284.
Un resumen sobre la cronología se traduce como sigue:
En el año 24 (de Jian'an), el ex Señor se convirtió en el Rey de Hanzhong, y nombró (Guan) Yu como el General de la Vanguardia. En el mismo año, (Guan) Yu llevó a sus hombres a atacar a Cao Ren en Fan. Lord Cao envió a Yu Jin para ayudar (Cao) Ren. En otoño, grandes lluvias hicieron que el río Han inundara. Jin y los siete ejércitos que sobrevive fueron inundados.
Índice
Book of Wei (魏書)
| # | Título | Traducción | Notas |
|---|---|---|---|
| Volumen 1 | " | Annals of Emperor Wu | Cao Cao |
| Volumen 2 | madridista | Annals of Emperor Wen | Cao Pi |
| Volumen 3 | . | Annals of Emperor Ming | Cao Rui |
| Volumen 4 | Alternativa | Annals de los tres jóvenes emperadores | Cao Fang, Cao Mao, Cao Huan |
| Volumen 5 | RESPUESTAS | Biografias de emperatriz y concubinas | Lady Bian, Lady Zhen, Guo Nüwang, Empress Mao, Empress Guo |
| Volumen 6 | 董ν二 | Biografías de Dong, los dos Yuans y Liu | Dong Zhuo, Yuan Shao, Yuan Shu, Liu Biao |
| Volumen 7 | 呂 | Biografías de Lü Bu y Zang Hong | Zhang Miao, Chen Deng |
| Volumen 8 | 二 | Biografías de los dos Gongsuns, Tao y los cuatro Zhangs | Gongsun Zan, Tao Qian, Zhang Yang, Gongsun Du, Zhang Yan, Zhang Xiu, Zhang Lu |
| Volumen 9 | 諸 | Biografías de los Xías y Caos | Xiahou Dun, Han Hao, Xiahou Yuan, Cao Ren, Cao Chun, Cao Hong, Cao Xiu, Cao Zhen, Cao Shuang, Xiahou Shang, Xiahou Xuan |
| Volumen 10 | 荀彧荀 | Biografías de Xun Yu, Xun You y Jia Xu | |
| Volumen 11 | 袁張涼 | Biografías de Yuan, Zhang, Liang, Guo, Tian, Wang, Bing y Guan | Yuan Huan, Zhang Fan, Zhang Cheng, Liang Mao, Guo Yuan, Tian Chou, Wang Xiu, Bing Yuan, Guan Ning |
| Volumen 12 | ♫ | Biografías de Cui, Mao, Xu, Él, Xing y Sima | Cui Yan, Mao Jie, Xu Yi, He Kui, Xing Yong, Bao Xun, Sima Zhi |
| Volumen 13 | 鍾繇 set朗傳 | Biografías de Zhong Yao, Hua Xin y Wang Lang | Zhong Yu, Wang Su |
| Volumen 14 | ▪ | Biografías de Cheng, Dong, Guo, Liu, Jiang y Liu | Cheng Yu, Cheng Xiao, Guo Jia, Dong Zhao, Liu Ye, Jiang Ji, Liu Fang |
| Volumen 15 | ▪ | Biografías de Liu, Sima, Liang, Zhang, Wen y Jia | Liu Fu, Liu Jing, Sima Lang, Liang Xi, Zhang Ji (Derong), Zhang Ji (Jingzhong), Wen Hui, Jia Kui |
| Volumen 16 | ♫ | Biografías de Ren, Su, Du, Zheng y Cang | Ren Jun, Su Ze, Du Ji, Zheng Hun, Cang Ci |
| Volumen 17 | 張樂 | Biografías de Zhang, Sí, Yu, Zhang y Xu | Zhang Liao, Yue Jin, Yu Jin, Zhang He, Xu Huang |
| Volumen 18 | Levántate | Biografías de los dos Lis, Zang, Wen, Lü, Xu, Dian, los dos Pangs y Yan | Li Dian, Li Tong, Zang Ba, Wen Ping, Lü Qian, Xu Chu, Dian Wei, Pang De, Pang Yu, Yan Wen |
| Volumen 19 | Silencio | Biografías de los príncipes de Rencheng, Chen y Xiao | Cao Zhang, Cao Zhi, Cao Xiong |
| Volumen 20 | 武文 | Biografías de nobles en emperadores Wu y Wen tiempo | Cao Ang, Cao Shuo, Cao Chong, Cao Ju (Prince of Pengcheng), Cao Yu, Cao Lin (Prince of Pei), Cao Gun, Cao Xuan, Cao Jun (Prince of Chenliu), Cao Ju (Prince of Fanyang), Cao Gan, Cao Zishang, Cao Biao, Cao Zingo |
| Volumen 21 | | Biografías de Wang, Wei y los dos Lius | Wang Can, Wei Ji, Liu Yi, Liu Shao, Fu Jia |
| Volumen 22 | 桓 | Biografías de Huan, los dos Chens, Xu, Wei y Lu | Huan Jie, Chen Qun, Chen Tai, Chen Jiao, Xu Xuan, Wei Zhen, Lu Yu |
| Volumen 23 | 常 | Biografías de Él, Chang, Yang, Du, Zhao y Pei | Él Qia, Chang Lin, Yang Jun, Du Xi, Zhao Yan, Pei Qian |
| Volumen 24 | ♫ | Biografías de Han, Cui, Gao, Sun y Wang | Han Ji, Cui Lin, Gao Rou, Sun Li, Wang Guan |
| Volumen 25 | 辛毗 | Biografías de Xin Pi, Yang Fu y Gaotang Long | |
| Volumen 26 | 滿 | Biografías de Hombre, Tian, Qian y Guo | Man Chong, Tian Yu, Qian Zhao, Guo Huai |
| Volumen 27 | 徐胡¦ | Biografías de Xu, Hu y los dos Wangs | Xu Miao, Hu Zhi, Wang Chang, Wang Ji |
| Volumen 28 | Despierta | Biografías de Wang, Guanqiu, Zhuge, Deng y Zhong | Wang Ling, Guanqiu Jian, Zhuge Dan, Deng Ai, Zhong Hui |
| Volumen 29 | ■ | Biografías de Fangshis and artisans | Hua Tuo, Du Kui, Zhu Jianping, Zhou Xuan, Guan Lu |
| Volumen 30 | 烏丸鮮卑 | Biografías de Wuhuan, Xianbei y Dongyi | Wuhuan, Xianbei, Buyeo, Goguryeo, Okjeo, Yilou, Yemaek, Samhan, Wa; y una larga nota al final que contiene el capítulo sobre el Xirong, o ‘Personas de Occidente’ de Weilüe, o “Cuenta de la dinastía Wei”, compuesta por Yu Huan en el segundo tercio del siglo III CE. |
Book of Shu (蜀書)
| # | Título | Traducción | Notas |
|---|---|---|---|
| Volumen 31 | ▪ | Biografías del Gobernador Lius | Liu Yan, Liu Zhang |
| Volumen 32 | . | Biografía del ex Señor | Liu Bei |
| Volumen 33 | 主 | Biografía del Señor posterior | Liu Shan |
| Volumen 34 | RESUMEN | Biografías de concubinas e hijos de los dos Señores | Lady Gan, Emperatriz Wu, Emperatriz Zhang (antes), Emperatriz Zhang (más tarde), Liu Yong, Liu Li, Liu Xuan |
| Volumen 35 | 諸葛 | Biografía de Zhuge Liang | Zhuge Qiao, Zhuge Zhan, Dong Jue |
| Volumen 36 | . | Biografías de Guan, Zhang, Ma, Huang y Zhao | Guan Yu, Zhang Fei, Ma Chao, Huang Zhong, Zhao Yun |
| Volumen 37 | 龐 existió | Biografías de Pang Tong y Fa Zheng | |
| Volumen 38 | 許麋孫 | Biografías de Xu, Mi, Sun, Jian, Yi, y Qin | Xu Jing, Mi Zhu, Mi Fang, Sun Qian, Jian Yong, Yi Ji, Qin Mi |
| Volumen 39 | 董 | Biografías de Dong, Liu, Ma, Chen, Dong y Lü | Dong He, Liu Ba, Ma Liang, Ma Su, Chen Zhen, Dong Yun, Chen Zhi, Huang Hao, Lü Yi |
| Volumen 40 | непенный | Biografías de Liu, Peng, Liao, Li, Liu, Wei y Yang | Liu Feng, Peng Yang, Liao Li, Li Yan, Liu Yan, Wei Yan, Yang Yi |
| Volumen 41 | 霍 tender | Biografías de Huo, Wang, Xiang, Zhang, Yang y Fei | Huo Jun, Huo Yi, Wang Lian, Xiang Lang, Xiang Chong, Zhang Yi, Yang Hong, Fei Shi |
| Volumen 42 | 杜 ritmo來 | Biografías de Du, Zhou, Du, Xu, Meng, Lai, Yin, Li, Qiao y Xi | Du Wei, Zhou Qun, Zhang Yu, Du Qiong, Xu Ci, Hu Qian, Meng Guang, Lai Min, Yin Mo, Li Zhuan, Qiao Zhou, Xi Zheng |
| Volumen 43 | 黃 | Biografías de Huang, Li, Lü, Ma, Wang y Zhang | Huang Quan, Li Hui, Lü Kai, Ma Zhong, Wang Ping, Zhang Ni |
| Volumen 44 | 蔣琬費禕姜維傳 | Biografías de Jiang Wan, Fei Yi y Jiang Wei | |
| Volumen 45 | 鄧張宗 | Biografías de Deng, Zhang, Zong y Yang | Deng Zhi, Zhang Yi, Zong Yu, Liao Hua, Yang Xi |
Book of Wu (吳書)
| # | Título | Traducción | Notas |
|---|---|---|---|
| Volumen 46 | 孫 | Biografias del Sol que destruye a los Barbarianos y al Sol que ataca a rebeldes | Sun Jian, Sun Ce |
| Volumen 47 | 吳主 | Biografía del Señor de Wu | Sun Quan |
| Volumen 48 | 三 | Biografías de los tres herederos | Sun Liang, Sun Xiu, Sun Hao |
| Volumen 49 | 劉 | Biografías de Liu Yao, Taishi Ci y Shi Xie | Ze Rong, Liu Ji |
| Volumen 50 | 妃嬪傳 | Biografías de concubinas y damas | Lady Wu, Wu Jing, Lady Xie, Lady Xu, Bu Lianshi, Empress Dayi, Empress Jinghuai, Empress Pan, Quan Huijie, Empress Zhu, Empress Dowager Él, Teng Fanglan |
| Volumen 51 | 宗 | Biografías de nobles | Sun Jing, Sun Yu, Sun Jiao, Sun Huan, Sun Ben, Sun Fu, Sun Yi, Sun Kuang, Sun Shao, Sun Huan |
| Volumen 52 | 張顧諸葛 | Biografías de Zhang, Gu, Zhuge y Bu | Zhang Zhao, Zhang Cheng, Zhang Xiu, Gu Yong, Gu Shao, Gu Tan, Gu Cheng, Zhuge Jin, Bu Zhi |
| Volumen 53 | 張嚴ю程 | Biografías de Zhang, Yan, Cheng, Kan y Xue | Zhang Hong, Yan Jun. Cheng Bing, Kan Ze, Xue Zong |
| Volumen 54 | . | Biografías de Zhou Yu, Lu Su y Lü Meng | |
| Volumen 55 | ─ | Biografías de Cheng, Huang, Han, Jiang, Zhou, Chen, Dong, Gan, Ling, Xu, Pan y Ding | Cheng Pu, Huang Gai, Han Dang, Jiang Qin, Zhou Tai, Chen Wu, Dong Xi, Gan Ning, Ling Tong, Xu Sheng, Pan Zhang, Ding Feng |
| Volumen 56 | непериный | Biografías de Zhu Zhi, Zhu Ran, Lü Fan y Zhu Huan | Shi Ji, Zhu Yi |
| Volumen 57 | 虞陸張駱陸吾 | Biografías de Yu, Lu, Zhang, Luo, Lu, Wu, y Zhu | Yu Fan, Lu Ji, Zhang Wen, Luo Tong, Lu Mao, Wu Can, Zhu Ju |
| Volumen 58 | 陸遜傳 | Biografía de Lu Xun | Lu Kang |
| Volumen 59 | 吳¶ | Biografías de los cinco hijos del Señor de Wu | Sun Deng, Sun Lü, Sun He, Sun Ba, Sun Fen |
| Volumen 60 | 賀 âTMa | Biografías de Él, Quan, Lü, Zhou y Zhongli | He Qi, Quan Cong, Lü Dai, Zhou Fang, Zhongli Mu |
| Volumen 61 | 潘濬陸凱傳 | Biografías de Pan Jun y Lu Kai | |
| Volumen 62 | ♫ | Biografías de Shi Yi y Hu Zong | |
| Volumen 63 | 吳 | Biografías de Wu Fan, Liu Dun y Zhao Da | |
| Volumen 64 | " | Biografías de Zhuge, Teng, los dos Soles y Puyang | Zhuge Ke, Teng Yin, Sun Jun. Sun Chen, Puyang Xing |
| Volumen 65 | ■ | Biografías de Wang, Lou, Él, Wei y Hua | Wang Fan, Lou Xuan, He Shao, Wei Zhao, Hua He |
Anotaciones
Durante el siglo V, el historiador de la dinastía Liu Song, Pei Songzhi (372–451), anotó extensamente los Registros de los Tres Reinos de Chen Shou utilizando una variedad de otras fuentes, ampliando el texto. al doble de la longitud del original. Esta obra, terminada en 429, se convirtió en una de las historias oficiales del período de los Tres Reinos, bajo el título Sanguozhi zhu (三国志注 zhu que significa "notas"). Los registros bibliográficos indican que hasta la propia dinastía Liu Song de Pei, los tres libros de Chen Shou habían circulado individualmente y no como una sola obra.
Pei recopiló otros registros para agregar información que consideró que debía agregarse. Proporcionó explicaciones detalladas de algunos de los elementos geográficos y otros elementos mencionados en el original. También incluyó múltiples relatos de los mismos eventos. A veces, los relatos que agregaba se contradecían entre sí, pero los incluía de todos modos ya que no podía decidir cuál era la versión correcta. Si Pei añadía algo que sonaba mal, tomaba nota o incluso ofrecía una corrección. En cuanto a los acontecimientos y figuras históricas, así como al texto original de Chen Shou, añadió su propio comentario. Lo más importante es que citó sus fuentes en casi todos los casos.
Legado
Los Registros de los Tres Reinos fueron la principal fuente de inspiración del Romance de los Tres Reinos del siglo XIV, una de las cuatro grandes novelas clásicas chinas. Como tal, los registros se consideran uno de los textos históricos y culturales más influyentes de la historia de China. Además, los registros proporcionan uno de los relatos más antiguos de Corea y Japón. Los Records de Chen también establecieron el estándar de cómo Corea y Japón escribirían sus historias oficiales.
Influencia en Asia
Los Registros de Chen son el texto cronológicamente final de las "Cuatro Historias" (四史), que en conjunto influyeron y sirvieron como modelo para las historias oficiales coreanas y japonesas.
Los Registros son importantes para la investigación del coreano temprano (삼국지 < i>Samguk ji) y la historia japonesa (三国志 Sangokushi). Proporciona, entre otras cosas, el primer relato detallado de sociedades coreanas y japonesas como Goguryeo, Yemaek y Wa. Los pasajes del volumen 30 sobre Wa, donde se registran el Yamatai-koku y su gobernante, la reina Himiko, se denominan Wajinden en los estudios japoneses. Los japoneses no tuvieron sus propios registros hasta más de tres siglos después, siendo el registro nativo más antiguo existente el Kojiki de 712.
Romance de los Tres Reinos
El texto forma la base sobre la que se basa la novela del siglo XIV Romance de los Tres Reinos. Además, el estilo literario de Chen Shou y la vívida representación de los personajes han sido una fuente de influencia para la novela.
Los Registros incluyen biografías de personajes históricos como Cao Cao y Guan Yu que ocupan un lugar destacado en el Romance de los Tres Reinos. Algunos personajes del Romance también eran ficticios. Ver Lista de personajes ficticios de los Tres Reinos y Lista de historias ficticias en Romance de los Tres Reinos. Sin embargo, la mayoría de los hechos históricos se extrajeron de los registros de Chen.
Traducciones
Los Registros de los Tres Reinos no se han traducido completamente al inglés. William Gordon Crowell alude a un proyecto para traducir íntegramente la obra de Chen Shou con el comentario de Pei Songzhi, pero aparentemente fue descontinuado. Partes de ese proyecto son publicadas por Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell bajo el título Emperatrices y consortes: selecciones de los registros de los tres estados de Chen Shou con el comentario de Pei Songzhi (University of Hawaii Press, 1999), que incluye las traducciones de los volúmenes 5, 34 y 50.
Otras traducciones incluyen Doctores adivinos y magos de la antigua China: biografías de Fang-Shih de Kenneth J. Dewoskin (Columbia University Press, 1983), que incluye una traducción completa del volumen 29.. Rafe de Crespigny, además de su traducción de la biografía de Sun Jian (Volumen 46), también tradujo extractos de los Registros de los Tres Reinos en su traducción del Zizhi Tongjian que trata de los últimos años de la dinastía Han, al igual que Achilles Fang, quien tradujo los volúmenes de Zizhi Tongjian que tratan del período de los Tres Reinos propiamente dicho. Los volúmenes de Zizhi Tongjian en cuestión se basan en gran medida en Registros de los Tres Reinos. Se pueden encontrar más extractos de los Records en varios libros de consulta que tratan sobre la historia de Asia Oriental.
A continuación se muestra una tabla que contiene las traducciones al inglés conocidas de los Registros de los Tres Reinos que se han publicado en el mundo académico:
| Volumen | Título de la traducción | Traductor(s) | Año de publicación | Números de URL/página | Notas |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 (Wei 5) | Empresses and Consorts: Selections from Chen Shou's Records of the Three States With Pei Songzhi's Commentary | Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell | 1999 | pp. 89–114 | Lady Bian, Lady Zhen, Guo Nüwang, Empress Mao, Empress Guo |
| 8 (Wei 8) | Civilización china: un libro fuente, segundo Ed | Patricia Buckley Ebrey | 2009 | pp.84–5 | La sección titulada "Heterodox Bandits" es una traducción no anotada de la Dianlüe a pie de página del capítulo Zhang Lu, sobre Zhang Xiu張脩) |
| 9 (Wei 9) | Medieval temprano China: A Sourcebook | Timothy M. Davis | 2013 | págs. 135 a 46 | Traducción de la correspondencia entre Xiahou Xuan y Sima Yi de la biografía de Xiahou Xuan |
| 29 (Wei 29) | Médicos Divinores y Magos de la Antigua China: Biografías de Fang-Shih | Kenneth J. Dewoskin | 1983 | Hua Tuo, Du Kui, Zhu Jianping, Zhou Xuan, Guan Lu | |
| "La biografía de Hua-t'o de la Historia de los Tres Reinos"en Antología Columbia de la literatura china tradicional | Victor H. Mair | 1994 | págs. 688 a 696 | Hua Tuo | |
| 30 (Wei 30) | Sourcebook of Korean Civilization: Volumen Uno: Desde los primeros tiempos hasta el siglo XVI | Michael C. Rogers | 1993 | pp.13–24 | Buyeo, Goguryeo, Okjeo, Yemaek, Samhan (avanzado, Yilou omitido) |
| "Cuentas chinas de Kogury Apóstol y sus vecinos" en The Review of Korean Studies, Volumen 15 Número 2 | Kenneth H. J. Gardiner | 2012 | pp. 91–113 | Buyeo, Goguryeo, Okjeo | |
| "La Cuenta del Han en el Sanguozhi—Una traducción anotada" en Corea temprana Vol. 2 (The Samhan Period in Korean History) | Mark E. Byington | 2009 | pp. 125–52 | Samhan | |
| Japón en las historias dinásticas chinas: Más tarde Han a través de dinastías Ming | Ryūsaku Tsunoda y Luther Carrington Goodrich | 1951 | págs. 8 a 16 | Wa (Japón) only | |
| El Jefe Elusivo de Yamatai de Himiko y Japón: Arqueología, Historia y Mitología | J. Edward Kidder | 2007 | págs. 12 a 18 | Wa (Japón) only | |
| Los Pueblos de Occidente del Weilüe 魏ejo por Yu Huan 魚豢: Una cuenta china del siglo III compuesta entre 239 y 265 CE. | John E. Hill | 2004 | [1] | Traducción de la larga nota de pie de Xirong de la Weilüe, incluye descripciones de las regiones occidentales incluyendo Roma | |
| 31 (Shu 1) | Record of The Three Kingdoms: The History of Shu – Fascicle One: “The Two Shepherds Liu” | William Gordon Crowell | 2005 | [2] | Liu Yan, Liu Zhang |
| 32 (Shu 2) | Record of The Three Kingdoms: The History of Shu – Fascicle Dos: “El ex Señor” | William Gordon Crowell | 2006 | [3] | Liu Bei |
| 34 (Shu 4) | Empresses and Consorts: Selections from Chen Shou's Records of the Three States With Pei Songzhi's Commentary | Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell | 1999 | pp. 115–21 | Lady Gan, Emperatriz Wu, Emperatriz Zhang (antes), Emperatriz Zhang (más tarde), Liu Yong, Liu Li, Liu Xuan |
| 35 (Shu 5) | Zhuge Liang: Estrategia, Logros y Escritos | Ralph D. Sawyer | 2014 | Zhuge Liang (traducción parcial) | |
| 39 (Shu 9) | Record of The Three Kingdoms: The History of Shu – Fascicle Nine: Biographies of Dong He, Liu Ba, Ma Liang, Chen Zhen, Dong Yun y Lü Yi | William Gordon Crowell | 2006 | [4] | Dong He, Liu Ba, Ma Liang, Ma Su, Chen Zhen, Dong Yun, Chen Zhi, Lü Yi |
| 42 (Shu 12) | Sanguo Zhi Fascicle 42: Biografía de Qiao Zhou | J. Michael Farmer | 2017 | [5] | Qiao Zhou sólo |
| 46 (Wu 1) | La biografía de Sun Chien: Ser una traducción anotada de las páginas 1 a 8a de Chüan 46 del San-kuo Chih de Ch'en Shou en la edición Po-na | Rafe de Crespigny | 1966 | Sun Jian | |
| 49 (Wu 4) | Hombres de Hu, hombres de Han, Hombres de los cien hombres: la biografía de Sī Nhiêp y la conceptualización de la sociedad vietnamita temprana | Stephen O'Harrow | 1986 | pp. 259–65 | Shi. Xie sólo |
| 50 (Wu 5) | Empresses and Consorts: Selections from Chen Shou's Records of the Three States With Pei Songzhi's Commentary | Robert Joe Cutter y William Gordon Crowell | 1999 | págs. 122 a 36 | Lady Wu, Wu Jing, Lady Xie, Lady Xu, Bu Lianshi, Empress Dayi, Empress Jinghuai, Empress Pan, Quan Huijie, Empress Zhu, Empress Dowager Él, Teng Fanglan |
Contenido relacionado
Edad de oro
Anno Domini
Edicto de Milán