Rectificadora universal (gramática)
En lingüística, el término “rectificadora universal” se refiere a la idea de que, en algunos idiomas, la mayoría de los sustantivos contables se pueden usar como si fueran sustantivos masivos, lo que provoca un ligero cambio en su significado. El término "molinillo universal" fue utilizado por primera vez en forma impresa por F. Jeffry Pelletier en 1975, después de una sugerencia personal de David Lewis.
Conceptos relacionados, como clasificador universal y empaquetador universal se refieren a procesos similares que permiten que los sustantivos masivos se usen como sustantivos contables.
Amoladora universal
La idea del "molinillo universal" es que, mientras que los sustantivos contables generalmente denotan objetos completos y distintos (como un bistec, dos bistecs), el sustantivo masivo equivalente connota una cantidad no distinta de lo que constituye estos objetos (un bistec). El molinillo universal sugiere que la mayoría de los sustantivos contables se pueden usar como sustantivos masivos, cuando la cosa distinta nombrada por el sustantivo se considerará como una cantidad general.
Si bien el "molinillo universal" se puede usar en muchos idiomas indoeuropeos, especialmente en inglés y holandés, no se aplica en todos los idiomas; existe una considerable variación interlingüística en la morfología y la semántica de las distinciones masa/recuento y singular/plural. Por ejemplo, los sustantivos de conteo desnudo en chino mandarín no reciben interpretaciones masivas: una oración como Qiáng-shang dōu shì gǒu solo puede interpretarse como 'Hay perros por toda la pared', no como 'Hay perros por toda la pared'..'
Clasificador y empaquetador universal
El "clasificador universal" describe una forma en que se entienden los sustantivos masivos cuando se usan en plural. Harry Bunt sugirió el clasificador universal en su tesis doctoral de 1981. Cuando un sustantivo ordinariamente incontable como vino aparece en plural (varios vinos), se puede entender que se refiere a varias clases abstractas (por ejemplo, variedades de vino).
El "empaquetador universal" también describe cómo se entienden los sustantivos masivos cuando se usan como sustantivos contables. En este caso, el sustantivo plural puede entenderse como el nombre de porciones individuales o "paquetes" (por ejemplo, dos cafés pueden significar "dos tazas de café"), o como nombres abstractos (dos cafés también pueden referirse, por ejemplo, al café colombiano y al café indonesio).). Algunos académicos usan la frase empaquetador universal para referirse tanto a la comprensión concreta como abstracta de los sustantivos en plural; otros lo usan para referirse solo al sentido concreto y usan el clasificador universal para el significado abstracto.
Contenido relacionado
Caso abesivo
Tiempo no-pasado
Caso superesivo