“R” intrusa y de enlace
La R de enlace y la R intrusiva son sandhi o fenómenos de enlace que implican la aparición de la consonante rótica (que normalmente corresponde a la letra ⟨r⟩) entre dos morfemas consecutivos donde normalmente no se pronunciaría. Estos fenómenos ocurren en muchas variedades no róticas del inglés, como las de la mayor parte de Inglaterra y Gales, partes de los Estados Unidos y todas las sociedades anglófonas del hemisferio sur, con la excepción de Sudáfrica. Estos fenómenos aparecieron por primera vez en inglés en algún momento después del año 1700.
Variedades no róticas
Por definición, las variedades no róticas del inglés pronuncian /r/ solo cuando precede inmediatamente a una vocal. Esto se llama r -vocalización, r -pérdida, r -deleción, r -caída , r -falta o no roticidad.
Por ejemplo, en las variedades no róticas del inglés, el sonido /r/ no aparece en una palabra como tuner cuando se pronuncia aisladamente, antes de una pausa de entonación (en pausa) o antes de una palabra que comienza con una consonante. Aunque la palabra se escribe con una ⟨r⟩ (lo que refleja que se pronunció una /r/ en el pasado), los acentos no róticos no pronuncian una /r/ cuando no hay un sonido vocálico que la siga. Por lo tanto, de forma aislada, los hablantes de acentos no róticos pueden pronunciar las palabras tuner y tuna de manera idéntica como [ˈtjuːnə] (o [ˈtuːnə]con la caída de yod que ocurre típicamente en los dialectos no róticos del noreste de los Estados Unidos, o [ˈtʃuːnə] con la coalescencia de yod que ocurre en el inglés del hemisferio sur).
Por el contrario, los hablantes de dialectos róticos, como los de Escocia, Irlanda y la mayor parte de América del Norte (excepto en el noreste de los Estados Unidos y el sur de los Estados Unidos), siempre pronuncian una /r/ en afinador y nunca en tuna, de modo que los dos siempre suenan distintos, incluso cuando se pronuncian de forma aislada. Los indicios de no roticidad se remontan al siglo XV, y la característica era común (al menos en Londres) a principios del siglo XVIII.
Vinculación R
En muchos acentos no róticos, las palabras que históricamente terminan en /r/ (como lo demuestra una ⟨r⟩ en la ortografía) pueden pronunciarse con /r/ cuando van seguidas de cerca por otro morfema que comienza con un sonido de vocal. Por lo tanto, el amplificador del sintonizador se puede pronunciar [ˈtjuːnə r æmp]. Este es el caso de tales acentos aunque tuner no se pronunciaría de otro modo con /r/. Aquí, "estrechamente" significa que la siguiente palabra debe estar en la misma unidad prosódica (es decir, no separada por una pausa). Este fenómeno se conoce como enlace R. No todas las variedades no róticas cuentan con R de enlace. Un acento no rótico notable que no tiene R de enlace es el inglés sudamericano.
R intrusivo
El fenómeno de la R intrusiva es una reinterpretación sobregeneralizada de vincular R en una regla de inserción de r que afecta a cualquier palabra que termine en vocales no altas /ə/, /ɪə/, /ɑː/ o /ɔː/; cuando una palabra de este tipo está seguida de cerca por otra palabra que comienza con un sonido de vocal, se inserta una / r / entre ellas, incluso cuando históricamente no estaba presente una / r / final. Por ejemplo, la frase bacteria en ella se pronunciaría /bækˈtɪəriərˌɪnɪt/. El epentético /r/ se puede insertar para evitar hiatos, dos sonidos vocálicos consecutivos.
En casos extremos, una R intrusiva puede seguir a un schwa reducido, como en el ejemplo if you hafta[r], I'll help y en los siguientes ejemplos tomados del habla nativa de hablantes de inglés del este de Massachusetts: I'm going[ r]pregúntale a Adrian, t[ər]añadir a sus problemas, muchas[r]manzanas y las[r]manzanas. Un fenómeno relacionado implica la eliminación de una consonante en la unión de dos palabras y la inserción de una r en su lugar, a veces esto ocurre junto con la reducción de la vocal final en la primera palabra a schwa: ejemplos de esto son He Debería haber [r] comido y vi [r] soy (porque los vi)
Otros ejemplos reconocibles son los Beatles cantando: "I saw - r -a film today, oh boy" en la canción "A Day in the Life", de su Sgt. el álbum de Pepper's Lonely Hearts Club Band; en la canción "Champagne Supernova" de Oasis: "supernova- r - in the sky"; en el Sanctus en la Misa Católica: "Hosanna- r - en las alturas"; en la canción "Scenes from an Italian Restaurant" de Billy Joel: "Brenda- r -and Eddie"; en las frases, "Law- r -and order" y "Victoria- r -and Albert Museum"r -Angelou".Esto ahora es lo suficientemente común en partes de Inglaterra que, en 1997, el lingüista John C. Wells lo consideró objetivamente parte de la pronunciación recibida, aunque señaló que todavía estaba estigmatizado como una pronunciación incorrecta,como lo es o estaba en algunos otros acentos no róticos estandarizados. Wells escribe que al menos en RP, "la / r / de enlace y la / r / intrusiva sondistintas solo histórica y ortográficamente".
Al igual que con la R de enlace, la R intrusiva también puede ocurrir entre un morfema raíz y ciertos sufijos, como dibujar(r)ing, retirar(r)al o Kafka(r)esque.
Un hablante rótico puede usar estrategias alternativas para evitar la pausa, como la inserción de una oclusión glótica para aclarar el límite entre las dos palabras. Las variedades que presentan R de enlace pero no R intrusiva (es decir, el aceite de atún se pronuncia [ˈtjuːnə (ʔ)ɔɪl]), muestran una clara distinción fonémica entre palabras con y sin / r / en la coda de sílaba.
Algunos hablantes introducen una R al final de una palabra incluso cuando no hay una vocal después. Un ejemplo es el presidente de los Estados Unidos, George W. Bush (que es de Texas), hablando con el director de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias, Michael Brown, en 2005: "El director de FEMA- R trabaja las 24 horas del día, los 7 días de la semana".
Margaret Thatcher fue apodada "Laura Norder" debido a sus referencias durante su período en el cargo a "la ley y el orden" con una /r/ intrusiva.
Predominio
Un estudio de 2006 en la Universidad de Bergen examinó la pronunciación de 30 lectores de noticias británicos en noticieros de transmisión nacional a principios del siglo XXI hablando lo que se consideró "RP convencional". Los datos utilizados en el estudio consistieron principalmente en la lectura de guiones preparados por parte de los lectores de noticias, pero también incluyeron algunos segmentos de entrevistas más informales. Se encontró que todos los lectores de noticias usaban alguna R de enlace y el 90% (27 de 30) usaban alguna R intrusiva.
En general, se utilizó R de enlace en el 59,8 % de los sitios posibles y R intrusivo en el 32,6 % de los sitios posibles. Se encontró que los factores que influyen en el uso de R intrusivo y de enlace son los mismos. Los factores que favorecieron el uso de R-sandhi incluyeron la adyacencia a palabras cortas; adyacencia a palabras gramaticales o no léxicas; y estilo informal (entrevista en lugar de un guión preparado). Los factores que desfavorecieron el uso de R-sandhi incluyeron la adyacencia a los nombres propios; ocurrencia inmediatamente antes de una sílaba acentuada; la presencia de otra /r/ en las cercanías; y estilo más formal (guión preparado en lugar de entrevista). Se propusieron los siguientes factores para explicar la diferencia entre la frecuencia de enlace y la R intrusiva:
- estigmatización abierta de la R intrusiva
- los oradores son lectores de noticias profesionales y, por lo tanto, presumiblemente, profesionales conscientes del habla
- los hablantes (en la mayoría de los casos) leen de un guión escrito, lo que hace que la distinción ortográfica entre R de enlace e intrusiva sea extremadamente destacada
- la disparidad entre la gran cantidad de palabras gramaticales cortas que terminan en una posible R de enlace (por ejemplo, "para", "o", "son", etc.) y la ausencia de tales palabras que terminan en una posible R intrusiva.
Contenido relacionado
Texto bidireccional
Desbucalización
Retruécano