Pueblo ladino

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

El pueblo ladino es una mezcla de pueblos mestizos o hispanizados de América Latina, principalmente de América Central. El gentilicio Ladino es una palabra española relacionada con Latino. Ladino es un exónimo utilizado inicialmente durante la época colonial para referirse a aquellos hispanohablantes que no eran peninsulares, criollos o pueblos indígenas.

Guatemala

La población ladina en Guatemala está reconocida oficialmente como un grupo étnico diferenciado, y el Ministerio de Educación de Guatemala utiliza la siguiente definición:

"La población ladino se ha caracterizado como una población heterogénea que se expresa en el idioma español como lengua materna, que posee rasgos culturales específicos de origen hispano mezclados con elementos culturales indígenas, y vestidos de un estilo comúnmente considerado como occidental".

Los censos de la población incluyen la población ladina como uno de los diferentes grupos étnicos en Guatemala.

En uso popular, el término Ladino comúnmente se refiere a guatemaltecos no indígenas, así como mestizos y amerindios occidentalizados. Se pensaba popularmente que se deriva la palabra de una mezcla de latino y ladrón , la palabra española para " Thief ", pero no necesariamente o popularmente se considera popularmente o popularmente un peyorativo. La palabra en realidad se deriva del antiguo español ladino (heredado de la misma raíz latina latinus que la palabra española latino fue tomada más tarde), Originalmente refiriéndose a aquellos que hablaban lenguas románticas en la época medieval, y luego también desarrollando el significado separado de " Crafty " o " astuta ". En el contexto colonial centroamericano, se utilizó por primera vez para referirse a aquellos amerindios que vinieron a hablar solo español, y luego incluyeron a sus descendientes de Mestizo.

Ladino a veces se usa para referirse a la clase media de Mestizo, o a la población de pueblos indígenas que han alcanzado cierto nivel de movilidad social ascendente por encima de las masas indígenas en gran medida empobrecidas. Esto se relaciona especialmente con lograr algo de riqueza material y adoptar un estilo de vida de América del Norte. En muchas áreas de Guatemala, se usa en un sentido más amplio, lo que significa " cualquier guatemalteco cuyo idioma principal es el español ".

La retórica indigenista a veces usa Ladino en el segundo sentido, como un término despectivo para los pueblos indígenas que se considera que traicionó sus hogares al convertirse en parte de la clase media. Algunos pueden negar que el patrimonio indígena se asimile. " el siglo XX K ' ICHE Maya Activista Político, Rigoberta Mencchú, nacido en 1959, usó el término de esta manera en sus notables memorias, que muchos consideraron controvertido. Ella ilustra el uso de Ladino tanto como un término despectivo, cuando se discute a una persona indígena que se convierte en Mestizo/Ladino, y en términos de la comunidad general de Mestizo que se identifica como Ladino de felicidad.

Véase también

  • Assimilado
  • Hispanicization
  • Ilustrado
  • Emancipados
  • Évolué
  • Ladino (Judaeo-Español)

Referencias

  1. ^ Ladino en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE)
  2. ^ Soto-Quiros, Ronald (2006). "Reflexiones sobre el mestizaje y la identidad nacional en Centroamérica: de la colonia a las Républicas liberales" (PDF). Boletín No. 25. AFEHC. Asociación para el Fomento de los Estudios en Centroamérica, "Mestizaje, Raza y Nación en Centroamérica: identidades tras conceptos, 1524-1950". Octubre 2006. (en español). Archivado desde el original (PDF) el 2011-08-26.
  3. ^ Ministerio de Educación (2008). "Reflexiones sobre el mestizaje y la identidad nacional en Centroamérica: de la colonia a las Républicas liberales" (en español). Retrieved 28 de julio 2008.
  4. ^ Instituto Nacional de Estadística (2002). "XI Censo Nacional de Poblacion y VI de Habitación (Censo 2002) - Pertenencia de grupo étnico" (en español). Archivado desde el original el 2008-06-12. Retrieved 28 de julio 2008.
  5. ^ Rodríguez L, Lic. Carlos Antonio. "La determinación Estadística de los grupos étnicos, el indigenismo, la situación de la pobreza y la exclusión social. Los Censos Integrados del 2002 y la inclusión social de los grupos étnicos. Perfil nacional del desarrollo sociodemográfico" (PDF) (en español). Retrieved 28 de julio 2008.
  6. ^ Silencio en la montaña, por Daniel Wilkinson, Silencio en la montaña, resultados de Google Books.
  7. ^ Diccionario Critico Etimologico castellano G-MA, por Joan Corominas, Diccionario Critico Etimologico castellano G-MA. Archivado desde el original en 2016-10. Retrieved 2016-10-09.

Más lectura

  • Adams, Richard N. Ladinización e historia guatemalteca. In: The Americas, Vol. 50, No. 4 (Apr., 1994), pp. 527-543. Academia de Historia Franciscana Americana.
  • Falla, Ricardo (traducido por Phillip Berryman). Quiché rebelde: conversión religiosa, política e identidad étnica en Guatemala. University of Texas Press, 2001. ISBN 0-292-72532-9 in Google books
  • Martínez Peláez, Severo. La patria del criollo: Ensayo de interpretación de la realidad colonial guatemalteca. Guatemala: Editorial Universitaria, USAC, 1970.
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save