Pronombre relativo

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Un pronombre relativo es un pronombre que marca una cláusula relativa. Sirve al propósito de unir información modificadora sobre un referente antecedente.

Un ejemplo es la palabra que en la oración "Esta es la casa que Jack construyó". Aquí el pronombre relativo que se une a la cláusula relativa "Jack construyó", que modifica el sustantivo casa en la oración principal. Eso tiene una relación anafórica con su antecedente "casa" en la oración principal.

En el idioma inglés, los siguientes son los pronombres relativos más comunes: which, that, which, whoever, whoever, who y who.

De acuerdo con algunas teorías gramaticales de dependencia, un pronombre relativo no simplemente marca la cláusula subordinada (relativa), sino que también se puede considerar que desempeña el papel de un sustantivo dentro de esa cláusula. Por ejemplo, en la cláusula relativa "que Jack construyó" dada anteriormente, "eso" se considera un pronombre que funciona como el objeto del verbo "construir". Compare esto con "Jack construyó la casa después de casarse", donde la conjunción después marca la cláusula subordinada después de casarse, pero no desempeña el papel de ningún sustantivo dentro de esa cláusula.

En una oración relativa, un pronombre relativo toma el número (singular o plural) y la persona (primera, segunda o tercera) de su antecedente.

Para obtener más información sobre la formación y los usos de las cláusulas relativas, con y sin pronombres relativos, consulte Cláusula relativa. Para obtener información detallada sobre las cláusulas relativas y los pronombres relativos en inglés, consulte la cláusula relativa en inglés.

Antepasados

El elemento en la cláusula principal que representa el pronombre relativo en la cláusula relativa (casa en el ejemplo anterior) es el antecedente de ese pronombre. En la mayoría de los casos, el antecedente es un nominal (sustantivo o sintagma nominal), aunque el pronombre también puede referirse a una proposición completa, como en "El tren llegó tarde, lo que me molestó mucho", donde el antecedente del pronombre relativo que es el cláusula "El tren se retrasó" (lo que me molestó fue el hecho de que el tren se retrasó).

En una oración relativa libre, un pronombre relativo no tiene antecedente: la oración relativa en sí misma juega el papel del elemento co-referente en la oración principal. Por ejemplo, en "Me gusta lo que hiciste", que es un pronombre relativo, pero sin antecedente. La cláusula " lo que hiciste " desempeña el papel de un nominal (el objeto de " me gusta ") en la cláusula principal. Un pronombre relativo usado de esta manera a veces se denomina pronombre relativo fusionado, ya que el antecedente aparece fusionado en el pronombre (lo que en este ejemplo se puede considerar como una fusión de lo que).

Ausencia

Solo alrededor del 7% de los idiomas en todo el mundo tienen pronombres relativos. Por ejemplo, el chino mandarín no tiene pronombres relativos en absoluto y forma cláusulas relativas (o sus equivalentes) por diferentes métodos.

Incluso dentro de los idiomas que tienen pronombres relativos, no todas las cláusulas relativas contienen pronombres relativos. Por ejemplo, en la oración en inglés "El hombre que viste ayer era mi tío", la oración relativa que viste ayer no contiene pronombre relativo. Se puede decir que tiene un hueco, o cero, en la posición del objeto del verbo vio.

Role

Otros argumentos se pueden relativizar usando pronombres relativos:TemaHunter es el chico que ayudó a Jessica.Complemento de objetoHunter es el chico al que Jessica le dio un regalo.Objeto preposicionalJack construyó la casa en la que ahora vivo. (De manera similar con las preposiciones y frases preposicionales en general, por ejemplo, Estas son las paredes entre las que corrió Jack).PoseedorJack es el chico cuyo amigo construyó mi casa.

Formas variantes

En algunos idiomas con declinaciones de género, número y sustantivo, como el alemán, el serbocroata, el hindi y el latín, el pronombre relativo concuerda con su antecedente en género y número, mientras que su caso indica su relación con el verbo en relativo o cláusula principal. En algunos otros idiomas, el pronombre relativo es una palabra invariable.

Las palabras utilizadas como pronombres relativos a menudo tenían originalmente otras funciones. Por ejemplo, el inglés que también es una palabra interrogativa. Esto sugiere que los pronombres relativos podrían ser un desarrollo bastante tardío en muchos idiomas. Algunos idiomas, como el galés, no tienen pronombres relativos. En algunos idiomas como el hindi, los pronombres relativos son distintos de los pronombres interrogativos.

En inglés, a veces se usan diferentes pronombres si el antecedente es un ser humano, a diferencia de un objeto no humano o inanimado (como en who vs. that).(1) Esto es un banco. Este banco aceptó mi identificación.(2) Ella es cajera de banco. Ella nos ayudó a abrir una cuenta.

Con los pronombres relativos, las oraciones (1) y (2) se leerían así:(3) Este es el banco que aceptó mi identificación.(4) Ella es la cajera del banco que nos ayudó a abrir una cuenta.

En las oraciones (3) y (4), las palabras that y who son los pronombres relativos. La palabra que se usa porque el banco es una cosa; la palabra que se usa porque el narrador es una persona. Alternativamente, que a menudo se usa para definir (o restringir) cláusulas relativas en cualquier caso. Para obtener más información, consulte las cláusulas de relativo en inglés.

Contenido relacionado

Orden objeto-verbo-sujeto

En la tipología lingüística, objeto-verbo-sujeto u objeto-verbo-agente es una rara permutación del orden de las palabras. OVS denota la secuencia...

Presente perfecto

El presente perfecto es una combinación gramatical del tiempo presente y el aspecto perfecto que se usa para expresar un evento pasado que tiene...

Futuro Going-to

El futuro going-to o futuro de ida es una construcción gramatical utilizada en inglés para referirse a varios tipos de ocurrencias futuras. Se hace usando...
Más resultados...
Tamaño del texto: