Prohibiciones de la palabra “banco”

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

En el idioma inglés, banq y banc son palabras acuñadas que se pronuncian de manera idéntica a la palabra "banco". Ambos términos han sido adoptados por empresas de servicios financieros y otras para cumplir con las restricciones legales sobre el uso de la palabra banco. El compuesto bancorp (banc / banco + corporación)) se utiliza a menudo en los nombres de sociedades de cartera bancarias. Por ejemplo, un banco colegiado hipotético llamado Bank of Manhattan podría formar una sociedad de cartera denominada "Manhattan Bancorp" y una empresa de seguros hermana denominada "Banc of Manhattan Insurance". Un ejemplo pasado bien conocido fue la entidad de banca de inversión de Bank of America, denominada Banc of America Securities (ahora parte de Bank of America Merrill Lynch).

Esta práctica se origina por necesidad legal: en los Estados Unidos, los departamentos de comercio de los gobiernos estatales generalmente prohíben o restringen el uso de ciertas palabras en los nombres de las corporaciones a menos que esas corporaciones sean bancos autorizados legítimos. Por ejemplo, las palabras prohibidas por el estado de Luisiana incluyen banco, banquero, banca, ahorros, depósito de seguridad, fideicomiso, fideicomisario y cooperativa de crédito.

La naturaleza evasiva de la palabra no indica necesariamente que un impostor esté intentando hacerse pasar por un banco de manera fraudulenta. Un ejemplo notable es una empresa llamada Cachet Banq Inc., un servicio de procesamiento de cámara de compensación automatizado que realiza transacciones bancarias automatizadas para el procesamiento de nómina. La empresa no pretende ofrecer ningún servicio bancario, como depósitos o préstamos, y solo podría incluir legalmente la palabra "banco" en su nombre en su estado natal de California con la aprobación del Departamento de Instituciones Financieras de California.

Un ejemplo similar incluye una empresa llamada Wine Banq, cuyo nombre sugiere claramente que no tiene nada que ver con la industria bancaria.

Las leyes de nombres varían de una jurisdicción a otra, así como sus interpretaciones. Los contraejemplos notables incluyen bancos de sangre y bancos de esperma.

Contenido relacionado

Grupo bancario

Un grupo bancario, holding bancario o sociedad de cartera bancaria es una empresa que controla uno o más bancos, pero que no necesariamente se dedica a la...

Neobanco

Un neobanco es un tipo de banco directo que opera exclusivamente en línea sin las redes de sucursales físicas tradicionales. El término banco retador se...

Cámara de compensaciones

Una cámara de compensación o cámara de compensaciones es una institución financiera formada para facilitar el intercambio de transacciones de pagos...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save