Profecía de los Papas
La Profecía de los Papas (en latín: Prophetia Sancti Malachiae Archiepiscopi, de Summis Pontificibus, "Profecía del Santo Arzobispo Malaquías, sobre los Sumos Pontífices") es una serie de 112 frases cortas y crípticas en latín que pretenden predecir los papas católicos (junto con algunos antipapas), comenzando con Celestino II. Fue publicado por primera vez en 1595 por el monje benedictino Arnold Wion, quien atribuyó la profecía a San Malaquías, un arzobispo de Armagh del siglo XII.
Dada la descripción precisa de los papas hasta alrededor de 1590 y la falta de precisión de los papas posteriores, los historiadores generalmente concluyen que la supuesta profecía es una fabricación pseudoepigráfica escrita poco antes de su publicación. La Iglesia Católica no tiene una postura oficial, aunque algunos teólogos católicos la han descartado como una falsificación.
La profecía concluye con un papa identificado como "Pedro el Romano", cuyo pontificado supuestamente precederá a la destrucción de la ciudad de Roma.
Historia
Publicación y contenido
La supuesta profecía fue publicada por primera vez en 1595 por un benedictino llamado Arnold Wion en su Lignum Vitae, una historia de la orden benedictina. Lo atribuyó a San Malaquías, el arzobispo de Armagh del siglo XII. Explicó que la profecía, que él supiera, nunca se había impreso antes, pero que muchos estaban ansiosos por verla. Wion incluye tanto la supuesta profecía original, que consta de frases cortas y crípticas en latín, como una interpretación que aplica las declaraciones a papas históricos hasta Urbano VII (papa durante trece días en 1590), que Wion atribuye al historiador Alfonso Ciacconio.
Teorías del origen
Según un relato presentado en 1871 por Abbé Cucherat, Malachy fue convocado a Roma en 1139 por el Papa Inocencio II para recibir dos palios de lana para las sedes metropolitanas de Armagh y Cashel. Mientras estuvo en Roma, Malaquías supuestamente experimentó una visión de futuros papas, que registró como una secuencia de frases crípticas. Este manuscrito fue supuestamente depositado en los Archivos Secretos del Vaticano y olvidado hasta su redescubrimiento en 1590, supuestamente justo a tiempo para un cónclave papal que se estaba produciendo en ese momento.
Varios historiadores han llegado a la conclusión de que la profecía es una falsificación de finales del siglo XVI. San Bernardo de Clairvaux, un biógrafo contemporáneo de Malaquías que registró los supuestos milagros del santo, no menciona la profecía. La referencia más antigua que se conoce de ellos data de 1587. El monje y erudito español Benito Jerónimo Feijóo y Montenegro escribió en su Teatro Crítico Universal (1724-1739), en una entrada llamada Supuestas profecías, que el alto nivel de precisión de los versos hasta el la fecha en que se publicaron, en comparación con su alto nivel de inexactitud después de esa fecha, es evidencia de que se crearon alrededor del momento de la publicación.Los versos y las explicaciones dadas por Wion se corresponden muy de cerca con una historia de los papas de 1557 de Onofrio Panvinio (incluida la réplica de los errores cometidos por Panvinio), lo que puede indicar que la profecía fue escrita en base a esa fuente. En 1694, Claude-François Menestrier argumentó que Ciacconius no escribió las declaraciones interpretativas adicionales, ya que la profecía no se mencionó en ninguna de las obras de Ciacconius, ni las declaraciones interpretativas figuraron entre sus obras.
Una teoría para explicar la creación de la profecía, presentada por el sacerdote y enciclopedista francés del siglo XVII Louis Moréri, entre otros, es que fue difundida por los partidarios del cardenal Girolamo Simoncelli en apoyo de su intento de convertirse en Papa durante el cónclave de 1590 para reemplazar a Urbano. VIII. En la profecía, al papa que sigue a Urbano VII se le da la descripción " Ex antiquitate Urbis " ("de la ciudad vieja"), y Simoncelli era de Orvieto, que en latín es Urbevetanum, ciudad vieja. Moréri y otros propusieron que la profecía se creó en un intento fallido de demostrar que Simoncelli estaba destinado a ser Papa.Sin embargo, el descubrimiento de una referencia a la profecía en una carta de 1587 ha puesto en duda esta teoría. En este documento, el séquito del cardenal Giovanni Girolamo Albani interpreta el lema " De rore coeli " ("Del rocío del cielo") como una referencia a su maestro, sobre la base del vínculo entre " alba " ("amanecer") y Albani, y el rocío, como fenómeno atmosférico típico de la mañana.
Interpretación
La interpretación de las entradas de los papas previos a la publicación proporcionada por Wion involucra estrechas correspondencias entre los lemas y los lugares de nacimiento, apellidos, armas personales y títulos prepapales de los papas. Por ejemplo, el primer lema, Ex castro Tiberis (de un castillo en el Tíber), encaja con el lugar de nacimiento de Celestino II en Città di Castello, en el Tíber.
Los esfuerzos para conectar la profecía con papas históricos que fueron elegidos después de su publicación han sido más tensos. Por ejemplo, se hace referencia a Clemente XIII como Rosa Umbriae (la rosa de Umbría), pero no era de Umbría ni tenía más que la conexión más marginal con la región, habiendo sido brevemente gobernador pontificio de Rieti, en ese momento parte de Umbría..
Un escritor señala que entre los papas posteriores a la publicación (posteriores a 1595) quedan "algunas frases sorprendentemente apropiadas", al tiempo que agrega que "por supuesto, es fácil exagerar la precisión de la lista simplemente citando sus éxitos", y que "otras etiquetas no encajan tan bien". Entre los "éxitos" informados se encuentran "Luz en el cielo" de León XIII (1878-1903), con un cometa en su escudo de armas; "Religión despoblada" para Benedicto XV (1914-1922), cuyo papado incluyó la Primera Guerra Mundial y la Revolución Rusa comunista atea; y "Flor de flores" para Pablo VI (1963-1978), con flor de lis en su escudo de armas.
Peter Bander, entonces Director de Educación Religiosa en la escuela de formación de profesores de Wall Hall, escribió en 1969:
Si tuviéramos que colocar las obras de aquellos que han repudiado las Profecías de Malaquías en una balanza y compararlas con las de aquellos que las han aceptado, probablemente alcanzaríamos un justo equilibrio; sin embargo, el factor más importante, a saber, la popularidad de las profecías, particularmente entre la gente común (a diferencia de los eruditos), las hace tan relevantes para la segunda mitad del siglo XX como nunca lo han sido.— Bander (1969), pág. 10
MJ O'Brien, un sacerdote católico autor de una monografía de 1880 sobre la profecía, proporcionó una evaluación más mordaz:
Estas profecías no han servido para nada. Son absolutamente sin sentido. El latín es malo. Es imposible atribuir tales bagatelas absurdas... a ninguna fuente sagrada. Aquellos que han escrito en defensa de la profecía... apenas han presentado un argumento a su favor. Sus intentos de explicar las profecías después de 1590 son, lo digo con todo respeto, la más lamentable nimiedad.— O'Brien (1880), pág. 110.
petrus romano
En tiempos recientes, algunos intérpretes de la literatura profética han llamado la atención sobre la profecía debido a su inminente conclusión; si la lista de descripciones se compara uno a uno con la lista de papas históricos desde la publicación, Benedicto XVI (2005-2013) correspondería a la penúltima de las descripciones papales, Gloria olivae (la gloria de los aceituna). El verso más largo y final predice el Apocalipsis:
En la persecución extrema SRE sedebit. Petrus Romanus, qui pascet oves in multis tribulationibus, quibus transactis civitas septicollis diruetur, y judex tremendus judicabit populum suum. Finis.
Esto se puede traducir al inglés como:
En la persecución final de la Santa Iglesia Romana, se sentará [es decir, como obispo]. Pedro el Romano, que apacentará sus ovejas en muchas tribulaciones, y cuando estas cosas acaben, la ciudad de las siete colinas [ie Roma] será destruida, y el juez terrible juzgará a su pueblo. El fin.
Varios historiadores e intérpretes señalan que la profecía deja abierta la posibilidad de papas no mencionados entre "la gloria del olivo" y el papa final, "Pedro el Romano". En el Lignum Vitae, la línea En persecucióne extrema SRE sedebit. forma una oración separada y un párrafo propio. Si bien a menudo se lee como parte de la entrada "Pedro el Romano", otros intérpretes lo ven como una oración separada e incompleta que se refiere explícitamente a uno o más papas entre "la gloria del olivo" y "Pedro el Romano".
Papas y lemas correspondientes
La lista se puede dividir en dos grupos; uno de los papas y antipapas que reinó antes de la aparición de la profecía c. 1590, para quien la conexión entre el lema y el Papa es consistentemente clara. El otro es de lemas atribuidos a papas que han reinado desde su aparición, para quienes la conexión entre el lema y el papa es a menudo tensa o totalmente ausente y podría verse como calzador o postdicción.
La lista se ha dividido más comúnmente entre los lemas 74 y 75, según los lemas que Wion explicó y los que no. Lorenzo Comensoli Antonini divide la lista entre los lemas 73 y 74, basándose en la vaga conexión entre Urbano VII y el lema "Del rocío del cielo", y la referencia a la profecía en una carta de 1587, anterior al papado de Urbano VII.
René Thibaut divide la tabla en un punto diferente, entre el lema 71 y 72, afirmando que hay un cambio de estilo en este punto. Utiliza esta distinción para presentar la opinión de que los primeros 71 lemas son falsificaciones posteriores a la fecha, mientras que el resto son genuinos. Hildebrand Troll se hace eco de este punto de vista, señalando que los lemas 72-112 usan un lenguaje simbólico relacionado con el carácter del Papa y su papado, en contraste con los lemas más literales de los papas anteriores.
Papas y antipapas 1143-1590 (prepublicación)
El texto en las líneas plateadas a continuación reproduce el texto original (incluida la puntuación y la ortografía) del Lignum Vitae de 1595, que constaba de tres columnas paralelas para los papas antes de 1590. La primera columna contenía el lema, la segunda el nombre del papa o antipapa a quien se adjuntó (con errores ocasionales), y el tercero una explicación del lema. Hay algunos indicios de que tanto los lemas como las explicaciones fueron obra de una sola persona del siglo XVI. La lista original no estaba numerada.
Papas antes de la aparición (1143-1590) | |||||
---|---|---|---|---|---|
lema no. | Lema (Traducción) | Nombre real (reinado) | Nombre | Explicación proporcionada en Lignum Vitae | Escudo de armas |
Ex castro Tiberis. | Celestino. ij. | Tyfernas. | |||
1. | Desde un castillo del Tíber | Celestino II (1143-1144) | guido de castello | Un habitante de Tifernum.Celestino II nació en Città di Castello (antiguamente llamada Tifernum-Tiberinum), a orillas del Tíber. | |
Inimicus expulſus. | Lucio. ij. | De familia Caccianemica. | |||
2. | Enemigo expulsado | Lucio II (1144-1145) | Gherardo Caccianemici del Orso | De la familia Caccianemici.Según Wion, este lema se refiere al apellido de Lucius II, Caccianemici; en italiano, “Cacciare” significa “expulsar” y “nemici” significa “enemigos”. Si bien tradicionalmente se lo ha visto como parte de esta familia, es dudoso que realmente lo fuera; además, aunque en realidad perteneciera a esa familia, la atribución del apellido Caccianemici es ciertamente anacrónica. | |
Ex magnitudine motis. | Eugenio. iij. | Patria Ethruſcus oppido Montis magni. | |||
3. | De la gran montaña | Eugenio III (1145-1153) | Bernardo dei Paganelli de Montemagno | Toscano de nación, de la ciudad de Montemagno.Según Wion, el lema se refiere al lugar de nacimiento de Eugenio III, “Montemagno”, un pueblo cerca de Pisa. Pero según otras fuentes nació en Pisa en el seno de una familia modesta. | |
Abbas Suburrano. | Anastasio. iiij. | De familia Suburra. | |||
4. | Abad de Subbura | Anastasio IV (1153-1154) | Corrado de Suburra | De la familia Suburra. Tradicionalmente se le conocía como abad de los canónigos regulares de St. Ruf en Avignon, pero los eruditos modernos han establecido que en realidad pertenecía al clero secular. | |
De rure albo. | Adriano. iiij. | Vilis natus en oppido Sancti Albani. | |||
5. | Del campo blanco | Adrián IV (1154-1159) | Nicolás Breakspear | Humildemente nacido en el pueblo de St. Albans.Lo más probable es que sea una referencia al lugar de nacimiento de Adrian IV cerca de St Albans, Hertfordshire. | |
Ex tetro carcere. | Víctor. iiij. | Fuit Cardinalis S. Nicolai in carcere Tulliano. | |||
6. | De una prisión repugnante. | Víctor IV, antipapa (1159-1164) | Ottaviano Monticello | Fue cardenal de San Nicolás en la prisión de Tullian.Víctor IV pudo haber tenido el título de San Nicolás en Carcere. | |
Vía Transtiberina. | Caliſtus. iij. [sic] | Guido Cremenſis Cardinalis S. Mariæ Tranſtiberim. | |||
7. | Camino a través del Tíber. | Calixto III, antipapa (1168-1178) | Juan de Strumi | Guido de Crema, cardenal de Santa María del otro lado del Tíber.Wion invierte los nombres y el orden de los antipapas Calixto III (Juan de Struma) y Pascual III (Guido de Crema). Pascual, no Calixto, nació Guido de Crema y ostentaba el título de Santa María en Trastevere, al que se aplica el lema. | |
De Pannonia Thuſciae. | Pascualis. iij. [sic] | Antipapá. Hungría, Nación Epiſcopus Card. Tuculanus. | |||
8. | De Tusculan Hungría. | Pascual III, antipapa (1164-1168) | guido di crema | Antipapa. Húngaro de nacimiento, cardenal obispo de Tusculum.Como se señaló anteriormente, este lema no se aplica a Pascual III, sino a Calixto III, quien supuestamente era húngaro. Sin embargo, Calixto fue cardenal obispo de Albano, no de Tusculum. | |
Ex anſere cuſtode. | Alejandro. iij. | De la familia Paparona. | |||
9. | Del ganso guardián | Alejandro III (1159-1181) | Rolando (u Orlando) de Siena | De la familia Paparoni.Alejandro III pudo haber sido de la familia Bandinella, que luego se conoció como la familia Paparona, que presentaba un ganso en su escudo de armas. Existe un debate sobre si Alejandro III era de hecho de esa familia. | |
Lux in oſtio. | Lucio. iij. | Tarjeta Lucenſis. Oſtienſis. | |||
10 | Una luz en la puerta | Lucio III (1181-1185) | Ubaldo Alucingoli | Un cardenal lucano de Ostia.El lema es un juego de palabras sobre "Lucius" o "Lucca" y "Ostia". | |
Sus in cribro. | Vrbanus. iij. | Mediolanenſis, familia cribella, quæ Suem pro armis gerit. | |||
11 | Cerdo en un tamiz | Urbano III (1185-1187) | Umberto Crivelli | Una milanesa, de la familia Cribella (Crivelli), que lleva un cerdo por armas.El apellido de Urbano III, Crivelli, significa "tamiz" en italiano; sus brazos incluían un tamiz y dos cerdos. | |
Enis Laurentii. | Gregorio. viij. | Tarjeta. S. Laurentii in Lucina, cuius insignia enſes falcati. | |||
12 | La espada de Lorenzo | Gregorio VIII (1187) | alberto de morra | Cardenal de San Lorenzo en Lucina, cuyos brazos eran espadas curvas.Gregorio VIII fue cardenal de San Lorenzo y sus brazos presentaban espadas cruzadas. | |
Éxito de De Schola. | Clemente. iij. | Romanus, domo erudito. | |||
13 | vendrá de la escuela | Clemente III (1187-1191) | paolo escolari | Un romano, de la casa de Scolari.El lema es un juego de palabras con el apellido de Clemente III. | |
De rure bouensi. | Celestino. iij. | Familia Bouenſi. | |||
14 | Del país del ganado | Celestino III (1191-1198) | Giacinto Bobón | familia Bovensis.La referencia al ganado es un juego de palabras sobre el apellido de Celestino III, Bobone. | |
Viene Signatus. | Inocencio. iij. | Familia Comitum Signiae. | |||
15. | conteo designado | Inocencio III (1198-1216) | Lotario dei Conti de Segni | Familia de los Condes de Signia (Segni)El lema es una referencia directa al apellido de Inocencio III. | ![]() |
Canonicus de latere. | Honorio. iij. | Familia Sabella, Canonicus S. Ioannis Lateranensis. | |||
dieciséis. | Cañón de lado | Honorio III (1216-1227) | Cencio Savelli | Familia Savelli, canónigo de San Juan de LetránAlgunos historiadores cuestionan la afirmación en Wion de que Honorio III era un canónigo de San Juan de Letrán. | ![]() |
Auis Oſtienſis. | Gregorio. ix. | Familia Comitum Signiæ Epiſcopus Card. Oſtienſis. | |||
17 | Ave de Ostia | Gregorio IX (1227-1241) | Ugolino dei Conti di Segni | Familia de los Condes de Segni, cardenal obispo de Ostia.Antes de su elección al papado, Ugolino dei Conti era cardenal obispo de Ostia y su escudo de armas representa un águila. | ![]() |
León Sabino. | Cœleſtinus iiij. | Mediolanenſis, cuius inſignia Leo, Epiſcopus Card. Sabino. | |||
18 | león sabino | Celestino IV (1241) | gofredo castiglioni | Un milanés, cuyos brazos eran un león, cardenal obispo de Sabina.Celestino IV fue cardenal obispo de Sabina y su escudo de armas tenía un león. | ![]() |
Viene Laurentius. | Inocencio iiij. | domo flisca, Comes Lauaniæ, Cardinalis S. Laurentii in Lucina. | |||
19 | conde lorenzo | Inocencio IV (1243-1254) | Sinibaldo Fieschi | De la casa de Flisca (Fieschi), Conde de Lavagna, Cardenal de San Lorenzo in Lucina.El lema, como se explica en Wion, es una referencia al padre de Inocencio IV, el conde de Lavagna, y su título de cardenal de San Lorenzo en Lucina. | ![]() |
Signum Oſtienſe. | Alejandro iiij. | De comitibus Signiae, Episcopus Card. Oſtienſis. | |||
20 | Signo de Ostia | Alejandro IV (1254-1261) | Renaldo dei Signori di Ienne | De los condes de Segni, cardenal obispo de Ostia.El lema hace referencia a que Alejandro IV era cardenal obispo de Ostia y miembro de la familia Conti-Segni. | ![]() |
Hierulalem Campanię. | Vrbanus iii. | Gallus, Trecenſis in Campania, Patriarcha Hieruſalem. | |||
21 | Jerusalén de Champaña | Urbano IV (1261-1264) | Jacques Pantaleón | Un francés, de Trecae (Troyes) en Champaña, Patriarca de Jerusalén.El lema se refiere al lugar de nacimiento de Urbano IV de Troyes, Champagne y el título de Patriarca de Jerusalén. | ![]() |
Draco deprimido. | Clemens III. | cuius inſignia Aquila vnguibus Draconem tenens. | |||
22 | Dragón presionado | Clemente IV (1265-1268) | guido fulcodi | Cuya insignia es un águila que sostiene un dragón en sus garras.Según algunas fuentes, el escudo de armas de Clemente IV representaba un águila arañando a un dragón. Otras fuentes indican que en cambio se trataba de seis flores de lis. | ![]() |
Anguinus uir. | Gregorio. X. | Mediolanenſis, Familia vicecomitum, quæ anguẽ pro inſigni gerit. | |||
23 | hombre serpiente | Gregorio X (1271-1276) | Teobaldo Visconti | Un milanés, de la familia de los vizcondes (Visconti), que lleva una serpiente por armas.El escudo de armas de Visconti tenía una gran serpiente devorando a un niño varón con los pies por delante; las fuentes entran en conflicto sobre si Gregorio X usó esto para sus armas papales. | ![]() |
Concionador Galo. | Inocencio. v. | Gallus, ordinis Prædicatorum. | |||
24 | predicador francés | Inocencio V (1276) | Pedro de Tarentaise | Un francés, de la Orden de Predicadores.Inocencio V nació en lo que ahora es el sureste de Francia y fue miembro de la orden de Predicadores. | ![]() |
Viene el bono. | Adriano. v. | Ottobonus familia Fliſca ex comitibus Lauaniæ. | |||
25 | buen conde | Adrián V (1276) | Ottobono Fieschi | Ottobono, de la familia Fieschi, de los condes de Lavagna.La familia Fieschi eran condes de Lavagna y se puede hacer un juego de palabras sobre "bueno" con el nombre de pila de Adrian V, Ottobono. | ![]() |
Piſcator Thuſcus. | Ioannes. XXI. | antea Ioannes Petrus Epiſcopus Card. Tuculanus. | |||
26 | Pescador toscano | Juan XXI (1276-1277) | pedro juliao | Anteriormente John Peter, cardenal obispo de Tusculum.Juan XXI había sido cardenal obispo de Tusculum y compartía su nombre de pila con san Pedro, un pescador. | ![]() |
Rosa compuesta. | Nicolás. iii. | Familia Vrſina, quæ roſam in inigni gerit, dictus compoſitus. | |||
27 | Rosa compuesta | Nicolás III (1277-1280) | Giovanni Gaetano Orsini | De la familia Ursina (Orsini), que lleva una rosa en sus brazos, llamada 'compuesta'.Nicolás III llevaba una rosa en su escudo de armas. | ![]() |
Ex teloneo liliacei Martini. | Martinus. iii. | cuius inſignia lilia, canonicus, & theſaurarius S. Martini Turonen[sis]. | |||
28 | De la caseta de Martín de los lirios | Martín IV (1281-1285) | Simone de Brión | Cuyos brazos eran lirios, canónigo y tesorero de San Martín de Tours.Martín IV fue canónigo y tesorero de la Iglesia de San Martín en Tours, Francia. La afirmación de Wion de que sus brazos tenían lirios es incorrecta. | ![]() |
Ex rosa leonina. | Honorio. iii. | Familia Sabella inſignia roſa à leonibus geſtata. | |||
29 | De la rosa leonina | Honorio IV (1285-1287) | Giacomo Savelli | De la familia Sabella (Savelli), las armas eran una rosa llevada por leones.El escudo de armas de Honorio IV estaba adornado con dos leones que sostenían una rosa. | ![]() |
Picus inter escas. | Nicolás. iii. | Picenus patria Eculanus. | |||
30 | Pájaro carpintero entre comida | Nicolás IV (1288-1292) | girolamo masci | Un Picene por nación, de Asculum (Ascoli).El lema es probablemente un oscuro juego de palabras sobre el lugar de nacimiento de Nicolás IV en Ascoli, en Picenum. | ![]() |
Ex eremo celus. | Celestino. v. | Vocatus Petrus de morrone Eremita. | |||
31 | Levantado del desierto | Celestino V (1294) | pietro di murrone | Llamado Peter de Morrone, un ermitaño.Antes de su elección, Celestino V era un ermitaño (eremita, literalmente un habitante del eremus o desierto). | ![]() |
Ex undarũ bn̑dictione. | Bonifacio. viii. | Vocatus prius Benedictus, Caetanus, cuius inſignia undæ. | |||
32. | De la bendición de las olas | Bonifacio VIII (1294-1303) | Benedetto Caetani | Anteriormente llamado Benito, de Gaeta, cuyos brazos eran ondas.El escudo de armas de Bonifacio VIII tenía una onda a través de él. También un juego de palabras, en referencia al nombre de pila del Papa, "Benedetto". | ![]() |
Concionador patereus. [sic] | Benedictus. xi. | qui uocabatur Frater Nicolaus, ordinis Prædicatorum. | |||
33. | predicador de patara | Benedicto XI (1303–04) | Nicolás Bocasini | Quien se llamaba Hermano Nicolás, de la orden de Predicadores.Benedicto XI pertenecía a la Orden de Predicadores, y su homónimo San Nicolás era de Patara. O'Brien señala: "Todo nos lleva a sospechar que el autor y el intérprete de la profecía son la misma persona. El pretendido intérprete que sabía que Patare era el lugar de nacimiento de San Nicolás olvidó que otros pueden no estar al tanto del hecho., y que, por lo tanto, la explicación se les echaría por la borda". | ![]() |
De feſſis aquitanicis. | Clemente V. | natione aquitanus, cuius inſignia feſſæ erant. | |||
34. | De las fesses de Aquitania | Clemente V (1305-1314) | Bertrand de Got | Aquitano de nacimiento, cuyas armas eran fesses.Clemente V fue obispo de St-Bertrand-de-Comminges en Aquitania y finalmente se convirtió en arzobispo de Burdeos, también en Aquitania. Su escudo de armas muestra tres barras horizontales, conocidas en heráldica como fesses. | ![]() |
De ſutore oſſeo. | Juan XXII. | Gallus, familia Oſſa, Sutoris filius. | |||
35. | De un zapatero huesudo | Juan XXII (1316-1334) | Jacques Duese | Francés, de la familia Ossa, hijo de zapatero.El apellido de Juan XXII era Duèze o D'Euse, el último de los cuales podría traducirse al latín como Ossa ("huesos"), el nombre que da Wion. La leyenda popular de que su padre era zapatero es dudosa. | ![]() |
Coruus ſchiſmaticus. | Nicolás V. | qui uocabatur F. Petrus de corbario, contra Ioannem XXII. Antipapá Minorita. | |||
36. | Cuervo cismático | Nicolás V, antipapa (1328-1330) | Pietro Rainalducci de Corvaro | Quien se llamaba hermano Pedro de Corbarium (Corvaro), el antipapa minorita opuesto a Juan XXII.El lema es un juego de palabras, en referencia al apellido de Pietro di Corvaro. | |
Frigidus Abbas. | Benedicto XII. | Abbas Monasterii fontis frigidi. | |||
37. | abad frio | Benedicto XII (1334-1342) | jacques fournier | Abad del monasterio de la fría primavera.Benedicto XII era abad en el monasterio de Fontfroide ("fuente fría"). | ![]() |
De roſa Attrebatenſi. | Clemens VI. | Epiſcopus Attrebatenſis, cuius inſignia Roſæ. | |||
38. | De la rosa de Arras | Clemente VI (1342-1352) | Pedro Roger | Obispo de Arras, cuyos brazos eran rosas.Clemente VI fue obispo de Arras (en latín, Episcopus Attrebatensis) y sus escudos de armas estaban adornados con seis rosas. | ![]() |
De motibus Pãmachii. | Inocencio VI. | Cardinalis SS. Ioannis y Pauli. T. Panmachii, cuius inſignia ſex montes erant. | |||
39. | De las montañas de Pammachius | Inocencio VI (1352-1362) | Étienne Aubert | Cardenal de los Santos Juan y Pablo, Titulo de Pamaquio, cuyos brazos eran seis montañas.Inocencio VI fue cardenal sacerdote de Pamaquio. Wion y Panvinio describen sus brazos como la representación de seis montañas, aunque otras fuentes no lo hacen. | ![]() |
Gallus Vicecomes. | Vrbanus V. | nuncius Apoſtolicus ad Vicecomites Mediolanenſes. | |||
40 | vizconde francés | Urbano V (1362-1370) | Guglielmo De Grimoard | Nuncio apostólico ante los vizcondes de Milán.Urbano V era francés. Wion indica que fue nuncio apostólico de los vizcondes de Milán. | ![]() |
Nouus de uirgine forti. | Gregorio XI. | qui uocabatur Petrus Belfortis, Cardinalis S. Mariæ nouæ. | |||
41. | Hombre nuevo de la virgen fuerte | Gregorio XI (1370-1378) | Pedro Roger de Beaufort | Quien se llamaba Peter Belfortis (Beaufort), cardenal de New St. Mary's.El lema hace referencia al apellido de Gregorio XI y su título de cardenal de Santa Maria Nuova. | ![]() |
Decruce Apostólica. [sic] | Clemens VII. | qui fuit Presbyter Cardinalis SS. XII. Apoſtolorũ cuius inſignia Crux. | |||
42. | De la cruz apostólica | Clemente VII, antipapa (1378-1394) | Roberto, conde de Ginebra | Quien fue Cardenal Sacerdote de los Doce Santos Apóstoles, cuyos brazos eran una cruz.El escudo de armas de Clemente VII mostraba una cruz y ostentaba el título de Cardenal Sacerdote de los Doce Santos Apóstoles. | ![]() |
Luna Comedina. | Benedicto XIII. | antea Petrus de Luna, Diaconus Cardinalis S. Mariae in Commedin. | |||
43. | Cosmedina luna. | Benedicto XIII, antipapa (1394-1423) | Pedro de Luna | Anteriormente Pedro de Luna, cardenal diácono de Santa María en Cosmedin.El lema hace referencia al apellido y título de Benedicto XIII. | ![]() |
Schiſma Barchinoniũ. | Clemens VIII. | Antipapa, qui fuit Canonicus Barchinonenſis. | |||
44. | Cisma de las Barcelona | Clemente VIII, antipapa (1423-1429) | Gil Sánchez Muñoz | Antipapa, que fue canónigo de Barcelona. | |
De inferno prægnãti. | Vrbano VI. | Napolitanus Pregnanus, natus in loco quæ dicitur Infernus. | |||
45. | De un infierno preñado. | Urbano VI (1378-1389) | Bartolomeo Prignano | El napolitano Prignano, nacido en un lugar que se llama Infierno.El apellido de Urbano VI era Prignano o Prignani, y era nativo de un lugar llamado Inferno cerca de Nápoles. | ![]() |
Cubus de mixtione. | Bonifacio. IX. | familia tomacella à Genua Liguriæ orta, cuius inſignia Cubi. | |||
46. | cuadrado de mezcla | Bonifacio IX (1389-1404) | pietro tomacelli | De la familia Tomacelli, nacido en Génova en Liguria, cuyos brazos eran cubos.El escudo de armas de Boniface IX incluye un bend checky, una franja ancha con un patrón de tablero de ajedrez. | ![]() |
De meliore ſydere. | Inocencio. VIII. | uocatus Coſmatus de melioratis Sulmonenſis, cuius inſignia ſydus. | |||
47. | De una mejor estrella | Inocencio VII (1404-1406) | Cosmo Migliorati | Llamado Cosmato dei Migliorati de Sulmo, cuyos brazos eran una estrella.El lema es un juego de palabras, "mejor" (melior) refiriéndose al apellido de Inocencio VII, Migliorati (Meliorati). Hay una estrella fugaz en su escudo de armas. | ![]() |
Nauta de Ponte negro. | Gregorio XII. | Venetus, commendatarius eccleſiæ Nigropontis. | |||
48. | Marinero de un puente negro | Gregorio XII (1406-1415) | Angelo Correr | Un veneciano, comendador de la iglesia de Negroponte.Gregorio XII nació en Venecia (de ahí marinero) y fue comendador de Chalkis, entonces llamado Negropont. | ![]() |
Flagellum ſolis. | Alejandro. v | Græcus Archiepiſcopus Mediolanenſis, inſignia Sol. | |||
49. | Látigo del sol | Alejandro V, antipapa (1409-10) | petros filargios | Griego, arzobispo de Milán, cuyos brazos eran un sol.El escudo de armas de Alejandro V presentaba un sol, los rayos ondulados pueden explicar la referencia a un látigo. | ![]() |
Ceruus Sirenae. | Juan XXIII. | Diaconus Cardinalis S. Euſtachii, qui cum ceruo depingitur, Bononiæ legatus, Napolitanus. | |||
50 | Ciervo de la sirena | Juan XXIII, antipapa (1410-15) | Baldassarre Cossa | el Cardenal Diácono de San Eustaquio, representado con un ciervo; legado de Bolonia, un napolitano.Juan XXIII fue un cardenal con el título de San Eustaquio, cuyo emblema es un ciervo, y era originario de Nápoles, que tiene el emblema de la sirena. | ![]() |
Corona ueli aurei. | Martinus V. | familia colonna, Diaconus Cardinalis S. Georgii ad uelum aureum. | |||
51. | Corona de la cortina de oro | Martín V (1417-1431) | Oddone Colonna | De la familia Colonna, Cardenal Diácono de San Jorge en el telón de oro.El lema es una referencia al apellido de Martín V y al título cardenalicio de San Giorgio in Velabro. | ![]() |
Lupa Cœleſtina, | Eugenio. III. | Venetus, canonicus antea regularis Cœleſtinus y Epiſcopus Senẽſis. | |||
52. | loba celestial | Eugenio IV (1431-1447) | gabriele condulmaro | Veneciano, antiguo canónigo celestino regular y obispo de Siena.Eugenio IV pertenecía a la orden de los Celestinos y era el obispo de Siena que lleva una loba en los brazos. | ![]() |
Amato Crucis. | Félix. v | qui uocabatur Amadæus Dux Sabaudiæ, inſignia Crux. | |||
53. | amante de la cruz | Félix V, antipapa (1439-1449) | Amadeo, duque de Saboya | Quien se llamaba Amadeo, duque de Saboya, los brazos eran una cruz.El lema es una referencia al nombre de pila de Félix V, Amadeus, y las armas, que presentaban la cruz de Saboya. | ![]() |
De modicitate Lunae. | Nicolás V. | Lunenſis de Sarzana, humilibus parentibus natus. | |||
54. | De la mezquindad de Luna | Nicolás V (1447-1455) | Tommaso Parentucelli | Un lunese de Sarzana, nacido de padres humildes.Nicolás V nació en la diócesis de Luni, cuyo antiguo nombre era Luna. | ![]() |
Bos paſcens. | Caliſtus. tercero | Hipanus, cuius insignia Bos pacens. | |||
55. | buey pastando | Calixto III (1455-1458) | alfonso borja | Un español, cuyos brazos eran un buey de pastoreo.Calixto III nació en España y su escudo de armas presentaba un buey. | ![]() |
De Capra & Albergo. | Pío. II. | Senenſis, qui fuit à Secretis Cardinalibus Capranico & Albergato. | |||
56. | De una cabra y una posada | Pío II (1458-1464) | Enea Silvio de Piccolomini | Un sienés, que fue secretario de los cardenales Capranicus y Albergatus.Pío II fue secretario del cardenal Domenico Capranica y del cardenal Albergatti antes de ser elegido Papa. | ![]() |
De Ceruo & Leone. | Paulus. II. | Venetus, qui fuit Commendatarius eccleſiæ Ceruienſis, & Cardinalis tituli S. Marci. | |||
57. | De un ciervo y un león | Pablo II (1464-1471) | pietro barbo | Un veneciano, que fue comendador de la iglesia de Cervia, y cardenal del título de San Marcos.El lema se refiere a su obispado de Cervia (juego de palabras con cervus, "un ciervo") y su título cardenalicio de San Marcos (simbolizado por un león alado). | ![]() |
Picator minorita. | Sixto. III. | Piſcatoris filius, Franciſcanus. | |||
58. | Pescador minorita | Sixto IV (1471-1484) | francesco della rovere | Hijo de un pescador, franciscano.Sixto IV nació hijo de un pescador y miembro de los franciscanos, también conocidos como "minoritas" (que se fundó en 1209, después de la muerte de Malaquías). | ![]() |
Præcurſor Siciliæ. | Inocencio VIII. | qui uocabatur Ioãnes Baptiſta, & uixit in curia Alfonſi regis Siciliæ. | |||
59. | Precursor de Sicilia | Inocencio VIII (1484-1492) | Giovanni Battista Cibó | Que se llamaba Juan Bautista, y vivía en la corte de Alfonso, rey de Sicilia.Inocencio VIII era de Sicilia. "Precursor" puede explicarse como una alusión a su nombre de nacimiento, en honor a Juan el Bautista, el precursor de Cristo. | ![]() |
Bos Albanus en portu. | Alejandro VI. | Epiſcopus Cardinalis Albanus & Portuenſis, cuius inſignia Bos. | |||
60 | Toro de Alba en el puerto | Alejandro VI (1492-1503) | rodrigo de borgia | Cardenal obispo de Albano y Oporto, cuyas armas eran un toro.En 1456 fue nombrado cardenal y ostentaba los títulos de cardenal obispo de Albano y Oporto, y en sus armas figuraba un buey. | ![]() |
De paruo homine. | Pío. tercero | Senenſis, familia piccolominea. | |||
61. | De un hombre pequeño | Pío III (1503) | Francesco Todeschini Piccolomini | Un sienés, de la familia Piccolomini.El apellido de Pío III era Piccolomini, de piccolo "pequeño" y uomo "hombre". | ![]() |
Fructus Iouis iuuabit. | Julio. II. | Ligur, eius inſignia Quercus, Iouis arbor. | |||
62. | El fruto de Júpiter ayudará | Julio II (1503-13) | Giuliano Della Rovere | Genovés, sus brazos eran un roble, el árbol de Júpiter.En los brazos de Julio II había un roble, que estaba consagrado a Júpiter. | ![]() |
De craticula Politiana. | León. X. | filius Laurentii medicei, & ſcholaris Angeli Politiani. | |||
63. | De una parrilla política | León X (1513-1521) | Juan de Medici | Hijo de Lorenzo de' Medici y alumno de Angelo Poliziano.El educador y mentor de Leo X fue Angelo Poliziano. La “Parrilla” en el lema evidentemente se refiere a San Lorenzo, quien fue martirizado en una parrilla. Esta es una alusión bastante elíptica a Lorenzo el Magnífico, quien fue el padre de Giovanni. | ![]() |
León Florencio. | Adrián. VI. | Flortii filius, eius inſignia Leo. | |||
64. | león florentino | Adrián VI (1522-1523) | Adriaen Florenszoon Boeyens | Hijo de Florencio, sus brazos eran un león.El escudo de armas de Adrian VI tenía dos leones, y su nombre a veces se da como Adrian Florens, u otras variantes, del nombre de pila de su padre, Florens (Florentius). | ![]() |
Flos pilei aegri. | Clemente. VIII. | Florentinus de domo medicea, eius inſignia pila, & lilia. | |||
sesenta y cinco. | Flor de la pastilla del enfermo | Clemente VII (1523-1534) | Julio de Medici | Florentino de la casa Medicea, sus brazos eran bolitas y lirios.El escudo de armas de los Medici estaba adornado con seis balones médicos. Una de estas bolas, la más grande de las seis, estaba adornada con el lirio florentino. | ![]() |
Hiacinthus medicorũ. | Paulus. tercero | Farneſius, qui lilia pro inſignibus geſtat, & Card. fue SS. Coſme y Damiani. | |||
66. | Jacinto de los médicos | Pablo III (1534-1549) | Alejandro Farnesio | Farnesio, que llevaba lirios por armas, y fue cardenal de los santos Cosme y Damián.Según algunas fuentes, el escudo de Pablo III estaba cargado de jacintos y era cardenal de los santos Cosme y Damián, ambos médicos. | ![]() |
De corona montaña. | Julio. tercero | antea uocatus Ioannes María de monte. | |||
67. | De la corona montañosa | Julio III (1550-1555) | Giovanni María Ciocchi del Monte | Anteriormente llamado Giovanni Maria de la Montaña (de Monte)Su escudo de armas mostraba montañas y coronas de laurel (coronillas). | ![]() |
Frumentum flocidum. [sic] | Marcelo. II. | cuius inſignia ceruus & frumẽtum, ideo floccidum, quod pauco tempore uixit in papatu. | |||
68. | grano insignificante | Marcelo II (1555) | marcelo cervini | Cuyos brazos eran un ciervo y un grano; 'insignificante', porque vivió poco tiempo como Papa.Su escudo de armas mostraba un ciervo y espigas de trigo. | ![]() |
De fide Petri. | Paulus. III. | antea uocatus Ioannes Petrus Caraffa. | |||
69. | De la fe de Pedro | Pablo IV (1555-1559) | Giovanni Pietro Caraffa | Anteriormente llamado John Peter Caraffa.Se dice que Pablo IV utilizó su segundo nombre de pila, Pietro. | ![]() |
Eculapii pharmacum. | Pío. III. | antea dictus Io. Ángelus Médices. | |||
70. | medicina de esculapio | Pío IV (1559-1565) | Juan Ángel de Medici | Anteriormente llamado Giovanni Angelo Medici.El lema es probablemente una simple alusión al apellido de Pío IV. | ![]() |
Angelus nemorosus. | Pío. v | Michael uocatus, natus in oppido Boſchi. | |||
71. | ángel de la arboleda | Pío V (1566-1572) | Antonio Michele Ghisleri | Llamado Michael, nacido en el pueblo de Bosco.Pío V nació en Bosco, Piamonte; el topónimo significa arboleda. Su nombre era 'Antonio Michele Ghisleri', y Michele se relaciona con el arcángel. O'Brien señala aquí que muchas de las profecías contienen juegos de palabras en italiano, que no se hacen explícitos en las explicaciones proporcionadas en el Lignum Vitae. | ![]() |
Cuerpo medio pilarũ. | Gregorio. XIII. | cuius inſignia medius Draco, Cardinalis creatus à Pio. III. qui pila in armis gemabat. | |||
72. | Medio cuerpo de las bolas | Gregorio XIII (1572-1585) | Ugo Boncompagni | Cuyos brazos eran un medio dragón; Cardenal creado por Pío IV que llevaba bolas en los brazos.Las "bolas" en el lema se refieren al Papa Pío IV, quien había hecho cardenal a Gregorio. El Papa Gregorio tenía un dragón en su escudo de armas con medio cuerpo. | ![]() |
Eje en medietate ſigni. | Sixto. v | qui axem in medio Leonis in armis gestat. | |||
73. | Eje en medio de un cartel. | Sixto V (1585-1590) | felipe peretti | Que lleva en sus brazos un eje en medio de un león.Esta es una descripción bastante sencilla del escudo de armas de Sixto V. | ![]() |
De rore coeli. | Vrbanus. VIII. | qui fuit Archiepiſcopus Roſſanenſis in Calabria, ubi mãna colligitur. | |||
74. | Del rocío del cielo | Urbano VII (1590) | Giovanni Battista Castagna | Quien fue arzobispo de Rossano en Calabria, donde se recoge el maná.Había sido arzobispo de Rossano en Calabria, donde se recoge de los árboles la savia llamada "el rocío del cielo". | ![]() |
Papas desde 1590 hasta el presente (posterior a la publicación)
Para este grupo de papas, el texto publicado solo proporciona nombres para los primeros tres (es decir, aquellos que fueron papas entre la aparición del texto c. 1590 y su publicación en 1595) y no proporciona explicaciones.
Papas posteriores a la aparición (1590-presente) | |||||
---|---|---|---|---|---|
lema no. | Lema (Traducción) | Nombre de reinado (Reinado) | Nombre | Interpretaciones y Críticas | Escudo de armas |
Ex antiquitate Vrbis. | Gregorio. XIV. | ||||
75. | De la antigüedad de la ciudad / De la ciudad vieja | Gregorio XIV (1590-1591) | Niccolò Sfondrati | El autor de las profecías pudo haber tenido la intención de sugerir que el cardenal Girolamo Simoncelli estaba destinado a suceder a Urbano VII. Simoncelli era de Orvieto, que en latín es Urbs vetus, ciudad vieja. Simoncelli no fue elegido Papa, sin embargo, fue Niccolò Sfondrati, quien tomó el nombre de Gregorio XIV. Los defensores de las profecías han intentado explicarlo señalando que el padre de Gregorio XIV fue un senador de la antigua ciudad de Milán, y la palabra "senador" se deriva del latín senex, que significa anciano, o que Milán es la "ciudad vieja". " en cuestión, habiendo sido fundada c. 400 a. | ![]() |
Pia ciuitas in bello. | Inocencio. IX. | ||||
76. | Ciudadanos piadosos en la guerra | Inocencio IX (1591) | Giovanni Antonio Facchinetti | Los defensores de las profecías han sugerido diferentes interpretaciones para relacionar este lema con Inocencio IX, incluidas referencias a su lugar de nacimiento en Bolonia o al título de Patriarca de Jerusalén. | ![]() |
Crux Romulea. | Clemente. VIII. | ||||
77. | Cruz de Rómulo | Clemente VIII (1592-1605) | Hipólito Aldobrandini | Los defensores de las profecías han sugerido diferentes interpretaciones para relacionar este lema con Clemente VIII, incluso vinculándolo con el doblado asediado de sus brazos o la guerra entre la Irlanda católica y la Inglaterra protestante durante su papado. | ![]() |
Vndoſus uir. | |||||
78. | hombre ondulado | León XI (1605) | Alessandro Ottaviano De Medici | El autor de las profecías pudo haber tenido la intención de sugerir a su audiencia un posible diseño heráldico, pero no corresponde a las armas de los Medici de León XI. Los defensores de las profecías han sugerido diferentes interpretaciones para relacionar este lema con este Papa, incluso relacionándolo con su breve reinado "que pasa como una ola". | ![]() |
Gens peruſa. | |||||
79. | raza malvada | Pablo V (1605-1621) | camilo borghese | Los defensores de las profecías han sugerido que es una referencia al dragón y al águila en los brazos de Pablo V. | ![]() |
In tribulatione pacis. | |||||
80. | En el problema de la paz | Gregorio XV (1621-1623) | Alejandro Ludovisi | La falta de explicaciones plausibles para este lema lleva a O'Brien a comentar: "El profeta, hasta 1590, no trató con generalidades". | ![]() |
Lilium et rosa. | |||||
81. | lirio y rosa | Urbano VIII (1623-1644) | maffeo barberini | Este lema nuevamente puede haber tenido la intención de sugerir un dispositivo heráldico, pero no uno que coincida con las armas de Urbano VIII. Los defensores de las profecías han sugerido alternativamente que es una referencia a las abejas que se encuentran en sus brazos, a la flor de lis de su Florencia natal, o a sus tratos en Francia (el lirio) e Inglaterra (la rosa).. | ![]() |
Iucunditas crucis. | |||||
82. | delicia de la cruz | Inocencio X (1644-1655) | Giovanni Battista Pamphili | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Inocencio X al señalar que fue elevado al pontificado en la época de la Fiesta de la Exaltación de la Cruz. | ![]() |
Montium cuſtos. | |||||
83. | Guardia de las montañas | Alejandro VII (1655-1667) | fabio chigui | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Alejandro VII al señalar que sus armas papales incluyen seis colinas, aunque esto no era un dispositivo poco común, y esta explicación no explicaría la parte de "guardia" del lema. | ![]() |
Sydus olorum. | |||||
84. | estrella de los cisnes | Clemente IX (1667-1669) | Giulio Rospigliosi | Esto nuevamente puede haber tenido la intención de ser tomado como una alusión a la heráldica; O'Brien señala que hay una familia italiana con brazos con un cisne con estrellas, pero no tenía relación con Clemente IX. Los defensores de las profecías han afirmado que tenía una habitación llamada "cámara de los cisnes" durante el cónclave. | ![]() |
De flumine magno. | |||||
85. | De un gran río | Clemente X (1670-1676) | emilio altieri | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Clemente X al afirmar que el Tíber se desbordó en su nacimiento, o como una oscura referencia a su apellido. | ![]() |
Bellua inatiabilis. | |||||
86. | bestia insaciable | Inocencio XI (1676-1689) | Benedetto Odescalchi | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con el león en los brazos de Inocencio XI. | ![]() |
Poenitentia gloriosa. | |||||
87. | penitencia gloriosa | Alejandro VIII (1689-1691) | Pietro Ottoboni | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Alejandro VIII al interpretarlo como una referencia a la sumisión de los obispos galicanos. O'Brien señala: "Hay arrepentimientos gloriosos durante cada pontificado". | ![]() |
Raſtrum in porta. | |||||
88. | Rastrillo en la puerta | Inocencio XII (1691-1700) | antonio pignatelli | Algunas fuentes que discuten la profecía dan el apellido de Inocencio XII como "Pignatelli del Rastello", lo que proporcionaría una forma clara para que los proponentes conecten este lema con este papa (rastello o rastrello es italiano para rastrillo). Otros, sin embargo, dan el apellido del Papa simplemente como "Pignatelli", e indican que es difícil encontrar una explicación satisfactoria para asociar al Papa con el lema. | ![]() |
Flores circundati. | |||||
89. | Flores rodeadas | Clemente XI (1700-1721) | Giovanni Francisco Albani | Se creó una medalla de Clemente XI con el lema " Flores circumdati ", extraído de su descripción en las profecías, que circulaban ampliamente en ese momento. | ![]() |
De buena religión. | |||||
90. | De la buena religión | Inocencio XIII (1721-1724) | Miguel Ángel dei Conti | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Inocencio XIII al interpretarlo como una referencia al hecho de que varios papas habían venido de su familia. | ![]() |
Millas en bello. | |||||
91. | soldado en guerra | Benedicto XIII (1724-1730) | Pietro Francesco Orsini | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con guerras particulares que ocurrieron durante el pontificado de Benedicto XIII, o una guerra figurativa contra la decadencia a favor de la austeridad. | ![]() |
Columna excelsa. | |||||
92. | columna alta | Clemente XII (1730-1740) | lorenzo corsini | Esto puede haber sido pensado por el autor de las profecías como una referencia a un papa de la familia Colonna; un lema similar se utilizó para describir a Martín V, quien era Papa antes de la publicación de las profecías. Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema a Clemente XII como una alusión a una estatua erigida en su memoria o al uso de dos columnas del Panteón de Agripa en una capilla que construyó. | ![]() |
Animal rurale. | |||||
93. | animal del campo | Benedicto XIV (1740-1758) | marcelo lambertini | Esto puede haber tenido la intención de ser una referencia a los escudos de armas, pero no coincide con las armas de Benedicto XIV. Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema a este Papa como una descripción de su diligencia de "buey laborioso". | ![]() |
Roſa Vmbriæ. | |||||
94. | Rosa de Umbría | Clemente XIII (1758-1769) | carlo rezzonico | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema a Clemente XIII como una referencia a su elevación a la santidad de varios franciscanos, orden a la que puede referirse el lema. | ![]() |
Vrſus uelox. | |||||
95. | Swift bear (más tarde mal impreso como Cursus velox Swift Course o Visus velox Swift Glance) | Clemente XIV (1769-1774) | Lorenzo Giovanni Vicenzo Antonio Ganganelli | Los defensores de las profecías se han esforzado por dar una explicación satisfactoria de este lema; algunos autores afirman sin evidencia que los brazos de Ganganelli presentaban un oso corriendo, pero esto es dudoso. | ![]() |
Peregrino apostólico. | |||||
96. | peregrino apostólico | Pío VI (1775-1799) | Giovanni Angélico Braschi | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Pío VI sugiriendo que es una referencia a su largo reinado. | ![]() |
Aquila rapax. | |||||
97. | Águila rapaz | Pío VII (1800-1823) | Barnaba Chiaramonti | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Pío VII al sugerir que es una referencia al águila en los brazos de Napoleón, cuyo reinado como emperador de los franceses tuvo lugar durante el pontificado de Pío. | ![]() |
Canis y coluber. | |||||
98. | perro y sumador | León XII (1823-1829) | Annibale Sermattei della Genga | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con León XII al sugerir que el perro y la serpiente son alusiones a sus cualidades de vigilancia y prudencia, respectivamente. | ![]() |
Vir religious. | |||||
99 | Hombre religioso | Pío VIII (1829-1830) | Francesco Saverio Castiglioni | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Pío VIII al sugerir que es una referencia a su nombre papal, o al hecho de que no fue el primer Papa de su familia. | ![]() |
De balneis Ethruriae. | |||||
100. | De las termas de Etruria | Gregorio XVI (1831-1846) | Mauro o Bartolomeo Alberto Cappellari | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema a Gregorio XVI sugiriendo que es una referencia a su pertenencia a la Orden Camaldulense, que fue fundada en el siglo XIII en una localidad llamada Balneum (Bath) en latín, en Etruria (Toscana).. | ![]() |
Crux de cruce. | |||||
101. | Cruz de cruz | Pío IX (1846-1878) | Giovanni María Mastai Ferretti | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Pío IX interpretándolo como una referencia a sus dificultades ("cruces") con la Casa de Saboya, cuyo emblema es una cruz. O'Brien señala: "Un falsificador estaría muy dispuesto a arriesgar alguna referencia a una cruz debido a su conexión necesaria con todos los papas, así como a la probabilidad de que figure, de una forma u otra, en los brazos del papa". | ![]() |
Lumen in coelo. | |||||
102. | Luz en el cielo | León XIII (1878-1903) | Gioacchino Pecci | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con León XIII interpretándolo como una referencia a la estrella en sus brazos. O'Brien señala que esta coincidencia sería mucho más notable si las profecías se hubieran referido a sydus (estrella), como lo hicieron al describir este mismo dispositivo en los brazos del Papa Inocencio VII antes de la publicación. | ![]() |
Ignis ardens. | |||||
103. | fuego ardiente | Pío X (1903-1914) | Giuseppe Sarto | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Pío X interpretándolo como una referencia a su celo. | ![]() |
Religión depopulata. | |||||
104. | Religión destruida | Benedicto XV (1914-1922) | Giacomo Della Chiesa | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema a Benedicto XV al interpretarlo como una referencia a la Primera Guerra Mundial y la Revolución Rusa, que ocurrió durante su pontificado. | ![]() |
Fides intrépida. | |||||
105. | Fe intrépida | Pío XI (1922-1939) | Aquiles Ratti | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema a Pío XI al interpretarlo como una referencia a su fe y acciones durante su pontificado: en 1937, el Papa condenó enérgicamente el nazismo y el comunismo (Encíclicas: Mit brennender Sorge, Divini Redemptoris). El final de su pontificado estuvo dominado por hablar en contra de Hitler y Mussolini y defender a la Iglesia Católica de las intrusiones en la vida y la educación católicas. | ![]() |
Pastor angelicus. | |||||
106. | pastor angelical | Pío XII (1939-1958) | Eugenio Pacelli | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Pío XII al interpretarlo como una referencia a su papel durante el Holocausto. | ![]() |
Pastor & nauta. | |||||
107. | pastor y marinero | Juan XXIII (1958-1963) | Ángel Giuseppe Roncalli | Los defensores de las profecías han intentado vincular la parte del "marinero" de este lema con Juan XXIII al interpretarlo como una referencia a su título Patriarca de Venecia, una ciudad marítima. | ![]() |
Flos florum. | |||||
108. | flor de flores | Pablo VI (1963-1978) | Giovanni Battista Enrico Antonio María Montini | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Pablo VI interpretándolo como una referencia a las flores de lis en sus brazos. | ![]() |
De medietate lunae. | |||||
109. | de la media luna | Juan Pablo I (1978) | Albino Luciani | Los defensores de las profecías han intentado vincular este lema con Juan Pablo I al referirse a la luz de la luna e interpretar su nombre de nacimiento como "de la luz blanca". | ![]() |
De labore solís. | |||||
110. | Del trabajo del sol / Del eclipse de sol | Juan Pablo II (1978-2005) | Karol Wojtyła | Los defensores de las profecías encuentran significado en la ocurrencia de eclipses solares (en otras partes del mundo) en las fechas del nacimiento de Juan Pablo II (18 de mayo de 1920) y funeral (8 de abril de 2005). Otros intentos de vincular al Papa con el lema han sido "más forzados", incluido establecer una conexión con Copérnico (quien formuló un modelo heliocéntrico integral del Sistema Solar), ya que ambos eran polacos y vivieron en Cracovia durante parte de sus vidas. | ![]() |
Gloria oliua. | |||||
111. | Gloria del olivo. | Benedicto XVI (2005-2013) | José Ratzinger | Los defensores de las profecías generalmente intentan establecer una conexión entre Benedicto y la orden de Olivetan para explicar este lema: la elección del nombre papal de Benedicto es después de San Benito de Nursia, fundador de la Orden Benedictina, de la cual los Olivetanos son una rama. Otras explicaciones hacen referencia a él como un papa dedicado a la paz y las reconciliaciones cuyo símbolo es la rama de olivo. | ![]() |
In p[er]ſecutione. Extrema SRE ſedebit. | |||||
En la persecución final de la Santa Iglesia Romana, allí se sentará. | En el Lignum Vitae, la línea " En persecucióne extrema SRE sedebit. " forma una oración separada y un párrafo propio. Si bien a menudo se lee como parte de la profecía de "Pedro el romano", otros intérpretes la ven como una oración separada e incompleta que se refiere explícitamente a papas adicionales entre "la gloria del olivo" y "Pedro el romano". | ||||
Petrus Romanus, qui paſcet oues in multis tribulationibus: quibus transactis ciuitas ſepticollis diruetur, & Iudex tremẽdus iudicabit populum ſuum. Finis. | |||||
112. | Pedro el Romano, que apacentará sus ovejas en muchas tribulaciones, y cuando estas cosas acaben, la ciudad de las siete colinas [ie Roma] será destruida, y el juez terrible juzgará a su pueblo. El fin. | Muchos análisis de la profecía señalan que está abierta a la interpretación de que habría papas adicionales entre la "gloria del olivo" y Pedro el Romano. La especulación popular de los defensores de la profecía atribuye esta predicción al sucesor de Benedicto XVI. Desde la elección de Francisco como Papa, los defensores en los foros de Internet se han esforzado por vincularlo con la profecía. Las teorías incluyen una conexión vaga con Francisco de Asís, cuyo padre se llamaba Pietro (Pedro). |
En ficción
La Profecía de los Papas se menciona en varias obras de ficción, incluidas varias obras de ficción apocalíptica.
- La novela de George R. Araujo-Matiz El romano: Pedro II... ¿El último papa? presenta al Papa ficticio Pedro II como sucesor del entonces Papa Benedicto XVI (quien muere en la novela). El libro comienza con la profecía malaquita acerca de Pedro el Romano, el último Papa en la lista malaquita.
- La novela de Steve Berry, El tercer secreto (2005), presenta al papa ficticio Pedro II (originalmente el cardenal Valendrea), quien es elegido papa después de la muerte del papa ficticio Clemente XV.
- La novela de Glenn Cooper, The Devil Will Come, utiliza la Profecía de Malaquías como parte de una historia que abarca generaciones, lo que lleva al cónclave "moderno" para elegir un nuevo Papa y el intento de destruir la fe católica por parte de un enemigo de la iglesia..
- El Papa Patricio (1997) de Peter De Rosa es una novela sobre el supuesto sucesor del entonces Papa Juan Pablo II, el Papa ficticio Patricio I. La novela asume que Petrus Romanus, el último Papa en la lista de San Malaquías, debe ser considerado como un ser sobrenatural., y que en consecuencia el Papa Patricio será el último Papa real.
- El libro de Susan Claire Potts, Glory of the Olive: A Novel of the Time of Tribulation (2002), presenta al papa ficticio Pedro II. "Gloria del Olivo" es el atributo malaquita del sucesor del entonces Papa Juan Pablo II.
- En la sexta novela de Sigma Force de James Rollins, The Doomsday Key (2009), la "Profecía del fin del mundo" de Saint Malachy y los conflictos entre cristianos y paganos son puntos importantes de la trama, particularmente en el Capítulo 21.
Contenido relacionado
Papa Benedicto XI
Papa Siricio
Papa Clemente VIII