Leonardo bruni
(leer más)
Un poema épico, o simplemente una epopeya, es un extenso poema narrativo típicamente sobre las hazañas extraordinarias de personajes extraordinarios que, en tratos con dioses u otras fuerzas sobrehumanas, dieron forma al universo mortal para sus descendientes.
La palabra inglesa epic proviene del latín epicus, que a su vez proviene del adjetivo griego antiguo ἐπικός (epikos), de ἔπος (epos), "palabra, historia, poema."
En griego antiguo, 'épico' podría referirse a toda la poesía en hexámetro dactílico (epea), que incluía no solo a Homero sino también a la sabiduría poética de Hesíodo, las declaraciones del oráculo de Delfos y los extraños versos teológicos atribuidos a Orfeo. La tradición posterior, sin embargo, ha restringido el término 'épico' a la epopeya heroica, como se describe en este artículo.
Con origen antes de la invención de la escritura, las epopeyas primarias, como las de Homero, fueron compuestas por bardos que usaban esquemas métricos y retóricos complejos mediante los cuales podían memorizar la epopeya tal como se recibe en la tradición y agregar a la epopeya en sus representaciones. Escritores posteriores como Virgilio, Apolonio de Rodas, Dante, Camões y Milton adoptaron y adaptaron el estilo y el tema de Homero, pero utilizaron recursos disponibles solo para aquellos que escriben.
La epopeya más antigua reconocida es la Epopeya de Gilgamesh (c. 2500–1300 BCE), que se registró en la antigua Sumeria durante el Imperio Neo-Sumerio. El poema detalla las hazañas de Gilgamesh, el rey de Uruk. Aunque reconocido como figura histórica, Gilgamesh, tal como se representa en la epopeya, es en gran medida una figura legendaria o mítica.
La epopeya más larga escrita es el antiguo Mahabharata indio (c. Siglo III a. C.-siglo III d. C.), que consta de 100 000 ślokas o más de 200 000 versos (cada sloka es un pareado), como así como largos pasajes en prosa, de modo que con ~1,8 millones de palabras, tiene aproximadamente el doble de la longitud de Shahnameh, cuatro veces la longitud del Rāmāyaṇa y aproximadamente diez veces la longitud de la Ilíada y la Odisea combinadas.
Ejemplos famosos de poesía épica incluyen la Epopeya de Gilgamesh sumeria, el antiguo Mahabharata indio y Rāmāyaṇa en sánscrito y Silappatikaram y Manimekalai en tamil, el Shahnameh persa, la Odisea del griego antiguo y la Ilíada, Virgilio's Eneida, el inglés antiguo Beowulf, la Divina Comedia de Dante, el Kalevala finlandés, el el estonio Kalevipoeg, el alemán Nibelungenlied, el francés Song of Roland, el español Cantar de mio Cid, el portugués Os Lusíadas, la armenia Daredevils of Sassoun, la Paradise Lost de John Milton y la Malian Sundiata. Los poemas épicos de la era moderna incluyen Omeros de Derek Walcott, The Levant de Mircea Cărtărescu y Pan Tadeusz de Adam Mickiewicz. Paterson de William Carlos Williams, publicado en cinco volúmenes entre 1946 y 1958, se inspiró en parte en otra epopeya moderna, The Cantos de Ezra Pound.
Las primeras epopeyas fueron producto de sociedades prealfabetizadas y tradiciones poéticas de historia oral. La tradición oral se utilizó junto con las escrituras escritas para comunicar y facilitar la difusión de la cultura. En estas tradiciones, la poesía se transmite a la audiencia y de un intérprete a otro por medios puramente orales. El estudio de principios del siglo XX de las tradiciones épicas orales vivas en los Balcanes realizado por Milman Parry y Albert Lord demostró el modelo paratáctico utilizado para componer estos poemas. Lo que demostraron fue que las epopeyas orales tienden a construirse en episodios cortos, cada uno de igual estatus, interés e importancia. Esto facilita la memorización, ya que el poeta recuerda cada episodio por turno y usa los episodios completos para recrear la epopeya completa mientras la interpreta. Parry y Lord también sostienen que la fuente más probable de textos escritos de las epopeyas de Homero fue el dictado de una interpretación oral.
Milman Parry y Albert Lord han argumentado que las epopeyas homéricas, las primeras obras de la literatura occidental, eran fundamentalmente una forma poética oral. Estas obras forman la base del género épico en la literatura occidental. Casi toda la épica occidental (incluyendo la Eneida de Virgilio y la Divina Comedia de Dante) se presenta conscientemente como una continuación de la tradición iniciada por estos poemas
En su obra Poética, Aristóteles define la epopeya como una de las formas de la poesía, contrastada con la poesía lírica y con el drama en forma de tragedia y comedia.
Harmon &erio; Holman (1999) define una epopeya:
Un intento de delinear diez características principales de una epopeya:
El héroe generalmente participa en un viaje o búsqueda cíclica, se enfrenta a adversarios que intentan derrotarlo en su viaje y regresa a casa significativamente transformado por su viaje. El héroe épico ilustra rasgos, realiza hechos y ejemplifica ciertas moralejas que son valoradas por la sociedad de la que se origina la epopeya. Muchos héroes épicos son personajes recurrentes en las leyendas de sus culturas nativas.
Los pasajes anteriores transmiten la experiencia de la poesía épica en Occidente, pero históricamente se han aplicado convenciones algo diferentes en la India.
En el género épico indio mahākāvya, se puso más énfasis en la descripción que en la narración. De hecho, las características tradicionales de un mahākāvya se enumeran como:
La poesía épica clásica relata un viaje, ya sea físico (como lo tipifica Odiseo en la Odisea) o mental (como lo tipifica Aquiles en la Ilíada) o ambos. Las epopeyas también tienden a resaltar las normas culturales y a definir o cuestionar los valores culturales, particularmente en lo que se refiere al heroísmo.
En el proemio o prefacio, el poeta puede comenzar invocando a una musa o divinidad similar. El poeta reza a las Musas para que le proporcionen la inspiración divina para contar la historia de un gran héroe.
Ejemplos de líneas iniciales con invocaciones:
Una forma alternativa o complementaria de proemio, que se encuentra en Virgilio y sus imitadores, se abre con el verbo performativo "Yo canto". Ejemplos:
Esta convención épica virgiliana se menciona en el título del poema de Walt Whitman / línea de apertura "Canto el cuerpo eléctrico".
Compare las primeras seis líneas del Kalevala:
Estas convenciones se limitan en gran medida a la cultura clásica europea y sus imitadores. La Epopeya de Gilgamesh, por ejemplo, o el Bhagavata Purana no contienen tales elementos, ni tampoco las epopeyas occidentales medievales tempranas que no están fuertemente moldeadas por las tradiciones clásicas, como la Chanson de Roland o el Poema del Cid.
La narrativa comienza "en medio de las cosas", con el héroe en su punto más bajo. Por lo general, los flashbacks muestran partes anteriores de la historia. Por ejemplo, la Ilíada no cuenta toda la historia de la Guerra de Troya, comenzando con el juicio de París, sino que comienza abruptamente con la ira de Aquiles y sus causas inmediatas. Así también, Orlando Furioso no es una biografía completa de Roland, sino que parte de la trama de Orlando Innamorato, que a su vez presupone un conocimiento del romance y de las tradiciones orales.
Se dan catálogos épicos y genealogías, llamados enumeratio. Estas largas listas de objetos, lugares y personas ubican la acción finita de la epopeya dentro de un contexto universal más amplio, como el catálogo de barcos. A menudo, el poeta también rinde homenaje a los antepasados de los miembros de la audiencia. Ejemplos:
En la tradición homérica y poshomérica, el estilo épico generalmente se logra mediante el uso de las siguientes características estilísticas:
Muchas formas de verso se han utilizado en los poemas épicos a lo largo de los siglos, pero la literatura de cada idioma suele gravitar hacia una forma, o al menos hacia un conjunto muy limitado.
Los antiguos poemas épicos sumerios no usaban ningún tipo de métrica poética y las líneas no tenían longitudes consistentes; en cambio, los poemas sumerios obtuvieron su ritmo únicamente a través de la repetición y el paralelismo constantes, con variaciones sutiles entre líneas. La poesía épica indoeuropea, por el contrario, generalmente pone un fuerte énfasis en la importancia de la consistencia de la línea y la métrica poética. Las epopeyas griegas antiguas se compusieron en hexámetro dactilico. Los primeros epicistas latinos, como Livius Andronicus y Gnaeus Naevius, usaban la métrica saturniana. Sin embargo, en la época de Ennius, los poetas latinos habían adoptado el hexámetro dactílico.
El hexámetro dactílico ha sido adaptado por algunos poetas anglófonos como Longfellow en "Evangeline", cuya primera línea es la siguiente:
Los poemas en inglés antiguo, alemán y nórdico se escribieron en verso aliterado, generalmente sin rima. La forma aliterada se puede ver en el "Fragmento de Finnsburg" en inglés antiguo (los sonidos aliterados están en negrita):
Acwacnigeað nū, wīgend mīne | Pero despierta ahora, mis guerreros, |
Mientras que las formas clásicas y germánicas anteriores se considerarían stichic, los poemas largos italianos, españoles y portugueses favorecían las formas en estrofas, generalmente escritas en terza rima o especialmente ottava rima. Terza rima es una forma de estrofa de verso que rima y consiste en un esquema de rima de tres líneas entrelazadas. Un ejemplo se encuentra en las primeras líneas de la Divina Comedia de Dante, quien originó la forma:
Nel mezzo del cammin di nostra vita (A)
mi ritrovai per una selva oscura (B)
ché la diritta via era smarrita. (A)
Ahi quanto a dir qual era è cosa dura (B)
esta selvaggia e aspra e forte (C)
che nel pensier rinnova la paura! (B)
En ottava rima, cada estrofa consta de tres rimas alternas y una rima doble, siguiendo el esquema de rima ABABABCC. Ejemplo:
Canto l’arme pietose, e 'l Capitano | Los ejércitos sagrados, y el caballero piadoso, |
—Tasso. Gerusalemme Liberata. líneas 1-8. | —Traducción de Edward Fairfax |
Desde el siglo XIV, los poemas épicos ingleses se escribieron en coplas heroicas, y rima real, aunque en el siglo XVI la estrofa Spenseriana y verso en blanco también fueron introducidos. El alejandrino francés es actualmente la línea heroica en la literatura francesa, aunque en la literatura anterior, como la chanson de geste, el decasílabo agrupado en laisses tenía prioridad. En la literatura polaca prevalecen las coplas de alejandrinos polacos (líneas silábicas de 7+6 sílabas). En ruso, el verso tetramétrico yámbico es el más popular. En la poesía serbia, el decasílabo es la única forma empleada.
La poesía popular balto-finlandesa (por ejemplo, estonia, finlandesa, carelia) utiliza una forma de tetrámetro trocaico que se ha denominado métrica Kalevala. Las epopeyas nacionales de Finlandia y Estonia, Kalevala y Kalevipoeg, están escritas en este metro. Se cree que el metro se originó durante el período Proto-Finnic.
En epopeyas índicas como el Ramayana y el Mahabharata, se usa la forma shloka.
La principal forma de épica, especialmente como se analiza en este artículo, es la épica heroica, que incluye obras como la Ilíada y el Mahabharata. Las fuentes antiguas también reconocían la epopeya didáctica como una categoría, representada por obras como las Obras y los días de Hesíodo y De Rerum Natura de Lucrecio.
Un tipo relacionado de poesía es el epyllion (plural: epyllia), un breve poema narrativo con un tema romántico o mitológico. El término, que significa "pequeña epopeya" entró en uso en el siglo XIX. Se refiere principalmente a los poemas hexamétricos eruditos y más cortos del período helenístico y las obras similares compuestas en Roma desde la época de los neotéricos; en menor grado, el término incluye algunos poemas del Renacimiento inglés, particularmente aquellos influenciados por Ovidio. El ejemplo más famoso de epilio clásico es quizás Catulo 64.
Epyllion debe entenderse como distinto de la épica simulada, otra forma ligera.
Epopeya romántica es un término utilizado para designar obras como Morgante, Orlando Innamorato, Orlando Furioso y Gerusalemme Liberata, que extraen libremente personajes, temas, tramas y dispositivos narrativos del mundo de la prosa caballeresca..
Formas no europeas
Las narrativas poéticas extensas que no se ajustan a la definición europea tradicional de la epopeya heroica a veces se conocen como epopeyas populares. Las epopeyas populares indias han sido investigadas por Lauri Honko (1998), Brenda Beck (1982) y John Smith, entre otros. Las epopeyas populares son una parte importante de las identidades comunitarias. Por ejemplo, en Egipto, el género folclórico conocido como al-sira relata la saga de la tribu Hilālī y sus migraciones por Oriente Medio y el norte de África, véase Bridget Connelly (1986). En la India, las epopeyas populares reflejan el sistema de castas de la sociedad india y la vida de los niveles más bajos de la sociedad, como los zapateros y los pastores, véase C.N. Ramachandran, "Ambivalencia y angustia: una nota sobre las epopeyas populares indias", en Lauri Honko (2002, p. 295). Algunas epopeyas orales indias presentan mujeres fuertes que buscan activamente la libertad personal en su elección de pareja romántica (Stuart, Claus, Flueckiger y Wadley, eds., 1989, p. 5). Las narraciones interpretadas tradicionales japonesas fueron cantadas por cantantes ciegos. Uno de los más famosos, The Tale of the Heike, trata sobre guerras históricas y tenía una función ritual para aplacar las almas de los muertos (Tokita 2015, p. 7). Una variedad de formas épicas se encuentran en África. Algunos tienen un estilo lineal y unificado, mientras que otros tienen un estilo más cíclico y episódico (Barber 2007, p. 50). La gente de las zonas de cultivo de arroz del sur de China cantó largas canciones narrativas sobre el origen del cultivo de arroz, los héroes rebeldes y las aventuras amorosas transgresoras (McLaren 2022). Las poblaciones étnicas fronterizas de China cantaron epopeyas heroicas, como la epopeya del rey Gesar de los mongoles y las epopeyas del mito de la creación del pueblo Yao del sur de China.
(leer más)
William Shakespeare fue un dramaturgo, poeta y actor inglés. Es ampliamente considerado como el mejor escritor en lengua inglesa y el mejor dramaturgo del... (leer más)
(leer más)