Poesía épica india
La poesía épica india es la poesía épica escrita en el subcontinente indio, tradicionalmente llamada Kavya (o Kāvya; sánscrito: काव्य, IAST: kāvyá). El Ramayana y el Mahabharata, que se compusieron originalmente en sánscrito y luego se tradujeron a muchos otros idiomas indios, y las Cinco grandes epopeyas de la literatura tamil y la literatura Sangam son algunos de los poemas épicos más antiguos que se han escrito.
Epopeyas en sánscrito
Las antiguas epopeyas en sánscrito, el Ramayana y el Mahabharata, comprenden juntas el Itihāsa ("El escritor mismo ha sido testigo de la historia") o Mahākāvya ("Grandes composiciones"), un canon de las escrituras hindúes. De hecho, prevaleció la forma épica y el verso siguió siendo hasta hace muy poco la forma preferida de las obras literarias hindúes. La cultura india se prestó fácilmente a una tradición literaria que abundaba en poesía y literatura épicas. Los Puranas, una colección masiva de historias en forma de verso de los muchos dioses y diosas hindúes de la India, siguieron esta tradición. Itihāsa y Puranas se mencionan en el Atharva Veda y se denominan el cuarto Veda.
El lenguaje de estos textos, denominado sánscrito épico, constituye la primera fase del sánscrito clásico, siguiendo la última etapa del sánscrito védico que se encuentra en los Shrauta Sutras. El Suparṇākhyāna, un poema védico tardío considerado uno de los "primeros rastros de poesía épica en la India", es un precursor más antiguo y breve de la leyenda ampliada de Garuda que se incluye en el Mahābhārata.
El kavi budista Aśvaghoṣa escribió dos epopeyas y un drama. Vivió en el siglo I-II. Escribió una biografía de Buda, titulada Buddhacarita. Su segunda epopeya se llama Saundarananda y cuenta la historia de la conversión de Nanda, el hermano menor de Buda. La obra que escribió se llama Śariputraprakaraṇa, pero de esta obra solo quedaron unos pocos fragmentos.
El famoso poeta y dramaturgo Kālidāsa también escribió dos epopeyas: Raghuvamsha (La dinastía de Raghu) y Kumarasambhava (El nacimiento de Kumar Kartikeya). Otras epopeyas clásicas en sánscrito son el asesinato de Śiśupāla Śiśupālavadha de Māgha, Arjuna y el hombre de la montaña Kirātārjunīya de Bhāravi, las aventuras del príncipe de Nishadha Naiṣadhacarita de Śrīharṣa y el poema de Bhaṭṭi Bhaṭṭikāvya de Bhaiṭṭi.
Epopeyas hindi
En la literatura hindi moderna, Kamayani de Jaishankar Prasad ha alcanzado el estatus de epopeya. La narrativa de Kamayani se basa en una historia mitológica popular, mencionada por primera vez en Satapatha Brahmana. Es una historia de la gran inundación y los personajes centrales del poema épico son Manu (un hombre) y Shraddha (una mujer). Manu es representante de la psique humana y Shradha representa el amor. Otro personaje femenino es Ida, que representa la racionalidad. Algunos críticos suponen que los tres personajes principales de Kamayani simbolizan una síntesis de conocimiento, acción y deseos en la vida humana. Inspira a los humanos a vivir una vida basada en el "karm" y no en la fortuna.
Además de Kamayani, Kurukshetra (Poesía épica) (1946), Rashmirathi (1952) y Urvashi (1961) de Ramdhari Singh 'Dinkar' han alcanzado el estatus de poesía épica.
Asimismo Lalita Ke Aansoo de Krant ML Verma (1978) narra la trágica historia de la muerte de Lal Bahadur Shastri a través de su esposa Lalita Shastri.
Epopeyas tamiles
El período posterior al sangam (siglo II-siglo VI) vio la escritura de muchas grandes epopeyas tamiles, incluidas Cilappatikaram (o Silappadhikaram), Manimegalai, Civaka Cintamani, Valayapathi y Kundalakesi. De los cinco, Manimegalai y Kundalakesi son obras religiosas budistas, Civaka Cintamani y Valayapathi son obras de Tamil Jain y Silappatikaram.tiene una visión religiosa neutral. Fueron escritos durante un período del siglo I d. C. al siglo X d. C. y actúan como evidencia histórica de la vida social, religiosa, cultural y académica de las personas durante la época en que fueron creados. Civaka Cintamani introdujo versos largos llamados virutha pa en la literatura tamil, mientras que Silappatikaram usó la métrica akaval (monólogo), un estilo adoptado de la literatura Sangam.
Más tarde, durante el período Chola, Kamban (siglo XII) escribió lo que se considera una de las más grandes epopeyas tamiles: el Kamba Ramayanam de Kamban, basado en el Valmiki Ramayana. El Thiruthondat Puranam (o Periya Puranam) de Chekkizhar es la gran epopeya tamil de los santos de Shaiva Bhakti y forma parte de las escrituras religiosas de la mayoría de los shaivitas de Tamil Nadu.
Poesía épica canarés
La poesía épica de Kannada consiste principalmente en literatura religiosa jainista y literatura lingayat. Asaga escribió Vardhaman Charitra, una epopeya que se desarrolla en 18 cantos, en 853 CE, la primera biografía en sánscrito del vigésimo cuarto y último tirthankara del jainismo, Mahavira, aunque su versión en kannada del poema épico de Kalidasa, Kumārasambhava, Karnataka Kumarasambhava Kavya se pierde.. El poeta más famoso de este período es Pampa (902-975 EC), uno de los escritores más famosos en lengua canarés. Su Vikramarjuna Vijaya (también llamado Pampabharatha) es aclamado como un clásico incluso hasta el día de hoy. Con esta y su otra obra importante, Ādi purāṇa, marcó una tendencia de excelencia poética para los poetas canarés del futuro. El trabajo anterior es una adaptación del célebre Mahabharata y es la primera adaptación de este tipo en Kannada. Conocido por la fuerte inclinación humana y el estilo digno en su escritura, Pampa ha sido uno de los escritores más influyentes en Kannada. Se le identifica como Adikavi "primer poeta". Solo en Kannada tenemos un Ramayana y un Mahabharata basados en la tradición jainista además de los basados en la tradición brahmánica.
Shivakotiacharya fue el primer escritor en estilo de prosa. Su obra Vaddaradhane data del año 900 d.C. Sri Ponna (939-966 EC) también es un escritor importante del mismo período, con Shanti Purana como su obra maestra. Otro escritor importante del período es Ranna (949-? CE). Sus obras más famosas son la obra religiosa jainista Ajita Tirthankara Purana y Gada Yuddha, una vista aérea del Mahabharata ambientada en el último día de la batalla de Kurukshetra y que relata la historia del Mahabharata a través de una serie de flashbacks. Estructuralmente, la poesía de este período es de estilo Champu, esencialmente poesía entremezclada con prosa lírica.
El Siribhoovalaya es una obra única de la literatura canarés multilingüe escrita por Kumudendu Muni, un monje jainista. La obra es única en el sentido de que no emplea letras, sino que está compuesta íntegramente en números canarés. En la obra se emplea la métrica Saangathya de la poesía canarés. Utiliza números del 1 al 64 y emplea varios patrones o bandhas en un marco de 729 (27×27) cuadrados para representar letras en casi 18 escrituras y más de 700 idiomas. Algunos de los patrones utilizados incluyen Chakrabandha, Hamsabandha, Varapadmabandha, Sagarabandha, Sarasabandha, Kruanchabandha,Mayurabandha, Ramapadabandha y Nakhabandha. A medida que cada uno de estos patrones se identifica y decodifica, se puede leer el contenido. Se dice que la obra tiene alrededor de 600.000 versos, casi seis veces más grande que la antigua epopeya india Mahabharata.
Prabhulingaleele, Basava purana, Channabasavapurana y Basavarajavijaya son algunas de las epopeyas de Lingayat.
Epopeyas asamés
En el siglo XIV, Madhav Kandali apodó la epopeya Ramayana como Saptakanda Ramayana. En cronología, entre las traducciones vernáculas del sánscrito original, el Ramayana de Kandali viene después del de Kamban (tamil, siglo XII) y por delante del de Kirttivas (bengalí, siglo XV), Tulsidas (Awadhi, siglo XVI), Balaram Das (Oriya) etc. Por lo tanto, se convierte en la primera interpretación del Ramayana en un idioma indoario en el subcontinente indio.
Epopeyas de Manipuri
El idioma meitei, un idioma chino-tibetano de 3500 años de antigüedad del noreste de la India, es un idioma con un rico granero de poesías épicas, en su mayoría escritas en escritura meitei en PuYa, los manuscritos de Manipuri.
Khamba Thoibi es considerada la más grande de todas las epopeyas de Meitei. Consta de aproximadamente 34.000 versos, incluso más que el Ramayana. La poesía épica tiene quince capítulos (Pandups) y noventa y dos secciones (Taangkaks). Se basa en la legendaria historia de amor de Khamba, un héroe de la mitología Kanglei y Thoibi, la entonces princesa de Moirang. La obra está compuesta por Hijam Anganghal, un bardo legendario, nacido en Samurou.
Otra epopeya es Numit Kappa, que literalmente significa "disparar al sol". Esta epopeya Meitei del siglo I a. C. se basa en la historia del héroe Khwai Nungjeng Piba, que dispara a uno de los dos soles brillantes del cielo para crear la noche.
Hay Ougri, que son la colección de poesías épicas, asociadas con temas religiosos. Otras epopeyas incluyen Shingel Indu de Hijam Anganghal, Khongjom Tirtha de Nilabir Sharma, Chingoi Baruni de Gokul Shastri, Kansa Vadha de A. Dorendrajit y Vasudeva Mahakavya de Chingangbam Kalachand.
Sin embargo, grandes epopeyas en sánscrito como el Mahabharata y el Ramayana se tradujeron al idioma meitei en la época medieval.
Otras epopeyas traducidas incluyen Meghnad Badh Kavya, Bhagavad Gita y Ashtakam.
Contenido relacionado
Agamas
Satya Yuga
Shivaísmo