Poesía clásica china
Poesía china clásica es poesía china tradicional escrita en chino clásico y caracterizada por ciertas formas o modos tradicionales; géneros tradicionales; y conexiones con períodos históricos particulares, como la poesía de la dinastía Tang. La existencia de la poesía clásica china está documentada al menos desde la publicación del Clásico de poesía (Shijing). Varias combinaciones de formas y géneros se han desarrollado a lo largo de los siglos. Muchas o la mayoría de estas formas poéticas se desarrollaron a fines de la dinastía Tang, en 907 EC.
El uso y desarrollo de la poesía clásica china continuó activamente hasta el Movimiento del Cuatro de Mayo, en 1919, y aún se desarrolla hoy en día. La poesía creada durante este período de desarrollo más o menos continuo muestra una gran diversidad, clasificada tanto por períodos históricos principales como por períodos dinásticos (el método histórico chino tradicional).
Otro aspecto clave de la poesía clásica china es su intensa interrelación con otras formas de arte chino, como la pintura china y la caligrafía china. La poesía clásica china ha demostrado tener una inmensa influencia en la poesía de todo el mundo.
Historia y desarrollo
El desarrollo estilístico de la poesía clásica china consta de procesos culturales tanto literarios como orales. Estos generalmente se dividen en ciertos períodos o eras estándar, en términos tanto de poemas específicos como de estilos característicos; estos generalmente corresponden a eras dinásticas chinas, según el método tradicional chino de narrar la historia. Los poemas conservados por escrito forman la literatura poética. También existen tradiciones paralelas de poesía oral y tradicional conocidas como poemas o romances populares o folclóricos. Algunos de estos poemas se han conservado en forma escrita. Generalmente, los poemas de tipo popular son anónimos y muchos muestran signos de haber sido editados o pulidos en el proceso de registrarlos en caracteres escritos. Las fuentes principales de los primeros poemas conservados son el Clásico de poesía (Shijing) y las Canciones del sur (Chuci). Algunas piezas o fragmentos individuales sobreviven en otras formas, incrustadas, por ejemplo, en historias clásicas u otra literatura. Durante la dinastía Tang la poesía era muy importante
Clásico de Poesía (Shijing)
La tradición literaria de la poesía clásica china comienza con el Poesía clásica, o Shijing, que data de principios del primer milenio antes de Cristo. Según la tradición, Confucio (551 a. C. - 479 a. C.) fue el editor final de la colección en su forma actual, aunque los poemas individuales eran en su mayoría más antiguos. Burton Watson fecha la compilación principal de la antología alrededor del siglo VII a. C., y los poemas se recopilaron durante los cuatro o cinco siglos anteriores. Esto, entre otros factores, indica una popularidad sostenida entre clases para este tipo de poesía, incluido su característico metro de cuatro caracteres por línea. El Shijing tiende a asociarse con el vocabulario y la cultura del norte de China, y en particular con el gran sabio y filósofo Confucio: esto ayudó a fomentar el desarrollo de este tipo de poesía hacia el shi clásico estilo, el significado literal de Shijing. A pesar de su elogio por parte de Confucio, no existen muestras existentes de poesía de este estilo realizadas en los próximos trescientos años.
Canciones del Sur (Chu Ci)
Otra colección/género de poesía temprana es el Chu Ci (que data del período de los Reinos Combatientes alrededor de 475-221 a. C.), que se caracteriza por varias longitudes de línea y las imágenes y la influencia de la lengua vernácula asociada. con el estado de Chu, en el sur de China. Una parte importante de esto es el Li Sao, atribuido a Qu Yuan. Estos poemas del estado de Chu se encuentran entre los más importantes de toda la poesía clásica china; sin embargo, estos poemas y su estilo parecen haber tenido menos influencia en la poesía clásica china, al menos al principio, que la colección y el estilo Shijing.
Dinastía Han
La poesía clásica shi, con sus líneas de cuatro caracteres, fue revivida por los poetas Han y Three Kingdoms, hasta cierto punto. Entre otros desarrollos poéticos durante la época Han estuvo el desarrollo de una nueva forma de poesía shi, que data aproximadamente del siglo I a. C., que inicialmente consistía en cinco y más tarde líneas de siete caracteres. El desarrollo de esta forma de poesía shi ocurrió junto con varios otros fenómenos relacionados con la poesía Han. La nueva forma de shi desarrollada durante el período Han y Jian'an se conocería como "gushi", o "poesía de estilo antiguo".
Music Bureau y baladas folklóricas
La dinastía Han fue testigo de importantes desarrollos en la poesía clásica china, incluido el papel activo del gobierno imperial en el fomento de la poesía a través de la Oficina de Música y a través de su colección de baladas populares de la dinastía Han (aunque algunas de ellas parecen haber estado sujetas a cambios). al menos algún pulido literario post-folclórico, como en el caso de los Shijing). En chino, Yuefu, "Music Bureau", es sinónimo de yuefu el estilo de poesía, de ahí el término Yuefu (tradicional Chino: 樂府; Chino simplificado: 乐府; pinyin: yuèfǔ) ha venido a referirse tanto a las letras recopiladas por Music Bureau como al género del que forman parte. son representativos y sirven como fuente de inspiración. Otra importante colección de poesía de la dinastía Han es Diecinueve poemas antiguos.
Han-fu
La poesía de la dinastía Han se asocia particularmente con el fu, en oposición al estilo de poesía o literatura shi: tenga en cuenta, sin embargo, que este fu (chino tradicional: 賦; chino simplificado: 赋; pinyin: fù) es una palabra diferente a fu (府) que significa oficina del gobierno en el término yuefu (乐府; a veces escrito Yüeh Fu, o similar).
El exponente más célebre de este estilo fue Sima Xiangru. Yang Xiong, Ban Gu y Zhang Heng también fueron importantes escritores fu.
Poesía de Jian'an
La poesía de Jian'an se refiere a los movimientos poéticos que ocurrieron durante los últimos años de la caída de la dinastía Han y continuaron su desarrollo hasta el comienzo del período de las Seis Dinastías. Jian'an se considera como un período separado porque este es un caso en el que los desarrollos poéticos no se corresponden con las categorías claras alineadas con la cronología por dinastía. Los poetas típicos de este período son Cao Cao, Cao Pi, Cao Zhi y Xu Gan. Uno de los desarrollos poéticos más importantes de este período es hacia el número impar, estilos de versos de longitud fija también típicos del período de poesía Tang. Como resultado, algunas de las formas poéticas a menudo asociadas con la poesía Tang se remontan evolutivamente a algunas de las formas desarrolladas durante el período Jian'an.
Poesía de las Seis Dinastías
Las seis dinastías (220-589) también fueron testigos de grandes desarrollos en la poesía clásica china, especialmente enfatizando el amor romántico, los roles de género y las relaciones humanas, e incluyendo la importante colección nuevas canciones de la terraza de Jade. La era de las seis dinastías cubre tres períodos principales: los tres reinos (220–280), Jin Dynasty (266–420) y las dinastías del sur y norte (420–589). El período de tres reinos fue violento, una característica a veces reflejada en la poesía o destacada por los poetas ' Buscando refugio de la agitación social y política retirándose en entornos más naturales, como en el caso de los siete sabios del bosque de bambú. La era de la dinastía Jin fue tipificada poéticamente por, por ejemplo, la reunión del pabellón de orquídeas de 42 literatos; La romántica poesía de canciones de medianoche; Y, Tao Yuanming, el gran y altamente personal poeta que fue destacado por hablar con su propia voz en lugar de una persona. Algunos de los aspectos más destacados de la poesía de las dinastías del norte y del sur incluyen los poetas yongming , la colección de antología nuevas canciones de Jade Terrace , y la estrella de Su Hui ' Indicador.
sui y tang dinastías poesía
sui poesía
Aunque la poesía continuó siendo escrita, y ciertos poetas aumentaron en prominencia, mientras que otros desaparecieron del paisaje, la breve dinastía Sui (581–618 CE) carece de distinción (en términos del desarrollo de la poesía china); Aunque, sin embargo, representa una continuidad entre las seis dinastías y la poesía de Tang. Los poetas de la dinastía Sui incluyen a Yang Guang (580–618), quien fue el último emperador de Sui (y una especie de crítico de poesía); Y también, la Lady Hou, una de sus consortes.
Poesía Tang
La dinastía Tang (618–907) se destacó particularmente por su poesía, especialmente las formas shi como jueju y lüshi . Esta poesía fue tanto un fenómeno social generalizado a lo largo de las clases alfabetizadas de Tang, que desarrolló la capacidad de componer poemas a pedido como parte del sistema de examen imperial, pero también una gracia social necesaria para conducta educada en ocasiones sociales, como parte de la interacción en banquetes o reuniones sociales. Sobreviven unos 50,000 poemas, en su mayoría representados en la colección de la dinastía Ming, la Quantangshi . Su popularidad en el área cultural histórica china ha variado con el tiempo, con ciertos autores entrando y fuera de favor y otros oscuros permanentemente. Algunos autores, como Li Bai (también conocido como Li Po), Du Fu, Wang Wei, Li Shangyin y Bai Juyi (también conocido como Po Chü-i) lograron mantener una popularidad constante.
Tang Poetry ha desarrollado una influencia continua en la literatura mundial y la poesía moderna y cuasi moderna; Por ejemplo, como en el caso de Li Bai, cuya influencia moderna se extiende hasta Gustav Mahler ' s das von der Erde y beat poesía. En parte debido a la prevalencia de estructuras rimadas y paralelas dentro de la poesía Tang, también tiene un papel en los estudios de lingüística, como en la reconstrucción de la pronunciación china media.
Poesía de la dinastía Song
La dinastía Song (960–1279) se destacó por su poesía, quizás especialmente por el desarrollo de la forma Ci; de hecho, el ci como forma poética quizás alcanzó un punto culminante durante la dinastía Song. El ci es un tipo de poesía lírica que usa una métrica poética basada en ciertos patrones de tipos formales de ritmo fijo, de los cuales había alrededor de 800 de estos patrones fijos, cada uno asociado con un título particular. Originalmente, los ci se escribieron para ser cantados con una melodía específica de ese título, con ritmo, rima y tempo establecidos. Sin embargo, con el tiempo las melodías reales parecen haber desaparecido (al igual que en el caso de las baladas inglesas). Así, el título de un determinado ci puede no tener nada que ver con su contenido, aunque la métrica poética sea la misma. Es común que varios ci compartan el mismo título. Tal como se desarrolló durante el período poético Song, el ci era una forma de verso versátil. Los ci-poetas más destacados incluyen a Su Shi (Dongpo), Xin Qiji, Li Qingzhao, Liu Yong y Zhou Bangyan.
El shi de la dinastía Song se basó en una larga tradición de poesía, quizás especialmente el "shi" formas que prevalecieron en la dinastía Tang. La dinastía Song es conocida por sus logros en la combinación de shi, pintura y caligrafía en una forma de arte compartida. Entre los destacados poetas de Song shi se encuentran Su Shi (Dongpo), Huang Tingjian, Ouyang Xiu, Lu You y Yang Wanli.
La dinastía Song del Sur, que gobernó el sur de China entre 1127 y 1279, coexistió en gran medida con la dinastía Jurchen Jin (1115-1234), que había establecido el control sobre el norte de China y su población mayoritariamente china. Los poetas chinos de la dinastía Jin produjeron poesía que compartía las características de la poesía de la dinastía Song; y hacia el final del Jin, la poesía comienza a mostrar de manera similar los efectos de las invasiones mongolas que eventualmente llevaron al establecimiento de la dinastía Yuan con su propia poesía característica. Con mucho, el más grande de los poetas de la dinastía Jin fue Yuan Haowen. Después de la caída de Jin, vivió durante varias décadas más bajo el Yuan. Según el erudito japonés Yoshikawa Kōjirō, Yuan Haowen "bien podría ser el poeta chino más destacado desde Du Fu hasta el presente" (Traducción de John Timothy Wixted).
Poesía de la dinastía Yuan
La poesía durante la dinastía Yuan (1271–1368) continuó la tradición de la poesía clásica china y se destaca especialmente por el florecimiento de la tradición de los versos de la ópera china. La notable forma qu del drama Yuan se puso música, restringiendo cada poema individual a una de las nueve selecciones de teclas modales y una de más de doscientos patrones de melodía. Según el patrón, esto imponía requisitos rítmicos y tonales fijos que se mantuvieron para los futuros poetas, incluso si luego se perdió su componente musical. Un drama completo se llama zaju. Además de zaju, algunos poetas escribieron qu en forma de poemas independientes de un drama. Este tipo de qu independiente se llama sanqu. Sanqu se clasifica en xiaoling, una sola canción, y taoshu, un conjunto de canciones formado por la combinación de más de un xiaoling. Muchos escritores escribieron tanto dramas completos como sanqu. Los poetas Yuan qu dignos de mención incluyen a Bai Pu, Guan Hanqing, Ma Zhiyuan, Zheng Guangzu y Qiao Ji.
Un exponente de la poesía paisajística popular del Lago del Oeste que floreció en esta época fue el poeta Zhang Kejiu, siempre hábil y elegante, aunque a veces demasiado simplista.
Otro desarrollo interesante durante la dinastía Yuan fue la incorporación al canon literario chino de un grupo de talentosos poetas no Han, como el Khitan Yelü Chucai, el musulmán Sadula ("quizás el mejor poeta del Yuan" según Stephen H. West), Ongüt Ma Zuchang y Karluk Nai Xian.
Una tradición de pintores y poetas también prosperó durante el período Yuan, incluida la caligrafía magistral realizada, por ejemplo, por Ni Zan y Wu Zhen. Otro ejemplo fue Zhao Mengfu (1254-1322), un ex funcionario de la dinastía Song que sirvió bajo la administración mongola del Yuan y cuya esposa Guan Daosheng (1262-1319) también fue pintora, poeta y calígrafa.
Poesía de la dinastía Ming
La poesía clásica china siguió prosperando durante la dinastía Ming (1368–1644). La prosperidad Ming estuvo acompañada de un tremendo aumento en la población, el comercio y la composición de poesía. Gracias a las oportunidades educativas que posibilitaron la impresión comercial y el sistema de exámenes revitalizado, surgió una población alfabetizada enormemente mayor. Esta población dependía de la poesía para expresar emociones personales y para relacionarse socialmente entre sí. Un debate sobre si los poetas Tang o Song habían alcanzado las más altas alturas de excelencia solidificó una opinión colectiva de que las alturas pasadas no podían ser superadas. Con más de un millón de poemas Ming sobrevivientes, los críticos e investigadores modernos no han podido responder definitivamente si esa convicción es un prejuicio o un hecho.
Entre los principales poetas Ming se encuentran Gao Qi, Li Dongyang y el editor y poeta Yuan Hongdao. Los representantes de la tradición del dramaturgo y poeta incluyen a Tang Xianzu y Li Yu. Li Yu es también un excelente ejemplo de la efusión emocional de la transición Ming-Qing cuando el desorden barrió con la estabilidad Ming cuando los guerreros manchúes de la dinastía entrante conquistaron de norte a sur. Otro ejemplo del enfoque poético en la emoción durante este período es Dong Xiaowan. Los representantes Ming de la tradición pintora-poeta incluyen a Shen Zhou, Tang Yin y Wen Zhengming.
Poesía de la dinastía Qing
La poesía clásica china siguió siendo la principal forma poética de la dinastía Qing (1644-1912). Esta fue también una época de desarrollos literarios relacionados, como la colección de poesía Tang bajo el emperador Kangxi. Los debates, las tendencias y la alfabetización generalizada del período Ming comenzaron a florecer una vez más después de que la dinastía Qing estableciera su dominio. La fresca voz poética de Yuan Mei ha ganado un gran atractivo, al igual que los largos poemas narrativos de Wu Jiaji. La ópera Kunqu maduró y condujo hacia la posterior tradición de la ópera china de drama, poesía y música combinados. La tradición del pintor-poeta prosperó con ejemplares como Yun Shouping.
El desafío para los investigadores modernos creció a medida que más personas se convertían en poetas y se conservaban más poemas, incluidos (con el apoyo de Yuan Mei) más poesía de mujeres. En 1980, se publicaron por primera vez excelentes poemas shi del famoso novelista Qing Liu E, que ilustran el potencial para continuar encontrando tesoros escondidos en el vasto cuerpo de poesía Qing sobreviviente.
Poesía china clásica posterior a Qing
Aunque Qing es la última dinastía china, esto no significa que la poesía clásica china desapareciera con el final del período imperial; de hecho, Mao Zedong del Partido Comunista Chino fue un importante exponente y practicante de la poesía clásica china hasta bien entrado el siglo XX. Sin embargo, generalmente se piensa que el desarrollo y la gran expansión de la poesía china moderna comienzan en este punto de la historia, o poco después.
Oral versus escrita
(feminine)Naturaleza oral de la poesía
Un aspecto importante de la poesía clásica china es que, por lo general, estaba diseñada para cantarse o cantarse, con o sin acompañamiento musical. De hecho, la poesía popular, casi por definición, fue compuesta y transmitida oralmente. Esto se debe a que el "folk" eran en su mayor parte analfabetos, a diferencia de las clases académicas generalmente alfabetizadas; sin embargo, incluso los poemas de las clases académicas estaban destinados a ser cantados o salmodiados.
Características de la poesía escrita
Las características particulares del sistema de escritura chino jugaron un papel importante en la poesía china. De hecho, una tradición poética continua en China fue posible en parte por el hecho de que las palabras chinas pueden ser representadas por sus correspondientes caracteres chinos independientemente de su pronunciación (que se extiende a su uso en versiones clásicas de japonés, coreano y vietnamita).. Las pronunciaciones del chino hablado cambiaron bastante a lo largo del tiempo desde la poesía china escrita más antigua que se conserva (en chino antiguo), pasando por el período del chino medio (que incluía la dinastía Tang) y hasta el período del chino moderno. Durante este curso de desarrollo, el chino clásico evolucionó como una lengua literaria distinta, distinta de la lengua vernácula hablada. La tensión entre una lengua vernácula hablada y una forma literaria del idioma funcionó en ambos sentidos, se puede ver que la poesía de la literatura tiene "varios grados de superposición vernácula" y también la poesía popular oral a veces estaba "llena de frases y construcciones literarias", quizás debido al carácter prestigioso de la lengua escrita.
Influencia del sistema de escritura chino
Los estudiosos también se han preguntado hasta qué punto el elemento pictórico latente en los caracteres chinos informó la poesía clásica china. La etimología de los caracteres chinos está relacionada pero es distinta de la evolución del idioma mismo. Como es el caso con muchos sistemas de escritura antiguos, como el alfabeto fenicio, muchos de los primeros caracteres probablemente comenzaron como pictogramas, con una palabra determinada correspondiente a una imagen que representa esa idea.
En la época de la poesía china clásica, había evolucionado un complejo sistema de escritura con muchos caracteres compuestos por combinaciones de otros caracteres, elegidos por similitudes de significado y/o sonido. El fuerte aspecto gráfico resultante, frente a un elemento fonético más débil (en comparación con otros idiomas, como el inglés) es muy importante. Sin embargo, diferentes traductores de la poesía china clásica han enfatizado estos elementos en diferentes grados. El sinólogo y traductor A. C. Graham advierte que no se debe enfatizar demasiado este efecto visual, que dice que puede "... actuar sobre la imaginación como manchas en la prueba de Rorschach". Es bastante difícil estimar este efecto, ya que un lector habitual de chino difícilmente es consciente de ello sin analizar deliberadamente sus reacciones... Ciertamente, uno puede dar demasiado peso al aspecto visual de la escritura china. Los poemas en China, como en otros lugares, son en primer lugar patrones de sonido...." Sin embargo, Graham no está sugiriendo de ninguna manera que el poeta chino desconozca las consideraciones de fondo que se derivan de la construcción del carácter.
Formularios
Hay varias formas típicas en las que se escribió la poesía clásica china. Estos incluyen el shi, el ci y qu. El fu literario también se considera a menudo dentro de la categoría de poesía.
Géneros
Se han discernido varios géneros de poemas chinos clásicos, ya sea por el poeta que los compuso o por los críticos literarios. Los géneros de poesía clásica china más ampliamente aceptados incluyen los géneros de poesía de estilo paisajístico de la poesía de Shanshui y la poesía de Fields and Gardens, que están asociados con poetas como Tao Qian y Wang Wei.
Características
Además de varios modos y géneros formales, la poesía clásica china tiene otras características típicas.
Persona
El uso de una persona poética se encuentra a menudo en la poesía clásica china, en la que el autor escribe un poema desde el punto de vista de otra persona (o tipo de persona). A menudo, estos tipos de personas eran bastante convencionales, como la esposa solitaria que se deja en casa, la concubina menor ignorada y secuestrada en el harén imperial, o el soldado enviado a luchar y morir más allá de la frontera remota.
Crítica sociopolítica
Muchos poemas del chino clásico se pueden leer como un comentario sobre los acontecimientos y la sociedad actuales. A veces, este comentario se disfraza mediante el uso de imágenes simbólicas. Un autor popular que hizo comentarios al respecto fue el poeta Tang Bai Juyi.
Imagen y simbolismo
Ciertas imágenes y simbolismos se volvieron bastante convencionales y son clave para comprender muchos de los poemas chinos clásicos. Por ejemplo, la hoja de otoño que cae puede referirse al declive personal o dinástico.
Exilio
Muchos poemas del chino clásico se escribieron como quejas más o menos sutiles o implícitas por el trato que el gobierno le daba al autor. Esto se debe en parte a la naturaleza del sistema de exámenes imperiales como una forma de reclutar personas talentosas para altos cargos políticos y las expectativas del poeta talentoso de encontrar una posición adecuada dentro de esa sociedad. Un ejemplo de esto es la poesía escrita para acompañar o seguir los escenarios óctuples de las Ocho vistas de Xiaoxiang que se popularizaron durante la dinastía Song; aunque, ciertamente, el tema se remonta hasta el Chuci.
Alusiones
Muchos poemas chinos clásicos incluyen alusiones o referencias a literatura anterior o material popular conocido.
Precisión opcional
En parte debido a las posibilidades inherentes al idioma chino clásico y en parte como un principio estético, muchos poemas chinos clásicos son imprecisos cuando se trata de género, número, caso u otros elementos lógicamente informativos del discurso que tienden a ser gramaticalmente obligatorio o difícil de evitar en varios idiomas flexivos, como ciertos idiomas indoeuropeos.
Participación de la lectora
(feminine)Muchos poemas chinos clásicos parecen simples en la superficie, pero contienen ideas más profundas. Para darse cuenta de cuáles son, se espera que el lector se encuentre con el poeta a mitad de camino, no solo para que le digan algo, sino para pensar y sentir activamente en simpatía con el poeta o la personalidad del poeta.
Paralelismo y antítesis
Paralelismo
La disposición de los poemas en coplas fomentó el uso del paralelismo: en dos versos de un poema se esperaría que el lector comparara y contrastara el significado de dos versos, que el poeta marcaría específicamente usando el mismas partes del discurso en cada posición, o en ciertas posiciones clave en cada línea, o bien dentro de una línea.
Antítesis
La antítesis se refiere a la contradicción a menudo latente entre dos afirmaciones que, cuando se consideran lo suficiente, pueden conducir a la comprensión de una tercera opinión no expresada. A menudo juega un papel en relación con el paralelismo: el lector tiene que considerar si lo que parecen ser construcciones e ideas paralelas realmente lo son.
Ocasionalismo autobiográfico
Muchos de los poemas chinos clásicos fueron escritos con motivo de un evento determinado. En general, se esperaba que esto fuera una creación bastante espontánea hecha solo para ese período de tiempo en particular y, a veces, con una audiencia prevista bastante limitada en mente. Los ejemplos incluyen ocasiones de separarse de un amigo cercano por un período prolongado de tiempo, expresión de gratitud por un regalo o acto de alguien, lamentaciones sobre eventos actuales o incluso como una especie de juego en reuniones sociales.
Colecciones
Las principales colecciones de poesía clásica china incluyen Shijing, Chuci, Collected Tang Poems, New Songs from the Jade Terrace, los Trescientos poemas Tang, la era Tang Wangchuan ji, y los poemas recopilados de Orchid Pavilion Gathering y los poemas de Midnight Songs de Six Período de dinastías.
Influencia
La poesía china clásica ha influido tanto en la poesía china moderna como en la poesía de otros idiomas. Un grupo de idiomas en el que la poesía china clásica tuvo una influencia temprana fue el intercambio cultural con varias familias lingüísticas vecinas no relacionadas que iniciaron contactos diplomáticos con hablantes de sinítico. Tal interacción ocurrió con hablantes de lenguas austroasiáticas, japonesas, coreanas, así como tungúsicas y mongolas (Khitan en particular). En los tiempos modernos se ha desarrollado una influencia global más reciente, incluida la poesía Beat, cuyos exponentes incluso produjeron traducciones de poesía china clásica al inglés, como Kenneth Rexroth (Cien poemas de los chinos, 1956) y Gary Snyder (Riprap and Cold Mountain Poems, 1959, que incluye traducciones de Hanshan).
Traducción al inglés
Varios traductores han trabajado para traducir la poesía china clásica al inglés, entre ellos Ezra Pound, quien prácticamente reinventó la poesía china en inglés a pesar de que inicialmente sabía poco o nada de chino, el brillante políglota de Bloomsbury Arthur Waley, el erudito A. C. Graham, el el influyente Kenneth Rexroth, el erudito y maravillosamente sutil Burton Watson, el siempre refinado y diáfano Jerome P. Seaton, el sumamente inventivo David Hinton y ese gran maestro de literatura china, Archie Barnes.
Contenido relacionado
Asesinato en la Catedral
Iris Murdoch
Inglés