Podkayne de Marte

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
1963 novela SF de Robert A. Heinlein
Si se serializa Podkayne of Mars.

Podkayne of Mars es una novela de ciencia ficción del escritor estadounidense Robert A. Heinlein, serializada originalmente en Worlds of If (noviembre de 1962)., enero, marzo de 1963) y publicada en tapa dura en 1963. La novela presenta a una adolescente llamada Podkayne "Poddy" Fries y su hermano menor, Clark, quienes dejan su hogar en Marte para hacer un viaje en un transatlántico para visitar la Tierra, acompañados por su tío abuelo.

Resumen de la trama

El libro es una narración en primera persona que consiste en el diario de Podkayne Fries, una niña de 15 años (años terrestres) que vive en Marte con sus padres y su hermano Clark de 11 años. Debido al "descorche" (nacimiento) de sus tres bebés probeta, los padres de Podkayne cancelan un muy esperado viaje a la Tierra. Decepcionada, Podkayne le confiesa su miseria a su tío, el senador Tom Fries, un anciano estadista del gobierno de Marte. Tom hace arreglos para que Clark y Podkayne, escoltados por él mismo, obtengan un pasaje mejorado en un transatlántico de lujo a la Tierra.

Durante el embarque, un oficial de aduanas le pregunta a Clark "¿Algo que declarar?" y en tono de broma responde "¡Dos kilos de polvo feliz!" Como anticipó, su comentario aparentemente frívolo hace que se lo lleven y lo registren. Esta estratagema sirve para desviar la atención del equipaje de Podkayne, donde ha escondido un paquete que le pagaron para subir de contrabando a bordo. Podkayne sospecha el motivo del comportamiento de su hermano, pero no puede demostrarlo. A Clark le dijeron que era un regalo para el capitán, pero es demasiado cínico para dejarse engañar. Más tarde abre cuidadosamente el paquete y encuentra una bomba nuclear, que desarma y se queda.

Gran parte de la descripción del viaje se basa en las propias experiencias de Heinlein como oficial naval y viajero mundial. La estratagema de Clark está tomada de un incidente de la vida real, relatado en Tramp Royale de Heinlein, en el que su esposa responde a la misma pregunta con "heroína" sustituido por el polvo feliz ficticio, pero igualmente ilegal.

Una vez a bordo, se hacen amigos de "Girdie", una mujer atractiva, capaz y experimentada que su difunto esposo dejó empobrecida. Para sorpresa de Podkayne, Clark, normalmente muy egocéntrico, contrae un caso grave de amor adolescente.

Podkayne escucha a otros pasajeros llamar a los Frieses 'criminales'. (Marte había sido una colonia de convictos) y "salvajes" (los Frieses tienen ascendencia maorí).

El transatlántico hace una parada en Venus, que se representa como un Las Vegas moderno que se ha vuelto ultracapitalista. El planeta está controlado por una sola corporación; el sueño de la mayoría de los residentes frenéticamente emprendedores es ganar lo suficiente para comprar una sola acción, lo que garantiza una seguridad financiera de por vida. Casi todo vale, siempre y cuando uno pueda pagarlo. La pena por asesinato es una multa pagada a la corporación por el valor estimado de la víctima más sus ganancias futuras proyectadas. En un nivel menos serio, Heinlein anticipó, por más de cuarenta años, los anuncios de televisión en taxis (en el libro, holográficos), que desde entonces se han implementado en taxis en las principales ciudades del mundo.

Los Frieses reciben un trato VIP de Venus Corporation y Podkayne es escoltado por Dexter Cunha, el apuesto hijo del presidente. Comienza a darse cuenta de que Tom es mucho más que su tío que juega a los pinacle. Cuando Clark desaparece e incluso la corporación no puede encontrarlo, Tom revela que se encuentra en una misión diplomática secreta, como representante acreditado del gobierno marciano en una conferencia vital sobre Luna (la Luna). Los niños han sido su coloración protectora: Tom parece ser un tío chocho que acompaña a dos jóvenes en un recorrido por el sistema solar. Clark ha sido secuestrado por miembros de una facción política opuesta a Tom.

Podkayne hace un intento imprudente de rescatar a Clark sola y cae en manos de los secuestradores. garras también, solo para encontrar a su tío atrapado también. Los captores' El plan es utilizar a los niños para chantajear al tío para que cumpla sus órdenes en la conferencia de Luna. Devuelven al tío Tom a Venusberg después de mostrarle que tienen a los niños. Clark se da cuenta de que una vez que el tío Tom sea liberado, pase lo que pase, sus secuestradores tendrán pocas razones para mantener con vida a sus prisioneros. Sin embargo, está preparado: diseña un escape, mata a sus captores, pero se olvida de desactivar la bomba nuclear que tenía la intención de explotar solo si fallaban en su escape.

Dos versiones del final

En el final original de Heinlein, Podkayne muere. Esto no agradó a su editor, quien exigió y obtuvo una reescritura a pesar de las amargas objeciones del autor. En una carta a Lurton Blassingame, su agente literario, Heinlein se quejaba de que sería como "revisar Romeo y Julieta para que los jóvenes amantes vivieran felices para siempre". También declaró que cambiar el final 'no es la vida real, porque en la vida real no todo termina felizmente'.

En el final original, después de que escapan de los secuestradores a una distancia segura, Podkayne recuerda que un "hada" veneriano semiinteligente; el bebé se ha quedado atrás y regresa para rescatarlo. Cuando estalla la bomba que Clark deja para los secuestradores, Podkayne muere, protegiendo a la joven hada con su cuerpo. Clark se hace cargo de la narrativa del último capítulo. La historia termina con una pizca de esperanza para él, ya que admite su responsabilidad por lo que le sucedió a Podkayne, que "lo jodió, muy seco", luego muestra un sentimiento humano al arrepentirse de su incapacidad para llorar y describe su plan para criar al hada él mismo.

En la versión revisada, Podkayne resulta gravemente herido por la bomba, pero no fatalmente. El tío Tom, en una conversación telefónica con el padre de Podkayne, culpa a los padres, especialmente a la madre, por descuidar la crianza de los niños. El tío Tom siente que Clark es peligroso e inadaptado, y lo atribuye a que la madre le dio prioridad a su carrera. Clark todavía asume el papel de narrador y, nuevamente, lamenta que Podkayne haya resultado herida y planea cuidar al hada, esta vez porque Podkayne querrá verla cuando esté mejor. Este es el final que apareció cuando se publicó el libro en 1963.

La edición de Baen de 1993 incluía ambos finales (que difieren solo en la última página) y presentaba un "elegir el final" concurso, en el que se pedía a los lectores que enviaran ensayos sobre el final que preferían. La edición de 1995 incluía ambos finales, el propio postludio de la historia de Jim Baen y veinticinco de los ensayos. El final en el que muere Podkayne fue declarado ganador. Entre las razones por las que los lectores favorecieron este final estaban que sentían que Heinlein debería haber sido libre de crear su propia historia, y creían que el cambio del final convertía una tragedia en una mera aventura, y no muy bien construida. Este final ha aparecido en todas las ediciones posteriores.

Ediciones

  • Febrero de 1963, Hijos de G. P. Putnam, tapa dura
  • 1964, Avon, paperback, Avon S335
  • 1966, Avon, paperback, Avon G1211
  • March 1969, New English Biblioteca, papelback
  • Enero de 1970, Berkley Medallion Edition, paperback, ISBN 0-425-02073-8
  • Berkley Publishing Group, paperback, 176 pages, ISBN 0-425-08901-0
  • May 1973, New English Library, paperback, 160 pages, ISBN 0-450-01561-0
  • 1 de enero de 1976, División General de Hodder " Stoughton, papelback, ISBN 0-450-00278-0
  • Diciembre 1976, Berkley Publishing Group, paperback, ISBN 0-425-03153-5
  • Diciembre 1976, Berkley Publishing Group, paperback, 176 páginas, ISBN 0-425-03434-8
  • June 1979, Berkley Publishing Group, paperback, ISBN 0-425-04236-7
  • March 1982, Berkley Publishing Group, paperback, ISBN 0-425-05713-5
  • Septiembre de 1983, Berkley Publishing Group, paperback, ISBN 0-425-06826-9
  • 15 de junio de 1987, As, edición de reedición de papelback, ISBN 0-441-67402-X
  • 1o de agosto de 1993, Baen, reimpresión de papelback, 224 páginas, ISBN 0-671-72179-8
  • 1 de julio de 1995, Baen, papelback, 288 páginas, ISBN 0-671-87671-6
  • 1 de abril de 1999, Yestermorrow Inc, cubierta dura, ISBN 1-56723-164-0
  • 1 de octubre de 1999, Sagebrush, biblioteca vinculante, ISBN 0-613-01568-1
  • 31 de enero de 2003, Robert Hale Ltd, encubierto, ISBN 0-7090-7139-6
  • 28 de junio de 2005, As, paperback, 224 páginas, ISBN 0-441-01298-1
  • Junio 2006, SF Book Club "Outward Bound" antología, tapa dura, ISBN 0-7394-6891-X
  • 2009, Blackstone Audio Inc, Audiolibros, ISBN 978-1-4332-5163-4

Contenido relacionado

Huckleberry Finn (desambiguación)

Huckleberry Finn es un personaje ficticio creado por Mark...

Predicador (cómics)

Predicador es una serie de cómics estadounidense publicada por Vertigo, un sello de DC Comics. La serie fue creada por el escritor Garth Ennis y el artista...

Noche llamativa

Gaudy Night es una novela de misterio de Dorothy L. Sayers, la décima presenta a Lord Peter Wimsey y la tercera incluye a Harriet...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save