Picante
Spic (o spick) es un insulto étnico utilizado en los Estados Unidos para describir a los hispanos y latinoamericanos, o personas de habla hispana. de América Latina.
Etimología
Algunas fuentes de Estados Unidos creen que la palabra spic es un juego de palabras con acento español de la palabra inglesa speak. El Oxford English Dictionary considera que spic es una contracción de la forma anterior spiggoty. El uso más antiguo conocido de spiggoty es el de 1910 por Wilbur Lawton en Boy Aviators in Nicaragua, or, In League with the Insurgents. Stuart Berg Flexner, en I Hear America Talking (1976), favoreció la explicación de que se deriva de "no spik Ingles" (o "no spika de Ingles").
Sin embargo, en una publicación anterior, el Dictionary of American Slang de 1960, escrito por el Dr. Harold Wentworth, con Flexner como segundo autor, spic se identifica por primera vez como un sustantivo para un italiano o "estadounidense de ascendencia italiana", junto con las palabras 'spic, spig y spiggoty, y confirma que es una abreviación de la palabra espagueti. Los autores se refieren al uso de la palabra en Mildred Pierce de James M. Cain, refiriéndose a un "wop o spig", y dicen que este término era nunca se prefirió a wop y rara vez se ha utilizado desde 1915. Sin embargo, la etimología permanece.