Peligro amarillo

ImprimirCitar

El peligro amarillo o The Yellow Peril (también el terror amarillo y el espectro amarillo) es una metáfora de color racial que representa a los pueblos del este y sudeste de Asia como un peligro existencial para el mundo occidental. Como amenaza psicocultural del mundo oriental, el miedo al Peligro Amarillo es racial, no nacional, un miedo derivado no de la preocupación por una fuente específica de peligro o de cualquier pueblo o país, sino de un miedo vagamente ominoso y existencial. de las hordas sin rostro y sin nombre de gente amarilla. Como forma de xenofobia, el Terror Amarillo es el miedo al Otro oriental, no blanco, una fantasía racialista presentada en el libro The Rising Tide of Color Against White World-Supremacy (1920), de Lothrop Stoddard.

La ideología racista del Peligro Amarillo se deriva de una "imagen central de simios, hombres menores, primitivos, niños, locos y seres que poseían poderes especiales", que se desarrolló durante el siglo XIX a medida que la expansión imperialista occidental aducía a los asiáticos orientales como el Peligro Amarillo.. A fines del siglo XIX, el sociólogo ruso Jacques Novikow acuñó el término en el ensayo "Le Péril Jaune" ("El peligro amarillo", 1897), que el Kaiser Wilhelm II (r. 1888-1918) usó para alentar a los imperios europeos a invadir, conquistar y colonizar China.Con ese fin, utilizando la ideología del Peligro Amarillo, el Kaiser retrató a los japoneses y la victoria asiática contra los rusos en la Guerra Ruso-Japonesa (1904-1905) como una amenaza racial asiática para la Europa occidental blanca, y también expone a China y Japón como en alianza para conquistar, subyugar y esclavizar al mundo occidental.

El sinólogo Wing-Fai Leung explicó los orígenes del término y la ideología racialista: "La frase peligro amarillo (a veces terror amarillo o espectro amarillo)... combina las ansiedades occidentales sobre el sexo, los temores racistas del Otro alienígena y la creencia spengleriana. que Occidente será superado en número y esclavizado por Oriente". La académica Gina Marchetti identificó el miedo psicocultural de los asiáticos orientales como "arraigado en los miedos medievales de Genghis Khan y las invasiones mongolas de Europa [1236-1291], el peligro amarillo combina el terror racista de las culturas extranjeras, las ansiedades sexuales y la creencia que Occidente será dominado y envuelto por las fuerzas irresistibles, oscuras y ocultas de Oriente";por lo tanto, para oponerse al militarismo imperial japonés, Occidente amplió la ideología del Peligro Amarillo para incluir al pueblo japonés. Además, a fines del siglo XIX y principios del XX, los escritores desarrollaron el topos literario Yellow Peril en motivos de narración codificados y racialistas, especialmente en historias y novelas de conflicto étnico en los géneros de literatura de invasión, ficción de aventuras y ciencia ficción.

Orígenes

Los estereotipos racistas y culturales del peligro amarillo se originaron a fines del siglo XIX, cuando los trabajadores chinos (personas de diferente color de piel y fisonomía, idioma y cultura) emigraron legalmente a Australia, Canadá, EE. UU. y Nueva Zelanda, donde su trabajo inadvertidamente, esta ética provocó una reacción racista contra las comunidades chinas, por aceptar trabajar por salarios más bajos que los de la población blanca local. En 1870, el orientalista e historiador francés Ernest Renan advirtió a los europeos del peligro oriental para el mundo occidental; sin embargo, Renan se había referido al Imperio Ruso (1721-1917), un país y una nación que Occidente percibía como más asiático que europeo.

Alemania imperial

Desde 1870, la ideología del peligro amarillo dio forma concreta al racismo contra el este asiático de Europa y América del Norte. En Europa central, el orientalista y diplomático Max von Brandt le informó al Kaiser Wilhelm II que la Alemania imperial tenía intereses coloniales que perseguir en China. Por lo tanto, el Kaiser usó la frase die Gelbe Gefahr (El peligro amarillo) para alentar específicamente los intereses imperiales alemanes y justificar el colonialismo europeo en China.

En 1895, Alemania, Francia y Rusia organizaron la Triple Intervención del Tratado de Shimonoseki (17 de abril de 1895), que concluyó la Primera Guerra Sino-Japonesa (1894-1895), para obligar al Japón imperial a entregar sus colonias chinas a los europeos; esa táctica geopolítica se convirtió en un casus belli subyacente de la guerra ruso-japonesa (1904-1905). El Kaiser justificó la Triple Intervención ante el imperio japonés con llamados a las armas racistas contra los inexistentes peligros geopolíticos de la raza amarilla contra la raza blanca de Europa Occidental.

Para justificar la hegemonía cultural europea, el Kaiser utilizó la litografía alegórica Peoples of Europe, Guard Your Most Sacred Possessions (1895), de Hermann Knackfuss, para comunicar su geopolítica a otros monarcas europeos. La litografía representa a Alemania como líder de Europa, personificada como "diosas guerreras prehistóricas dirigidas por el Arcángel Miguel contra el 'peligro amarillo' del Este", que está representado por una "nube oscura de humo [sobre] que descansa un inquietantemente tranquilo Buda, envuelto en llamas". Políticamente, la litografía de Knackfuss permitió que el Kaiser Wilhelm II creyera que profetizó la guerra racial inminente que decidiría la hegemonía global en el siglo XX.

Rusia imperial

A finales del siglo XIX, con el Tratado de San Petersburgo (1881), la dinastía Qing (1644-1912) China recuperó la parte oriental de la cuenca del río Ili (Zhetysu), que Rusia había ocupado durante una década, desde la revuelta de Dungan. (1862-1877). En ese momento, los medios de comunicación de masas de Occidente tergiversaron a China como una potencia militar ascendente y aplicaron la ideología Yellow Peril para evocar temores racistas de que China conquistaría las colonias occidentales, como Australia.

Los escritores rusos imperiales, en particular los simbolistas, expresaron temores de un "segundo yugo tártaro" o una "ola mongola" siguiendo las líneas de "Peligro amarillo". Vladimir Solovyov combinó a Japón y China en supuestos "pan-mongoles" que conquistarían Rusia y Europa. Dmitry Merezhkovskii expresó una idea y un temor similares en Zheltolitsye pozitivisty ("Positivistas de cara amarilla") en 1895 y Griadushchii Kham ("The Coming Boor") en 1906.

Las obras del explorador Vladimir K. Arsenev también ilustraron la ideología del Peligro Amarillo en la Rusia zarista. El miedo continuó en la era soviética, donde contribuyó a la deportación interna soviética de coreanos. En un informe de 1928 a la Oficina de Dalkrai, Arsenev declaró: "Nuestra colonización es una especie de cuña débil en el borde de la tierra primordial de los pueblos amarillos". En la monografía anterior de 1914 Los chinos en la región de Ussuri, Arsenev caracterizó a las personas de tres nacionalidades de Asia oriental (coreanos, chinos y japoneses) como un "peligro amarillo" singular, criticando la inmigración a Rusia y presentando la región de Ussuri como un amortiguador contra " embate".

Canada

El impuesto principal chino era una tarifa fija que se cobraba a cada chino que ingresaba a Canadá. El impuesto por cabeza se impuso por primera vez después de que el parlamento canadiense aprobara la Ley de Inmigración China de 1885 y estaba destinado a disuadir a los chinos de ingresar a Canadá después de la finalización del Canadian Pacific Railway (CPR). El impuesto fue abolido por la Ley de Inmigración China de 1923, que impedía por completo toda inmigración china excepto la de empresarios, clérigos, educadores, estudiantes y algunos otros.

Estados Unidos

En 1854, como editor del New-York Tribune, Horace Greeley publicó "Inmigración china a California", una opinión editorial que respaldaba la demanda popular de exclusión de los trabajadores y personas chinos de California. Sin usar el término "peligro amarillo", Greeley comparó a los coolies que llegaban con los esclavos africanos que sobrevivieron al Paso del Medio. Elogió a los pocos cristianos entre los chinos que llegaban y continuó:

Pero del resto, ¿qué se puede decir? Son en su mayor parte gente laboriosa, tolerante y paciente con las injurias, tranquilo y pacífico en sus hábitos; di esto y habrás dicho todo lo bueno que se puede decir de ellos. Son incivilizados, inmundos y asquerosos más allá de toda concepción, sin ninguna de las relaciones domésticas o sociales superiores; lujuriosos y sensuales en sus disposiciones; toda mujer es una prostituta del orden más bajo; las primeras palabras de inglés que aprenden son términos de obscenidad o blasfemia, y más allá de esto no les importa aprender más.—  New York Daily Tribune, Inmigración china a California, 29 de septiembre de 1854, p. 4.

En la década de 1870 en California, a pesar del Tratado de Burlingame (1868) que permitía la migración legal de trabajadores no calificados de China, la clase trabajadora blanca nativa exigió que el gobierno de los EE. estadounidenses blancos, especialmente durante una depresión económica.

En Los Ángeles, el racismo de Yellow Peril provocó la Masacre china de 1871, en la que 500 hombres blancos lincharon a 20 hombres chinos en el gueto de Chinatown. A lo largo de las décadas de 1870 y 1880, el líder del Partido de los Trabajadores de California, el demagogo Denis Kearney, aplicó con éxito la ideología del Peligro Amarillo a su política contra la prensa, los capitalistas, los políticos y los trabajadores chinos, y concluyó sus discursos con el epílogo: "y ¡Pase lo que pase, los chinos deben irse!" El pueblo chino también estuvo sujeto específicamente a pánicos moralistas sobre su uso del opio y cómo su uso hizo que el opio fuera popular entre los blancos.Como en el caso de los inmigrantes católicos irlandeses, la prensa popular tergiversó a los pueblos asiáticos como culturalmente subversivos, cuya forma de vida disminuiría el republicanismo en los Estados Unidos; por lo tanto, la presión política racista obligó al gobierno de EE. UU. a legislar la Ley de Exclusión China (1882), que siguió siendo la ley de inmigración vigente hasta 1943. Además, siguiendo el ejemplo del uso del término por parte del Kaiser Wilhelm II en 1895, la prensa popular en el Estados Unidos adoptó la frase "peligro amarillo" para identificar a Japón como una amenaza militar y para describir a los muchos emigrantes de Asia.

Rebelion de boxeo

En 1900, la rebelión anticolonial de los bóxers (agosto de 1899 - septiembre de 1901) reforzó los estereotipos racistas de los asiáticos orientales como un peligro amarillo para los blancos. La Sociedad de los Puños Justos y Armoniosos (llamados Boxeadores en Occidente) era una organización anticolonial de artes marciales que culpaba de los problemas de China a la presencia de colonias occidentales en China propiamente dicha. Los boxeadores intentaron salvar a China matando a los occidentales en China y a los chinos cristianos u occidentalizados. A principios del verano de 1900, el príncipe Zaiyi permitió que los boxeadores entraran en Beijing para matar a los occidentales y cristianos chinos en el sitio de las legaciones extranjeras. Posteriormente, Ronglu, comandante en jefe de Qing y Yikuang (príncipe Qing), resistieron y expulsaron a los boxeadores de Beijing después de días de lucha.

Percepción occidental

La mayoría de las víctimas de la rebelión de los bóxers eran cristianos chinos, pero las masacres de chinos no interesaban al mundo occidental, que exigía sangre asiática para vengar a los occidentales asesinados en China por los bóxers. En respuesta, el Reino Unido, los Estados Unidos y el Japón imperial, la Francia imperial, la Rusia imperial y la Alemania imperial, Austria-Hungría e Italia formaron la Alianza de Ocho Naciones y enviaron una fuerza expedicionaria militar internacional para poner fin al asedio de la Internacional. Legaciones en Pekín.

La prensa rusa presentó la Rebelión de los Bóxers en términos racistas y religiosos como una guerra cultural entre la Santa Rusia Blanca y la China Pagana Amarilla. La prensa apoyó aún más el apocalipsis de Yellow Peril con citas de los poemas sinofóbicos del filósofo Vladimir Solovyov. Asimismo, en la prensa, la aristocracia exigió actuar frente a la amenaza asiática. El príncipe Sergei Nikolaevich Trubetskoy instó a la Rusia imperial y otras monarquías europeas a dividir conjuntamente China y poner fin al peligro amarillo para la cristiandad. Por lo tanto, el 3 de julio de 1900, en respuesta a la Rebelión de los Bóxers, Rusia expulsó a la comunidad china (5.000 personas) de Blagoveshchensk. Del 4 al 8 de julio, la policía zarista, la caballería cosaca y los vigilantes locales mataron a miles de chinos en el río Amur.

En el mundo occidental, las noticias de las atrocidades de los boxeadores contra los occidentales en China provocaron el racismo de Yellow Peril en Europa y América del Norte, donde la rebelión de los chinos se percibía como una guerra racial entre la raza amarilla y la raza blanca. En ese sentido, la revista The Economist advertía en 1905:

La historia del movimiento Boxer contiene abundantes advertencias, en cuanto a la necesidad de una actitud de constante vigilancia, por parte de las Potencias europeas, cuando se presenta algún síntoma de que una ola de nacionalismo está a punto de azotar al Celeste Imperio.

Sesenta y un años después, en 1967, durante la Revolución Cultural (1966-1976), la Guardia Roja al grito de “¡Mata!, ¡Mata!, ¡Mata!” atacó la embajada británica y golpeó a los diplomáticos. Un diplomático comentó que los boxeadores habían usado el mismo cántico.

Venganza colonial

El 27 de julio de 1900, el Kaiser Wilhelm II pronunció el racista Hunnenrede (discurso de los hunos) exhortando a sus soldados a la barbarie y a que los soldados imperiales alemanes partieran de Europa hacia China y reprimieran la rebelión de los bóxers actuando como "hunos" y cometiendo atrocidades contra los chinos (los bóxers y los hunos). civil):

Cuando te presentas ante el enemigo, debes vencerlo, ¡no se otorgará perdón, no se tomarán prisioneros! ¡Quien caiga en tus manos caerá en tu espada! Así como hace mil años los hunos, bajo su rey Atila, se hicieron un nombre con su ferocidad, que aún recuerda la tradición; ¡Que el nombre de Alemania sea conocido en China de tal manera que ningún chino se atreva a mirar a un alemán a los ojos, ni siquiera con los ojos entrecerrados!

Temeroso de dañar la imagen pública de la Alemania imperial, el Auswärtiges Amt (Ministerio de Relaciones Exteriores) publicó una versión redactada del Discurso huno que fue expurgada de la exhortación a la barbarie racista. Molesto por la censura del Ministerio de Relaciones Exteriores, el Kaiser publicó el Discurso Hun sin expurgar, que "evocaba imágenes de una Cruzada y consideraba que la crisis actual [la Rebelión de los Bóxers] equivalía a una guerra entre Occidente y Oriente". Sin embargo, esa "elaborada música de acompañamiento y la nueva ideología del Peligro Amarillo no tenían relación con las posibilidades y resultados reales" de la política geopolítica basada en una percepción racista errónea.

Exhortación a la barbarie

El Kaiser ordenó al comandante de la expedición, el mariscal de campo Alfred von Waldersee, que se comportara de manera bárbara porque los chinos eran "por naturaleza, cobardes, como un perro, pero también engañosos". En ese momento, el mejor amigo del Kaiser, Philipp, príncipe de Eulenburg, le escribió a otro amigo que el Kaiser quería arrasar Beijing y matar a la población para vengar el asesinato del barón Clemens von Ketteler, ministro de la Alemania imperial en China. Solo la negativa de la Alianza de las Ocho Naciones a la barbarie para resolver el asedio de las legaciones salvó a la población china de Beijing de la masacre recomendada por la Alemania imperial. En agosto de 1900, una fuerza militar internacional de soldados rusos, japoneses, británicos, franceses y estadounidenses capturó Beijing antes de que la fuerza alemana llegara a la ciudad.

Praxis de la barbarie

La alianza de ocho naciones saqueó Beijing en venganza por la Rebelión de los Bóxers; la magnitud de la violación, el saqueo y la quema indicaron "una sensación de que los chinos eran menos que humanos" para las potencias occidentales. Sobre el saqueo de la ciudad, un australiano en China declaró: "El futuro de los chinos es un problema temible. Miren las escenas espantosas que se ven en las calles de Pekín... Vean los trapos sucios y andrajosos que los envuelven. Huélelos a medida que pasan. Escucha su inmoralidad sin nombre. Sé testigo de su desvergonzada indecencia e imagínalos entre tu propia gente. ¡Ugh! ¡Te hace estremecer!"

El almirante británico Roger Keyes recordó: "Cada chino... fue tratado como un boxeador por las tropas rusas y francesas, y la matanza de hombres, mujeres y niños, en represalia, fue repugnante". La misionera estadounidense Luella Miner informó que "la conducta de los soldados rusos es atroz, los franceses no son mucho mejores y los japoneses están saqueando y quemando sin piedad. Mujeres y niñas, por cientos, se han suicidado para escapar de un destino peor". a manos de brutos rusos y japoneses".

De los observadores occidentales contemporáneos, las tropas alemanas, rusas y japonesas recibieron las mayores críticas por su crueldad y voluntad de ejecutar gratuitamente a chinos de todas las edades y orígenes, a veces quemando y matando a poblaciones enteras. Los estadounidenses y los británicos pagaron al general Yuan Shikai y su ejército (la División Derecha) para ayudar a la Alianza de las Ocho Naciones a reprimir a los bóxers. Las fuerzas de Yuan Shikai mataron a decenas de miles de personas en su campaña contra los boxeadores en la provincia de Zhili y Shandong después de que la Alianza capturara Beijing. El periodista británico George Lynch dijo que "hay cosas que no debo escribir y que no se pueden imprimir en Inglaterra, lo que parecería mostrar que esta civilización occidental nuestra es simplemente una apariencia sobre el salvajismo".

La expedición del mariscal de campo alemán Waldersee llegó a China el 27 de septiembre de 1900, después de la derrota militar de la Rebelión de los Bóxers por parte de la Alianza de las Ocho Naciones, pero lanzó 75 incursiones punitivas en el norte de China para buscar y destruir a los Bóxers restantes. Los soldados alemanes mataron a más campesinos que guerrilleros bóxer porque para el otoño de 1900, la Sociedad de los Puños Justos y Armoniosos (los bóxers) no representaba ninguna amenaza. El 19 de noviembre de 1900, en el Reichstag, el político socialdemócrata alemán August Bebel criticó el ataque del Kaiser a China como una vergüenza para Alemania:

No, esto no es una cruzada, no es una guerra santa; es una guerra de conquista muy corriente... Una campaña de venganza tan bárbara como nunca se ha visto en los últimos siglos, y pocas veces en la Historia... ni con los hunos, ni con los vándalos.. Eso no está a la altura de lo que las tropas alemanas y de otras potencias extranjeras, junto con las tropas japonesas, han hecho en China.

Miedo cultural

La praxis política del racismo de Yellow Peril exige una unidad racial apolítica entre los pueblos blancos del mundo. Para resolver un problema contemporáneo (económico, social, político) el político racista llama a la unidad blanca contra el Otro no blanco que amenaza a la civilización occidental desde la lejana Asia. A pesar de la derrota militar de las potencias occidentales de la rebelión anticolonial de los bóxers, el temor del peligro amarillo al nacionalismo chino se convirtió en un factor cultural entre los blancos: que "la raza china" pretende invadir, vencer y subyugar a la civilización cristiana en el mundo occidental.

En julio de 1900, el intelectual del movimiento Völkisch Houston Stewart Chamberlain, el "Evangelista de la Raza", dio su perspectiva racialista del significado cultural de la Guerra de los Bóers (1899-1902) en relación con el significado cultural de la Rebelión de los Bóxers: "Una cosa Puedo ver claramente, es decir, que es criminal que los ingleses y los holandeses sigan matándose unos a otros, por todo tipo de razones sofisticadas, mientras el Gran Peligro Amarillo nos eclipsa a los hombres blancos y amenaza con la destrucción". En el libro The Foundations of the Nineteenth Century (1899), Chamberlain proporcionó la ideología racista para el pangermanismo y los movimientos Völkisch de principios del siglo XX, que influyeron en gran medida en la política racial de la Alemania nazi.

Aniquilación racial

La amenaza darwiniana

El racismo Yellow Peril del filósofo austriaco Christian von Ehrenfels proponía que el mundo occidental y el mundo oriental se encontraban en una lucha racial darwiniana por el dominio del planeta, que la raza amarilla estaba ganando. Que los chinos eran una raza inferior de personas cuya cultura oriental carecía de "todas las potencialidades... determinación, iniciativa, productividad, invención y talento organizativo" supuestamente innato a las culturas blancas de Occidente.No obstante, a pesar de haber deshumanizado a los chinos en un estereotipo esencialista de asiáticos físicamente apáticos y sin sentido, la disonancia cognitiva cultural de von Ehrenfels permitió elogiar a Japón como una potencia militar imperial de primer nivel cuya inevitable conquista de China continental produciría razas mejoradas de chinos. Que la crianza selectiva de los japoneses con mujeres chinas "genéticamente superiores" engendraría una raza de "culis sanos, astutos y astutos", porque los chinos son virtuosos de la reproducción sexual. La esencia del racismo nihilista de von Ehrenfels era que la conquista asiática de Occidente equivalía a la aniquilación racial blanca; Europa continental subyugada por un ejército chino-japonés genéticamente superior como consecuencia de una guerra racial que el mundo occidental no lograría frustrar ni ganar.

Patriarcado polígamo

Para resolver el desequilibrio demográfico entre Oriente y Occidente a favor de los blancos, von Ehrenfels propuso cambios radicales en las costumbres (normas sociales y sexuales) del Occidente cristiano. Eliminar la monogamia como un obstáculo para la supremacía blanca global, por limitar a un hombre blanco genéticamente superior a engendrar hijos con una sola mujer; porque la poligamia le da a la raza amarilla una mayor ventaja reproductiva, al permitir que un hombre asiático genéticamente superior engendre hijos con muchas mujeres. Por lo tanto, el estado controlaría la sexualidad humana a través de la poligamia, para asegurar la procreación continua de poblaciones genética y numéricamente superiores de personas blancas.

En una sociedad tan patriarcal, solo los hombres blancos de alto estatus de confiabilidad genética conocida tendrían el derecho legal de reproducirse, con la cantidad de esposas reproductivas que pueda pagar, y así garantizar que solo los "ganadores sociales" se reproduzcan, dentro de su casta racial.. A pesar de una ingeniería social tan radical del comportamiento sexual de los hombres, las mujeres blancas permanecieron monógamas por ley; sus vidas dedicadas a las funciones reproductoras de esposa y madre. Las mujeres fértiles residían y vivían su vida diaria en barracas comunales, donde criaban colectivamente a sus muchos hijos. Para cumplir con sus obligaciones reproductivas con el estado, a cada mujer se le asigna un esposo solo para las relaciones sexuales reproductivas.La ingeniería social de Ehrenfels para la supremacía blanca mundial elimina el amor romántico (matrimonio) de las relaciones sexuales y, por lo tanto, reduce las relaciones sexuales hombre-mujer a una transacción de reproducción mecanicista.

Guerra de razas

Para poner fin a la amenaza del Peligro Amarillo para el mundo occidental, von Ehrenfels propuso la unidad racial blanca entre las naciones de Occidente, con el fin de llevar a cabo conjuntamente una guerra preventiva de conflictos étnicos para conquistar Asia, antes de que se volviera militarmente inviable. Luego establecer una jerarquía racial mundial organizada como un sistema de castas hereditario, encabezada por la raza blanca en cada país conquistado de Asia. Que una oligarquía del pueblo blanco ario formaría, poblaría y dirigiría las castas raciales de la clase dominante, las fuerzas militares y la intelectualidad; y que en cada país conquistado, las razas Amarilla y Negra serían esclavas, la base económica de la jerarquía racial mundial.

La sociedad aria que propuso von Ehrenfels a principios del siglo XX, estaría en el futuro lejano del mundo occidental, realizada tras vencer al Peligro Amarillo y a las demás razas por el control de la Tierra, porque “los arios sólo responderán al imperativo de reforma sexual cuando las olas de la marea mongola le lamen el cuello". Como racista, von Ehrenfels caracterizó la victoria militar japonesa en la Guerra Ruso-Japonesa (1905) como una victoria asiática contra los pueblos blancos del Occidente cristiano, un fracaso cultural que indicaba "la absoluta necesidad de una reforma sexual radical para el existencia continuada de las razas occidentales del hombre... [La cuestión de la supervivencia racial blanca] ha pasado del nivel de discusión al nivel de un hecho científicamente probado".

Antisemitismo sublimado

En Sex, Masculinity, and the 'Yellow Peril': Christian von Ehrenfels' Program for a Revision of the European Sexual Order, 1902–1910 (2002), el historiador Edward Ross Dickinson dijo que von Ehrenfels siempre usaba metáforas de agua mortal para expresar El racismo del peligro amarillo: una avalancha de chinos en Occidente; un torrente chino de lodo que ahoga a Europa; los japoneses son un líquido contaminante, porque los europeos blancos no se darían cuenta ni responderían a la amenaza demográfica hasta que las oleadas de asiáticos les llegaran al cuello.Como hombre de su tiempo, von Ehrenfels probablemente sufrió las mismas ansiedades sexuales sobre su masculinidad que sufrieron sus contemporáneos de derecha, cuyas obras racistas examinó el historiador Klaus Theweleit, y señaló que solo von Ehrenfels proyectaba psicológicamente su inseguridad sexual. en el racismo de Yellow Peril, en lugar de los odios culturales habituales del judeo-bolchevismo, luego la variedad de antisemitismo popular en Alemania a principios del siglo XX.

Theweleit también señaló que, durante el período europeo de entreguerras (1918-1939), las obras racistas de los mercenarios de Freikorps presentaban metáforas letales cuando los únicos enemigos disponibles en tiempos de paz eran "los judíos" y "los comunistas", cuya existencia cultural y política amenazaba la cosmovisión maniquea de los europeos de derecha. Como tal, los Freikorps psicológicamente inseguros fetichizaron la masculinidad y estaban ansiosos por demostrar que eran "hombres duros" a través de la violencia política del terrorismo contra judíos y comunistas; por lo tanto, el mecanismo de defensa del agua mortal contra la intimidad emocional adulta (amor romántico, erotismo, relaciones sexuales) y la consiguiente domesticidad que naturalmente se produce entre hombres y mujeres.

Xenofobia

Alemania y Rusia

A partir de 1895, Kaiser Wilhelm utilizó la ideología del peligro amarillo para retratar a la Alemania imperial como defensora de Occidente contra la conquista del Este. Al seguir políticas de Weltpolitik destinadas a establecer a Alemania como el imperio dominante, el Kaiser manipuló a sus propios funcionarios gubernamentales, la opinión pública y otros monarcas. En una carta al Zar Nicolás II de Rusia, el Kaiser dijo: "Claramente, la gran tarea del futuro para Rusia es cultivar el continente asiático y defender a Europa de las incursiones de la Gran Raza Amarilla". En The Bloody White Baron (2009), el historiador James Palmer explica el trasfondo sociocultural del siglo XIX a partir del cual se originó y floreció la ideología de Yellow Peril:

La década de 1890 había engendrado en Occidente el espectro del "peligro amarillo", el ascenso al dominio mundial de los pueblos asiáticos. La evidencia citada fue el crecimiento de la población asiática, la inmigración a Occidente (América y Australia en particular) y el aumento de asentamientos chinos a lo largo de la frontera rusa. Estos temores demográficos y políticos iban acompañados de un vago y siniestro temor a los misteriosos poderes que supuestamente poseían los iniciados de las religiones orientales. Hay una imagen alemana sorprendente de la década de 1890, que representa el sueño que inspiró al Kaiser Wilhelm II a acuñar el término "Peligro amarillo", que muestra la unión de estas ideas. Representa a las naciones de Europa, personificadas como figuras femeninas heroicas, pero vulnerables, custodiadas por el Arcángel Miguel, mirando con aprensión hacia una oscura nube de humo en el este....Combinado con esto, había una sensación de hundimiento lento de Abendland, la "Tierra de la Tarde" del Oeste. Pensadores como Oswald Spengler en The Decline of the West lo expresarían de manera más poderosa.(1918) y el filósofo prusiano Moeller van den Bruck, un rusófono obsesionado con el inminente ascenso de Oriente. Ambos pidieron que Alemania se uniera a las "naciones jóvenes" de Asia mediante la adopción de prácticas supuestamente asiáticas como el colectivismo, la "barbarie interior" y el liderazgo despótico. La identificación de Rusia con Asia eventualmente abrumaría tales simpatías, conduciendo en cambio a una asociación más o menos directa de Alemania con los valores de "Occidente", contra la "barbarie asiática" de Rusia. Eso fue más evidente durante la era nazi [1933-1945], cuando prácticamente toda la propaganda antirrusa hablaba de los "millones de asiáticos" o las "hordas mongolas", que amenazaban con invadir Europa, pero la identificación de los rusos como asiático,, continuó hasta bien entrada la era de la Guerra Fría [1917-1991].

Como su primo, Kaiser Wilhelm sabía que el zar Nicolás compartía su racismo antiasiático y creía que podía persuadir al zar para que derogara la Alianza franco-rusa (1894) y luego formara una alianza germano-rusa contra Gran Bretaña. En la búsqueda manipuladora de la Weltpolitik imperial alemana, "el uso deliberado por parte de Guillermo II del eslogan 'peligro amarillo' fue más que una idiosincrasia personal y encajaba en el patrón general de la política exterior alemana bajo su reinado, es decir, para alentar las aventuras de Rusia en el Lejano Oriente, y más tarde para sembrar discordia, entre los Estados Unidos y Japón. No la sustancia, sino solo la forma, de la propaganda del 'peligro amarillo' de Wilhelm II perturbó la política oficial de Wilhelmstrasse ".

Mongoles en Europa

En el siglo XIX, los estereotipos raciales y culturales de la ideología Yellow Peril colorearon las percepciones alemanas de Rusia como una nación más asiática que europea. La memoria popular europea de la invasión mongola de Europa en el siglo XIII hizo de la palabra mongol un sinónimo cultural de la "cultura asiática de crueldad y apetito insaciable de conquista", que fue personificada especialmente por Genghis Khan, líder de Orda, la Horda mongola..

A pesar de ese trasfondo histórico que lo justifica, el racismo de Yellow Peril no fue universalmente aceptado en las sociedades de Europa. El intelectual francés Anatole France dijo que la ideología del peligro amarillo era de esperar de un hombre racista como el Kaiser. Invirtiendo la premisa racista de la invasión asiática, Francia demostró que el imperialismo europeo en Asia y África indicaba que el Peligro Blanco europeo era la verdadera amenaza para el mundo. En su ensayo "The Bogey of the Yellow Peril" (1904), el periodista británico Demetrius Charles Boulger dijo que Yellow Peril era una histeria racista para el consumo popular.El dominio geopolítico asiático del mundo es "la perspectiva, presentada ante el público lector no instruido, es un resurgimiento de los terrores de los hunos y los mongoles, y los nombres de Atila y Genghis se exponen en letra más grande para crear sentimientos de aprensión. El lector está seguro, de la manera más positiva, de que esto es obra de la emprendedora nación de Japón". A lo largo de las exitosas intrigas imperiales facilitadas por la ideología del Peligro Amarillo de Alemania, el verdadero objetivo geopolítico del Kaiser era Gran Bretaña.

Reino Unido

Aunque la civilización china fue admirada en la Gran Bretaña del siglo XVIII, en el siglo XIX, las Guerras del Opio llevaron a la creación de estereotipos raciales de los chinos entre el público británico, que consideraba a los chinos "como un enemigo expansionista y amenazante" y un corrupto y gente depravada. Aún así, hubo excepciones al racismo popular del peligro amarillo. En mayo de 1890, William Ewart Gladstone criticó las leyes de inmigración contra los chinos en Australia por penalizar sus virtudes de trabajo duro (diligencia, economía e integridad), en lugar de penalizar sus vicios (apuestas y fumar opio).

Temperamento cultural

En 1904, en una reunión sobre la guerra ruso-japonesa, el rey Eduardo VII escuchó al káiser quejarse de que el Peligro Amarillo es "el mayor peligro que amenaza... a la cristiandad y a la civilización europea. Si los rusos seguían cediendo terreno, la raza amarilla desaparecería "., dentro de veinte años, estar en Moscú y Posen". El Kaiser criticó a los británicos por ponerse del lado de Japón contra Rusia y dijo que el motivo era la "traición racial". El rey Eduardo dijo que "no podía verlo. Los japoneses eran una nación inteligente, valiente y caballerosa, tan civilizada como los europeos, de quienes solo se diferenciaban por la pigmentación de su piel".

El primer uso británico de la frase Yellow Peril fue en el informe del Daily News (21 de julio de 1900) que describe la Rebelión de los Bóxers como "el peligro amarillo en su forma más grave". En ese momento, la sinofobia británica, el miedo al pueblo chino, no incluía a todos los asiáticos, porque Gran Bretaña se había puesto del lado de Japón durante la guerra ruso-japonesa, mientras que Francia y Alemania apoyaban a Rusia; mientras que los informes del capitán William Pakenham "tendían a representar a Rusia como su enemigo, no solo a Japón".

Sobre la sinofobia generalizada en la cultura occidental, en The Yellow Peril: Dr Fu Manchu & the Rise of Chinaphobia (2014), el historiador Christopher Frayling señaló:

En las primeras décadas del siglo XX, Gran Bretaña bullía de sinofobia. Respetables revistas de clase media, tabloides y cómics, por igual, difunden historias de las despiadadas ambiciones chinas de destruir Occidente. El maestro criminal chino (con su "cara amarilla astuta retorcida por una sonrisa de labios finos", soñando con la dominación mundial) se había convertido en un elemento básico de las publicaciones infantiles. En 1911, "Los chinos en Inglaterra: un problema nacional creciente", un artículo distribuido por el Ministerio del Interior, advirtió sobre "un Armagedón vasto y convulso para determinar quién será el amo del mundo, el hombre blanco o amarillo". Después de la Primera Guerra Mundial, los cines, el teatro, las novelas y los periódicos transmitieron visiones del "Peligro Amarillo" maquinando para corromper a la sociedad blanca. En marzo de 1929, el encargado de negocios, en la legación china de Londres, se quejó de que no menos de cinco obras, proyectadas en el West End, mostraban a los chinos en "una forma viciosa y objetable".

Pánico moralista

El distrito de Limehouse en Londres (que tenía un gran elemento chino) fue retratado en la imaginación popular británica como un centro de depravación moral y vicio, es decir, prostitución sexual, consumo de opio y juegos de azar. Según la historiadora Anne Witchard, muchos londinenses creían que la comunidad china británica, incluidos los mafiosos de la Tríada, "estaban secuestrando a jóvenes inglesas para venderlas como esclavas blancas", un destino "peor que la muerte" en la cultura popular occidental. En 1914, al comienzo de la Primera Guerra Mundial, se modificó la Ley de Defensa del Reino para incluir fumar opio como prueba de "depravación moral" que merecía la deportación, un pretexto legalista para deportar a miembros de la comunidad china a China.Ese pánico moral anti-chino se derivó en parte de la realidad social de que las mujeres británicas eran financieramente independientes a través de trabajos de producción de guerra, lo que les permitía (entre otras cosas) la libertad sexual, una amenaza cultural para la sociedad patriarcal de Gran Bretaña. Witchard señaló que las historias de "muchachas de clase trabajadora que se juntaban con "chinos" en Limehouse" y "oficiales debutantes que se extraviaban en los antros de Soho" contribuyeron al pánico moral anti-chino.

Estados Unidos

Siglo 19

En los EE. UU., la xenofobia Yellow Peril se legalizó con la Ley Page de 1875, la Ley de exclusión china de 1882 y la Ley Geary de 1892. La Ley de exclusión china reemplazó al Tratado Burlingame (1868), que había fomentado la migración china y proporcionado que "los ciudadanos de los Estados Unidos en China, de todas las creencias religiosas, y los súbditos chinos, en los Estados Unidos, gozarán de total libertad de conciencia y estarán exentos de toda discapacidad o persecución, a causa de su fe o culto religioso, en cualquiera de los dos países", reteniendo sólo el derecho de ciudadanía por naturalización.

En el oeste de EE. UU., la frecuencia con la que los racistas linchaban a los chinos originó la frase "Tener la oportunidad de un chino en el infierno", que significa "ninguna posibilidad" de sobrevivir a una acusación falsa. En Tombstone, Arizona, el alguacil Johnny Behan y el alcalde John Clum organizaron la "Liga Anti-China" en 1880, que se reorganizó en la "Sociedad Secreta Anti-China del condado de Cochise" en 1886. En 1880, el pogromo Yellow Peril de Denver presentó el linchamiento de un hombre chino y la destrucción del gueto local de Chinatown. En 1885, la masacre de 28 mineros en Rock Springs destruyó una comunidad china de Wyoming.En el Territorio de Washington, el miedo al Peligro Amarillo provocó el Ataque a los trabajadores chinos de Squak Valley, 1885; el incendio provocado del barrio chino de Seattle; y el motín de Tacoma de 1885, por el cual los habitantes blancos locales expulsaron a la comunidad china de sus pueblos. En Seattle, los Caballeros del Trabajo expulsaron a 200 chinos con el motín de Seattle de 1886. En Oregón, 34 mineros de oro chinos fueron emboscados, robados y asesinados en la Masacre de Hells Canyon (1887). Además, con respecto a la experiencia de ser chino en los EE. UU. del siglo XIX, en el ensayo "Una visión china de la Estatua de la Libertad" (1885), Sauum Song Bo dijo:

Al ver que el encabezamiento es un llamamiento a los ciudadanos estadounidenses, a su amor por la patria y la libertad, siento que mis compatriotas y yo mismo nos sentimos honrados al ser llamados así, como ciudadanos por la causa de la libertad. Pero la palabra libertad me hace pensar en el hecho de que este país es una tierra de libertad para los hombres de todas las naciones, excepto los chinos. Considero un insulto para nosotros los chinos que nos llamen a contribuir a la construcción, en esta tierra, de un pedestal para una estatua de la libertad. Esa estatua representa a la Libertad sosteniendo una antorcha, que alumbra el paso de aquellos de todas las naciones que vienen a este país. ¿Pero los chinos pueden venir? En cuanto a los chinos que están aquí, ¿se les permite disfrutar de la libertad como la disfrutan los hombres de todas las demás nacionalidades? ¿Se les permite andar por todas partes libres de insultos, abusos, agresiones,

Siglo 20

Bajo presión política nativista, la Ley de Inmigración de 1917 estableció una Zona Prohibida para Asia de países desde los cuales estaba prohibida la inmigración a los EE. UU. La Ley de Cable de 1922 (Ley de Nacionalidad Independiente de Mujeres Casadas) garantizó la ciudadanía a mujeres independientes a menos que estuvieran casadas con un extranjero no blanco que no fuera elegible para la naturalización. Los hombres y mujeres asiáticos fueron excluidos de la ciudadanía estadounidense.

En la práctica, la Ley de Cable de 1922 revirtió algunas exclusiones raciales y otorgó la ciudadanía de mujeres independientes exclusivamente a mujeres casadas con hombres blancos. De manera análoga, la Ley de Cable permitía al gobierno revocar la ciudadanía de una mujer blanca estadounidense casada con un hombre asiático. La ley fue impugnada formalmente ante la Corte Suprema, con el caso de Takao Ozawa v. Estados Unidos (1922), en el que un hombre japonés-estadounidense trató de demostrar que los japoneses son una raza blanca elegible para la ciudadanía estadounidense naturalizada. El Tribunal dictaminó que los japoneses no son blancos; dos años más tarde, la Cuota Nacional de Orígenes de 1924 excluyó específicamente a los japoneses de ingresar a los EE. UU. y de la ciudadanía estadounidense.

Carácter étnico nacional

Para "preservar el ideal de homogeneidad estadounidense", la Ley de Cuotas de Emergencia de 1921 (límites numéricos) y la Ley de Inmigración de 1924 (menos europeos del sur y del este) restringieron la entrada a los Estados Unidos según el color de la piel y la raza del inmigrante.. En la práctica, la Ley de Cuotas de Emergencia usó datos del censo desactualizados para determinar el número de inmigrantes de color a admitir en los EE. UU. -Antiguo censo de 1890, porque sus porcentajes de grupos demográficos del siglo XIX favorecían más admisiones de inmigrantes WASP del oeste y norte de Europa, y menos admisiones de inmigrantes de color de Asia y el sur y este de Europa.

Para garantizar que la inmigración de personas de color no cambiara el carácter nacional WASP de los Estados Unidos, la Fórmula de orígenes nacionales (1921-1965) pretendía mantener los porcentajes de status quo de "poblaciones étnicas" en menor proporción que las poblaciones blancas existentes; por lo tanto, la cuota anual permitió que solo 150,000 personas de color ingresaran a los EE. UU. En el evento, la Fórmula de origen nacional fue anulada y derogada con la Ley de Inmigración y Nacionalidad de 1965.

Apocalipsis eugenésico

Los eugenistas utilizaron el peligro amarillo para tergiversar a los EE. UU. como una nación exclusivamente WASP amenazada por el mestizaje con el otro asiático al expresar su racismo con lenguaje biológico (infección, enfermedad, descomposición) e imágenes de penetración (heridas y llagas) del cuerpo blanco. En El Peligro Amarillo; o, Orient vs. Occident (1911), el evangelista de los últimos tiempos GG Rupert dijo que Rusia uniría a las razas de color para facilitar la invasión, conquista y subyugación oriental de Occidente; dijo que la supremacía blanca está en la escatología cristiana del versículo 16:12 en el Libro de Apocalipsis: "Entonces el sexto ángel derramó su copa sobre el gran río Éufrates, y se secó para que los reyes del oriente pudieran marchar sus ejércitos hacia Occidente sin obstáculos".Como cristiano del Antiguo Testamento, Rupert creía en la doctrina racista del israelismo británico y decía que el peligro amarillo de China, India, Japón y Corea atacaba a Gran Bretaña y los EE. UU., pero que el propio Dios cristiano detendría la conquista asiática. del mundo occidental.

En The Rising Tide of Color Against White World-Supremacy (1920), el eugenista Lothrop Stoddard dijo que China o Japón unirían a los pueblos de color de Asia y los llevarían a destruir la supremacía blanca en el mundo occidental, y que la conquista asiática de el mundo comenzó con la victoria japonesa en la guerra ruso-japonesa (1905). Como supremacista blanco, Stoddard presentó su racismo con lenguaje bíblico e imágenes catastróficas que representan una marea creciente de personas de color que intentan invadir, conquistar y subyugar a la raza blanca.

Oposición política

En ese sentido cultural, la frase "peligro amarillo" era un uso editorial común en los periódicos del editor William Randolph Hearst. En la década de 1930, los periódicos de Hearst llevaron a cabo una campaña de difamación (personal y política) contra Elaine Black, una comunista estadounidense, a quien denunció como una "mujer tigre" libertina por su cohabitación interracial con el comunista japonés-estadounidense Karl Yoneda. En 1931, el matrimonio interracial era ilegal en California, pero en 1935, Black y Yoneda se casaron en Seattle, Washington, donde tales matrimonios eran legales.

Asiático socialmente aceptable

En la década de 1930, los estereotipos de Yellow Peril eran comunes en la cultura estadounidense, ejemplificados por las versiones cinematográficas de los detectives asiáticos Charlie Chan (Warner Oland) y Mr. Moto (Peter Lorre), originalmente detectives literarios en novelas y tiras cómicas. Los actores blancos interpretaron a los hombres asiáticos e hicieron que los personajes ficticios fueran socialmente aceptables en el cine estadounidense convencional, especialmente cuando los villanos eran agentes secretos del Japón imperial.

Los defensores estadounidenses del peligro amarillo japonés fueron los intereses militares e industriales del lobby de China (intelectuales de derecha, empresarios, misioneros cristianos) que abogaron por financiar y apoyar al señor de la guerra Generalísimo.Chiang Kai-shek, un converso metodista a quien representaron como el salvador chino cristiano de China, luego se vio envuelto en la Guerra Civil China (1927-1937, 1946-1950). Después de que los japoneses invadieran China en 1937, el lobby de China presionó con éxito al gobierno de EE. UU. para que ayudara a la facción de Chiang Kai-shek. Los reportajes de los medios de comunicación (prensa, radio, cine) de la Segunda Guerra Sino-Japonesa (1937-1945) favorecieron a China, que facilitó políticamente la financiación y el equipamiento estadounidenses del Kuomintang anticomunista, la facción de Chiang Kai-shek en la guerra civil contra China. la facción comunista dirigida por Mao Tse-tung.

Racismo pragmático

En 1941, después del ataque japonés a Pearl Harbor, la administración Roosevelt declaró formalmente a China aliado de los EE. UU., y los medios de comunicación modificaron su uso de la ideología Yellow Peril para incluir a China en Occidente, criticando las leyes antichinas contemporáneas como contraproducentes para el esfuerzo de guerra contra el Japón imperial. El espíritu de la época de la guerra y la geopolítica del gobierno de los EE. UU. presumieron que la derrota del Japón imperial sería seguida por el desarrollo de una economía capitalista en la China de la posguerra bajo el liderazgo del hombre fuerte del generalísimo cristiano Chiang Kai-shek y el Kuomintang (Partido Nacionalista Chino).

En sus relaciones con el gobierno estadounidense y sus patrocinadores del lobby chino, Chiang solicitó la derogación de las leyes antichinas estadounidenses; Para lograr las derogaciones, Chiang amenazó con excluir a la comunidad empresarial estadounidense del "Mercado de China", la fantasía económica que el Lobby de China prometió a la comunidad empresarial estadounidense. En 1943, se derogó la Ley de Exclusión de China de 1882, pero debido a que la Ley de Orígenes Nacionales de 1924 era una ley contemporánea, la derogación fue un gesto simbólico de solidaridad estadounidense con el pueblo de China.

El escritor de ciencia ficción William F. Wu dijo que las revistas pulp de aventuras, crímenes y detectives estadounidenses de la década de 1930 tenían muchos personajes de Yellow Peril, basados ​​libremente en Fu Manchu; aunque "la mayoría [de los personajes de Yellow Peril] eran de ascendencia china", la geopolítica de la época llevó a los blancos a ver a Japón como una amenaza para Estados Unidos. En The Yellow Peril: Chinese Americans in American fiction, 1850–1940 (1982), Wu dijo que el miedo a los asiáticos data de la Edad Media europea, de la invasión mongola de Europa en el siglo XIII. La mayoría de los europeos nunca habían visto a un hombre o una mujer asiáticos, y las grandes diferencias en el idioma, las costumbres y el físico explicaban la paranoia europea sobre los pueblos no blancos del mundo oriental.

Siglo 21

El académico estadounidense Frank H. Wu dijo que el sentimiento antichino incitado por personas como Steve Bannon y Peter Thiel está reciclando el odio antiasiático del siglo XIX en un "nuevo peligro amarillo" que es común a las políticas populistas blancas que no distinguir entre los extranjeros asiáticos y los ciudadanos estadounidenses de origen asiático. Esa ansiedad cultural estadounidense sobre el ascenso geopolítico de la República Popular China se origina en el hecho de que, por primera vez en siglos, el mundo occidental, liderado por los EE. UU., es desafiado por un pueblo que los occidentales consideraban culturalmente atrasado y racialmente inferior. sólo una generación antes. Que EE.UU. percibe a China como "el enemigo",Además, la pandemia de COVID-19 ha facilitado y aumentado la xenofobia y el racismo contra los chinos, que según la académica Chantal Chung tienen "profundas raíces en la ideología del peligro amarillo".

Australia

A finales del siglo XIX y principios del XX, el miedo al peligro amarillo era una característica cultural de los pueblos blancos que buscaban establecer un país y una sociedad en el continente australiano. El miedo racista al Otro asiático no blanco fue una preocupación temática común en las novelas de literatura de invasión, como The Yellow Wave: A Romance of the Asiatic Invasion of Australia (1895), The Coloured Conquest (1904), The Awakening to China (1909) y la cosecha de los tontos (1939). Tal literatura de fantasía presentaba una invasión asiática del "norte vacío" de Australia, que estaba poblado por los aborígenes australianos, el Otro nativo no blanco con quien los emigrantes blancos competían por el espacio vital. En la novelaWhite or Yellow?: A Story of the Race War of AD 1908 (1887), el periodista y líder sindical William Lane dijo que una horda de chinos llegó legalmente a Australia e invadió la sociedad blanca y monopolizó las industrias para explotar los recursos naturales de Australia. el "norte vacío" australiano.

Nación blanca

Como literatura de invasión australiana del siglo XIX, la novela de historia futura White or Yellow? (1887) presenta el racismo nacionalista de William Lane y la política de izquierda que retrata a Australia bajo la amenaza del peligro amarillo. En un futuro cercano, los capitalistas británicos manipularán el sistema legal australiano y luego legislarán la inmigración masiva de trabajadores chinos a Australia, independientemente de las consecuencias socioeconómicas para la sociedad australiana blanca. Como consecuencia de la manipulación británica de la economía de Australia, los conflictos sociales resultantes (raciales, financieros, culturales, sexuales) escalan hasta convertirse en una guerra racial por el control de Australia.

El racismo de Yellow Peril en la narrativa de la novela White or Yellow? justifica el asesinato de trabajadores chinos por parte de australianos blancos como una respuesta defensiva y existencial por el control de Australia. La historia de Lang sobre el reemplazo racial blanco apela a los temores que los líderes laborales y sindicales explotaron para oponerse a la inmigración legal de trabajadores chinos, a quienes describieron como amenazas raciales, económicas y morales para la Australia blanca. Que el libertinaje asiático amenaza la civilización cristiana blanca, cuyo tema Lang representa con el mestizaje (mezcla de razas). El miedo al reemplazo racial se presentó como un llamado apolítico a la unidad racial blanca entre los australianos.

Culturalmente, las novelas de invasión de Yellow Peril expresaron temas del miedo sexual del hombre blanco a la supuesta sexualidad voraz de los hombres y mujeres asiáticos. Las historias presentan a mujeres occidentales en peligro sexual, generalmente violación por seducción facilitada con la liberación sensual y moral del opio fumado. En el mundo patriarcal de la literatura de invasión, las relaciones sexuales interraciales eran "un destino peor que la muerte" para una mujer blanca, después, ella era un intocable sexual para los hombres blancos. En la década de 1890, ese tema moralista fue el mensaje antichino de la feminista y organizadora laboral Rose Summerfield, quien expresó el miedo sexual de la mujer blanca al peligro amarillo, al advertir a la sociedad sobre la mirada lujuriosa antinatural del hombre chino sobre la pulcritud de las mujeres australianas.

Igualdad racial frustrada

En 1901, el gobierno federal australiano adoptó la política de Australia Blanca que se había iniciado informalmente con la Ley de Restricción de Inmigración de 1901, que generalmente excluía a los asiáticos, pero en particular excluía a los pueblos chino y melanesio. El historiador CEW Bean dijo que la política de la Australia Blanca era "un esfuerzo vehemente por mantener un alto nivel occidental de economía, sociedad y cultura (lo que requería, en esa etapa, por mucho que se camuflara, la rígida exclusión de los pueblos orientales)" de Australia. En 1913, apelando al miedo irracional del Peligro Amarillo, la película Australia Calls(1913) describió una invasión "mongola" de Australia, que finalmente es derrotada por australianos comunes con resistencia política clandestina y guerra de guerrillas, y no por el ejército del gobierno federal australiano.

En 1919, en la Conferencia de Paz de París (28 de junio de 1919), con el apoyo de Gran Bretaña y EE. UU., el primer ministro australiano Billy Hughes se opuso con vehemencia a la solicitud del Japón imperial de incluir la propuesta de igualdad racial en el artículo 21 del Pacto de la Sociedad de Naciones. (13 de febrero de 1919):

Siendo la igualdad de las naciones un principio básico de la Sociedad de las Naciones, las Altas Partes Contratantes acuerdan conceder, tan pronto como sea posible, a todos los nacionales extranjeros de los Estados, miembros de la Sociedad, un trato igual y justo en todos los aspectos, sin hacer distinción, de hecho o de derecho, por razón de su raza o nacionalidad.

Consciente de que la delegación británica se oponía a la cláusula de igualdad racial del artículo 21 del Pacto, el presidente de la conferencia, el presidente estadounidense Woodrow Wilson, actuó para impedir de jurela igualdad racial entre las naciones del mundo, con su exigencia unilateral del voto unánime de los países en la Sociedad de Naciones. El 11 de abril de 1919, la mayoría de los países de la conferencia votaron para incluir la Propuesta de Igualdad Racial al Artículo 21 del Pacto de la Sociedad de Naciones; solo las delegaciones británica y estadounidense se opusieron a la cláusula de igualdad racial. Además, para mantener la política de Australia Blanca, el gobierno australiano se puso del lado de Gran Bretaña y votó en contra de la solicitud formal de Japón de que la Propuesta de Igualdad Racial se incluyera en el artículo 21 del pacto de la Sociedad de Naciones; esa derrota en las relaciones internacionales influyó mucho en el Japón imperial para enfrentarse militarmente al mundo occidental.

Francia

Imperio colonial

A fines del siglo XIX, los políticos imperialistas franceses invocaron el Péril jaune (Peligro amarillo) en sus comparaciones negativas de la baja tasa de natalidad de Francia y las altas tasas de natalidad de los países asiáticos. De esa afirmación racista surgió un temor cultural y artificial entre la población francesa de que los trabajadores inmigrantes asiáticos pronto "inundarían" Francia, lo que solo podría contrarrestarse con éxito mediante una mayor fecundidad de las mujeres francesas. Entonces, Francia tendría suficientes soldados para frustrar la eventual avalancha de inmigrantes de Asia. Desde esa perspectiva racialista, la prensa francesa se puso del lado de la Rusia imperial durante la guerra ruso-japonesa (1904-1905), al presentar a los rusos como héroes que defendían a la raza blanca contra el peligro amarillo japonés.

A principios del siglo XX, en 1904, el periodista francés René Pinon informó que el Peligro Amarillo era una amenaza cultural, geopolítica y existencial para la civilización blanca en el mundo occidental:

El "Peligro Amarillo" ya ha entrado en la imaginación de la gente, tal como se representa en el famoso dibujo [ Pueblos de Europa, Guarden sus más sagradas posesiones, 1895] del emperador Guillermo II: En un escenario de conflagración y carnicería, los japoneses y las hordas chinas se extendieron por toda Europa, aplastando bajo sus pies las ruinas de nuestras capitales y destruyendo nuestras civilizaciones, anémicas por el disfrute de los lujos, y corrompidas por la vanidad del espíritu.

De ahí que, poco a poco, vaya surgiendo la idea de que aunque deba llegar un día (y ese día no parece cercano) los pueblos europeos dejarán de ser sus propios enemigos e incluso rivales económicos, habrá una lucha por delante para enfrentar y surgirá un nuevo peligro, el hombre amarillo.

El mundo civilizado siempre se ha organizado ante y contra un adversario común: para el mundo romano, era el bárbaro; para el mundo cristiano, el Islam; para el mundo del mañana, bien puede ser el hombre amarillo. Y así tenemos la reaparición de este concepto necesario, sin el cual los pueblos no se conocen a sí mismos, así como el "Yo" sólo toma conciencia de sí mismo en oposición al "no-Yo": El Enemigo.

A pesar del pretendido idealismo cristiano de la misión civilizadora, desde el inicio de la colonización en 1858, los franceses explotaron los recursos naturales de Vietnam como inagotables y al pueblo vietnamita como bestias de carga. Después de la Segunda Guerra Mundial, la Primera Guerra de Indochina (1946-1954) justificó la recolonización de Vietnam como una defensa del Occidente blanco contra el péril jaune, específicamente porque el Partido Comunista de Vietnam era un títere de la República Popular China. que es parte de la "conspiración comunista internacional" para conquistar el mundo. Por lo tanto, el anticomunismo francés utilizó el orientalismo para deshumanizar a los vietnamitas en "el Otro no blanco";("guerra sucia"). En ese momento, el racismo del peligro amarillo siguió siendo una de las bases ideológicas de la existencia de la Indochina francesa, por lo tanto, las tergiversaciones racistas de los medios de comunicación franceses de que las guerrillas del Viet Minh eran parte de las innombrables masses jaunes (innumerables hordas amarillas); siendo uno de los muchos vagos hurlantes (olas rugientes) de masas fanatisées (hordas fanáticas).

Francia contemporánea

En Behind the Bamboo Hedge: The Impact of Homeland Politics in the Parisian Vietnamese Community (1991), Gisèle Luce Bousquet dijo que el péril jaune, que tradicionalmente coloreaba las percepciones francesas de los asiáticos, especialmente de los vietnamitas, sigue siendo un prejuicio cultural de la Francia contemporánea; por lo tanto, los franceses perciben y resienten a los vietnamitas de Francia como triunfadores académicos que aceptan trabajos de personas "francesas nativas".

En 2015, la portada del número de enero de la revista Fluide Glacial presentaba una caricatura, Yellow Peril: ¿Ya es demasiado tarde? , que representa un París ocupado por los chinos donde un triste francés tira de un rickshaw, transportando a un chino, en el siglo XIX. Uniforme colonial francés, acompañado de una francesa rubia, apenas vestida. El editor de Fluide Glacial, Yan Lindingre, defendió la portada de la revista y el tema como una sátira y una burla de los temores franceses de la amenaza económica de China para Francia.En un editorial que aborda la queja del gobierno chino, Lindingre dijo: "Acabo de ordenar la impresión de mil millones de copias adicionales y se las enviaré en un vuelo chárter. Esto nos ayudará a equilibrar nuestro déficit comercial y lo hará reír".

Italia

En el siglo XX, desde su perspectiva, como naciones no blancas en un orden mundial dominado por las naciones blancas, la geopolítica de las relaciones entre Etiopía y Japón permitió que el Japón imperial y Etiopía evitaran la colonización europea imperialista de sus países y naciones. Antes de la Segunda Guerra Italo-Etíope (1934-1936), el Japón imperial había brindado apoyo diplomático y militar a Etiopía contra la invasión de la Italia fascista, lo que implicaba asistencia militar. En respuesta a ese antiimperialismo asiático, Benito Mussolini ordenó una campaña de propaganda del Peligro Amarillo en la prensa italiana, que representaba al Japón imperial como la amenaza militar, cultural y existencial para el mundo occidental, a través de la peligrosa "raza amarilla-negra". alianza racial" destinada a unir a asiáticos y africanos contra los blancos del mundo.

En 1935, Mussolini advirtió sobre el peligro amarillo japonés, específicamente la amenaza racial de Asia y África uniéndose contra Europa. En el verano de 1935, el Partido Nacional Fascista (1922-1943) a menudo organizaba protestas políticas antijaponesas en toda Italia. No obstante, como potencias imperiales de derecha, Japón e Italia acordaron pragmáticamente no estar de acuerdo; a cambio del reconocimiento diplomático italiano de Manchukuo (1932-1945), el estado títere japonés en China, el Japón imperial no ayudaría a Etiopía contra la invasión italiana y, por lo tanto, Italia pondría fin a la propaganda antijaponesa Yellow Peril en la prensa nacional de Italia.

México

Durante la Revolución Mexicana (1910-1920), los chino-mexicanos fueron objeto de abusos racistas, como antes de la revuelta, por no ser cristianos, específicamente católicos romanos, por no ser racialmente mexicanos y por no ser soldados y luchar en la Revolución contra los dictadura de treinta y cinco años (1876-1911) del general Porfirio Díaz.

La atrocidad notable contra los asiáticos fue la masacre de Torreón (13-15 de mayo de 1911) en el norte de México, que duró tres días, en la que las fuerzas militares de Francisco I. Madero mataron a 308 asiáticos (303 chinos, 5 japoneses), porque se los consideraba un amenaza cultural al estilo de vida mexicano. La masacre de chinos y japoneses-mexicanos en la ciudad de Torreón, Coahuila, no fue la única atrocidad perpetrada en la Revolución. Por otro lado, en 1913, luego de que el Ejército Constitucional tomara la ciudad de Tamasopo, estado de San Luis Potosí, los soldados y pobladores expulsaron a la comunidad china saqueando e incendiando el Barrio Chino.

Durante y después de la Revolución Mexicana, los prejuicios católicos romanos de la ideología Yellow Peril facilitaron la discriminación racial y la violencia contra los chinos mexicanos, generalmente por "robar trabajos" a los nativos mexicanos. La propaganda nativista anti-china tergiversó al pueblo chino como antihigiénico, propenso a la inmoralidad (mestizaje, juego, consumo de opio) y a la propagación de enfermedades que biológicamente corromperían y degenerarían a La Raza (la raza mexicana) y, en general, socavarían el patriarcado mexicano.

Además, desde la perspectiva racialista, además de robarles el trabajo a los hombres mexicanos, los hombres chinos estaban robando mujeres mexicanas a los hombres nativos mexicanos que luchaban en la Revolución para derrocar y expulsar al dictador Porfirio Díaz y sus patrocinadores extranjeros de México. En la década de 1930, aproximadamente el 70 por ciento de la población china y chino-mexicana fue expulsada de los Estados Unidos mexicanos por la selección étnica burocrática de la población mexicana.

Pavo

En 1908, al final del Imperio Otomano (1299-1922), la Revolución de los Jóvenes Turcos ascendió al poder al Comité de Unión y Progreso (CUP), que el golpe de Estado otomano de 1913 reforzó con el Asalto a la Sublime Puerta. En admiración y emulación de que la modernización de Japón durante la Restauración Meiji (1868) se realizó sin que los japoneses perdieran su identidad nacional, la CUP pretendía modernizar Turquía en el "Japón del Cercano Oriente". Con ese fin, la CUP consideró aliar a Turquía con Japón en un esfuerzo geopolítico para unir a los pueblos del mundo oriental para librar una guerra racial de exterminio contra los imperios coloniales blancos de Occidente.Políticamente, las afinidades culturales, nacionalistas y geopolíticas de Turquía y Japón fueron posibles porque, en la cultura turca, el color "amarillo" del "oro oriental" simboliza la superioridad moral innata de Oriente sobre Occidente.

El miedo al peligro amarillo ocurre contra las comunidades chinas de Turquía, generalmente como represalia política contra las represiones y los abusos de los derechos humanos del gobierno de la República Popular China contra el pueblo musulmán uigur en la provincia china de Xinjiang. En una protesta política contra la República Popular China en Estambul, una turista surcoreana enfrentó violencia, a pesar de identificarse: "No soy china, soy coreana". En respuesta al racismo de Yellow Peril en Turquía, Devlet Bahçeli, líder del Partido del Movimiento Nacionalista de extrema derecha, preguntó retóricamente: "¿Cómo se distingue entre chinos y coreanos? Ambos tienen los ojos rasgados".

Sudáfrica

En 1904, después de la conclusión de la Segunda Guerra de los Bóers, el gobierno unionista de Gran Bretaña autorizó la inmigración a Sudáfrica de aproximadamente 63.000 trabajadores chinos para trabajar en las minas de oro en la cuenca de Witwatersrand.

El 26 de marzo de 1904, aproximadamente 80.000 personas asistieron a una protesta social contra el uso de trabajadores chinos en el Transvaal celebrada en Hyde Park, Londres, para dar a conocer la explotación de los chinos sudafricanos. El Comité Parlamentario del Congreso de Sindicatos aprobó entonces una resolución declarando:

Que esta reunión, compuesta por todas las clases de ciudadanos de Londres, protesta enfáticamente contra la acción del Gobierno al otorgar permiso para importar a Sudáfrica mano de obra china en régimen de servidumbre en condiciones de esclavitud, y los exhorta a proteger esta nueva colonia de la codicia de capitalistas y el Imperio de la degradación.

La inmigración masiva de trabajadores chinos contratados para extraer oro sudafricano por salarios inferiores a los aceptables para los hombres blancos nativos contribuyó a la derrota electoral de 1906 del gobierno unionista británico financieramente conservador que entonces gobernaba Sudáfrica.

Después de 1910, la mayoría de los mineros chinos fueron repatriados a China debido a la gran oposición hacia ellos, como "gente de color" en la Sudáfrica blanca, análoga a las leyes antichinas en los EE. UU. a principios del siglo XX. Finalmente, a pesar de la violencia racial entre los mineros sudafricanos blancos y los mineros chinos, el gobierno unionista logró la recuperación económica de Sudáfrica después de la Segunda Guerra de los Bóers al convertir las minas de oro de la cuenca de Witwatersrand en las más productivas del mundo.

Nueva Zelanda

A finales del siglo XIX y principios del XX, el primer ministro populista Richard Seddon comparó al pueblo chino con monos, y utilizó el peligro amarillo para promover la política racista en Nueva Zelanda. En 1879, en su primer discurso político, Seddon dijo que Nueva Zelanda no deseaba que sus costas "se inundaran de tártaros asiáticos. Preferiría hablar con hombres blancos que con estos chinos. No puedes hablar con ellos, no puedes razonar con ellos".. Todo lo que puedes obtener de ellos es 'Sin conocimientos'".

Además, en 1905, en la ciudad de Wellington, el supremacista blanco Lionel Terry asesinó a Joe Kum Yung, un anciano chino, en protesta contra la inmigración asiática a Nueva Zelanda. Las leyes promulgadas para limitar la inmigración china incluyeron un fuerte impuesto de capitación, introducido en 1881 y reducido en 1937, después de la invasión y ocupación de China por parte del Japón imperial. En 1944, se abolió el impuesto de capitación y el gobierno de Nueva Zelanda se disculpó formalmente con la población china de Nueva Zelanda.

Miedos sexuales

Fondo

El núcleo de la ideología del peligro amarillo es el miedo del hombre blanco a ser seducido por el Otro oriental no blanco; ya sea la voracidad sexual de los estereotipos de la Dama Dragón y la Flor de Loto, o la voracidad sexual del Seductor. Repulsión racista hacia el mestizaje (relaciones sexuales interraciales) por el miedo a los niños mestizos como una amenaza física, cultural y existencial para la blancura propiamente dicha. En la teoría Queer, el término oriental connota asociaciones sexuales contradictorias, según la nacionalidad del hombre. Un Seductor puede ser percibido como japonés y pervertido o como filipino y disponible. Asimismo, el hombre puede ser visto como oriental, y por tanto asexuado y perverso.

El seductor

El hombre asiático seductor (rico y culto) era el miedo común de los hombres blancos al "otro" sexual asiático. La amenaza sexual de Yellow Peril se realizó mediante una competencia sexual exitosa, generalmente violación-seducción o violación, que convirtió a la mujer en una intocable sexual. (ver: 55 días en Pekín, 1963) En Romance and the "Yellow Peril": Race, Sex, and Discursive Strategies in Hollywood Fiction (1994), el crítico Gary Hoppenstand identificó las relaciones sexuales interraciales como una amenaza para la blancura:

La amenaza de violación, la violación de la sociedad blanca dominaba la fórmula amarilla. El héroe británico o estadounidense, en el transcurso de su batalla contra el peligro amarillo, supera numerosas trampas y obstáculos para salvar su civilización y el principal símbolo de esa civilización: las mujeres blancas. Las historias que presentaban el peligro amarillo eran argumentos a favor de la pureza blanca. Ciertamente, la unión potencial del oriental y el blanco implicaba, en el mejor de los casos, una forma de sodomía bestial y, en el peor, un matrimonio satánico. El estereotipo de Yellow Peril se incorporó fácilmente a la mitología cristiana, y el oriental asumió el papel del diablo o demonio. La violación oriental de la mujer blanca significó una condenación espiritual para las mujeres y, en un nivel más amplio, para la sociedad blanca.

  • En The Cheat (1915), Hishuru Tori (Sessue Hayakawa) es un sádico depredador sexual japonés interesado en Edith Hardy (Fannie Ward), una ama de casa estadounidense. Aunque superficialmente occidentalizado, el sadismo sexual de Tori refleja su verdadera identidad como asiático. Al ser "brutal y culto, rico y bajo, culto y bárbaro, Tori encarna las cualidades contradictorias que los estadounidenses asocian con Japón". La historia inicialmente presenta a Tori como un hombre "asexual" que se asocia con la alta sociedad de Long Island. Una vez que Edith está en su estudio privado, decorado con arte japonés, Tori es un hombre de "sexualidad melancólica e implícitamente sádica". Antes de que Tori intente violar y seducir a Edith, la historia implica que ella corresponde a su interés sexual.The Cheat (1915) estuvo a cargo de Sessue Hayakawa, sex symbol masculino de la época; una amenaza sexual a la jerarquía racial WASP en 1915.
  • En Shanghai Express (1932), el general Henry Chang (Warner Oland) es un señor de la guerra de origen euroasiático, presentado como un hombre asexual, lo que lo excluye de las costumbres sexuales occidentales y de la jerarquía racialista; por lo tanto, es peligroso para los occidentales que tiene como rehenes. Aunque euroasiático, Chang está más orgulloso de su herencia china y rechaza su herencia estadounidense, rechazo que confirma su identidad oriental. En 1931, la Guerra Civil China ha dejado atrapado a un grupo de occidentales en atravesar China en tren, desde Beijing a Shanghái, que es secuestrado por los soldados de Chang. La historia implica que el general Chang es un hombre bisexual que desea violar tanto a la heroína como al héroe, Shanghai Lily (Marlene Dietrich) y el capitán Donald "Doc" Harvey (Clive Brook).En el clímax de la historia, Hui Fei mata al general Chang para evitar que Harvey quede ciego; ella explica que matar a Chang le devolvió el respeto por sí mismo que él le quitó. A lo largo de la historia, la narración indica que Shanghai Lily y Hui Fei se sienten más atraídos el uno por el otro que por el capitán Harvey, que fue un drama atrevido en 1932, porque las costumbres occidentales consideraban la bisexualidad como una orientación sexual antinatural.

La dama del dragón

Como representación cultural de la voraz sexualidad asiática, la Dama Dragón es una mujer hermosa y encantadora que domina a los hombres con rapidez y facilidad. Para el hombre Blanco, la Dama Dragón es el Otro sexual que representa el deseo sexual moralmente degradante. En el género cinematográfico del Oeste, el pueblo de vaqueros suele presentar a una intrigante prostituta asiática que utiliza su belleza, su atractivo sexual y su carisma para seducir y dominar al hombre blanco. En el programa de televisión estadounidense Ally McBeal (1997-2002), el personaje de Ling Woo era una Dama Dragón cuya identidad china incluye habilidades sexuales que ninguna mujer blanca posee. A fines del siglo XX, tal representación sexual del peligro amarillo, que se introdujo en la tira cómica Terry and the Pirates.(1936), indica que en la imaginación occidental, Asia sigue siendo la tierra del Otro sexual no blanco. Para el occidental, la seducción de Oriente implica una amenaza espiritual y un peligro oculto para la identidad sexual blanca.

La flor de loto

Una variante de la seductora Yellow Peril se presenta en el romance del salvador blanco entre un "Caballero Blanco" del Oeste y una "Flor de Loto" del Este; cada uno redime al otro por medio del amor romántico mutuo. A pesar de ser una amenaza para la sexualidad pasiva de las mujeres blancas, la narrativa romántica retrata favorablemente al personaje de Lotus Blossom como una mujer que necesita el amor de un hombre blanco para rescatarla de la objetivación de una cultura asiática defectuosa. Como heroína, la mujer Flor de loto es un modelo ultrafemenino de pulcritud, gracia social y cultura asiáticas, cuya propia gente la atrapó en una clase social inferior determinada por el género. Solo un hombre blanco puede rescatarla de tal impasse cultural, por lo que la narración reafirma la superioridad moral del mundo occidental.susie wong

En El mundo de Suzie Wong (1960), la antiheroína homónima es una prostituta salvada por el amor de Robert Lomax (William Holden), un pintor estadounidense que vive en Hong Kong. Las diferencias sexuales Este-Oeste disponibles para Lomax son dos: (i) la mujer británica educada Kay O'Neill (Sylvia Syms), que es independiente y tiene una mentalidad profesional; y (ii) la pobre mujer china Suzie Wong (Nancy Kwan), una prostituta sexual que es convencionalmente bonita, femenina y sumisa. El contraste cultural de las representaciones de Suzie Wong y Kay O'Neill implica que para ganarse el amor de un hombre blanco, una mujer occidental debería emular a la prostituta sexualmente pasiva en lugar de a una mujer de carrera independiente.Como un estereotipo oriental, la sumisa Lotus-Blossom (Wong) "muestra con orgullo signos de una paliza a sus compañeras prostitutas y las usa como evidencia de que su hombre la ama", lo que aumenta aún más el deseo de salvador blanco de Lomax de rescatar a Suzy.

Psicológicamente, el pintor Lomax necesita a la prostituta Wong como musa que le inspire la autodisciplina necesaria para el éxito comercial. Suzie Wong es una huérfana analfabeta que fue abusada sexualmente cuando era niña; de ahí su tolerancia al abuso por parte de la mayoría de sus clientes chinos. A diferencia de los hombres chinos y británicos para quienes Suzy Wong es un objeto sexual, Lomax es retratada como ilustrada, lo que implica la superioridad moral de la cultura estadounidense y, por lo tanto, que la hegemonía estadounidense (geopolítica y cultural) será mejor que la hegemonía británica. Cuando un marinero británico intenta violar a la prostituta Suzy Wong, el caballeroso estadounidense Lomax la rescata y golpea al marinero, mientras que los hombres chinos son indiferentes a la violación de una prostituta.Como estereotipo de Lotus Blossom, la prostituta Suzie Wong es madre soltera. En contraste con el maltrato británico y chino (emocional y físico) de Wong, el salvador blanco Lomax la idealiza como una niña-mujer y la salva con la identidad social de Lotus Blossom, una mujer sexualmente pasiva y psicológicamente sumisa al paternalismo. Sin embargo, el amor de Lomax es condicional; A lo largo de la historia, Wong usa un vestido Cheongsam, pero cuando usa ropa occidental, Lomax le ordena que solo use ropa china, porque Suzie Wong solo es aceptable como un estereotipo de Lotus Blossom.Kim

El musical Miss Saigon (1989) retrata a Vietnam como un país del Tercer Mundo que necesita un salvador blanco. El coro de apertura de la primera canción, "The Heat's on Saigon", comienza así: "The heat's on Saigon / The girls are hotter 'n hell / Tonight one of these slits will be Miss Saigon / God, the tension is high / Not mencionar el olor". En la ciudad de Saigón, presenta a la prostituta adolescente Kim como una "flor de loto" estereotipada cuya identidad humana se define por su amor por el hombre blanco Chris Scoyy, que es un infante de marina. La historia de Miss Saigon retrata a las mujeres vietnamitas como dos estereotipos, la Dragon Lady sexualmente agresiva y la Lotus Blossom sexualmente pasiva. En Tailandia, Miss Saigontergiversa a la mayoría de las mujeres tailandesas como prostitutas. En el burdel Dreamland, la vietnamita Kim es la única prostituta que no se presenta en bikini a los clientes.

Peligro amarillo literario

Novelas

El peligro amarillo fue un tema común para la ficción de aventuras del siglo XIX, de la cual el Dr. Fu Manchu es el villano representativo, creado a semejanza del villano de la novela El peligro amarillo; O lo que podría suceder en la división del imperio chino debería distanciar a todos los países europeos (1898), de MP Shiel. El gángster chino Fu Manchu es un científico loco que intenta conquistar el mundo, pero el policía británico Sir Denis Nayland Smith y su compañero, el Dr. Petrie, lo frustran continuamente en trece novelas (1913-1959), de Sax Rohmer.

Fu Manchu encabeza Si-Fan, una organización criminal internacional y una banda panasiática de asesinos reclutados en los "lugares más oscuros del Este". Las tramas de las novelas presentan la escena recurrente de Fu Manchu enviando asesinos (generalmente chinos o indios) para matar a Nayland Smith y al Dr. Petrie. En el curso de la aventura, Nayland-Smith y Petrie están rodeados de hombres de color asesinos, la metáfora del peligro amarillo de Rohmer para la invasión occidental contra el este. En el contexto de la serie Fu Manchu y la influencia de Shiel, el crítico Jack Adrian describió a Sax Rohmer como un

inflador desvergonzado de un peligro que no era peligro en absoluto... en una absurda conspiración global. Ni siquiera tenía la excusa... de su predecesor en esta mentira miserable, el parlamentario Shiel, que era un racista vigoroso, que a veces mostraba odio y horror hacia los judíos y las razas del Lejano Oriente. El propio racismo de Rohmer era descuidado y casual, un mero síntoma de la época.

Yellow Peril: The Adventures of Sir John Weymouth-Smythe (1978), de Richard Jaccoma, es un pastiche de las novelas de Fu Manchu.Ambientada en la década de 1930, la historia es una destilación del estereotipo de seductora Dragon Lady y de los despiadados mongoles que amenazan a Occidente. La narración en primera persona es de Sir John Weymouth-Smythe, un antihéroe que es lujurioso y mojigato, continuamente dividido entre el deseo sensual y la mojigatería victoriana. La trama es la búsqueda de la Lanza del Destino, una reliquia con poder sobrenatural, que otorga a su poseedor el control del mundo. A lo largo de la historia, Weymouth-Smythe pasa mucho tiempo luchando contra el villano, Chou en Shu, por la posesión de la Lanza del Destino. Los desarrollos temáticos revelan que los verdaderos villanos no son sino los (nazis). aliados ostensibles de Weymouth-Smythe. Los líderes nazis son Clara Schicksal, una mujer rubia teutónica que sacrifica niños de Myanma a los antiguos dioses alemanes, mientras los hace una felación; más tarde, como castigo, Weymouth-Symthe sodomiza a Clara.

The Yellow Peril (1989), de Bao Mi (Wang Lixiong) presenta una guerra civil en la República Popular China que se intensifica hasta convertirse en una guerra nuclear interna, que luego se convierte en la Tercera Guerra Mundial. Publicado después de las protestas de la Plaza de Tiananmen de 1989, la narrativa política de Yellow Peril presenta la política disidente de los chinos anticomunistas y, en consecuencia, fue reprimida por el gobierno chino.

Cuentos cortos

  • La guerra infernal (La Guerre infernale, 1908), de Pierre Giffard, ilustrada por Albert Robida, es una historia de ciencia ficción que describe la Segunda Guerra Mundial como una lucha entre los imperios del hombre blanco, cuya distracción permite que China invada Rusia, y Japón para invadir los EE. UU. En apoyo del racismo de Yellow Peril, las ilustraciones de Robida representan las crueldades y torturas que los asiáticos infligen al hombre blanco, ruso y estadounidense.
  • En "Under the Ban of Li Shoon" (1916) y "Li Shoon's Deadliest Mission" (1916), H. Irving Hancock presentó al villano Li Shoon, un hombre "alto y corpulento" con "una cara redonda amarilla como la luna". con "cejas abultadas" sobre "ojos hundidos". Personalmente, Li Shoon es "un asombroso compuesto de maldad" e intelecto, lo que lo convierte en "una maravilla para todo lo malvado" y "una maravilla de la astucia satánica".
  • The Peril of the Pacific (1916), de J. Allan Dunn, describe una fantástica invasión japonesa de 1920 del territorio continental de los EE. UU. realizada por una alianza entre traidores japoneses-estadounidenses y la Armada Imperial Japonesa. El lenguaje racista de la narrativa de J. Allan Dunn comunica el miedo irracional al peligro amarillo de los ciudadanos estadounidenses de origen japonés en California, que estaban exentos de la deportación arbitraria por el Acuerdo de Caballeros de 1907.
  • "The Unparalled Invasion" (1910), de Jack London, ambientada entre 1976 y 1987, muestra a China conquistando y colonizando países vecinos. En defensa propia, el mundo occidental toma represalias con la guerra biológica. Los ejércitos y armadas occidentales matan a los refugiados chinos en la frontera y las expediciones punitivas matan a los sobrevivientes en China. London describe esta guerra de exterminio como necesaria para el colonialismo de colonos blancos de China, de acuerdo con "el programa democrático estadounidense".
  • En "Él" (1926), de HP Lovecraft, al hombre blanco protagonista se le permite ver el futuro del planeta Tierra y ve a "hombres amarillos" bailando triunfalmente entre las ruinas del mundo del hombre blanco. En "The Horror at Red Hook" (1927), presenta a Red Hook, Nueva York, como un lugar donde "los inmigrantes de ojos rasgados practican ritos sin nombre en honor a los dioses paganos a la luz de la luna".

Peligro amarillo cinematográfico

En la década de 1930, el cine estadounidense (Hollywood) presentaba imágenes contradictorias de hombres del este de Asia: (i) El malévolo maestro criminal, el Dr. Fu Manchu; y (ii) el maestro detective benévolo, Charlie Chan. Fu Manchu es "la mezcla de [Sax] Rohmer de astuta villanía asiática [que] se conecta con los miedos irracionales de proliferación e incursión: mitos racistas a menudo llevados por las imágenes acuáticas de inundaciones, diluvios, maremotos de inmigrantes, ríos de sangre ".

The Mask of Fu Manchu (1932) muestra que la ansiedad sexual del hombre blanco es una de las bases del miedo al peligro amarillo, especialmente cuando Fu Manchu (Boris Karloff) insta a su ejército asiático a "¡Matar al hombre blanco y tomar a sus mujeres!" Además, como ejemplo de relaciones sexuales "antinaturales" entre los asiáticos, el incesto padre-hija es un tema narrativo recurrente de La máscara de Fu Manchu, comunicado por las relaciones ambiguas entre Fu Manchu y Fah Lo See (Myrna Loy), su hija..

En 1936, cuando los nazis prohibieron las novelas de Sax Rohmer en Alemania, porque lo creían judío, Rohmer negó ser racista y publicó una carta en la que se declaraba "un buen irlandés", pero no era sincero sobre el por qué de la prohibición de libros de los nazis. porque "mis historias no son enemigas de los ideales nazis". En el cine de ciencia ficción, el "peligro amarillo futurista" está encarnado por el emperador Ming the Merciless es una iteración del tropo de Fu Manchu, que es el némesis de Flash Gordon; Asimismo, Buck Rogers lucha contra los Mongol Reds, un Yellow Peril que conquistó Estados Unidos en el siglo XXV.

Libros de historietas

En 1937, la editorial DC Comics presentó a "Ching Lung" en la portada y en el primer número de Detective Comics (marzo de 1937). Años más tarde, el personaje sería revisado en New Super-Man (junio de 2017), donde se revela que su verdadera identidad es All-Yang, el malvado hermano gemelo de I-Ching, quien deliberadamente cultivó la imagen de Yellow Peril de Ching Lung para mostrar a Super-Man cómo Occidente caricaturizó y vilipendió a los chinos.

A fines de la década de 1950, Atlas Comics (Marvel Comics) publicó Yellow Claw, un pastiche de las historias de Fu Manchu. Inusualmente para la época, las imágenes racistas fueron contrarrestadas por el agente asiático-estadounidense del FBI, Jimmy Woo, como su principal oponente.

En 1964, Stan Lee y Don Heck introdujeron, en Tales of Suspense, al mandarín, un supervillano inspirado en Yellow Peril y archienemigo del superhéroe de Marvel Comics, Iron Man. En Iron Man 3 (2013), ambientada en Marvel Cinematic Universe, el mandarín aparece como el líder de la organización terrorista Ten Rings. El héroe Tony Stark (interpretado por Robert Downey, Jr.) descubre que el mandarín es un actor inglés, Trevor Slattery (Ben Kingsley), que fue contratado por Aldrich Killian (Guy Pearce) como tapadera para sus propias actividades delictivas. Según el director Shane Black y el guionista Drew Pearce, convertir al mandarín en un impostor evitó los estereotipos de Yellow Peril mientras lo modernizaba con un mensaje sobre el uso del miedo por parte del complejo industrial militar.

En la década de 1970, DC Comics introdujo un claro análogo de Fu Manchú en el supervillano Ra's al Ghul, creado por Dennis O'Neil, Neal Adams y Julius Schwartz. Si bien mantuvo un nivel de ambigüedad racial, la barba Fu Manchu característica del personaje y la ropa de "chino" lo convirtieron en un ejemplo de estereotipo de Yellow Peril. Al adaptar el personaje de Batman Begins, el guionista David Koepp y el director Christopher Nolan hicieron que Ken Watanabe interpretara a un impostor Ra's al Ghul para distraerse de su verdadera personalidad, interpretado por Liam Neeson. Al igual que con Iron Man 3, esto se hizo para evitar los orígenes problemáticos del personaje, convirtiéndolos en una falsificación deliberada en lugar de una representación real de los diseños insidiosos de una cultura diferente.

Marvel Comics usó a Fu Manchu como el principal enemigo de su hijo, Shang-Chi, maestro de Kung Fu. Como resultado de que Marvel Comics luego perdió los derechos del nombre de Fu Manchu, sus apariciones posteriores le dan el nombre real de Zheng Zu. La película de Marvel Cinematic Universe Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings (2021) reemplaza a Fu Manchu con Xu Wenwu (Tony Leung), un personaje original parcialmente inspirado en Zheng Zu y el mandarín; minimizando así las implicaciones del peligro amarillo, ya que a Wenwu se le opone un superhéroe asiático, su hijo Shang-Chi (Simu Liu), en lugar de Tony Stark, mientras se omiten las referencias al personaje de Fu Manchu.

Manga

Invasión Kushan de Midland en el manga Berserk de Kentaro Miura, varios arcos de la historia representan masacres y crueldades sedientas de sangre cometidas por los Kushans (con apariencia de guerreros orientales) en campesinos pacíficos de Midland.

Contenido relacionado

Antiguo Palacio de Verano

El Antiguo Palacio de Verano, también conocido como Yuanmingyuan o Parque Yuanmingyuan, originalmente llamado Jardines Imperiales y a veces llamado Palacio...

Historia del opio en China

La historia del opio en China comenzó con el uso del opio con fines medicinales durante el siglo VII. En el siglo XVII, la práctica de mezclar opio con...

Ciencia y tecnología en la dinastía Yuan

Durante la dinastía Yuan de China, gobernada por los mongoles, se lograron muchos avances científicos y tecnológicos en áreas como las matemáticas, la...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Editar