Paul valery
Ambroise Paul Toussaint Jules Valéry (francés: [pɔl valeʁi]; 30 de octubre de 1871 - 20 de julio de 1945) fue un poeta, ensayista y filósofo francés. Además de su poesía y ficción (drama y diálogos), sus intereses incluían aforismos sobre arte, historia, letras, música y actualidad. Valéry fue nominado al Premio Nobel de Literatura en 12 años diferentes.
Biografía
Valéry nació de padre corso y madre genovés-istriana en Sète, una ciudad en la costa mediterránea del Hérault, pero se crió en Montpellier, un centro urbano más grande cercano. Después de una educación católica tradicional, estudió derecho en la universidad y luego residió en París durante la mayor parte del resto de su vida, donde formó parte, durante un tiempo, del círculo de Stéphane Mallarmé.
En 1900 se casó con Jeannine Gobillard, amiga de la familia de Stéphane Mallarmé, quien también era sobrina de la pintora Berthe Morisot. La boda fue una doble ceremonia en la que la prima de la novia, la hija de Berthe Morisot, Julie Manet, se casó con el pintor Ernest Rouart. Valéry y Gobillard tuvieron tres hijos: Claude, Agathe y François.
Valéry fue miembro del jurado junto con Florence Meyer Blumenthal en la entrega del Prix Blumenthal, una beca otorgada entre 1919 y 1954 a jóvenes pintores, escultores, decoradores, grabadores, escritores y músicos franceses.
Aunque sus primeras publicaciones datan de sus veintitantos años, Valéry no se convirtió en escritor a tiempo completo hasta 1920, cuando el hombre para quien trabajaba como secretario privado, un ex director ejecutivo de la agencia de noticias Havas, Edouard Lebey, murió de la enfermedad de Parkinson. Hasta entonces, Valéry se había ganado brevemente la vida en el Ministerio de Guerra antes de asumir el puesto relativamente flexible como asistente de Lebey, cada vez más deteriorado, trabajo que ocupó durante unos veinte años.
Después de su elección a la Académie française en 1925, Valéry se convirtió en un orador público incansable y una figura intelectual en la sociedad francesa, recorriendo Europa y dando conferencias sobre temas culturales y sociales, además de asumir una serie de puestos oficiales que le ofrecieron con entusiasmo por una nación francesa admiradora. Representó a Francia en asuntos culturales en la Liga de las Naciones y formó parte de varios de sus comités, incluido el subcomité de Artes y Letras del Comité de Cooperación Intelectual. La colección en inglés The Outlook for Intelligence (1989) contiene traducciones de una docena de ensayos relacionados con estas actividades.
En 1931, fundó el Collège International de Cannes, una institución privada que enseña la lengua y la civilización francesas. El Collège sigue funcionando hoy en día y ofrece cursos profesionales para hablantes nativos (para certificación educativa, derecho y negocios), así como cursos para estudiantes extranjeros.
Pronunció el discurso de apertura en la celebración nacional alemana de 1932 del centenario de la muerte de Johann Wolfgang Goethe. Esta fue una elección adecuada, ya que Valéry compartía la fascinación de Goethe por la ciencia (específicamente, la biología y la óptica).
Además de sus actividades como miembro de la Académie française, también fue miembro de la Academia de Ciencias de Lisboa y del Front national des Ecrivains. En 1937, fue nombrado director ejecutivo de lo que más tarde se convertiría en la Universidad de Niza. Fue el titular inaugural de la Cátedra de Poética en el Collège de France.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el régimen de Vichy lo despojó de algunos de estos trabajos y distinciones debido a su silencioso rechazo a colaborar con Vichy y la ocupación alemana, pero Valéry continuó, durante estos años turbulentos, publicando y siendo activo en la vida cultural francesa, especialmente como miembro de la Académie française.
Valéry murió en París en 1945. Está enterrado en el cementerio de su ciudad natal, Sète, el mismo cementerio que se celebra en su famoso poema Le Cimetière marin.
Trabajo
El gran silencio
Valéry es más conocido como poeta y, a veces, se le considera el último de los simbolistas franceses. Sin embargo, publicó menos de cien poemas y ninguno de ellos llamó mucho la atención. La noche del 4 de octubre de 1892, durante una fuerte tormenta, Paul Valéry atravesó una crisis existencial, hecho que tuvo un gran impacto en su carrera como escritor. Finalmente, alrededor de 1898, dejó de escribir por completo y no publicó una palabra durante casi veinte años. Esta pausa se debió en parte a la muerte de su mentor, Stéphane Mallarmé. Cuando, en 1917, rompió por fin su 'gran silencio' con la publicación de La Jeune Parque, tenía cuarenta y seis años.
La Jeune Parque
Esta obra maestra oscura, pero sublimemente musical, de 512 versos alejandrinos en coplas rimadas, le llevó cuatro años completarla, y de inmediato aseguró su fama. Con "Le Cimetière marin" y "L'Ébauche d'un serpiente," a menudo se considera uno de los mejores poemas franceses del siglo XX.
El título fue elegido al final de la gestación del poema; se refiere a la más joven de las tres Parcae (las deidades romanas menores también llamadas Las Parcas), aunque para algunos lectores la conexión con esa figura mitológica es tenue y problemática.
El poema está escrito en primera persona, y es el soliloquio de una mujer joven que contempla la vida y la muerte, el compromiso y la separación, el amor y el alejamiento, en un escenario dominado por el mar, el cielo, las estrellas, los acantilados rocosos y el sol naciente. Sin embargo, también es posible leer el poema como una alegoría sobre la forma en que el destino mueve los asuntos humanos o como un intento de comprender la horrible violencia en Europa en el momento de la composición del poema. El poema no trata sobre la Primera Guerra Mundial, pero trata de abordar las relaciones entre destrucción y belleza y, en este sentido, resuena con las antiguas meditaciones griegas sobre estos asuntos, especialmente en las obras de Sófocles y Esquilo. Hay, por lo tanto, vínculos evidentes con le Cimetière marin, que es también una meditación junto al mar sobre temas comparablemente grandes.
Otros trabajos
Antes de la Jeune Parque, las únicas publicaciones destacadas de Valéry fueron diálogos, artículos, algunos poemas y un estudio de Leonardo da Vinci. En 1920 y 1922, publicó dos pequeñas colecciones de versos. El primero, Album des vers anciens (Álbum de versos antiguos), era una revisión de pequeños poemas tempranos pero hermosamente elaborados, algunos de los cuales habían sido publicados individualmente antes de 1900. El segundo, Charmes (del latín carmina, que significa "canciones" y también "encantamientos"), confirmó aún más su reputación como un importante poeta francés. La colección incluye le Cimetière marin y muchos poemas más pequeños con diversas estructuras.
Técnica
La técnica de Valéry es bastante ortodoxa en lo esencial. Sus versos riman y exploran de manera convencional y tienen mucho en común con la obra de Mallarmé. Su poema, Palme, inspiró el célebre poema Lost in Translation de James Merrill de 1974, y su lirismo cerebral también influyó en el poeta estadounidense Edgar Bowers.
Obras en prosa
Valéry describió su "verdadera obra" como la prosa, y llenó más de 28 000 páginas de cuaderno a lo largo de su vida. Sus escritos en prosa mucho más amplios, salpicados de muchos aforismos y bons mots, revelan una visión escéptica de la naturaleza humana, rayana en el cínico. Su visión del poder estatal era ampliamente liberal en la medida en que creía que el poder estatal y las infracciones al individuo deberían limitarse severamente. Aunque había coqueteado con las ideas nacionalistas durante la década de 1890, se alejó de ellas en 1899 y creía que la cultura europea debía su grandeza a la diversidad étnica y al universalismo del Imperio Romano. Denunció el mito de la "pureza racial" y argumentó que tal pureza, si existiera, solo conduciría al estancamiento; por lo tanto, la mezcla de razas era necesaria para el progreso y el desarrollo cultural. En 'América como proyección de la mente europea', Valéry señaló que cada vez que se desesperaba por la situación de Europa, sólo podía 'restaurar cierto grado de esperanza pensando en el Nuevo Mundo" y reflexionó sobre las "variaciones felices" que podría resultar de las "ideas estéticas europeas filtrándose en el carácter poderoso del arte indígena mexicano".
Raymond Poincaré, Louis de Broglie, André Gide, Henri Bergson y Albert Einstein respetaron el pensamiento de Valéry y se convirtieron en amistosos corresponsales. A menudo se le pedía a Valéry que escribiera artículos sobre temas que no eran de su elección; el periodismo intelectual resultante se recopiló en cinco volúmenes titulados Variétés.
Los cuadernos
El logro más llamativo de Valéry es quizás su monumental diario intelectual, llamado Cahiers (Cuadernos). Temprano cada mañana de su vida adulta, aportó algo a los Cahiers, lo que lo llevó a escribir: "Habiendo dedicado esas horas a la vida de la mente, me gano el derecho a ser estúpido por el resto del día."
Los temas de sus Cahiers a menudo eran, sorprendentemente, reflexiones sobre ciencia y matemáticas. De hecho, los temas arcanos en estos dominios parecen haber llamado mucho más su atención que su célebre poesía. Los Cahiers también contienen los primeros borradores de muchos aforismos que luego incluyó en sus libros. Hasta la fecha, los Cahiers se han publicado en su totalidad solo como reproducciones fotostáticas, y solo a partir de 1980 comenzaron a recibir el escrutinio académico. Los Cahiers han sido traducidos al inglés en cinco volúmenes publicados por Peter Lang con el título Cahiers/Notebooks.
En las últimas décadas, el pensamiento de Valéry ha sido considerado una piedra de toque en el campo de la epistemología constructivista, como lo señala, por ejemplo, Jean-Louis Le Moigne en su descripción de la historia constructivista.
En otra literatura
Uno de los tres epígrafes de la novela Blood Meridian de Cormac McCarthy es de Writing at the Yalu River (1895) de Valéry: "Tus ideas son aterradoras y tu corazón es débil. Tus actos de piedad y crueldad son absurdos, cometidos sin calma, como si fueran irresistibles. Finalmente, temes cada vez más a la sangre. Sangre y tiempo".
En el libro "El laberinto de la soledad" de Octavio Paz hay tres versos de uno de los poemas de Valéry:
Je pense, sur le bord doré de l’univers
A ce gout de périr qui prend la Pythonisse
En qui mugit l'espoir que le monde finisse.
En la cultura popular
La película de 2013 The Wind Rises del director japonés Hayao Miyazaki, ganador de un Oscar, y la novela japonesa del mismo nombre (en la que se basó parcialmente la película) toman su título de Valéry's estrofa "Le vent se lève... il faut tenter de vivre !" ("El viento se levanta... ¡Debemos intentar vivir!") en el poema "Le Cimetière marin" (El cementerio junto al mar). La misma cita se usa en las oraciones finales de la novela de Anthony Burgess de 1962 The Wanting Seed.
Obras seleccionadas
- Conte de nuits (1888)
- Paradoxe sur l’architecte (1891)
- Introducción a la méthode de Léonard de Vinci (1895)
- La soirée avec monsieur Teste (1896)
- La Jeune Parque (1917)
- Album des vers anciens (1920)
- Le cimetière marin (1920)
- Charmes (1922)
- Eupalinos ou l’Architecte (1923)
- Variétés I (1924)
- La Crise de l'Esprit (1924) Traducido al alemán en 1956 por Herbert SteinerDie Krise des Geistes)
- L'Âme et la Danse (1925)
- Variétés II (1930)
- Regards sur le monde actuel. (1931)
- L'idée fixe (1932)
- Moralités (1932)
- Variétés III (1936)
- Degas, danse, dessin (1936)
- Variétes IV (1938)
- Mauvaises pensées et autres (1942)
- Tel quel (1943)
- Variétes V (1944)
- Vues (1948)
- . I (1957), édition établie et annotée par Jean Hytier, Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard
- . II (1960), édition établie et annotée par Jean Hytier, Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard
- Prose et Vers (1968)
- Cahiers I (1973), édition établie, présentée et annotée par Judith Robinson-Valéry, Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard
- Cahiers II (1974), édition établie, présentée et annotée par Judith Robinson-Valéry, Bibliothèque de la Pléiade / nrf Gallimard
- Cahiers (1894-1914) (1987), édition publiée sous la direction de Nicole Celeyrette-Pietri et Judith Robinson-Valéry avec la collaboration de Jean Celeyrette, Maria Teresa Giaveri, Paul Gifford, Jeannine Jallat, Bernard Lacorre, Huguette Laurenti, Florence de Lussy, Robert Pickering, Régine Pietra et Jürgen Schmidt-Radefeldt, to blames
En traducción al inglés:
- 1964. Escritos seleccionados de Paul Valery. Nuevas direcciones.
- 1968. Sketch of a Serpent. R. A. Navidad, trans. Diálogo. Segunda versión impresa en la colección de Navidad de su propio trabajo, Hojas de Sass (2019).
- 1975. Obras recolectadas de Paul Valéry. Princeton University Press.
- 1977. Paul Valery: Antología. James Lawler, ed. Bollingen (Princeton Univ. Press).
- 1989. The Outlook for Intelligence. Denise Foliot y Jackson Mathews, trans. Bollingen (Princeton Univ. Press).
- 2000. Cahiers/Cuadernos. Volumen I. Editor en jefe: Brian Stimpson. Editores asociados Paul Gifford, Robert Pickering. Traducido por Paul Gifford. Frankfurt am Main: Peter Lang.
- 2020. La idea de la perfección: la poesía y la prosa de Paul Valéry; Una edición bilingüe. Trans. Nathaniel Rudavsky-Brody (Farrar, Straus y Giroux).
Contenido relacionado
Sabiduría
Mervyn pico
Jorge Pappas