Patanjali
Patañjali (sánscrito: पतञ्जलि), también llamado Gonardiya, o Gonikaputra, fue un sabio de la India antigua. Se sabe muy poco sobre él, y aunque nadie sabe exactamente cuándo vivió, a partir del análisis de sus obras se estima que fue entre los siglos IV y V d.C.
Se cree que es autor y compilador de varias obras en sánscrito. Los más importantes son los Yoga Sutras, un texto de yoga clásico. Se especula si el sabio Patañjali es el autor de todas las obras que se le atribuyen, ya que se conocen varios autores históricos del mismo nombre. Se ha dedicado una gran cantidad de estudios durante el último siglo al tema de la historicidad o identidad de este autor o estos autores.
Entre los autores más importantes llamados Patañjali están:
- El autor del Mahābhāṣya, un antiguo tratado sobre gramática y lingüística sánscrita, basado en el Aṣṭādhyāyī de Pāṇini. La vida de este Patañjali está fechada a mediados del siglo II a. C. por eruditos occidentales e indios. Este texto se tituló como un bhashya o "comentario" sobre el trabajo de Kātyāyana-Pāṇini de Patanjali, pero es tan venerado en las tradiciones indias que se lo conoce simplemente como Mahā-bhasya.o "Gran comentario". Según Ganesh Sripad Huparikar, en realidad, Patanjali (siglo II a. C.), el precursor entre los antiguos comentaristas gramaticales, “adoptó un método etimológico y dialéctico para explicar en la totalidad de su 'Mahābhāshya' (Gran Comentario), y esto ha asumido, en la literatura de comentario posterior la forma definida de 'Khanda-anvaya'.” Su texto es tan vigoroso, bien razonado y extenso, que este Patanjali ha sido la autoridad como el último gramático del sánscrito clásico durante más de 2000 años, con Pāṇini y Kātyāyana precediéndolo. Sus ideas sobre estructura, gramática y filosofía del lenguaje también han influido en estudiosos de otras religiones indias como el budismo y el jainismo.
- El compilador de los Yoga sūtras, un texto sobre la teoría y la práctica del Yoga, y un notable erudito de la escuela Samkhya de filosofía hindú. Se estima que vivió entre el siglo II a. C. y el siglo IV d. C., y más eruditos aceptan fechas entre los siglos II y IV d. Los Yogasutras es uno de los textos más importantes de la tradición india y la base del Yoga clásico. Es el texto de Yoga indio que más se tradujo en su época medieval a cuarenta idiomas indios.
- El autor de un texto médico llamado Patanjalatantra. Se le cita y este texto se cita en muchos textos medievales relacionados con las ciencias de la salud, y se llama a Patanjali una autoridad médica en varios textos sánscritos como Yogaratnakara, Yogaratnasamuccaya y Padarthavijnana. Hay un cuarto erudito hindú también llamado Patanjali, que probablemente vivió en el siglo VIII EC y escribió un comentario sobre Charaka Samhita y este texto se llama Carakavarttika.Según algunos eruditos indios de la era moderna como PV Sharma, los dos eruditos médicos llamados Patanjali pueden ser la misma persona, pero una persona completamente diferente del Patanjali que escribió el clásico de gramática sánscrita Mahābhashya.
- Patanjali es uno de los 18 siddhars en la tradición tamil siddha (Shaiva).
Patanjali continúa siendo honrado con invocaciones y santuarios en algunas formas de yoga postural moderno, como Iyengar Yoga y Ashtānga Vinyāsa Yoga.
Nombre
Según Monier Monier-Williams, la palabra "Patañjali" es un nombre compuesto de "patta" (sánscrito: पत, "caer, volar") y "añj" (अञ्ज्, "honrar, celebrar, hermoso") o "añjali". (अञ्जलि, "reverencia, unir las palmas de las manos").
Vida
Muchos eruditos, incluido Louis Renou, han sugerido que el Patañjali que escribió sobre Yoga era una persona diferente del Patanjali que escribió un comentario sobre la gramática de Panini. En 1914, James Wood propuso que fueran la misma persona. En 1922, Surendranath Dasgupta presentó una serie de argumentos para proponer tentativamente que el famoso texto de Gramática y el autor del texto de Yoga pueden ser idénticos.
En general, se acepta la opinión de que probablemente se trataba de dos autores diferentes, pero algunos académicos occidentales los consideran como una sola entidad.
Algunos en la tradición india han sostenido que un tal Patañjali escribió tratados sobre gramática, medicina y yoga. Esto ha sido recordado en un verso de Bhoja al comienzo de su comentario sobre los Yogasutras llamado Rājamārttanda (siglo XI), y el siguiente verso que se encuentra en el texto de Shivarama del siglo XVIII:
योगेन चित्तस्य पदेन वाचां मलं शरीरस्य च वैद्इक्इक योऽप sigue.
Yōgēna cittasya padēna vācāṁ malaṁ śarīrasya ca vaidyakēna. Yōpākarōttaṁ pravaraṁ munīnāṁ patañjaliṁ prāñjalirānatōsmi
Traducción al español: Me inclino con las manos juntas ante el eminente sabio Patañjali, quien eliminó las impurezas de la mente a través del yoga, del habla a través de la gramática y del cuerpo a través de la medicina.
Esta tradición es discutida por Meulenbeld, quien rastrea esta idea "relativamente tardía" hasta Bhoja (siglo XI), quien quizás fue influenciado por un verso de Bhartṛhari (hacia el siglo V) que habla de un experto en yoga, medicina y gramática que, sin embargo, no se nombra. Ningún texto sánscrito conocido anterior al siglo X afirma que el mismo Patanjali estaba detrás de los tres tratados.
Se dice que el sabio Patañjali alcanzó el Samadhi a través de la meditación yóguica en el Templo Brahmapureeswarar ubicado en Tirupattur, Tamil Nadu, India. Jeeva Samadhi del sabio Patanjali, que ahora es una sala de meditación cerrada, se puede ver cerca del santuario de Brahma dentro del complejo del Templo Brahmapureeswarar.
Tradición gramatical
En la tradición gramatical, se cree que Patañjali vivió en el siglo II a. Escribió un Mahabhasya sobre los sutras de Panini, en una forma que citaba el comentario de los vārttikas de Kātyāyana. Este es un trabajo de gran influencia sobre la gramática y la lingüística sánscrita. La datación de Patanjali y su Mahabhasya se establece mediante una combinación de pruebas, las del período del Imperio Maurya, los eventos históricos mencionados en los ejemplos que usó para explicar sus ideas, la cronología de los textos sánscritos clásicos antiguos que respetan sus enseñanzas y la mención de su texto o su nombre en la literatura india antigua.De los tres gramáticos antiguos, la datación cronológica de Patanjali a mediados del siglo II a. C. se considera "razonablemente precisa" por los estudiosos de la corriente principal.
El texto influyó en la literatura gramatical budista, así como en las memorias de los viajeros a la India. Por ejemplo, el peregrino chino I-tsing menciona que el Mahabhasya se estudia en la India y los eruditos avanzados lo aprenden en tres años.
Tradición del yoga
Autoestudio
Practique el autoestudio,para comunicarse consu divinidad elegida.
— Patanjali, Yogasutras II.44
En la tradición del Yoga, Patañjali es un nombre venerado. La obra de Patañjali comprende los sutras sobre Yoga (Yogasūtra) y el comentario integral de los sutras, llamado Bhāṣya. Algunos consideran que los sutras y el Bhaṣya han tenido diferentes autores, atribuyéndose el comentario a "un editor" (Sct. "vyāsa"). Según Phillipp Maas, la misma persona llamada Patanjali compuso los sutras y el comentario de Bhāṣya.
Radhakrishnan y Moore atribuyen el texto al gramático Patañjali y lo datan del siglo II a. C., durante el Imperio Maurya (322-185 a. C.). Maas estima que la fecha del Yogasutra de Patañjali es alrededor del año 400 d. C., basándose en el seguimiento de los comentarios publicados en el primer milenio d. C. Edwin Bryant, por otro lado, examina a los principales comentaristas en su traducción de los Yoga Sūtras. Afirma que "la mayoría de los eruditos datan el texto poco después del cambio de la era común (alrededor del siglo primero al segundo), pero que se ha colocado varios siglos antes". Bryant concluye que "Varios eruditos han fechado los Yoga Sūtrashasta el siglo IV o V EC, pero todos estos argumentos han sido cuestionados", y la cronología tardía de este Patanjali y su texto son problemáticas.
Leyenda saivita tamil
Con respecto a sus primeros años, una tradición Tamil Saiva Siddhanta de alrededor del siglo X d.C. sostiene que Patañjali aprendió Yoga junto con otros siete discípulos del gran Gurú Yóguico Nandhi Deva, como se afirma en el Tirumandiram de Tirumular (Tantra 1). Se dice que su Samadhi está en el templo Rameswaram Shiva y todavía existe un santuario para él en el templo.
Nandhi arulPetra Nadharai NaadinomNandhigal Nalvar Siva Yoga MaaMuniMandru thozhuda Patañjali VyakramarEndrivar Ennodu (Thirumoolar) Enmarumaame
Traducción
Buscamos los pies del Dios que bendijo a NandikesvaraLos Cuatro Nandhis,Sivayoga Muni, Patañjali, Vyaghrapada y yo (Thirumoolar)Éramos estos ocho.
Obras
Si las dos obras, los Yoga Sutras y el Mahābhāṣya, son del mismo autor, ha sido objeto de un debate considerable. La autoría de los dos se atribuye por primera vez a la misma persona en el Rajamartanda de Bhojadeva, un comentario relativamente posterior (siglo X) sobre los Yoga Sutras.así como varios textos posteriores. En cuanto a los textos mismos, el Yoga Sutra iii.44 cita un sutra como el de Patanjali por su nombre, pero esta línea en sí no es del Mahābhāṣya. Esta leyenda del siglo X de autoría única es dudosa. Los estilos y contenidos literarios de los Yogasūtras y el Mahābhāṣya son completamente diferentes, y la única obra sobre medicina atribuida a Patañjali se ha perdido. Las fuentes de duda incluyen la falta de referencias cruzadas entre los textos y la falta de conocimiento mutuo, a diferencia de otros casos de obras múltiples de autores sánscritos (posteriores). Además, algunos elementos de los Yoga Sutras pueden datar del siglo IV d.C.,pero tales cambios pueden deberse a autoría divergente, o debido a adiciones posteriores que no son atípicas en la tradición oral. La mayoría de los estudiosos se refieren a ambas obras como "de Patanjali", sin querer decir que son del mismo autor.
Además de Mahābhāṣya y Yoga Sūtras, el comentario del siglo XI sobre Charaka por el erudito bengalí Chakrapani Datta, y el texto del siglo XVI Patanjalicarita atribuye a Patañjali un texto médico llamado Carakapratisaṃskṛtaḥ (ahora perdido) que aparentemente es una revisión (pratisaṃskṛtaḥ) del tratado médico de Caraka. Si bien hay un breve tratado sobre yoga en el trabajo médico llamado Carakasaṃhitā (por Caraka), hacia el final del capítulo llamado śārīrasthāna, es notable por no tener mucha semejanza con los Yoga Sūtras y, de hecho, presenta una forma de ocho partes. yoga que es completamente diferente del expuesto por Patañjali en los Yoga Sūtras y el comentario Yogasūtrabhāṣya.
Yoga Sutra
Los Yoga Sūtras de Patañjali son 196 sutras indios (aforismos) sobre Yoga. Fue el texto indio antiguo más traducido en la era medieval, ya que se tradujo a unos cuarenta idiomas indios y dos idiomas no indios: el javanés antiguo y el árabe. El texto cayó en la oscuridad durante casi 700 años, del siglo XII al XIX, y volvió a aparecer a finales del siglo XIX gracias a los esfuerzos de Swami Vivekananda y otros. Volvió a ganar prominencia como un clásico de regreso en el siglo XX.
Antes del siglo XX, la historia indica que la escena del yoga indio estaba dominada por otros textos de yoga como el Bhagavad Gita, Yoga Vasistha y Yoga Yajnavalkya. Los eruditos consideran las formulaciones de los Yoga Sūtras de Patañjali como uno de los fundamentos de la filosofía del yoga clásico del hinduismo.
Mahābhāṣya
El Mahābhāṣya ("gran comentario") de Patañjali sobre el Aṣṭādhyāyī de Pāṇini es una importante exposición temprana sobre Pāṇini, junto con el algo anterior Varttika de Katyayana. Patanjali se refiere a cómo se asocian las palabras y los significados – Patanjali afirma shabdapramâNaH – que el valor probatorio de las palabras es inherente a ellas y no se deriva externamente – la asociación palabra-significado es natural. Estas cuestiones en la relación palabra-significado (símbolo) serían elaboradas en la tradición lingüística sánscrita, en los debates entre las escuelas mimamsa, nyaya y budista durante los siguientes quince siglos.
Esfota
Patanjali también define una noción temprana de sphota, que sería elaborada considerablemente por lingüistas sánscritos posteriores como Bhartrihari. En Patanjali, un sphoTa (de sphuT, chorro/explosión) es la cualidad invariable del habla. El elemento ruidoso (dhvani, parte audible) puede ser largo o corto, pero el sphoTa no se ve afectado por las diferencias individuales de los hablantes. Así, una sola letra o 'sonido' (varNa) como k, p o a es una abstracción, distinta de las variantes producidas en la enunciación real.Este concepto se ha relacionado con la noción moderna de fonema, la distinción mínima que define los sonidos semánticamente distintos. Así, un fonema es una abstracción de una gama de sonidos. Sin embargo, en escritos posteriores, especialmente en Bhartrihari (siglo VI EC), la noción de sphoTa cambia para convertirse más en un estado mental, que precede a la expresión real, similar al lema.
Los escritos de Patañjali también elaboran algunos principios de morfología (prakriyā). En el contexto de la elaboración de los aforismos de Pāṇini, también analiza el comentario de Kātyāyana, que también es aforístico y similar a un sūtra; en la tradición posterior, estos fueron transmitidos como incrustados en la discusión de Patañjali. En general, defiende muchas posiciones de Pāṇini que se interpretaron de manera algo diferente en Katyayana.
La metafísica como motivación gramatical
A diferencia de los objetivos de Pāṇini en Ashtyadhyayi, que es distinguir formas y significados correctos de los incorrectos (shabdaunushasana), los objetivos de Patanjali son más metafísicos. Estos incluyen la recitación correcta de las escrituras (Agama), mantener la pureza de los textos (raksha), aclarar la ambigüedad (asamdeha), y también el objetivo pedagógico de proporcionar un mecanismo de aprendizaje más fácil (laghu). Algunos también han indicado esta inclinación metafísica más fuerte como uno de los temas unificadores entre los Yoga Sutras y el Mahābhāṣya, aunque un examen minucioso del uso real del sánscrito por parte de Woods no mostró similitudes en el lenguaje o la terminología.
El texto del Mahābhāṣya fue editado críticamente por primera vez por el orientalista del siglo XIX Franz Kielhorn, quien también desarrolló criterios filológicos para distinguir la "voz" de Kātyāyana de la de Patañjali. Posteriormente, han aparecido otras ediciones, y el texto de 1968 y la traducción de SD Joshi y JHF Roodbergen a menudo se consideran definitivos. Lamentablemente, este último trabajo está incompleto.
A menudo se afirma que Patanjali afirmó que había una hostilidad entre los grupos ortodoxos brahmánicos (Astika) y los grupos heterodoxos, nAstika (budismo, jainismo y ateos), como la que existe entre una mangosta y una serpiente. Nathan McGovern argumenta que Patanjali nunca usó esta analogía mangosta-serpiente.
Patanjali también arroja luz sobre los acontecimientos contemporáneos, comentando la reciente incursión griega, y también sobre varias tribus que vivían en las regiones del noroeste del subcontinente.
Patanjalatantra
Patanjali es también el reputado autor de un texto médico llamado Patanjalah, también llamado Patanjala o Patanjalatantra. Este texto se cita en muchos textos indios relacionados con el yoga y la salud. Patanjali es llamado una autoridad médica en varios textos sánscritos como Yogaratnakara, Yogaratnasamuccaya, Padarthavijnana, Cakradatta bhasya. Algunas de estas citas son exclusivas de Patanjala, pero otras también se encuentran en importantes tratados médicos hindúes como Charaka Samhita y Sushruta Samhita.
Hay un cuarto erudito también llamado Patanjali, que probablemente vivió en el siglo VIII y escribió un comentario sobre Charaka Samhita y este texto se llama Carakavarttika. Los dos eruditos médicos llamados Patanjali pueden ser la misma persona, pero generalmente se acepta que son personas completamente diferentes a Patanjali que escribió el clásico de gramática sánscrita Mahabhasya.
Legado
Patanjali es honrado con invocaciones y santuarios en algunas escuelas modernas de yoga, incluidas Iyengar Yoga y Ashtanga Vinyasa Yoga. El erudito de yoga David Gordon White escribe que la formación de profesores de yoga a menudo incluye "instrucción obligatoria" en el Yoga Sutra. White llama a esto "curioso por decir lo menos", ya que, en su opinión, el texto es esencialmente irrelevante para "el yoga tal como se enseña y practica hoy en día", comentando que el Yoga Sutra está "casi desprovisto de discusión sobre posturas, estiramientos y respiración". ".
Contenido relacionado
Matsyendranatha
Kashiapa
Prabhat Ranjan Sarkar