Paragoge
Paragoge (del griego: παραγωγή adicional: παρα- prefijo para- 'extra', ἀγωγή agogē 'traer') es la adición de un sonido al final de una palabra. A menudo causado por la nativización, es un tipo de epéntesis, más comúnmente epéntesis vocálica.
Paragoge es particularmente común en portugués brasileño, no solo en préstamos sino también en la derivación de palabras. También está presente en los acentos de muchos brasileños al hablar idiomas extranjeros como el inglés.
Algunas lenguas han sufrido un paragoge como un cambio de sonido, y las formas modernas son más largas que las formas históricas de las que se derivan. El sono italiano 'Yo soy', del latín sum, es un ejemplo. A veces, como arriba, la vocal paragógica es una vocal de eco, como Proto-Oceanic * saqat "malo" > Uneapa zaɣata.
En préstamos
Algunos idiomas agregan un sonido al final de una palabra prestada cuando, de lo contrario, terminaría con un sonido prohibido. Algunos idiomas agregan una terminación gramatical al final de una palabra prestada para que sea declinable.
Ejemplos
- Inglés rack → finlandés räkk i;
- Inglés gal → Japonés gal (gyar u);
- golf inglés → golf portugués e
Terminaciones gramaticales
- inglés computadora → letón kompjūter s;
- Raki turco otomano (rakı) > Raki a eslavo del sur
En palabras heredadas
Paragoge también puede ocurrir en las palabras heredadas de un idioma.
Ejemplos
- latín sunt → italiano son o
- Proto-Oceánico *saqat "malo" > *saqat i > Tamambo sat i
Contenido relacionado
Shannon (nombre de pila)
Jean-Jacques Ampère
Lingüística de corpus