Palabra esdrújula

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Presión antepenúltima, estrés en la tercera a la última sílaba

En lingüística, un proparoxitono (griego: προπαροξύτονος, proparoxýtonos) es una palabra con énfasis en la antepenúltima (tercera última) sílaba, como las palabras en inglés "cine" y "operativo". Los términos relacionados son paroxítono (énfasis en la penúltima sílaba) y oxítono (énfasis en la última sílaba).

En inglés, la mayoría de los sustantivos de tres o más sílabas son proparoxytones, excepto en palabras que terminan en –tion o –sion, que tienden a ser paroxytones ( operación, equivocación). Esta tendencia es tan fuerte en inglés que con frecuencia conduce a que las palabras derivadas se acentúen en diferentes partes de la raíz. Por ejemplo, la raíz photograph da lugar a los sustantivos photoography y photographer, fa milyfamiliar y familial. (En muchos dialectos del inglés, el i en family incluso se elimina por completo, y todavía tiene el acento en familial y familiar.)

En la lírica latina medieval, un verso o medio verso proparoxitónico es aquel en el que se acentúa la antepenúltima sílaba, como en la primera mitad del verso "Estuans intrinsecus || ira vehementi."

Menciones en literatura

Ernst Robert Curtius ofrece un uso interesante del término en una nota al pie (Cap. 8, n. 33) de su Literatura europea en la Edad Media latina. Está comentando este pasaje del poema didáctico sobre gramática de Smaragdus de Saint-Mihiel:

Partibus inferior jacet interiectio cunctis
Ultima namque sedet et sine laude manet.

Aquí está Curtius' Nota:

Triste es el lote de la interjección, por todas las partes del discurso tiene el lugar más bajo. No hay quien lo alaba." En el camino del latín al francés, la penúltima sílaba de la proparoxitona sucumbió. Mallarmé fue tan conmovido por esto que escribió un poema de prosa sobre el "Muerte del Penúltimo"Le Démon de l'analogie dentro Divagaciones). Termina: Je m'enfuis, bizarre, personne condamnée à porter probablement le deuil de l'explicable Penultième. (Eerie, huyo: probablemente algunos (no-) uno condenado a usar malas hierbas para el segundo-último explicable.)


Contenido relacionado

Juan velocidad

John Speed fue un cartógrafo, cronólogo e historiador inglés originario de Cheshire. Hijo de un ciudadano y comerciante Taylor en Londres, se levantó de...

Ka

Ka o KA pueden referirse...

Indoeuropeo (desambiguación)

indoeuropeo es una familia lingüística importante de Europa, Oriente Medio y el sur de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save