Origen de la Eucaristía

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Jesús con la Eucaristía en la Última Cena de Juan de Juanes, a mediados del siglo XVI
Algunas denominaciones cristianas sitúan el origen de la Eucaristía en la Última Cena de Jesús con sus discípulos, en la que se cree que tomó pan y se lo dio a sus discípulos, diciéndoles que comieran de él, porque era su cuerpo, y tomó una copa y se la dio a sus discípulos, diciéndoles que bebieran de ella porque era la copa de la alianza en su sangre.El relato escrito más antiguo que se conserva de una eucaristía cristiana (que en griego significa «acción de gracias») se encuentra en la Primera Epístola a los Corintios (alrededor del año 55 d. C.), donde el apóstol Pablo relaciona «comer el pan y beber la copa del Señor» en la celebración de la «Cena del Señor» con la Última Cena de Jesús unos 25 años antes. Pablo considera que al celebrar el rito cumplían un mandato. Los Hechos de los Apóstoles presentan a los primeros cristianos reuniéndose para la «fracción del pan» como una especie de ceremonia.Escribiendo a mediados del siglo II, Justino Mártir ofrece las descripciones más antiguas de algo que puede reconocerse como el rito vigente hoy en día, según K.W. Noakes. Fuentes anteriores, como la Didajé, 1 Clemente e Ignacio de Antioquía, ofrecen indicios de lo que hacían los cristianos en sus eucaristías. Fuentes posteriores, como Tertuliano y la Tradición Apostólica, ofrecen algunos detalles de alrededor del año 200. Incluso antes de que la Iglesia se hiciera pública tras la conversión de Constantino el Grande en la segunda década del siglo IV, era evidente que la Eucaristía era una parte central de la vida y el culto cristianos.Los académicos que buscan comprender la práctica cristiana debaten si Jesús pretendía instituir un ritual en su Última Cena; si la Última Cena fue un evento histórico real relacionado de alguna manera con la indiscutible y temprana «Cena del Señor» o «Eucaristía», y se han preguntado si la Eucaristía tuvo sus orígenes en un contexto pagano, donde las cenas para conmemorar a los muertos eran comunes.

Cuentas del Antiguo Testamento

Libro de los Magistrados

La cena de Emaús (Lucas 24:28-35) evoca el Libro de los Jueces: la vocación de Gedeón y la profecía hecha a Manoacá y a la mujer estéril sobre el nacimiento de Sansón. En ambos casos, el ángel del Señor se aparece sin ser reconocido. Lleva un mensaje: la liberación de Israel para Gedeón y el nacimiento de Sansón para Manoacá y su esposa. En cada ocasión, quienes reciben la visita preparan un sacrificio a petición del misterioso anfitrión: cabrito y pan sin levadura para Gedeón; cabrito y ofrenda de verduras para Manoacá. En ambos casos, es el sacrificio el que revela la identidad del anfitrión:
  • "Y el ángel de Dios le dijo: Toma la carne y los pasteles sin levadura, y ponlos sobre esta roca, y derrama el caldo. Y lo hizo. Entonces el ángel del SEÑOR puso el fin del bastón que estaba en su mano, y tocó la carne y los pasteles sin levadura; y subió fuego de la roca, y consumió la carne y los pasteles sin levadura; y el ángel del SEÑOR se fue de su vista. Y vio Gedeón que era el ángel de Jehová, y dijo Gedeón: ¡Ay, Señor Jehová! porque he visto al ángel de Jehová cara a cara."
  • "Entonces Manoa tomó al niño con la ofrenda de comida, y lo ofreció sobre la roca a Jehová; y el ángel lo hizo maravillosamente, y Manoa y su mujer miraron. Porque aconteció que cuando la llama subió al cielo desde el altar, el ángel de Jehová subió en la llama del altar; y Manoa y su mujer miraron, y cayeron sobre sus rostros hasta la tierra. Pero el ángel de Jehová no apareció más a Manoa ni a su mujer. Entonces Manoa sabía que él era el ángel de Jehová."
Estos dos sucesos tienen escenas paralelas en el Nuevo Testamento: el mismo día en que se descubre la tumba vacía de Jesús, dos discípulos se dirigían a un pueblo llamado Emaús. Un viajero misterioso se les une y les pregunta por la causa de su desaliento. Tras escucharlos, el viajero les explica los acontecimientos basándose en las Escrituras. Luego, «cuando se sentó con ellos a la mesa, tomó el pan y lo bendijo; lo partió y se lo dio. Se les abrieron los ojos y lo reconocieron; pero él desapareció de su vista».Estas prefiguraciones y su realización arrojan luz sobre el carácter sacrificial de la Última Cena: por una parte, la Eucaristía muestra el carácter paradójico de esta fracción del pan, que atestigua una presencia, manteniéndola invisible a los ojos de los dos discípulos; por otra parte, el sacrificio permite reconocer a Aquel que se ha manifestado: es en el momento en que Jesús da gracias, parte el pan y se lo da a los discípulos de Emaús cuando estos lo reconocen.

Malachi

En el Antiguo Testamento, el profeta Malaquías expone los planes de Dios respecto a los sacrificios que se le ofrecían en el templo de Jerusalén y a las ofrendas que se le ofrecerían en el futuro: "¡Ojalá hubiera entre vosotros uno que cerrara las puertas para que no encendierais fuego en mi altar en vano! No me complazco en vosotros, dice Jehová de los ejércitos, ni aceptaré ofrenda de vuestra mano. Porque desde la salida del sol hasta su ocaso, mi nombre será grande entre las naciones; y en todo lugar se ofrecerá a mi nombre incienso y ofrenda pura; porque mi nombre será grande entre las naciones, dice Jehová de los ejércitos". Según Ireneo, Dios, «con estas palabras, muestra de la manera más clara que el pueblo anterior [los judíos] dejará de hacer ofrendas a Dios, sino que en todo lugar se ofrecerán sacrificios a Dios, uno que sea puro, y que el nombre de Dios sea glorificado entre las naciones». Malaquías profetizó la celebración de la Cena del Señor, en todo el mundo, como una comida sacrificial, en lugar de las ofrendas vegetales y los sacrificios de acción de gracias que se ofrecían en el Templo.

Cuentas del Nuevo Testamento

Institución narrativa

En el Nuevo Testamento hay cuatro relatos de la institución de la Eucaristía: el más antiguo, el de San Pablo en su primera carta a los Corintios, que la relaciona con la Última Cena, y tres en los Evangelios Sinópticos, en el contexto de esa misma comida.
Pablo y los Evangelios sinópticos en columnas paralelas
1 Corintios 11:23-26 Marcos 14:22-25 Mateo 26:26-29 Lucas 22:14-20
En los versículos 17-22 Pablo critica los abusos de la Cena del Señor que prevalecen en Corinto, continúa:
"Porque yo recibí del Señor lo que también os entregué, que el Señor Jesús en la noche en que fue entregado tomó un pan de pan, y cuando dio gracias, lo rompió y dijo: Este es mi cuerpo que está roto por vosotros. Haz esto en recuerdo de mí. De la misma manera tomó la copa también, después de la cena, diciendo: 'Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre. Haz esto, tan a menudo como lo bebes, en recuerdo de mí. Porque tan a menudo como comen este pan y beben la copa, proclaman la muerte del Señor hasta que venga."
En los versículos anteriores el autor deja claro que el ajuste es una comida de Pascua.
"Mientras comían, tomaba un pan, y después de bendecirlo lo rompió, se lo dio, y les dijo: Toma, este es mi cuerpo. Entonces tomó una copa, y después de dar gracias les la dio, y todos ellos bebieron de ella. Les dijo: "Esta es mi sangre del pacto, que es derramada por muchos. En verdad os digo que nunca volveré a beber del fruto de la vid hasta ese día cuando lo bebo nuevo en el reino de Dios."
En los versículos anteriores el autor deja claro que el ajuste es una comida de Pascua.
"Mientras comían, Jesús tomó un montón de pan, y después de la bendición lo rompió, se lo dio a los discípulos, y dijo: Toma, come; este es mi cuerpo. Entonces tomó una copa, y después de dar gracias les la dio, diciendo: Tomad de ella, todos vosotros; porque esta es mi sangre del pacto, que es derramada por muchos para el perdón de los pecados. Os digo que nunca volveré a beber de este fruto de la vid hasta ese día cuando lo bebo nuevo con vosotros en el reino de mi Padre."
En los versículos anteriores el autor deja claro que el ajuste es una comida de Pascua.
"Cuando llegó la hora, tomó su lugar en la mesa, y los apóstoles con él. Él les dijo: "He deseado ansiosamente comer esta Pascua contigo antes de sufrir; porque os digo que no la comeré hasta que se cumpla en el reino de Dios." Entonces tomó una copa, y después de dar gracias dijo: Tomad esto y partidlo entre vosotros; porque os digo que de ahora en adelante no beberé del fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios. '

Entonces tomó un pan de pan, y habiendo dado gracias, lo partió y se lo dio, diciendo: Este es mi cuerpo, que es dado por vosotros. Haz esto en recuerdo de mí. Y hizo lo mismo con la copa después de la cena, diciendo: Esta copa que es derramada para vosotros es el nuevo pacto en mi sangre.

Mateo probablemente sigue el relato del Evangelio de Marcos. La versión de Lucas difiere tanto de la de Marcos en tantos puntos que algunos eruditos creen que proviene de otra fuente. Juan, que no incluye una «Narrativa de la Institución», incluye el relato de una cena la noche en que Jesús fue traicionado, incluyendo una escena del lavatorio de pies. Los capítulos 13-17 del Evangelio de Juan atribuyen a Jesús una serie de enseñanzas y oraciones en su Última Cena, pero no mencionan ningún ritual de comida. Por otro lado, Juan 6, en particular versículos como el 55-56 («Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida. El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí, y yo en él»), se interpreta ampliamente como una alusión a la Eucaristía. Se cree que las peculiaridades de la redacción en comparación con los sinópticos reflejan la tradición litúrgica de la comunidad joánica. Un pasaje de Lucas registra un mandato, también hallado en Pablo, a sus discípulos: «Hagan esto en memoria mía», sin especificar si debía realizarse anualmente, como la Pascua, o con mayor frecuencia.El texto de la versión lucana es incierto. Varios comentaristas concluyen que la segunda mitad de 22:19 y todo 22:20 son interpolaciones posteriores. En 1926, E.C. Ratcliff declaró: «El textus receptus incluye el mandato, pero el pasaje donde aparece es una interpolación del relato paulino; e independientemente de la perspectiva que se adopte sobre el texto lucano, el mandato no forma parte del original». Sin embargo, C.P.M. Jones, escribiendo en 1978, comenta: «Muchos eruditos [...] han vuelto a apoyar el texto más extenso», y la mayoría de los editores del Nuevo Testamento Griego de las Sociedades Bíblicas Unidas adoptaron la misma postura. Por lo tanto, la atribución a Jesús de las palabras «Haced esto en memoria mía» es posible, pero no segura. Jeremías dice que «Haced esto en memoria mía» se traduciría mejor como «Para que Dios se acuerde de mí», pero Richardson objeta que la «presencia de un significado particular no debe interpretarse como que excluye otros matices de significado y connotaciones».

Hechos, Corintios y Judas

El Nuevo Testamento relata diversas prácticas de convivencia religiosa en la mesa que posteriormente se considerarían eucarísticas. El apóstol Pablo respondió a los abusos en una comida que los cristianos corintios celebraban en sus reuniones y que no consideró digna de ser llamada «Cena del Señor». (κυριακὸν δεῖπνον, en lugar de τὸ κυριακὸν δεῖπνον, y por eso, en este contexto, "la cena del Señor" significa "una cena del Señor" en lugar de "la cena del Señor"). Les exhorta a celebrarlo dignamente, pues de lo contrario serían responsables del cuerpo y la sangre del Señor, y en otra parte de la misma carta escribe: «No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios. No podéis participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios».Pablo había evangelizado por primera vez a los habitantes de Corinto, en Grecia, en el año 51/52 d. C. La naciente congregación de Pablo allí estaba compuesta por conversos paganos, no judíos (1 Corintios 12:2). Todos los cristianos de primera generación eran necesariamente conversos, ya fueran paganos o judíos. Le habían escrito sobre numerosos asuntos de preocupación (1 Corintios 7:1). Criticando lo que había oído de sus reuniones, en las que compartían comidas comunitarias, un párrafo de la respuesta de Pablo les recordó lo que él afirmaba haber «recibido del Señor» y haber «transmitido» sobre las acciones y directrices de Jesús en su Última Cena. Las ambigüedades que algunos encuentran en esa redacción han generado montones de libros, artículos y opiniones sobre los orígenes de la Eucaristía.

En su libro de 1994, Una fiesta de significados: Teologías eucarísticas de Jesús a través de los círculos joánicos, Bruce Chilton escribió que Pablo "de hecho 'recibió del Señor' (1 Corintios 11:23), a través de Cefas (Gálatas 1:18), lo que 'entregó' (1 Corintios 11:23) a sus oyentes. [...] Él recuerda a sus oyentes lo que ya había enseñado como autoritativo, una enseñanza 'del Señor' y presumiblemente garantizada por los primeros 'pilares': en ese sentido, lo que transmite no es suyo, sino que deriva de su máxima autoridad, 'el Señor' (11:23)." Eugene LaVerdiere escribió: «Así es como Pablo introdujo la tradición, presentándose como un eslabón en la cadena de la tradición eucarística. Recibió (paralambano) la tradición de la Eucaristía a principios de la década de 1440, mientras estaba en la comunidad de Antioquía. La transmitió (paradidomi) a los corintios en el año 51, al proclamarles el evangelio por primera vez. Al igual que Pablo, los corintios también se convertirían en un eslabón en la cadena de la tradición eucarística, transmitiendo a otros lo que Pablo les había transmitido. Varios años después, alrededor del año 54, Pablo les recordó esto en 1 Corintios».Hay tres referencias en los Hechos a la «fracción del pan» por parte de los primeros cristianos en Jerusalén y por parte de San Pablo en su visita a Tróade. Las cartas de Pablo y los Hechos de los Apóstoles dejan claro que el cristianismo primitivo creía que esta institución incluía el mandato de continuar la celebración como anticipo en esta vida de las alegrías del banquete que vendría en el Reino de Dios. El término «ágape» o «festín de amor» aparece en Judas 12: «Estos son defectos en vuestros festines de amor, pues se entretienen con desenfreno, preocupándose por sí mismos».

Cristianismo temprano

En los trescientos años posteriores a la crucifixión de Jesús, las prácticas y creencias cristianas sobre la Eucaristía se consolidaron como un elemento central del culto cristiano. Al principio, se difundieron de boca en boca, pero al cabo de una generación, los cristianos comenzaron a escribir sobre Jesús y sobre la práctica cristiana, incluida la Eucaristía. La teología de la Eucaristía y su función como sacramento se desarrollaron durante este período.Basándose en la Primera Apología y el Diálogo con Trifón de Justino Mártir, escritos alrededor del año 150 d. C., K. W. Noakes deduce que la siguiente estructura litúrgica se utilizaba en aquella época:
  1. Lecturas de Escritura y Homilía
  2. Intercesiones y beso de paz
  3. Pan y Copa son traídos al Celebrante
  4. Oración Eucarística (flexible) pero siguiendo un patrón fijo con "Amen" congregacional
  5. Distribución de los elementos por los diáconos a los presentes y ausentes
  6. Colección
Esto corresponde, en líneas generales, a la estructura del rito tal como se usa hoy en día y constituye el ejemplo más antiguo conocido. La teología es la siguiente: el pan y el vino se transforman en la Carne y la Sangre de Jesús; son el sacrificio puro del que habla Malaquías (1:11), y la propia plegaria eucarística es a la vez una acción de gracias por la creación y la redención y una anamnesis («memorial» en griego) de la pasión (y posiblemente de la encarnación).La información del período intermedio es escasa. Tanto el autor de 1 Clemente (alrededor del 96 d. C.) como Ignacio de Antioquía (alrededor del 108 d. C.) se preocupan por mantener el orden debido: «Procuren celebrar una sola Eucaristía. Porque una sola es la carne de nuestro Señor Jesucristo, y una sola es la copa para la unión con su sangre. Un solo altar, como un solo obispo, junto con el presbiterio y los diáconos, mis consiervos; para que todo lo que hagan, lo hagan según Dios» (Carta a los Filadelfinos, 4). La datación de la Didajé es controvertida; se han sugerido fechas desde mediados del siglo I hasta principios del siglo II, pero bien podría ser del mismo período que 1 Clemente e Ignacio. Afirma que los no bautizados abandonaron la asamblea antes de que comenzara la Eucaristía propiamente dicha: «Que nadie coma ni beba de vuestra Eucaristía, excepto los que hayan sido bautizados en el nombre del Señor, porque en verdad el Señor ha dicho acerca de esto: No deis lo santo a los perros». Compuesto por varios documentos, incluye oraciones rituales y una mención de lo que denomina la εὐχαριστία (Acción de Gracias o Eucaristía). Según el consenso abrumador entre los eruditos, la sección que comienza en 10.1 es una reelaboración de la Birkat hamazon, la oración que finaliza la comida ritual judía. También existe una posible referencia pagana a una celebración matutina de alrededor del año 112 en una carta de Plinio el Joven al emperador Trajano.La evidencia de un período ligeramente posterior proviene de Ireneo y de la Tradición Apostólica. En su debate con los gnósticos que favorecían una religión inmaterial, el primero afirma: «Siempre que el cáliz mixto y el pan preparado reciben la palabra de Dios, la Eucaristía se convierte en el cuerpo de Cristo, y por ella se nutre y sustenta la sustancia de nuestra carne». La Tradición Apostólica plantea varios problemas críticos, incluyendo la cuestión de si las liturgias se utilizaron alguna vez. Sin embargo, los editores de The Study of Liturgy concluyen que «es claramente seguro[...] utilizar el documento como evidencia de la Roma de principios del siglo III». Contiene lo que debe considerarse una oración de consagración completa, incluyendo una versión del relato de la Institución.La evidencia del Nuevo Testamento deja claro que algunas ceremonias cristianas primitivas implicaban una comida completa y se usaba la palabra «ágape» (fiesta de amor). Con el tiempo, estas se extinguieron, posiblemente debido al aumento en el número de participantes y posiblemente a los abusos. Escribiendo poco después de Justino, Tertuliano describe las «fiestas de amor». Clemente de Alejandría (c. 150–211/216) distinguió las llamadas comidas «ágape», de carácter suntuoso, del «ágape» (amor), «del cual la comida que proviene de Cristo demuestra que debemos participar». En ocasiones se formularon acusaciones de grave indecencia contra la forma que a veces adoptaban estas comidas. Clemente de Alejandría también menciona abusos (Stromata III,29) y el editor comenta: «La temprana desaparición del agapæ cristiano probablemente pueda atribuirse al terrible abuso de la palabra aquí mencionada por parte de los licenciosos carpocratianos».Agustín de Hipona también se opuso a la persistencia en su África natal del norte de la costumbre de tales comidas, en las que algunos se entregaban hasta la embriaguez, y las distinguió de la celebración propia de la Eucaristía: «Tomemos el cuerpo de Cristo en comunión con aquellos con quienes se nos prohíbe comer incluso el pan que sustenta nuestros cuerpos». Informa que incluso antes de su estancia en Milán, la costumbre ya estaba prohibida allí. Los cánones 27 y 28 del Concilio de Laodicea (364) restringieron los abusos.

Primeras liturgias

La Didaché ofrece en el capítulo 9 oraciones para celebrar lo que llama la Eucaristía, que incluyen una copa y el pan partido, y en el capítulo 10 otra oración para «después de saciarse». Los eruditos discrepan sobre si estos textos se refieren a la Eucaristía en sentido estricto.Entre los años 150 y 155 d. C., Justino Mártir describe la liturgia de su época en los capítulos 65 y 66 de su Primera Apología. La liturgia describe las acciones de gracias antes de la anáfora. La consagración de las especies eucarísticas se realiza con las palabras de 1 Corintios 11: «Pues los apóstoles, en las memorias que escribieron, llamadas Evangelios, nos transmitieron así lo que se les ordenó: que Jesús tomó el pan y, habiendo dado gracias, dijo: «Haced esto en memoria mía, esto es mi cuerpo»; y que, de la misma manera, habiendo tomado la copa y dado gracias, dijo: «Esta es mi sangre»; y se la dio solo a ellos».No se conocen liturgias completas anteriores al siglo III. Los textos más antiguos que se conservan de una anáfora (la parte central de la liturgia eucarística, también conocida como Plegaria Eucarística) incluyen la Anáfora de Addai y Mari, la Anáfora de la Tradición Apostólica y la forma egipcia de la Liturgia de San Basilio. El texto más antiguo similar al Canon Romano es el citado en De Sacramentis de Ambrosio (véase Historia del Canon Romano).

Estudiosos contemporáneos y evolución de la Eucaristía

El lapso de unos veinte años entre la fecha de la Última Cena y la redacción de 1 Corintios, y el período aún más largo anterior a la redacción de los Evangelios, ha suscitado dudas sobre su fiabilidad histórica y la sugerencia de que reflejan las preocupaciones y la situación de los primeros cristianos en el momento de su escritura, en lugar de relatar objetivamente acontecimientos ocurridos décadas antes. Por lo tanto, se intenta determinar el origen de los distintos componentes del rito posterior examinando posibles elementos culturales, tanto judíos como helénicos, ya existentes en el período estudiado. El debate subyacente gira en torno a las contribuciones relativas de Pablo y Jesús, y la posible intervención de otros factores. Una consideración clave en este sentido es el problema de la prohibición judía de beber sangre.El profesor Robert J. Daly, S.J., argumenta que Jesús instituyó la Eucaristía, aunque se necesitaron generaciones y siglos de guía del Espíritu Santo para que esta alcanzara su forma actual. «Lo que Jesús hizo en la Última Cena es obviamente, al menos, el momento generador de la institución de la Eucaristía». Sin embargo, afirma que no era la Eucaristía tal como la conocemos hoy. «La Eucaristía que los cristianos celebran ahora es lo que la Iglesia, bajo la guía del Espíritu Santo de Jesús resucitado, y a lo largo de generaciones y siglos, aprendió a hacer al celebrar la comunión en la mesa con su Señor resucitado».Por otro lado, Bruce Chilton sugiere que en el Nuevo Testamento se pueden encontrar seis maneras diferentes de celebrar lo que los cristianos llegaron a llamar la Eucaristía, y que cada una de ellas se puede ubicar en su propio contexto socio-religioso-político específico. Esto parecería invalidar varios enfoques académicos consagrados, fundamentales para los cuales fueron, primero, el debate entre lo "literalmente verdadero" y las "ficciones literarias", y, segundo, la suposición de que existía una línea de desarrollo unificada desde la Eucaristía establecida en siglos posteriores hasta cerca de la época del Jesús histórico.
Las seis Eucaristías en el Nuevo Testamento, según Bruce Chilton
Beca de la mesa de Jesús La última cena. Cristianismo petrino El círculo de James Paul y los sinópticos John.
Jesús se unió a sus seguidores en comidas que fueron diseñadas para anticipar la venida del reino de Dios. Las comidas se caracterizaron por la disposición a aceptar la hospitalidad y los productos de Israel en general. Una disposición para proveer las comidas, unirse en la comunión, perdonar y ser perdonado, fue vista por Jesús como una condición suficiente para comer en su compañía y para entrar en el reino. El enfoque de Jesús para la calificación de pureza fue distintivo en su inclusión. Para Jesús, los principales marcadores de pureza, los requisitos primarios para la comunión de mesa en el reino fueron: Israel como perdonado y dispuesto a proveer de su propio producto. Jesús trató de influir o reformar las prácticas de pureza asociadas con el Templo. En sus comidas, al compartir el vino, comenzó a referirse a él como el equivalente de la sangre de un animal derramado en sacrificio, y al compartir el pan, afirmando que su valor era el de carne sacrificada. "He aquí un sacrificio de compartir que las autoridades no podían controlar, y que la naturaleza del movimiento de Jesús hizo imposible que ellos ignoraran. Las comidas de Jesús después de su fallida ocupación del Templo se convirtieron en un sustituto del sacrificio, el segundo tipo de Eucaristía." En esta etapa del desarrollo eucarístico, la oración berakhah del judaísmo parece haberse convertido en un modelo principal de la Eucaristía. El pan tuvo precedencia sobre el vino, y, como Hechos 1:12-26, 2:46, y 3:14-37 claramente describen, tuvo lugar una doble domesticación. En lugar de buscar la hospitalidad de los demás, como el itinerante Jesús parecía hacer, los adherentes del movimiento, bajo la dirección de Pedro y/o los Doce, se reunieron en los hogares de los colegas donde "mando pan en casa y comieron su comida con corazones alegres y generosos, alabando a Dios y teniendo la buena voluntad de todo el pueblo" (Hechos 2:46-47). Además, aparentemente también reconocieron la validez del sacrificio en el Templo. Al hacer esto cambiaron la naturaleza de la comida y la memoria de lo que Jesús había dicho en esa comida. Por ejemplo, no hay mención de vino, ni en este relato de las primeras reuniones cristianas parece haber habido ningún sentido de estar en tensión con los funcionarios del judaísmo o sus prácticas religiosas. La tendencia a la domesticación se persigue aún más, ya que la Eucaristía se ve ahora como una comida Seder, abierta sólo a los judíos en estado de pureza, y que se celebra sólo una vez al año, en la Pascua, en Jerusalén, como se prescribe en Éxodo 12:48. El efecto de este programa jacobeo —un posible antecedente a la práctica posterior del cuartodeciman— fue integrar plenamente el movimiento de Jesús dentro de las instituciones litúrgicas del judaísmo, insistir en la identidad judaica del movimiento y sobre Jerusalén como su centro de gobierno", pero sin reemplazar realmente el Seder de Israel. Paul resistió vehementemente las afirmaciones de Jacobean. También destacó el vínculo entre la muerte de Jesús y la Eucaristía, y acepta lo que Chilton llama el refinamiento helenístico del tipo petrino que presentó la Eucaristía como sacrificio por el pecado. Esto es también lo que encontramos en los Evangelios sinópticos que usan palabras para sugerir que la sangre de Jesús es derramada en los intereses de las comunidades por las que se componen esos Evangelios: para el "muchos" (posiblemente en Damasco) Mateo 26:28 y (posiblemente en Roma) Marcos 14:24: en nombre de "usted" (posiblemente en Antioquía) Lucas 22:20. Jesús se identifica en Juan 6 como el maná, ahora desarrollado para interpretar la Eucaristía como un misterio en el que Jesús, no literalmente sino sacramentalmente, ofrece / da su propio cuerpo personal y sangre en la Eucaristía. Esto probablemente no sería una idea totalmente nueva para los cristianos helenistas que siguieron la práctica sinóptica. Pero la práctica de Johannine ahora hace que este significado sea explícito. Fue, como es característico del Cuarto Evangelio, una ruptura inequívoca y clara con el judaísmo. Porque con este desarrollo, la Eucaristía se ha convertido en un "sacramento" comprensible sólo en términos helenísticos, e implicando "un conflicto conocido con la comprensión ordinaria de lo que el judaísmo podría y no incluir".

Eucaristía y su relación con la Última Cena

Paul F. Bradshaw argumenta en Orígenes Eucarísticos que no fue hasta después del siglo I, y mucho más tarde en algunas zonas, que la Eucaristía y la Última Cena se relacionaron en una relación de dependencia: muchas Eucaristías no se relacionaban con el misterio pascual ni con la Última Cena. Por otro lado, a mediados del siglo I, el apóstol Pablo relacionó explícitamente la celebración de la Cena del Señor con lo que Jesús hizo la noche de su entrega, al dar a sus discípulos el pan con las palabras «Esto es mi cuerpo» y, después de la cena, darles la copa con una declaración similar sobre su sangre.John Dominic Crossan sugiere que existen dos tradiciones sobre la eucaristía, "tan antiguas como podemos rastrearlas": la de Pablo, que refleja la tradición de la Iglesia de Antioquía, y la de la Didaché, el primer documento que dio instrucciones explícitas sobre las oraciones que debían rezarse en una celebración que denominaba Eucaristía.La liturgia del cáliz y el pan de la Didajé, de la tradición de Jerusalén, no menciona la Pascua, ni la Última Cena, ni la muerte de Jesús, su sangre y su cuerpo, y la secuencia es una cena + un ritual de acción de gracias. Para Crossan, es determinante que

incluso a finales del primer siglo C.E., por lo menos algunos (¿salir?) Los cristianos sirios podían celebrar una Eucaristía de pan y vino sin absolutamente ningún indicio de comida pascual, última cena o simbolismo de pasión construido en sus orígenes o desarrollo. No puedo creer que supieran de esos elementos y los evitó estudiosamente. Sólo puedo presumir que no estaban allí para todos desde el principio, es decir, desde la solemne institución formal y final por el mismo Jesús.

La primera carta de Pablo a los corintios, en el contexto de corregir los hábitos de los corintios, sirve para restablecer "la tradición prepaulina, ritual del pan/cuerpo + comida + ritual de la copa/sangre". El judío helenizado Pablo hace referencia a una Cena del Señor semanal griega, que no es una comida anual de Pascua judía, y no tiene a los participantes dando gracias ("Eucharistia"), más bien el propósito es proclamar la muerte de Jesús hasta que venga nuevamente, a la manera de las sociedades helénicas formadas "para celebrar comidas en memoria de los que habían muerto y beber una copa en honor de algún dios". Algunos autores considerarían a Pablo como el "Fundador" de la Eucaristía en un contexto pagano, apelando a la prohibición judía de beber sangre, la omnipresente historia de las sociedades griegas de cenas conmemorativas y el propio trasfondo helenístico de Pablo. Sin embargo, Pablo declaró explícitamente que estaba repasando una tradición cristiana, algo que él mismo había recibido y transmitido a los corintios. Las referencias de Pablo en esta carta al pan sin levadura, a Cristo como el cordero pascual y a la copa de bendición, similar a las instrucciones de la antigua Mishná Pesahim sobre la celebración de la cena de Pascua, sugieren influencia judía (véanse 1 Corintios 5:7; 10:16; 11:23).Ambas secuencias subrayan la importancia primordial de la Cena Compartida para el ritual cristiano histórico del siglo I. Crossan sostiene que la comunión en la mesa fue fundamental para el ministerio de Jesús, quien fue infame por violar los códigos de honor al comer libremente con forasteros, llamados «pecadores y recaudadores de impuestos» en los Evangelios. Presumiblemente, Jesús enseñó en la mesa, como era costumbre. Este énfasis en la comunión en la mesa se refleja en la gran cantidad de escenas de comida en el arte cristiano primitivo. En la tradición de Jerusalén, de Santiago y Pedro, la cena es de mayor importancia que la sangre y el cuerpo, ya que la Didajé no los menciona. Ambas tradiciones reflejan los riesgos de una cena compartida entre personas socialmente desiguales, a saber, el «gorrón». La Didajé dice en 12:3-4: «Si (un viajero) quiere establecerse con vosotros y es artesano, debe trabajar para ganarse la vida». Si, por el contrario, no tiene oficio, use su criterio para tomar medidas para que viva con usted como cristiano sin estar ocioso. Pablo, en 2 Tesalonicenses 3:10, dice: «Si alguno no quiere trabajar, que tampoco coma». En opinión de Crossan, «ambas estipulaciones deben presuponer una comida compartida en comunidad; de lo contrario, carecen de sentido».

Las etapas preliminares de Crossan

Cinco etapas preliminares a "2000 años de teología eucarística" y "Última iconografía de la Cena", según Crossan
1. Graeco-Roman formal meal 2. La práctica de Jesús 3a. Didache 10 3b. Didache 9 4. 1 Corintios 5. Mark
deipnon (la cena, la comida principal), entonces simposiouna comida que después y en retrospectiva se reconoció como haber sido su último juntos Da gracias, sin referencia a la Pascua, Última Cena o Muerte de Jesús Eucaristía, no referencia a la Pascua, última cena o muerte de Jesús La cena del Señor Passover Meal
Curso de pan seguido de libación ritual seguido de curso de vino Commensidad abierta – el igualitarismo social radical en asientos para comida Comida común seguida por Gracias al Padre, ningún ritual con pan o taza Comida común, ritual con copa (gracias para la Santa Viña de David) y pan (gracias para la vida y el conocimiento de Jesús) Pan/cuerpo, Gracias. Comida común, Copa / sangre Durante la comida, primero Pan/cuerpo, luego Copa/blood y Gracias
No ritual Sin mencionar la muerte de Jesús Sin mencionar la muerte de Jesús Recuerdo de la pasión en la taza y el pan No hay orden de repetición y recuerdo

Problema de la prohibición histórica judía contra la fiebre sanguínea

En un análisis publicado en 2002 en el Boletín de Teología Bíblica, Michael J. Cahill examinó el estado de la literatura académica, a partir de unas setenta fuentes citadas, desde la década de 1950 hasta la actualidad, sobre la probabilidad de que un Jesús judío propusiera beber sangre en la Eucaristía. Tras examinar las diversas teorías sugeridas, concluye:

La encuesta de opinión, vieja y nueva, revela un amplio desacuerdo con una brecha fundamental entre aquellos que pueden aceptar que la noción de beber sangre podría tener un origen judío y aquellos que insisten en que este es un desarrollo posterior que se encuentra en el mundo helenístico. Lo que ambos lados comparten es una incapacidad para probar un argumento racionalmente convincente que pueda proporcionar una explicación histórica para la presencia de este componente particular del rito eucarístico. Aquellos que se aferran a la institución literal por Jesús no han podido explicar plausiblemente cómo la bebida de la sangre podría haber surgido en un ambiente judío. De hecho, esta dificultad se ha convertido en un argumento para la autenticidad. Por ejemplo, Jeremías [sic] citas Dalman: "Exactamente lo que parece escandaloso será histórico" (170–71). W. D. Davies señala a la atención el hecho de que Dalman también argumentó que la versión Paulina de la institución surgió en un entorno gentil para eliminar las dificultades presentadas por la forma Markan más directa (246). Parecería evidente que las dificultades habrían sido mayores en un ambiente judío. La conclusión de Davies es apt: "Cuando tales conclusos divergentes [sic] han sido basados en la misma evidencia cualquier dogmatismo sería tonto" (246). Por otra parte, he argumentado anteriormente que las sugerencias anteriores que apoyan a la fuente no judía han sido viciadas por generalidades vagas o por asociación con rituales paganos inapropiados.

En el relato de la Última Cena, en Lucas capítulo 22, se muestra que el vino que se consume en la cena pascual no es literalmente sangre, sino que representa la sangre que Jesús derramará al morir en la cruz. Fue un acto deliberado vincular la historia de la Pascua del Libro del Éxodo con la Crucifixión, y la sangre derramada del cordero pascual, pintada en los dinteles de las puertas de los hebreos, con Jesús —«el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo»— y su sacrificio en la Pascua.

' Y tomó el pan, dio gracias y lo partió, y les dio, diciendo: Este es mi cuerpo dado por vosotros; haced esto en recuerdo de mí. De la misma manera, después de la cena tomó la copa, diciendo: "Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que es derramado para ti." (Lucas 22:19-20)

Posibles influencias culturales

práctica de comida ritual judía

Los eruditos han asociado la Última Cena de Jesús y las prácticas eucarísticas del siglo I con tres prácticas culinarias judías del Segundo Templo: la bendición del kidush con vino, la comunión de la jaburah y la cena del Séder de Pascua.

Kiddush

Ratcliff ha sugerido que la Cena Juana era la ordenanza judía conocida como Kidush. Sus detalles consistían en que el líder de la ceremonia mixta tomaba una copa de vino, la santificaba recitando una bendición de acción de gracias y la repartía entre los comensales. Había una bendición similar y la fracción del pan. El Kidush es la bendición y oración judía que se recita sobre una copa de vino inmediatamente antes de la comida en la víspera del sabbat o de una festividad. Tras recitar el Kidush, el dueño de la casa bebe de la copa y la pasa a su esposa y a los demás comensales; después, todos se lavan las manos, y el dueño de la casa bendice el pan, lo corta y reparte un bocado a cada comensal.

Ratcliff escribió: «Aunque el kidush da cuenta de la Última Cena [Juánica]», no ofrece ninguna explicación sobre el origen de la eucaristía... la Última Cena y el Kidush del Sabbath-Pésaj no fueron, por lo tanto, un suceso inusual. Representaban una práctica constante desde que Jesús formó el grupo. Es de esta práctica, más que de una institución directa de Jesús, de donde la eucaristía deriva su origen. La práctica estaba demasiado arraigada como para que el grupo la abandonara cuando su Maestro fue arrebatado; la eucaristía apostólica primitiva no es otra cosa que la continuación de la cena de la jaburah de Jesús. Esta es la «fracción del pan» de Hechos 2:42».Joachim Jeremias cuestionó la opinión de que la Última Cena fuera un kidush, porque el kidush siempre estuvo asociado con el Shabat, e incluso si hubiera habido un kidush de Pascua, este habría tenido lugar inmediatamente antes del Séder, no el día anterior.

Chaburah

La jaburá (también "haburah", pl. "chaburoth") no es el nombre de un rito, sino el de un grupo de amigos varones que se reunían a intervalos regulares (semanalmente para Dix) para conversar y disfrutar de una comida formal relacionada con dicha reunión. No se menciona nada sobre ellos en la Biblia, pero los eruditos han podido descubrir algunos detalles sobre ellos en otras fuentes. La reunión corporativa de una jaburá solía consistir en una cena, celebrada a intervalos regulares, a menudo en vísperas de sabbats o días festivos. Cada miembro de la sociedad contribuía a la provisión de esta comida común.La forma de la cena era prácticamente la misma que la de la comida principal del día en todo hogar judío piadoso. Cada alimento se bendecía al ser traído a la mesa. Al final de la comida se daba la bendición después de comer: la bendición o bendición, como se le llamaba. Esta larga oración era recitada por el anfitrión o el padre de familia en nombre de todos los presentes. En ocasiones importantes, y en una cena de jaburá, se recitaba sobre una copa de vino especial conocida, como es natural, como «la copa de la bendición». Al final de la oración de Acción de Gracias, el líder bebía de esta copa y luego cada uno de los presentes. La cena de jaburá concluía con el canto de un salmo, tras lo cual se disolvía la reunión.Jeremías también cuestionó que la Última Cena fuera una comida de jaburá, argumentando que esta era una comida de «obligación», propia de una ocasión formal como un brit o un compromiso matrimonial.

Passover Seder

La Pascua conmemora la salvación que Dios dio a su pueblo elegido, los israelitas, quienes, según Éxodo 12:1-29, se salvaron de la muerte gracias a la sangre de corderos. El Séder de Pascua incluye cuatro copas de vino.

Ya sea que la Última Cena fuera una comida pascual (como sugiere la cronología de los Evangelios Sinópticos) o no (como afirma San Juan), está claro que la Eucaristía fue instituida en la época de la Pascua, y los escritores cristianos desde San Pablo (1 Corintios 5:7) en adelante han enfatizado que la muerte de Cristo fue el cumplimiento del sacrificio prefigurado por la Pascua."

Enrico Mazza ha argumentado que la idea de que la Última Cena fue una comida pascual «sigue siendo una interpretación teológica. El hecho histórico es que la Última Cena no fue una celebración pascual y, en consecuencia, que su liturgia no fue la de la Pascua judía».Joachim Jeremias, tras rechazar las dos posibles versiones anteriores de la Última Cena, argumenta con contundencia que se trató de un Séder de Pascua, aunque reconoce que existen dificultades. Su argumento puede resumirse de la siguiente manera:
¿Fue la última cena un seder de Pascua? según Joachim Jeremias
Diez factores que justifican la Pascua Nueve factores en oposición a las medidas de pascua que violarían las normas rituales Otras dos objeciones
  • La Última Cena tuvo lugar en Jerusalén
  • se extendió a la noche
  • era una pequeña reunión
  • reclinados en lugar de sentarse en la mesa
  • un plato precedió la ruptura del pan
  • vino tinto borracho
  • cuando Judas salió, los discípulos pensaron que iba a distribuir dinero a los pobres, una costumbre de Pascua
  • la comida cerrada con un himno - el Paschal Hallel
  • las palabras interpretativas habladas sobre el pan y el vino parecen una extensión de la Pascua Haggadah
  • y el hecho de que Jesús no fue a Betania por la noche, sino que se quedó dentro de la zona del Gran Jerusalén e hizo Su camino a Getsemaní -
  • el paseo a Getsemaní
  • la carga de armas
  • la sesión nocturna del Sanedrín y la condenación
  • el rendimiento de las vestiduras del Sumo Sacerdote
  • la participación de los judíos en el juicio romano
  • la llegada de Simón de Cirene del país
  • la ejecución misma
  • la compra de lino
  • la preparación de especias y el entierro
  • La ausencia de referencia al cordero en las cuentas de la Cena.
  • El problema de cómo la Pascua anual de los judíos se transformó en la Eucaristía semanal [Comunión Santa] de los cristianos

Griego y otra práctica de comida ritual

La expansión del cristianismo fuera de las comunidades judías ha llevado a algunos investigadores a investigar si las prácticas helenísticas influyeron en el desarrollo de los ritos eucarísticos, especialmente en vista de la prohibición judía de beber sangre (véase más arriba).

Deipnon, libation and symposion

Durante el período del Segundo Templo, los judíos adoptaron las prácticas helénicas tras las conquistas de Alejandro Magno. Para el siglo II a. C., Jesús Ben Sirá describió los festines judíos, con numerosos paralelismos con las prácticas helénicas, sin desaprobarlos. La práctica, tanto gentil como judía, consistía en que los participantes, exclusivamente varones, se reclinaban a la mesa sobre el codo izquierdo y, tras una bendición dada por el anfitrión (en el caso de una comida judía), tomaban un deipnon (comida al final de la tarde o la noche) de pan con diversas verduras, quizás algo de pescado o incluso carne si la comida era abundante.Entre los griegos, una libación ritual, o derramamiento sacrificial de vino, seguía, con otra bendición, lo que conducía al «simposio» (como en el Simposio de Platón), o un banquete con vino y entretenimiento. Así se estableció el orden de partir el pan y beber el vino. Incluso se pasaban copas de vino de comensal en comensal para delegar la responsabilidad de hablar a continuación. «Plutarco habló con gran maestría de los vínculos creados al compartir la copa de vino. Sus palabras son repetidas por Pablo, quien habló de compartir el pan y el vino como el acto que creaba un solo cuerpo, es decir, era un ritual creador de comunidad».Dennis E. Smith afirma que los primeros cristianos adoraban en los comedores de sus anfitriones, y que adaptaron las tradiciones sobre Jesús a ese contexto. En su estudio «Postura al comer en la antigua Roma: Cuerpos, valores y estatus», sobre la práctica en las comidas designadas en latín con la palabra «convivium», equivalente a «deipnon» y/o «symposion» en griego, el número de participantes en dichas comidas en casas particulares, a diferencia de otros lugares especialmente designados, era como máximo de una docena. El simposio después de la comida era el momento para la enseñanza y la conversación, para el canto de himnos y para las contribuciones de quienes profetizaban o hablaban en lenguas.

Misterios cultos

Paralelamente a los deberes religiosos hacia Dios y el Estado, el mundo helénico también fomentó diversas religiones clandestinas, que miles de personas encontraron intelectual y emocionalmente satisfactorias. Se las conocía como los misterios, porque sus fieles juramentaban no revelar jamás sus ritos a los no iniciados. Varios veneraban a jóvenes dioses masculinos nacidos de padre divino y madre humana, resucitados tras una muerte heroica. En algunas de estas religiones secretas, los celebrantes compartían una comida comunitaria en la que simbólicamente comían la carne y bebían la sangre de su dios.

Dionysus cult

El cristianismo primitivo se extendió entre una población helenizada. Las prácticas festivas judías habían adoptado formas helénicas, como se mencionó anteriormente. Dioniso era el "dios de la vid", que representaba el vino, la bebida más popular del mundo antiguo. Barry Powell sugiere que las nociones cristianas de comer y beber la "carne" y la "sangre" de Jesús estaban influenciadas por el culto a Dioniso. En contraste, la antigua tragedia griega, Las Bacantes, un ritual que implica el vino de Dioniso no se bebe, sino que se vierte como libación. En la novela griega Leucipe y Clitófonte, de Aquiles Tacio, se dice que Dioniso dio a un pastor de Tiro su primer vino. Cuando Dioniso muestra el racimo de uvas del que obtuvo el vino, Tacio parodia el rito eucarístico cristiano.

Totem-sacrificios

En el capítulo «Sacrificios Tótem y Eucaristías» de su libro de 1920 «Credos Paganos y Cristianos», Edward Carpenter planteó la teoría de que la Eucaristía cristiana surgió de una práctica casi universal: una tribu comía ocasionalmente el animal con el que se identificaba. Esta práctica, según él, se convirtió en comidas ceremoniales compartidas por lamas de Nepal y el Tíbet, antiguos egipcios, aztecas, peruanos, chinos y tártaros. Concluyó: «Estos pocos ejemplos bastan para demostrar la extraordinaria difusión de los sacramentos totémicos y los ritos eucarísticos en todo el mundo».

Confluencia pre-Paulina de tradiciones griegas y judías y agapē

Para la época de la conquista romana, los judíos practicaban las cenas festivas prácticamente de la misma forma que los griegos: una cena (deipnon) seguida del simposio propiamente dicho, donde los invitados bebían vino y disfrutaban de entretenimiento o conversación. Sin duda, existían diferencias de culto, como la berajá sobre la copa de vino en lugar de la libación griega a Dioniso. Pero comer juntos era una actividad central para grupos religiosos judíos como los fariseos y los esenios.La "Acción de Gracias" (en griego, εὐχαριστία [eucharistia]) probablemente se considere el equivalente griego del hebreo ברכה [berakhah, berakah], la "bendición" judía (en griego, εὐλογία [eulogia]) dirigida a Dios en las comidas, por y sobre la comida y la bebida. En este sentido, el término se usó originalmente en relación con la comida común de la comunidad cristiana primitiva, en la que la "bendición" o "acción de gracias" hacía especial referencia a Jesucristo.

Una formulación decía que «la eucaristía era la berajá sin la cena de la jaburá, y el ágape es la comida de la jaburá sin la berajá».

Fiesta de Agape
Las celebraciones eucarísticas de los primeros cristianos se integraban en una comida o simplemente tomaban la forma de una comida. Estas solían llamarse fiestas ágape, aunque la terminología varió en los primeros siglos, al igual que otros aspectos de la práctica. Ágape es una de las palabras griegas para amor, por lo que las «fiestas ágape» también se conocen en español como «fiestas de amor».Este ritual helénico era aparentemente una comida completa, en la que cada participante aportaba una contribución según sus posibilidades. Como era de esperar, a veces podía degenerar en una simple ocasión para comer y beber, o para exhibiciones ostentosas de los miembros más adinerados de la comunidad, del tipo criticado por Pablo en 1 Corintios 11:20-22.

Notas

  1. ^ La pregunta de qué evangelio vino primero, si cada evangelio sacó de los otros, y si es tan fuerte, se conoce como el problema sinóptico, y es una cuestión de contención para los eruditos. Aunque no se ha encontrado ninguna solución concluyente, la visión de la mayoría de larga data favorece la prioridad de Marca, en la que el Evangelio de Marcos fue escrito primero, y sirvió en al menos alguna capacidad como fuente para los otros evangelios sinópticos. La mayoría de los eruditos desde finales del siglo XIX han aceptado el concepto de prioridad de Marcan, aunque varios académicos apoyan diferentes formas de prioridad de Marcan o lo rechazan por completo. Forma la base para la teoría de dos fuentes ampliamente aceptada.

Referencias

  1. ^ Catecismo de la Iglesia Católica, "La institución de la Eucaristía"
  2. ^ John Anthony McGuckin, La Enciclopedia del Cristianismo Ortodoxa Oriental (Wiley-Blackwell 2011 ISBN 978-1405185394), artículo eucarístico de MC Steenberg vol. 1, p. 231
  3. ^ Colin Buchanan, La A a la Z del Anglicanismo (Scarecrow Press 2009 ISBN 978-0810868427), pág. 107
  4. ^ Tabor, James (2013-07-17). "Jesús realmente dijo eso". Huffington Post. Archivado desde el original el 30 de junio de 2012. Retrieved 2020-03-24.
  5. ^ Enrico Mazza, Celebración de la Eucaristía: El origen del rito y el desarrollo de su interpretación (Liturgical Press 1999 ISBN 978-0814661703), p. 19 Clasificación relativa al origen: "La Eucaristía cristiana tiene su origen en la Última Cena. Ahí, Jesús tomó pan, bendito Dios, rompió el pan, y se lo dio a sus discípulos, diciéndoles que lo tomaran y comieran de él, porque era su cuerpo. De la misma manera, después de haber comido, tomó la copa, dio gracias, y la dio a sus discípulos, diciéndoles a todos que la tomaran y bebieran de ella, porque era la copa del pacto en su sangre como redención del pecado para muchos (Mateo 26:26-28). Al final dijo: "Haz esto en recuerdo de mí."
  6. ^ Murphy-O'Connor, Jerome (1996). "La Primera Carta a los Corintios". En Raymond E. Brown; Joseph A. Fitzmyer; Roland E. Murphy (eds.). El Nuevo Comentario Bíblico del Jerónimo. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. p. 799. ISBN 0136149340.. Vea también Primera Epístola a los Corintios#Tiempo y Lugar
  7. ^ 1 Corintios 11:17-34
  8. ^ Encyclopædia Britannica, s.v. Eucaristía
  9. ^ Dix, dom Gregory (1949), La Forma de la Liturgia, Londres: DacrePress, p. 63
  10. ^ a b Noakes, K.W. (1979), "La Eucaristía: 2 De los Padres Apostólicos a Irenaeus", en Jones, Cheslyn (ed.), El estudio de la liturgia, Londres: SPCK, pp. 171ff
  11. ^ a b Wainwright, Geoffrey (1979), "Introducción general: 1 Los Períodos de Historia Litúrgica", en Jones, Cheslyn (ed.), El estudio de la liturgia, Londres: SPCK, pág. 35
  12. ^ Crossan, John Dominic, El Jesús Histórico, págs. 360 a 367
  13. ^ a b Bradshaw, Paul, Origen eucarístico (Londres, SPCK, 2004) ISBN 0281056153, pág. 10.
  14. ^ a b c d Torbey, Pierre (19 agosto 2019). La Cène à la lumière de l'Evangile. París. ISBN 978-2-343-17711-3 OCLC 1120695705.{{cite book}}: CS1 maint: localización desaparecido editor (link)
  15. ^ Jueces 6:20-22
  16. ^ Jueces 13:19–21
  17. ^ Lucas 24:30–31
  18. ^ Malaquías 1:10–11
  19. ^ Irenaeus, Saint, Obispo de Lyon. (2010). San Irenaeus de Lyon contra herejías. Roberts, Alexander, Donaldson, James. (Nueva edición). [Place de publicación no identificado]: Ex Fontibus. ISBN 978-1-4536-2460-9 OCLC 760182466.{{cite book}}: CS1 maint: múltiples nombres: lista de autores (link)
  20. ^ a b 1 Corintios 11:23–25
  21. ^ Mateo 26:26–28, Marcos 14:22–24, Lucas 22:17–20
  22. ^ Tuckett, Christopher M. (2008). El estado actual del problema sinóptico (PDF). Conferencia de Oxford sobre el problema sinóptico. Archivado desde el original (PDF) el 29 de mayo de 2008. Republished in Foster, Paul; et al., eds. (2011). New Studies in the Synoptic Problem: Oxford Conference, April 2008. Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium. Vol. 239. pp. 1 –2. ISBN 978-9042924017.
  23. ^ Goodacre, Mark (2001). El problema sinóptico: un camino a través del laberinto. Un negro. pp. 20-23. ISBN 0567080560.
  24. ^ a b Funk, Robert (1993). Los Cinco Evangelios. Harper Collins. p. 387. ISBN 006063040X.
  25. ^ John 6
  26. ^ John 6:55-56
  27. ^ Por ejemplo, Juan 6, La Eucaristía y Objeciones Protestantes; La Institución de la Eucaristía en la Escritura, etc.
  28. ^ Perkins, Pheme (1996). "El Evangelio según Juan". En Brown, Raymond E.; Fitzmyer, Joseph A.; Murphy, Roland E. (eds.). El Nuevo Comentario Bíblico del Jerónimo. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. p. 962. ISBN 978-0-13-614934-7.
  29. ^ Karris, Robert A. (1996). "El Evangelio según Lucas". En Brown, Raymond E.; Fitzmyer, Joseph A.; Murphy, Roland E. (eds.). El Nuevo Comentario Bíblico del Jerónimo. Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall. p. 715. ISBN 978-0-13-614934-7.
  30. ^ Encyclopædia Britannica 13th Edition (1926) art. Eucaristía
  31. ^ Jones, C.P.M. (1979). "La Eucaristía en 1. – El Nuevo Testamento". En Jones, Cheslyn (ed.). El estudio de la liturgia. Londres: SPCK. p. 163.
  32. ^ Metzger, Bruce M. (1971). Un Comentario Textual sobre el Nuevo Testamento griego. London: United Bible Societies. p. 173ff. ISBN 978-3-438-06010-5.
  33. ^ Richardson, Alan (1961). Introducción a la teología del Nuevo Testamento. Londres: SCM. p. 368.
  34. ^ 1 Corintios 11:20
  35. ^ 1 Corintios 10:21, un pasaje que los eruditos han referido a la celebración de la Eucaristía, por ejemplo [www.ntslibrary.com/PDF%20Books/Eastons%20 Sagradas Escrituras Diccionario de la Biblia de Easton en "Cup"
  36. ^ 1 Corintios 12:2
  37. ^ 1 Corintios 7:1
  38. ^ Fiesta de Significados: Teologías eucarísticas de Jesús a través de los Círculos de Johannina, por Bruce Chilton 1994 ISBN 9004099492 p. 110
  39. ^ La Eucaristía en el Nuevo Testamento y la Iglesia Primitiva por Eugene LaVerdiere, 1996 ISBN 0814661521 p. 31
  40. ^ Hechos 20:7
  41. ^ Judas 12
  42. ^ Noakes, K.W. (1979), "La Eucaristía: 2 De los Padres Apostólicos a Irenaeus", en Jones, Cheslyn (ed.), El estudio de la liturgia, Londres: SPCK, pág. 170
  43. ^ "Que ese eucarismo sea considerado válido, que se celebra en presencia del obispo, o de él a quien él lo habrá confiado. [...] No es lícito bautizar, ni tener una fiesta de amor sin el consentimiento del obispo."
  44. ^ Smyrnaeans, 8
  45. ^ Carta a los Filadelfianos, 4
  46. ^ Stevenson, J. (1965), Un nuevo Eusebio, Londres: SPCK, pág. 399
  47. ^ "Didache, 9:5". Archivado desde el original el 14 de julio de 2002. Retrieved 2008-01-13.
  48. ^ El Didache: Sus fuentes judías y su lugar en el judaísmo temprano y el cristianismo por Hubertus Waltherus Maria van de Sandt, David Flusser pp. 311–312
  49. ^ Epp.X.96 Stevenson, J. (1965), Un nuevo Eusebio, Londres: SPCK, pp. 13 –15
  50. ^ Contra la Heresia V.ii.3, citado Heron, Alasdair I.C. Cuadro y Tradición Philadelphia: Westminster Press(1983), pág. 64
  51. ^ "La Anafora del Hipólito de Roma".
  52. ^ Jones, Cheslyn, ed. (1979), "General Introduction 7 The Tradición apostólica" El estudio de la liturgia, Londres: SPCK, pp. 171ff
  53. ^ Dix, dom Gregory. La Forma de la Liturgia, pp. 84ff
  54. ^ Apología, 39; De Corona Militis, 3. Pero sobre la modesta sala de cena de los cristianos se hace un gran ado. Nuestra fiesta se explica por su nombre. Los griegos lo llaman agapè, es decir, cariño. Cualquier cosa que cueste, nuestra superación en el nombre de la piedad es ganancia, ya que con las cosas buenas de la fiesta beneficiamos a los necesitados; no como es con ustedes, los parásitos aspiran a la gloria de satisfacer sus propensiones de limosna, vendiéndose a sí mismos para una fiesta de vientre a todo trato deshonesto, pero como es con Dios mismo, un respeto peculiar se muestra a los humildes. Si el objeto de nuestra fiesta es bueno, a la luz de eso considera sus regulaciones adicionales. Como es un acto de servicio religioso, no permite la viledad ni la inmodestia. Los participantes, antes de reclinarse, saborean primero la oración a Dios. Tanto se come como satisface las ansias de hambre; tanto es borracho como corresponde al casto. Dicen que es suficiente, como aquellos que recuerdan que incluso durante la noche tienen que adorar a Dios; hablan como aquellos que saben que el Señor es uno de sus auditores. Después de la ablución manual, y la introducción de luces, cada uno [o, tal vez—"Se le pide que se ponga de pie y lleve a Dios, como cada uno puede, ya sea de las Sagradas Escrituras, o de su propia mente"—es decir, según su gusto.] se le pide que se ponga de pie y cante, como puede, un himno a Dios, ya sea uno de las Sagradas Escrituras o uno de su propia prueba de la toma de la medida, Cuando la fiesta comenzó con la oración, así que con la oración está cerrada."
  55. ^ Paedagogus II, 1
  56. ^ "Sed majoris est Agape, quia per hanc adolescentes tui cum sororibus dormiunt, appendices scilicet gulae lascivia et luxuria" (Tertullian, De Jejuniis, 17, citado en Gibbons: Decline y Fall of the Roman Empire).
  57. ^ Stromata III,2
  58. ^ Carta 22, 1:3
  59. ^ "Confesiones, 6.2.2". Archivado desde el original el 2007-08-27. Retrieved 2007-12-03.
  60. ^ El Consejo de Laodicea en Phrygia Pacatiana
  61. ^ Bradshaw, Paul (2004). Origen eucarístico. Oxford New York: Oxford University Press. p. 25. ISBN 01952210.
  62. ^ Martyr, Justin. "Primera disculpa". Escritos cristianos tempranos. Retrieved 14 de julio 2017.
  63. ^ a b Senn, Frank C (1997). Christian Liturgy, Catholic and Evangelical. Augsburg Fortress. ISBN 0800627261.
  64. ^ "Anaphora" en Cross, F. L., ed., El Diccionario Oxford de la Iglesia Cristiana (Oxford University Press 2005 ISBN 978-0192802903)
  65. ^ Dan O. Via jr Foreword to ¿Qué es el Criticismo de la Redacción? por Norman Perrin. Londres: SPCK (1970) p. vii
  66. ^ "Robert Daly, S.J. - Theology - Morrissey College of Arts and Sciences". Boston College.
  67. ^ Daly, Robert J., S.J., "origenes eucarísticos: desde el nuevo testamento a las liturgias de la edad de oro". Theological Studies March, 2005
  68. ^ Daly, Robert J., S.J., "origenes eucarísticos: desde el nuevo testamento a las liturgias de la edad de oro". Estudios Teológicos Marzo 2005
  69. ^ "La primera referencia a la Eucaristía está en la primera carta de Pablo a los Corintios (1 Corintios 11:23-24) donde atribuye su institución a las acciones y palabras de Jesús en la Última Cena" (Instituto Culham: Contenido del Conocimiento en la Educación Religiosa: Cristianismo – Guía para los Maestros Nueva A la Educación Religiosa)
  70. ^ Crossan, John Dominic, "El Jesús Histórico" HarperCollins 1992 p. 364
  71. ^ Crossan, John Dominic "El nacimiento del cristianismo, Harper/Collins, 2002, p. 436
  72. ^ Funk, ibíd. a 139–140
  73. ^ Funk, Robert y el Seminario Jesús, "Los Hechos de Jesús" Harper Collins, 1998, p. 139
  74. ^ Raymond F. Collins, Daniel J. Harrington, First Corintios (Michael Glazier, Inc. 1999), págs. 425 a 426
  75. ^ Oropeza, B. J., 1 Corintios, New Covenant Commentary Series (Eugene: Cascade Books, 2017), 69, 132, 154-56.
  76. ^ Crossan, John Dominic. El Jesús esencial. Edison: Castle Books. 1998.
  77. ^ Traducción en inglés
  78. ^ Crossan, Ibid.
  79. ^ Crossan, John Dominic, El Jesús Histórico", págs. 360 a 367
  80. ^ ¿Beber sangre en una Eucaristía kosher? El sonido del silencio académico
  81. ^ Por ejemplo, Hyam Maccoby propone que "Pablo, no Jesús, fue el iniciador del eucarismo, y que el eucarismo mismo no es un judío, sino un rito esencialmente helenístico, mostrando afinidades principales no con el qiddush judío, sino con la comida ritual de las religiones misteriosas." John M. G. Barclay "estresa la naturaleza anómala de Pablo. Si el estatus de Pablo fuera determinado en el único asunto de la bebida de sangre, tendría que reconocerse que Pablo simplemente se mueve de la escala." A. N. Wilson, cuyo trabajo, dice Cahill, sintetiza tendencias académicas, distingue entre la judería de Jesús y Pablo: "... la idea de que un judío piadoso como Jesús hubiera pasado su última noche en la tierra pidiendo a sus discípulos que beban una taza de sangre, incluso simbólicamente, es impensable". No ve ningún problema, sin embargo, al proponer "el genio de Pablo", "el cerebro fértil de Pablo", como la fuente de la Eucaristía cristiana que incorpora el elemento de riego sanguíneo. Cahill escribe: "Es instructivo recordar el contexto en el que la bebida de sangre era aceptable. La gente del primer siglo que participó en rituales de culto misterioso no era más tolerante al canibalismo que nosotros. No hay evidencia de que, en sí misma, beber sangre no era rebelde para ellos, generalmente hablando. Sin embargo, lo encontramos en ritual religioso. La razón es que estaban bebiendo la sangre de un animal que había sido numinizado de alguna manera y había llegado a ser identificado con el dios. Beber la sangre de un dios era aceptable." Otfried Hofius, argumenta por la autenticidad del pasaje en 1 Corintios, donde Pablo habla de la Eucaristía, escribiendo: "Una prueba convincente de que el Apóstol se ha invadido en la palabra de la tradición que se le ha entregado no ha sido hasta ahora aducido". David Wenham escribe: "Jesús usa típicamente metáforas vívidas y casi impactantes (por ejemplo, Mateo 18:8-9; Marcos 9:43–48). Además, que las palabras eucarísticas impactantes llegaron a ser aceptadas por cristianos judíos (incluyendo Mateo) pueden sugerir que no eran tan inaceptables como lo supone Vermes o que tenían una fuerte reivindicación de autenticidad, ya que no habrían sido fácilmente aceptados si no estuvieran en la tradición cristiana judía". Juan Meier, también, insiste en la propensión de Jesús a utilizar "shocking symbol", en referencia a las palabras de la narrativa institucional y en su "despojo deliberado de ciertas convenciones sociales". Él presta especial atención a "un aforismo subversivo de Jesús", refiriéndose a "Que los muertos entierren a sus muertos".
  82. ^ a b c Ratcliff, E.C., Encyclopædia Britannica [13a edición] (1926), Eucaristía (vol. 8, p. 793)
  83. ^ Encyclopædia Britannica Online.
  84. ^ Adler, Cyrus " Dembitz, Lewis N., La Enciclopedia Judía (1911) ḲIDDUSH
  85. ^ Joachim Jeremias, Die Abendmahlsworte Jesu (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1960, primera ed. 1935): ET: Las Palabras Eucarísticas de Jesús [con las revisiones del autor a 1964 ed.] (Londres: SCM. 1966: repr., Philadelphia: Westminster. 1977)
  86. ^ a b Dix, Gregory, La Forma de la Liturgia, p. 50
  87. ^ a b Rev. Dr. Frank Peake, Manual: La evolución de la Eucaristía
  88. ^ Jeremias, Joachim, Die Abendmahlsworte Jesu (Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1960, primera ed. 1935): ET: Las Palabras Eucarísticas de Jesús [con las revisiones del autor a 1964 ed.] (Londres: SCM. 1966: repr., Philadelphia: Westminster. 1977)
  89. ^ Oxford Dictionary of the Christian Church (Oxford University Press 2005 ISBN 978-0192802903), article Passover
  90. ^ La celebración de la Eucaristía: El origen del rito y el desarrollo de su interpretación [Collegeville, MN: Liturgical Press, 1999] pp. 25–26
  91. ^ Sacrificio Eucarístico en el Nuevo Testamento
  92. ^ 31:12–32:13
  93. ^ a b c Del Simposio a la Eucaristía: El banquete en el mundo cristiano primitivo. Por Dennis E. Smith. Minneapolis: Fortress Press, 2003.
  94. ^ Smith, Dennis (2003). El banquete greco-romano como institución social
  95. ^ (Smith, Dennis The Greco-Roman Banquet as a Social Institution 2003)
  96. ^ Mientras algunos eruditos hablan de "convivio" como equivalente a "symposion" – por ejemplo "el convivio, un romano equivalente al simposio con bebida, entretenimiento y conversación" (Mujeres y Comidas en Antigüedad), los escritores antiguos, como Cicerón (De senectute, 45), que son citados en Lewis y Short (Lewis y Short: convivium meal), aplicarlo a la comida entera". Aún más importante en el contexto actual es el hecho de que Tertuliano habla de la cena del Señor (la Paulina "κyouριακνννν δεί") precisamente como el "dominicum" convivium" (ver Ad uxorem 2:4:2, y traducción).
  97. ^ "El término convivium etiqueta una comida tarde o por la noche que se celebra en un comedor o jardín doméstico, alojado por el propietario de la residencia, que implica alguna combinación de familiares e invitados numerando desde muy pocos hasta quizás una docena (nueve es un número ideal pero no necesariamente estándar), y normalmente empleando un solo triclinio, el arreglo de tres caras de sofás utilizados comúnmente para cenar durante el período de este estudio.... comedor "cívico", que ocurrió en ocasiones especiales como festivales, fue patrocinado o pagado públicamente por un solo donante, y podría implicar un gran número de personas repartidas en muchos triclinia en los espacios públicos de ciudades y pueblos; o, alternativamente, involucraron un colegio de sacerdotes o magistrados cuyas comidas podrían ser pagadas por espacios públicos o por una endowment especialmente designados. (Mateo B. Roller: Posición de cena en la antigua Roma: cuerpos, valores y estado, introducción)
  98. ^ a b Harris, Stephen L. "Apoyo a la Biblia" Cuarta edición p. 286
  99. ^ Harris, Stephen L., Comprender la Biblia. (Mayfield Publishing Company 4th ed.) p. 287.ISBN 1559346558
  100. ^ Powell, Barry B., Mito clásico Segunda Ed. Con nuevas traducciones de textos antiguos de Herbert M. Howe. Upper Saddle River, New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1998.
  101. ^ Reardon, B.P. Recopiladas novelas griegas antiguas (Universidad de California Press 2nd ed.) p. 192.
  102. ^ Edward Carpenter, Pagan y Christian Creeds (1920), págs. 54 a 68
  103. ^ Ratcliff, E.C., Encyclopædia Britannica [1944 (13a) edición], Eucaristía (vol. 8, p. 793)
  104. ^ Dix, Gregory, La Forma de la Liturgia, p. 99
  • Enrico Mazza: "La Eucaristía en los primeros cuatro siglos", en Anscar J. Chupungco, Manual de Estudios Litúrgicos: La Eucaristía, págs. 9 a 60
  • Pascua, Última Cena, Eucaristía
  • Evolución de la Eucaristía, desde el sitio web de una iglesia anglicana
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save